Вайнахская мифология

Вайнахская мифология — мифология вайнахских народов (ингушей и чеченцев). Основой служили языческие верования ингушей и чеченцев (до принятия ислама). Предания, легенды, обряды и фольклор записаны этнографами со слов старцев.

Пантеон

Боги природы

  • Дела — Демиург, верховный бог[1].
  • Села — бог-громовержец, также бог огня и домашнего очага[1].
  • Гела — бог солнца[2][3].(предположительно ещё назывался Галь-ерд)[4].
  • Дарза-нана (Фурки) — богиня вьюг[1][5].
  • Миха-нана — богиня ветра.
  • Елта — бог охоты и урожая[1][5].
  • Села-Сата — богиня искусства и ремёсел, покровительница девушек.
  • Тушоли — богиня весны и плодородия[1].
  • Эл-да (Эштр, Этер) — бог мёртвых[1][5].
  • Уна-нана — богиня смерти и болезней[5].
  • Хи-нана — богиня воды[5][6][7].
  • Аза — мать бога солнца Гелы. По другим преданиям является дочерью солнца[2][3].
  • Бетта — божество луны[1].
  • Дели-Малх — солнце (букв. «божье солнце»)[1].
  • Кинч — мать богини луны[1][5].
  • Мож — сестра луны и солнца[1].
  • Мехка-нана — богиня горной местности. Раньше жители аула Гвилети её высоко чтили и обязательно ей молились, прежде чем взойти на гору Башлам. Эта богиня помогала путникам и тем, кто ходил в горы. Мехка-нана знает, где на горе спрятаны клады. Осенью она по низу горы протягивает невидимую верёвку, и кто её перейдёт, тот неминуемо замерзает[6].

Боги-покровители

Тхаба-ерда в Джейрахском районе Ингушетии
  • Мятцели — старший брат Тамыжа и Амгали. Самый известный и почитаемый из всех богов. Его именем назван месяц июль и день недели (воскресенье). Особое покровительство он оказывает женщинам. В день праздника Мятцели, запрещается обижать и оскорблять их[1].
  • Тӏамаш-ерда — (Тамыж-ерда). В переводе с инг. «крылатый дух» (тӏам — крыло[1]).
  • Амгали-ерда — брат Тамыж-ерда. Обитает на горе Будур-лам в селе Хули[1].
  • Молдз-ерд — Бог войны (в переводе с инг. «проворный дух»)[1].
  • Сусол-дяла — подчинённый бога Мятцели[1].
  • Болом-дяла — по преданию, когда часть ингушской семьи переселялась поближе к бацбийцам, при подъёме в горы, одной девушке стало плохо, и она воскликнула "Даьлой, ва даьлой! (Боже! о Боже!). Вдруг всё покрылось непроницаемым туманом, а когда он рассеялся, на голой до того времени песчаной почве зеленела сочная трава. После этого чуда половина семьи (Хили-уачи) вернулась обратно и поселилась в Арзи. В честь ознаменования чуда выстроили храм Болом-дяла (Болом).
  • Тхаба-ерда («Святой (ерда) двух тысяч») — изначально был христианским храмом, который в дальнейшем превратили в языческий и устраивали жертвоприношения богам[1][7].
  • Магал[8] (Маги-ерда) — был предсказателем, в его доме жила звезда ветров, змея и птичка-несущая благодать(стриж)[1].
  • Мелер-ерда/Дени— покровитель напитков (вино, пиво). На западной .стороне Лаьжг, рядом с «Мелара-г1ала» в районе «Мелара кхаш» (пахотные земли, на которых выращивался хлеб и напитки для ритуальных праздников в окрестных сёлах)[1][9].
  • Дошо цIy — покровитель оспы, дословно «Золотое божество». По сведениям Б.Альборова, ежегодно на сырной неделе ко дню почитания этого покровителя, заготавливали кувшин с маслом, пироги, сыр. Приглашали в гости односельчан и после молений пировали. Главными участниками праздника были женщины. Произносилась такая молитва «Святой, если ты нас посетишь, то оставь (удались) без ущерба кому бы то ни было. Уходи от нас, милостиво к нам расположенный». Вынув из кувшина масло, хозяйка говорит: «О бог оспы, свои оспины милостиво от нас отошли» и т. п. Напитки на празднике не употребляли. При заболевании человека оспой, члены его семьи соблюдали определённые правила: Нельзя показывать такие чувства как печаль и тревогу, удивляться количеству оспин на теле больного, напротив же, следовало быть весёлыми и говорить «золотая, хорошая, уйди от нас». Кто-нибудь из близких должен был развлекать больного. Также запрещалось раздавать огонь, еду из комнаты больного, шить, носить оружие, курить, входить с грязными ногами, иметь половые сношения. Позволено было резать курицу только чёрного цвета, кровью которой поливали четыре угла дома. Пока больной не оправится, в доме пекли пироги и раздавали соседям[10].

