Этнонимы чеченцев

Этнонимы чеченцев — совокупность известных современному кавказоведению этнонимов чеченского народа, включающих самоназвания (эндоэтнонимы) и используемые другими этносами названия (экзоэтнонимы), употреблявшиеся/употребляемые на протяжении существования на Северном Кавказе чеченцев, а также основных нахских племён и этногрупп, ставших компонентами в этногенезе чеченского народа.

Этнонимы чеченцев неразрывно связаны с наименованиями некоторых нахских этно-территориальных групп. Ряд таких наименований в историческом контексте имеют отношение к этнонимам чеченцев, как к некоторым составляющим (субэтносам) современного чеченского народа.

Эндоэтноним

В литературном чеченском языке самоназвание чеченцев во множественном числе — нохчий (чечен. нохчий [nwoxt͡ʃʰi:]) — «чеченцы», в единственном числе — но́хчо (чечен. нохчо [nwoxt͡ʃʰʊ̯o:]) или, иногда, — но́хчи (чечен. нохчи) — «чеченец», «чеченка»[1]. так же в диалектах чеченского языка и у большого числа этнографов и исследователей встречается форма этнонима - нахчий[2], с гласной "а" в первом слоге, или нахче[3].

Гипотезы возникновения

Гипотеза 1. Предками чеченцев являлись многочисленные нахские племена, многие из которых имели свою собственную этно-племенную идентичность[4]. Вплоть до нового времени у них не было чёткого национального самосознания — нахские этно-территориальные группы не считали себя единым народом и не имели общего эндоэтнонима. В документах соседних народов названия нахских племён прослеживаются со средневековья, а формирование самих племён относится, по-видимому, к ещё более древнему периоду — античности[5]. Предки именно чеченской этноязыковой общности, вероятно, начали формирование в XII—XIII веках[6] в центральной части Северного Кавказа (предполагают исторические области Нохчий-Мохк или Нашха). Возможно, из нахской среды сформировалось будущее ядро объединения чеченцев — этногруппа нахче/нахчой[7]. Не исключено, что это древнее племя доминировало над соседними восточно-нахскими этногруппами и, на каком-то этапе, нахче/нахчойцы распространили на окружающих своё племенное название[7][8]. Однако, имя нохчий, как этноним собственно всех чеченцев, распространилось гораздо позднее, вероятно, только с XVIII—XIX веков (зафиксированные свидетельства широкого использования — только с начала XIX века)[9].

Гипотеза 2. Предками чеченцев являлись многочисленные нахские племена, которые обладали общей идентичностью и имели общее самоназвание, восходящие к слову нах (чечен. нах) — в нахских языках «люди», «народ». Сторонников гипотезы общего эндоэтнонима для всех нахских этно-территориальных групп достаточно много, в основном, среди чеченских учёных. Также имеются утверждения, распространяющие единый эндоэтноним и на современные нахские этногруппы и субэтносы чеченцев, например, в работе советского исследователя чеченского языка А. Г. Мациева отмечается, «что все чеченцы, в том числе аккинцы, кистинцы и чеберлоевцы, называют себя нохчоу/нахчо»[10]. Так же в защиту этой гипотезы служит большое число работ исследователей и этнографов, в которых все чеченские общества идентифицировали себя единым народом, например: Вейденбаум[2], Риттих[11], Ткачёв[12], Дубровин[3], Пасынков в «Этнографическом очерке»[13], Березин[14] и др.

Первые упоминания

«Карта Птолемея» II век.

Самоназвание чеченцев известно со II в. н. э. по карте Птолемея, который позднее был упомянут Моисеем Хоренским при перечислении нардов Кавказа[15].

«Армянская география» VII век.

В своей работе VII в. Ширакаци А. перечисляет ряд народностей, среди которых и нахчематьянк, где "нахче" - самоназвание чеченцев, которое сохранилось и по сей день в таком же виде, "мат" - страна, земля, а "янк" - окончание указывающее на народ в армянском языке[16].