Персонажи Нартского эпоса

Пхьармат / Куркъо. Картина Прометей (1868) Густава Моро
  • Села-Сата[1][6]
  • Боткий Ширтка (ингуш. Боткий Ширткъа, чечен. Ботоко Ширтги— «ласка»)[1][6][11]
  • Сеска Солса[1][12]
  • Хамчий Патриж[6]
  • Киндий Шоа (ингуш. Кӏиндий Шоа)[6]
  • Сартал-Сармак[6]
  • Пхьармат[9] / Куркъо[9]
  • Хамчи
  • Бятар (ингуш. Баьтар) — молодой человек, живший со своей матерью. Не участвовал в военных походах, но при надобности мог применить оружие в бою. Занимался пахотой и пас скот. Играл на пандуре. Пользовался уважением у народа. Между ним и Солсой возник спор о том, кто из них сильнее и мужественнее. Этот спор разрешил Эштр (бог мёртвых), в пользу Бятара. Солса заключил с Бятаром дружбу и выдал за него свою дочь[6]. В сказании «Бятар и девушка», говорится о том, что Бятар встретил ночью на кладбище красивую девушку. Как он выяснил, она была пленницей князя. Тот заставлял её каждую ночь ходить на кладбище и возвращаться с новостями от погибшего брата, которые девушке передавала большая птица, прилетающая на могилу. Бятар убил птицу и князя, а девушку забрал с собой. Но девушка, увидев убитую птицу, умерла. За селом Сурхахи, за речкой Кен есть курган, под которым лежит похороненная Бятаром девушка. В сказании «Бятар и вампал», он обманом заставляет вампала отрубить голову, положить на колени и побрить её, объясняя тем, что Сеска Солса делает также. Бятар знал, что если лишить вампала головы, она сможет снова прирасти к шее, и поэтому, когда вампал снял свою голову и положил на колени, он посыпал её золой. Из-за этого голова вампала не прижилась и он умер[6].
  • Чопа — сын Барата. Был женат на лесной женщине (ингуш. хьунан кхалсаг, алмас). От неё у него было две дочери и сын. Чопа убил брата лесной женщины. Однажды Чопа встретил на дороге своего сына. Тот ограбил и сильно ранил его в отмщение за дядю. Перед смертью Чопа завещал, чтобы никто не заходил в его комнату. Но одна женщина осталась, и увидела как в полночь явилась лесная женщина с дочерьми, чтобы оплакать Чопу. Лесная женщина почувствовала что в комнате есть человек и прокляла женщину. «Кто слышит наш разговор, да не удовлетворятся души его потомства!» (ингуш. «Тха къамаьл хозаш волчун тӏехье хийла цхьаккхача хӏаман сатем боацаш») — сказала она. От этой женщины произошли карабулаки (орстхойцы). Они самый беспокойный народ и ничем не удовлетворяются[6].
  • Кинди — жил со своим сыном Шоа, недалеко от Эгикала, в местности называемой «Киндий эмараш (ингуш.Кӏиндий Iимараш — надмогильные стеллы Кинди)». К этому сказанию Д. Мальсагов сделал следующее примечание: «У Гана (мифический первопредок ингушей.- И. Д.) был сын Га, у Га был сын Галга, у Галгая был сын Кинда, у Кинды был сын Шоа. Шоа, сын Кинды, жил в селении Эмашка»[6].
  • Оршма — отец нарта Арша (ингуш. Аьрш, Эрш)
  • Оршамара Арш (ингуш. Аьрш, Эрш) — сын нарта Оршмы
  • Селий Пиръа — «Пиръа» так ингуши называли фараона (влияние христианства). В записанном сказании Селий Пиръа предстаёт положительным героем (принёс людям водяную мельницу). Не исключено, что Пиръа — это искажённое (или неправильно воспринятое) Ширтка[6].
  • Ачамза, Ачамаз[6]
  • Джантельг (ингуш. Джаьнтельг) — нарт, странствовавший с двумя своими друзьями. В сказании «Джантельг», они попали в мир мёртвых и встретили там чудовище ешап. Ешап показала им головы 63 воинов, которые пытались её убить. Но Джантельг заверил ешап, что они не хотят её убивать и со своими друзьями остался на ночлег. Ночью, ешап хотела убить их, но Джантельг обхитрил её и бросил в кипящий котёл. Кровью чудовища он окропил головы убитых. 63 воина ожили и присоединились к Джантельгу[6].