«Документ о стране Нахчу» XIII век.

Самоназвание чеченцев упоминается в документе о разрушении памятников культуры в стране Нахчу, датированном XIII веком[17][18].

Грузинский источник XIV век.

Исторический документ опубликован в 1897 году грузинским историком и филологом М. Г. Джанашвили. Представляет собой приписку в Евангелии, где среди прочих этнонимов упоминается народ нохче, в числе христианской паствы патриарха Евфимия/Эквтиме III (католикос-патриарх Грузии в 1310—1325 гг.). Этническая номенклатура источника и политическая ситуация того периода, позволяют современным исследователям отнести народ нохче к нахским этнонимам[19]:

Когда блаженный патриарх наш Ефимий, обозревая свою паству, видел храмы в Антцухе, Цахуре, церковь народа Хундзи, народа нохче, Тушетии … то этот блаженный Ефимий приказал мне, архиепископу Курмуха и пастырю всех горных земель, Кириллу Донаури распорядится перепиской евангелий и разослать для каждой церкви … В кроникон 530-й, месяца мая 14 числа в год сотворения мира 6914-йИзвестия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России, 1897[20].

Возникновение и эволюция этнонимов

В XIX веке

С начала XIX века российские исследователи начинают фиксировать эндоэтноним охватывающий всех чеченцев — нохчий/нахче. Также в различных источниках собирательным названием продолжают выступать экзоэтнонимы из русского языка — чеченцы, из кумыкского — мичиковцы и из грузинского — кисты. Так же эти названия распространялись на всех чеченцев (а, нередко, и всех нахов), от этнонимов локальных этно-территориальных групп — мичиковцев и кистов. Также исследователи продолжают отмечать старые и фиксировать новые этнонимы прочих локальных этногрупп сформировавших чеченский народ — ичкеринцы, качкалыковцы, пешхойцы, чеберлоевцы/чарбилоевцы, шатоевцы, шароевцы, шубуты/шубузы и другие[21][22].

Исследователи:
Современное значение
термина:
Броневский С. М.
1823
«нахские народы/
вайнахи»
Кисты[23] (груз.[24])
«бацбийцы»
«ингуши» Галга[24]
Галгаи (горск.)[25]
Ингуши[26]
Кисты[25]
Ламуръ[27] (самоназв.[28])
«кистинцы» Кистинцы (Джерахи
и Зауровцы) (русск.)[25]
Кисты[29]
Галгаи (горск.)[25]
«орстхойцы» Арште[27]
Карабулаки[27]
«чеченцы» Бутурулъ (лезг.)[24]
Мычкизъ[30] (лезг., тюрк., черкес.)[24]
Нача (инг.)[28]
Чеченцы[31]
Шешены[32]

Экзоэтнонимы

В современных языках

Большинство приведённых в таблицы экзоэтнонимов указаны согласно учёному-кавказоведу Н. Г. Волковой («Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа», 1973 год)[33], другие наименования снабжены примечаниями с источниками по ним.

Старинные экзоэтнонимы Варианты наименований от экзоэтнонима «чеченцы»
Языки, диалекты Наименование
чеченцев
Транслитерация
в оригинале
Языки, диалекты Наименование
чеченцев
Транслитерация
в оригинале
Аварский буртиал/буртиял[34], Абазинский чачан[35]
мчихичал (множ. ч.) мSчихичал [36] Аварский чачанал/чечанал[34] (множ. ч.) чачанал [37]
Андийский бутрул[38]/бутурул (един. ч.) бутурул[39] Багулальский чачанадилу хеква[38]
Грузинский кисти[35] Ботлихский чачанал[38]
Даргинский мичихичлан[40] Годоберинский чачан[38]
Кумыкский мычыгъыш/мычыгъышлы[40] Грузинский чечени[35]
Русский (позднесредневек.) мичкизы/минкизы[41] Дидойский чачанази[38]
Кабардинско-черкесский шэшэн (един. ч.) шэшэн [42]/шəшəн [43]
Каратинский чачанди (множ. ч.) čečandi [44]
Токитинский диалект чачанади (множ. ч.) čečanadi [44]
Карачаево-балкарский м. чеченли, ж. чечен тиширыу (един. ч.)[45] чеченли, чечен тиширыу[45]
Ногайский шешен[46]
Осетинский цацан[38]
цӕцӕйнаг [46]
Тиндинский чачанаду хеква
Чамалальский чечанал[38]

Примечания

Комментарии

Источники

  1. Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари / Сост.: И. Ю. Алироев, А. И. Бекова, А. Д. Вагапов, Ю. Д. Дешериев, З. Д. Джамалханов, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, А. Т. Исмаилов, Д. Н. Кадагидзе, Н. Д. Кадагидзе, А. С. Куркиев, Л. Д. Мальсагова, А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, Л. У. Тариева, К. Т. Чрелашвили (стр. и годы см. в разделе «Литература»)..
  2. 1 2 Вейденбаум Е. Путеводитель по Кавказу. — Тифлис, 1888.
  3. 1 2 Дубровин Н.Ф. История войны и владычества русских на Кавказе. Т-1, Книга 1.. — Санкт-Петербург, 1871.
  4. Шнирельман, 2006, с. 407.
  5. Виноградов, Чокаев, 1966, с. 46.
  6. Волкова, 1973, с. 176—177.
  7. 1 2 Виноградов, Чокаев, 1966, с. 72.
  8. Анчабадзе, 2001, с. 24.
  9. Волкова, 1973, с. 135.
  10. Мациев А. Г., 1965, с. 6.
  11. Риттих А.Ф. Племенной состав контингентов русской армии и мужского населения Европейской России. — Санкт-Петербург, 1875.
  12. Ткачёв Г.А. Ингуши и чеченцы в семье народностей Терской Области. — Владикавказ: Типография Терского Областного Правления, 1911.
  13. Пасынков. Этнографический очерк Юго-Востока. — Ростов на Дону, 1924.
  14. Березин И.Н. Русский энциклопедический словарь, Т. IV. — Санкт-Петербург, 1879.
  15. Базоркин М.М. Хетто-Вейнахская проблема, или происхождения ингушей. — Грозный, 1965.
  16. Туманов К.М. О доисторическом языке Закавказья. — Тифлис: Канцелярия Наместника Е. И. В. на Кавказе, 1913.
  17. Кекелидзе К. Этюды, Т.1. — Тбилиси, 1945. — С. 57.
  18. Шевхелишвили А. И. Грузино-чечено-ингушские взаимоотношения / Отв. редактор док. ист. наук Г. Гасвиани. — Тбилиси: Мецниереба. — С. 145.
  19. Волкова, 1973, с. 185.
  20. Джанашвили, 1897.
  21. Волкова, 1973, с. 133.
  22. Набок Игорь Леонтьевич. Этноним в межэтнической коммуникации // Universum: Вестник Герценовского университета. — 2011. — Вып. 5. — С. 59–64. — ISSN 2306-9880. Архивировано 3 августа 2019 года.
  23. Броневский, 1823, с. 151, 153, 155.
  24. 1 2 3 4 Броневский, 1823, с. 153.
  25. 1 2 3 4 Броневский, 1823, с. 160.
  26. Броневский, 1823, с. 153, 155, 160.
  27. 1 2 3 Броневский, 1823, с. 155.
  28. 1 2 Броневский, 1823, с. 161.
  29. Броневский, 1823, с. 153, 155.
  30. Броневский, 1823, с. 153, 156, 171.
  31. Броневский, 1823, с. 156, 171.
  32. Броневский, 1823, с. 156.
  33. Волкова, 1973.
  34. 1 2 Волкова, 1973, с. 173, 181.
  35. 1 2 3 Волкова, 1973, с. 179.
  36. Аварско-русский словарь / Сост.: М. М. Гимбатов, И. А. Исаков, М. М. Магомедханов, М. Ш. Халилов, 2006, с. 93.
  37. Аварско-русский словарь / Сост.: М. М. Гимбатов, И. А. Исаков, М. М. Магомедханов, М. Ш. Халилов, 2006, с. 479.
  38. 1 2 3 4 5 6 7 Волкова, 1973, с. 173.
  39. Дирръ А. М., 1906, с. 118.
  40. 1 2 Волкова, 1973, с. 143, 173.
  41. Волкова, 1973, с. 143.
  42. [[#CITEREFКабардинско-русский_словарь_/_Сост.:_М._Л._Апажев,_Н._А._Багов,_П._М._Багов,_Б._Х._Балкаров,_Дж._Н._Коков,_Х._Х._Жакамухов,_Х._Ш._Урусов1957|Кабардинско-русский словарь / Сост.: М. Л. Апажев, Н. А. Багов, П. М. Багов, Б. Х. Балкаров, Дж. Н. Коков, Х. Х. Жакамухов, Х. Ш. Урусов, 1957]], с. 430.
  43. Волкова, 1973, с. 173, 179.
  44. 1 2 Магомедбекова З. М., 1971, с. 234.
  45. 1 2 Русско-карачаево-балкарский словарь / Сост.: Х. И. Суюнчев, М. О. Акбаев, Р. Т. Алиев, А. М. Байрамкулов, А. Ю. Бозиев, М. О. Долаев, К. М. Коркмазов, К. Т. Лайпанов, И. Р. Салпагаров, А. А. Суюнчев, И. Х. Урусбиев, 1965, с. 705.
  46. 1 2 Волкова, 1973, с. 181.