  • Бетта Лир (букв. «лунный луч»)[6]
  • Малха Аза, Мялха Аза (ингуш. Маьлха Аза[13], чечен. Маьлх-Аза/Аьзни — «солнечная Аза»[14]) — дочь солнца, героиня ингушского[15] и чеченского фольклоров[14]. Жила на земле в высокой башне, а осенью на землю спускалась золотая лестница и она возвращалась на небо к солнцу. В одном из сказаний она является женой нарта Тоха (инг. Тӏох), от которого родила сына Моказа (ингуш. Моакхаз), а в другом женой Хамчий Патрижа, который спас от проглотившего её отца (солнце) дракона (ингуш. сармака)[6].
  • Няртби (ингуш. Наьртби)[6]
  • Нясар (ингуш. Наьсар, Наьсарг) — Сын нарта Цӏока. В сказании «Нарт Цок, его сын Нясар, Мехка-нана и Хи-нана», говорится что своё имя он получил в честь реки Нясар. До 14 лет воспитывался у кабардинского князя, в 15 лет был отправлен домой. Прибыв на родину, он увидел, что родовое село было уничтожено ногайцами. Нясар направился по следу врагов и уничтожил их, а дочь предводителя пленил и решил взять в жены. Вернувшись на отцовское пепелище, он решил покинуть родные края, но богини Мехка-нана и Хи-нана отговорили его, пообещав, что на страну больше никогда не нападут враги. По совету богинь, Нясар отпустил пленённую девушку, но она отказывалась уходить и всячески уговаривала взять её в жены. Но когда поняла, что уговоры бесполезны, то обратилась сармаком (драконом) и перед тем как Нясар убил её, она успела укусить его за подбородок. С тех пор он носил бороду, чтобы скрыть обезображенный подбородок. Мехка-нана и Хи-нана засватали за него дочь Сеска Солсы[6]. В сказании «Кто первым поселился в Нясар-Корте», у Нясара были настолько длинные усы, что если связать их на затылке, то концы спускались до пояса. Поселился в Нясар-Корте, на реке Нясарг. Нарт Ачамаз сделал себе шубу из человеческих бород, а воротником этой шубы хотел сделать усы Нясарга. Ачамаз пришёл к нему домой, ранил его, но не смог убить и погиб от руки Нясара. Оправившись от ран, он отправился в поход в Грузию и пленил людей. Среди них был сын грузинского князя, которого Нясар хорошо поил, кормил и не заставлял работать. Через какое-то время Нясар отпустил сына князя, и они вместе поехали в Грузию. В отдалённой комнате замка Нясар нашёл жену князя. К её телу был привязан труп. Она рассказала ему, что князь, будучи в плену, увидел что жена Нясара изменяет ему с пастухом и решил что она тоже изменяла ему с местным пастухом, и поэтому убил пастуха и привязал его труп к её телу. Нясар взял с князя слово, что тот выполнит любую его просьбу, и попросил не подвергать жену таким жестоким пыткам. После этого он отправился домой, и по приезде, застав жену с любовником, объявил развод и делёж имущества между ним, пастухом и женой. В ходе этого раздела, жена с любовником умерли от разрыва сердца[16].
  • Жер-баба — с ингуш. престарелая вдова. Мудрая женщина, которая даёт советы нартам. У неё есть волшебная чаша, еда из которой не иссякает. В большинстве сказаний, она готовит для остановившихся на ночлег нартов большое количество хлеба и галушек из щепотки муки, оставшейся с благодатных времён. Когда нарты, удивлённые тому как ей это удаётся, узнают от жер-бабы что благодать закончилась с их приходом, то решаются на суицид и выпивают расплавленную медь[5][6][7].
  • Сятал (ингуш. Саьтал) — нарт, прославившийся тем, что по совету мудрой Жер-бабы убил лесного вепря. У него был говорящий конь Дурс. Конь был высотой в три чинары, под ним дрожала земля, из его глаз сыпались искры, а из ноздрей клубился туман[6].
  • Орзми[6]
  • Охкар Кант (ингуш. Охкар Кӏант) — нарт-орстхоец, бывший в числе 60 воинов Сеска Солсы, его верный друг. Проживал в местечке Охкаре. У него была невеста Альбика.