Литература

  • Анчабадзе Г. З. Вайнахи / Ред. Н. В. Гелашвили. — Тбилиси, 2001. — 84 с.
  • Ахмадов Я. З. Очерк исторической географии и этнополитического развития Чечни в XVI-XVIII веках. — Академия наук Чеченской Республики. — М.: Благотворительный фонд поддержки чеченской литературы, 2009. Архивная копия от 12 марта 2016 на Wayback Machine
  • Броневский С. М. Кисты (глава третья) // Новейшие географические и исторические известия о Кавказе (часть вторая) = Новѣйшія географическія и историческія извѣстія о Кавказѣ : моногр. — М. : В тип. С. Селивановского, 1823. — С. 151—186.
  • Виноградов В. Б., Чокаев К. З. Древние свидетельства о названиях и размещении нахских племён : науч. ст. // Археолого-этнографический сборник : сб. ст. / Ответ. ред. В. Б. Виноградов. — Известия ЧИНИИИЯЛ при СМ ЧИАССР. — Гр. : ЧИ кн-во, 1966. — Т. VII, вып. 1. — С. 42—89. — 179 с. — 500 экз.
  • Волкова Н. Г. Глава V. Вайнахи // Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа / Ответ. ред. Л. И. Лавров. — Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. — М.: «Наука», Главная редакция восточной литературы, 1973. — 208 с. — 1600 экз.
  • Джанашвили М. Г. Известия грузинских летописей и историков о Северном Кавказе и России. — 1897.
  • Дирръ А. М. Отдѣл IV. Краткій грамматическій очеркъ Андіискаго языка // Сборникъ матеріаловъ для описанія мѣстностей и племенъ Кавказа. — Изданіе Управленія Кавказскаго Учебнаго Округа. — Тифлисъ: Канц. Намѣстника Его Императорскаго Величества на Кавказѣ, 1906. — (Выпуск 36).
  • Магомедбекова З. М. Словарь // Каратинский язык / Ред. Арн. Чикобава. — Институт языкознания. АН Грузинской ССР. — Тбилиси: «Мецниереба», 1971. — 1000 экз.
  • Мациев А. Г. Чеберлоевский диалект чеченского языка // Известия ЧИНИИИЯЛ Языкознание. — Гр., 1965. — Т. 6, вып. 2.
  • Шнирельман В. А. Часть III. Преодоление судьбы (чеченцы и ингуши) // Быть аланами. Интеллектуалы и политика на Северном Кавказе в XX веке / Ред. серии И. Калинин. — Институт этнологии и антропологии имени Н. Н. Миклухо-Маклая РАН. — М.: «Новое литературное обозрение», 2006. — 696 с. — 1500 экз. — ISBN 5-86793-406-3..
  • Чеченско-русские, ингушско-русские и бацбийско-русские словари.
  • Дешериев Ю. Д. Бацбийский язык. Фонетика, морфология, синтаксис, лексика / Ответ. ред. Б. А. Серебренников. — АН СССР. Институт языкознания. — М.Л., 1953. — 384 с. — 1000 экз.
  • Ингушско-русский словарь = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг / Сост.: А. И. Бекова, У. Б. Дударов, Ф. М. Илиева, Л. Д. Мальсагова, Л. У. Тариева, научн. руковод. Л. У. Тариева. — Нальчик, 2009. — 983 с. — ISBN 978-5-88195-965-4.
  • Ингушско-русский словарь: 11142 слова = Гӏалгӏай-Эрсий дошлорг: 11142 дош / Сост.: А. С. Куркиев. — Ингушский государственный университет. — Магас: «Сердало», 2005. — 544 с. — 5000 экз. — ISBN 5-94452-054-X.
  • Ингушско-чеченско-русский словарь = Гӏалгӏай-Нохчий-Эрсий словарь / Сост.: И. А. Оздоев, А. Г. Мациев, З. Д. Джамалханов, ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков. — Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1962. — 212 с. — 1000 экз.
  • Исмаилов А. Т. Слово. (Размышления о чеченском языке) / Ответ. ред. З. Д. Джамалханов. — Элиста: АПП «Джангар», 2005. — 928 с. — 3000 экз. — ISBN 5-94587-035-8.
  • Русско-ингушский словарь. 40 000 слов = Эрсий-Гӏалгӏай словарь. 40 000 дош / Сост.: И. А. Оздоев, под редакцией Ф. Г. Оздоевой и А. С. Куркиева. — М.: «Русский язык», 1980. — 832 с. — 5000 экз.
  • Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов / Сост.: И. Ю. Алироев, ответ. ред. А. С. Куркиев. — Махачкала: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1975. — 387 с. — 550 экз.
  • Цово-тушинско-грузинско-русский словарь = წოვა-თუშურ-ქართულ-რუსული ლექსიკონი / Сост.: Д. Кадагидзе, Н. Кадагидзе, под. ред. Арн. Чикобава. — Институт языкознания. АН Грузинской ССР. — Тбилиси: «Мецниереба», 1984. (на грузинском и русском языках).
  • Чеченско-ингушско-русский словарь = Нохчий-Гӏалгӏай-Эрсий словарь / Сост.: А. Г. Мациев, И. А. Оздоев, З. Д. Джамалханов, ред. А. А. Саламов, Б. Х. Зязиков. — Чечено-Ингушский НИИ истории, языка и литературы. — Гр.: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1962. — 198 с. — 1000 экз.
  • Чеченско-русский словарь / Сост.: А. Г. Мациев. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1961.
  • Чеченско-русский словарь / Сост.: И. Ю. Алироев, ответ. ред. З. Х. Хамидова. — РАН. Институт языкознания. Академия наук Чеченской Республики. — М.: «Academia», 2005. — 384 с. — 3000 экз. — ISBN 5-87444-180-8.
  • Чрелашвили К. Т. Краткий бацбийско-русский словарь // Цова-тушинский (бацбийский) язык / Ответ. ред. Г. А. Халухаев. — М.: «Наука», 2007. — 279 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-02-034210-1.
  • Этимологический словарь чеченского языка / Сост.: А. Д. Вагапов // Lingua-universum (журнал). — № 3, 4, 5, 6. — Назрань: «Пилигрим», 2008. — 500 экз. — ISSN 1819-3110.
  • Этимологический словарь чеченского языка / Сост.: А. Д. Вагапов // Lingua-universum (журнал). — № 2, 3. — Назрань: «Пилигрим», 2009. — 500 экз. — ISSN 1819-3110.

Прочие словари

  • Аварско-русский словарь: Около 36 000 слов = Авар-гӏурус словарь: 36-азаргогӏанасеб рагӏи / Сост.: М. М. Гимбатов, И. А. Исаков, М. М. Магомедханов, М. Ш. Халилов, под редакцией М. М. Гимбатова. — Институт языка, литературы и искусства имени Г. Цадасы. — Махачкала: ДНЦ РАН, 2006. — 2096 с. — (Национально-русские словари. Литературные языки Дагестана). — ISBN 594434-023-1.
  • Кабардинско-русский словарь = Къэбэрдей-Урыс словарь / Сост.: М. Л. Апажев, Н. А. Багов, П. М. Багов, Б. Х. Балкаров, Дж. Н. Коков, Х. Х. Жакамухов, Х. Ш. Урусов, под общей ред. Б. М. Карданова. — Кабардино-Балкарский НИИ. — М.: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1957. — 576 с. — 6000 экз.
  • Русско-карачаево-балкарский словарь. Около 35 000 слов = Орус-къарачай-малкъар сёзлюк. 35 мингнге джууукъ сёз / Сост.: Х. И. Суюнчев, М. О. Акбаев, Р. Т. Алиев, А. М. Байрамкулов, А. Ю. Бозиев, М. О. Долаев, К. М. Коркмазов, К. Т. Лайпанов, И. Р. Салпагаров, А. А. Суюнчев, И. Х. Урусбиев, под редакцией Х. И. Суюнчева и И. Х. Урусбиева. — Карачаево-черкесский НИИ языка, литературы и истории. — М.: «Советская энциклопедия», 1965. — 744 с. — 10 000 экз.

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. Berikut ini adalah daftar mantan kepala rezim seperti Presiden, Perdana Menteri, Penguasa Monarki, yang dihukum mati oleh rezim berikutnya setelah penggulingan mereka dari kekuasaan. Nama Negara Tanggal lahir Jabatan resmi Tanggal kematian Catatan Ant...

 

Aleksandria الإسكندرية (Arab) Arab Baku:al-ʾIskandariyyaArab Mesir:Eskenderiyya ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲓⲁ, ⲣⲁⲕⲟϯ (Koptik) ⲁⲗⲉⲝⲁⲛⲇⲣⲓⲁ:Alexandriaⲣⲁⲕⲟϯ:Rakodī Αλεξάνδρεια (Yunani) Αλεξάνδρεια:[Alexandria] Error: {{Transl}}: unrecognized language / script code: ell (help)Ρακώτις:[Rhakotis] Error: {{Transl}}: unrecognized language / script code: ell (help) MetropolisSearah jarum jam dari atas: Pemandangan distrik S...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne s'appuie pas, ou pas assez, sur des sources secondaires ou tertiaires (novembre 2022). Pour améliorer la vérifiabilité de l'article ainsi que son intérêt encyclopédique, il est nécessaire, quand des sources primaires sont citées, de les associer à des analyses faites par des sources secondaires. École nationale supérieure de cognitiqueHistoireFondation 2003StatutType École d'ingénieurs...

List of National Register of Historic Places in Chaffee County, Colorado, United States Location of Chaffee County in Colorado This is a list of the National Register of Historic Places listings in Chaffee County, Colorado. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National Register of Historic Places in Chaffee County, Colorado, United States. The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are i...

 

Programmable calculator produced by Texas Instruments TI-55a TI-55TypeProgrammableManufacturerTexas InstrumentsIntroduced1977Discontinued1979CalculatorPrecision11 Floating point (within display)Display typeLEDDisplay size8+2CPUProcessorTI TMC1503NLOtherPower supplybattery / cellsPower consumption2 LR44'sWeight84 grams (3.0 oz)Dimensions147 mm × 71 mm × 22 mm (5.8 in × 2.8 in × 0.85 in) TI-55 II Calculator, the second variant, with an ...

 

2014 Sri Lankan fantasy thriller film Kalpanthe SihinayakPromotional release posterකල්පාන්තයේ සිහිනයක්Directed byChanna Perera[1]Written byKapila Kumara Kalinga, Channa PereraProduced byPearly Wijesinghe, Sunethra Balasuriya, Harsha Gamaethige, Asela AmarasiriStarringChanna Perera Chaithra Chandranth Sanath GunathilakeCinematographyPushpakumara Rajaguru Chandana Jayasinghe Upul PrajathEdited byRavindra LalMusic byRohana Weerasinghe Dinesh Subasinghe...

Nat Turner ditangkap oleh Mr. Benjamin Phipps, seorang petani lokal Nat TurnerLahirNat (Turner)(1800-10-02)2 Oktober 1800Southampton County, VirginiaMeninggal11 November 1831(1831-11-11) (umur 31)Jerusalem, VirginiaSebab meninggalEksekusi hukum gantungKebangsaanAmerikaDikenal atasPemberontakan Nat TurnerSuami/istriCherry[1] Nat Turner (2 Oktober 1800 - 11 November 1831) adalah seorang budak Afrika-Amerika yang memimpin pemberontakan budak di Virginia pada 21 Agustus 1831 yan...

 

Amstel Gold RaceRincian balapanPelaksanaanPertengahan hingga akhir AprilLokasiLimburg, BelandaNama dalam bahasa InggrisAmstel Gold RaceNama lokalAmstel Gold Race (Belanda)DisiplinJalan rayaKompetisiUCI World TourTipeSatu hariPengelolaAmstel Gold Race FoundationDirektur balapanLeo van VlietSejarahEdisi pertama1966 (1966)Edisi terbaru49 (hingga tahun 2014)Juara pertama Jean Stablinski (FRA)Juara terbanyak Jan Raas (NED) (5 kali)Juara&#...

 

2018 The Bend SuperSprintEvent InformationRound 11 of 16 in the 2018 Supercars ChampionshipDate24–26 August 2018LocationTailem Bend, South AustraliaVenueThe Bend Motorsport ParkResultsRace 1Distance 24 laps 118.808 kmPole position Jamie WhincupTriple Eight Race Engineering 1:50.1371Winner Shane van GisbergenTriple Eight Race Engineering 48:23.2330Race 2Distance 41 laps 202.964 kmPole position Jamie WhincupTriple Eight Race Engineering 1:48.6498Winner Jamie WhincupTriple Eight Race Engineer...

2019 Russian resupply spaceflight to the ISS Progress MS-12Progress MS-12 approaches the ISSNamesProgress 73PMission typeISS resupplyOperatorRoscosmosCOSPAR ID2019-047A SATCAT no.44455Mission duration121 days Spacecraft propertiesSpacecraftProgress MS-12 s/n 442Spacecraft typeProgress-MSManufacturerRKK EnergiaLaunch mass7392 kg [1]Payload mass3434 kg Start of missionLaunch date31 July 2019, 12:10:46 UTC[2]RocketSoyuz-2.1a s/n N15000-035Launch siteBaikonur, Site 31/6ContractorP...

 

Lichinga adalah ibu kota Provinsi Niassa, Mozambik. Terletak sekitar 1500 meter di atas permukaan laut di Dataran Tinggi Lichinga, di timur Danau Niassa (Danau Malawi). Kota ini berpenduduk sekitar 112.000 jiwa dan didirikan sebagai Vila Cabral dan memiliki bandara. Ujung jalur KA dari pelabuhan ke Nacala berhenti di kota ini. Artikel bertopik geografi atau tempat Mozambik ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.lbs

 

Boca da MataMunisipalitasNegara BrasilNegara bagianAlagoasLuas • Total186,529 km2 (72,019 sq mi)Populasi (2010) • Total25.776 • Kepadatan0,14/km2 (0,36/sq mi) Boca da Mata merupakan sebuah munisipalitas yang terletak di negara bagian Brasil di Alagoas. lbs Munisipalitas di AlagoasIbu kota: MaceióArapiraca Arapiraca Campo Grande Coité do Nóia Craíbas Feira Grande Girau do Ponciano Lagoa da Canoa Limoeiro de Anadia São Sebastião...

1959 American film by John Ford For the 2018 film, see Horse Soldiers (film). For the 2009 book Horse Soldiers, about soldiers in Afghanistan, see Doug Stanton. The Horse Soldiers1959 movie posterDirected byJohn FordScreenplay byJohn Lee MahinMartin RackinBased onThe Horse Soldiers1956 novelby Harold SinclairProduced byJohn Lee Mahin (uncredited)Martin Rackin (uncredited)Allen K. Wood (production manager)[1]StarringJohn WayneWilliam HoldenConstance TowersCinematographyWilliam H. Cloth...

 

Human settlement in EnglandBletchingleySt Mary the Virgin Church; Grade I listed[1]BletchingleyLocation within SurreyArea23.45 km2 (9.05 sq mi)Population2,973 (Civil Parish 2011)[2]• Density127/km2 (330/sq mi)OS grid referenceTQ327507Civil parishBletchingleyDistrictTandridgeShire countySurreyRegionSouth EastCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townRedhillPostcode districtRH1Dialling code01883PoliceSurrey...

 

Yakhchāl di Yazd, Iran Pendinginan Yakhchal Bagian luar dan bagian dalam (kubah) yakhchal di Meybod, Iran Yakhchāl (Persia: یخچال‎ lubang es; yakh artinya es dan chāl artinya lubang) adalah sebuah jenis alat pendinginan kuno. Di atas tanah, struktur tersebut memiliki bentuk berkubah, namun memiliki ruang penyimpanan pada bagian dalam. Tempat tersebut biasa dipakai untuk menyimpan es, namun terkadang juga dipakai untuk menyimpan makanan.[1] Lihat pula Air Siklus air H...

German inquisitor (c. 1430–1505) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Heinrich Kramer – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2014) (Learn how and when to remove this message) Malleus Maleficarum in a 1669 edition. Heinrich Kramer (c. 1430 – 1505, aged 74-75), also known under the...

 

Wrenn v. Boy Scouts of AmericaCourtUnited States District Court for the Northern District of CaliforniaFull case nameGregory J. Wrenn v. Boy Scouts of America DecidedOctober 28, 2008Docket nos.3:03-cv-04057Court membershipJudge sittingJeffrey White Wrenn v. Boy Scouts of America, No. 3:03-cv-04057, was a case before the United States District Court for the Northern District of California; Wrenn asked for the cancellation of federal trademark registrations of the Boy Scouts of America. Backgr...

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (September 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or l...

Houssine KharjaKharja con la nazionale marocchina nel 2009Nazionalità Francia Marocco (dal 2003) Altezza181 cm Peso77 kg Calcio RuoloCentrocampista Termine carriera1º luglio 2016 - giocatore CarrieraGiovanili 1998-2000 Paris Saint-Germain2000-2001 Sporting Lisbona Squadre di club1 2001-2005 Ternana119 (9)2005-2006→  Roma12 (1)2006-2007 Ternana0 (0)2007-2008 Piacenza17 (2)2008-2009 Siena51 (8)2009-2011 Genoa20 (3)2011→  Inter15 (1)20...

 

American politician Seth BlattmanMember of the Arizona House of Representativesfrom the 9th districtIncumbentAssumed office January 9, 2023Serving with Lorena AustinPreceded byChristopher Mathis Personal detailsNationalityAmericanPolitical partyDemocraticResidence(s)Mesa, Arizona, U.S.Alma materArizona State UniversityUniversity of California, Los AngelesWebsiteCampaign Website Seth Blattman is an American politician and Democratic member of the Arizona House of Repres...