  • Цок (ингуш. Цӏокъ — горный барс) — такое имя ему дали потому, что он, при желании мог питаться молоком горного барса. Жил в местности, где ныне расположено село Гамурзиево и был вождём нартов. Отец нарта Нясара. Был убит напавшими на село ногайцами. Его сын Нясар, к тому времени прибывший из Кабарды, отомстил за смерть отца и уничтожил оставшихся в живых врагов[6].
  • Лорса — брат Сеска Солсы по отцу[6].
  • Козаш (ингуш. Къозаш) — гордый и сильный нарт. У него была бурка из бород и усов неизвестных мужчин, которую он надевал, отправляясь на войну. Ему принадлежала вся долина Гарма (ингуш. гарман аре — равнина, чеч. германие арие[17], междуречье Терека и Гӏалми). Жил он в Къозашке. Козаш враждовал с Германчем и был убит им. За его смерть отомстил внук. В другом сказании, он был убит нартом Нясаром, который пришёл в долину Гарма и не считаясь с Козашем, построил укрепление у истоков реки Нясар. Стоит заметить, что Нясар не собирался убивать Козаша и хотел мирно обсудить ситуацию с землёй, но Козаш был настроен категорично. В итоге, сподвижники Козаша бежали, а Германч и Ачамза, жившие в долине Гарма, вскоре покинули её, не желая быть убитыми Нясаром. Нясар со своими людьми обоснавался в Гарме[6].
  • Германч — нарт, живший в долине Гарма (ингуш. гарман аре — равнина, чеч. германие арие[17], междуречье Терека и Гӏалми), на кургане Германч. Враждовал с нартом Козашем, убил всю его семью, но одна из его снох в это время гостила у родственников. Она была беременна и через какое-то время родила мальчика. Внук Козаша отомстил за деда и уничтожил Германча и весь его род[7].
  • Тинин Вюсу[7]
  • Фарг (ингуш. Фарг)[6]
  • Лял-Султа[6][11]
  • Тох (ингуш. Тӏох) — нарт, муж Малха Азы[6]
  • Моказ (ингуш. Моакхаз — кремень) — нарт, сын Малха Азы и нарта Тоха. По сказанию, Тох расстался с Малха Азой по причине того, что она вмешалась в бой с его врагом Инкаром. Когда он понял, что без её помощи никогда бы не одолел врага, то послал за ней людей. Она отказалась возвращаться и ушла на небо к солнцу. Но перед этим, Малха Аза разрезала свой живот и вытащила из него мальчика, красивого как солнце. Его назвали Моакхаз (кремень). Раз в год ему было позволено взбираться на небо и навещать свою мать. По совету матери, он пролежал один день и одну ночь на углях от костра из 60 чинар, а затем три дня и три ночи просидел в бочке с молоком горных барсов. Это закалило его тело, он стал булатным. Все его тело было неуязвимо, кроме глаз, т.к он лежал на углях с закрытыми глазами. После этого он вызвал на поединок престарелого Няртби — главу нартов. Победив его, он стал новым предводителем. Погиб Моказ от стрелы, которая попала ему в глаза[6].
  • Эшк — жил в Эгикале. Украл дочь Сеска Солсы, Солса не смог её вернуть, потому что мать Эшка, обладающая небывалой силой, едва лишь дотронувшись до плеча, сломала ему кость[6].
  • Чухи (ингуш. Чухьи) — предводитель банды нарт-орстхойцев из семи человек. Чухиева шайка (ингуш. Чухьий гӏар) украла мальчика одного богатого человека и требовала выкуп. Когда отец собрал выкуп, мальчик умер из-за отсутствия за ним ухода. Им объявили кровную месть, но даже побег не помог избежать наказания. Даьла обрёк их на вечный голод. Странствуя, они набрели на жилище Жербабы и похитили волшебную чашу (ингуш. гуй), еда из которой не иссякает. Но бог не оставил этот поступок безнаказанным. Подул сильный ветер, и все разбойники, кроме Цазика, вместе с волшебной чашей поднялись в небо. Они превратились в звезды. Разбойники кружат вокруг чаши и хотят до неё дотянуться. Бог подарил Жербабе новую чашу и собаку, чтобы охраняла её от разбойников. Созвездие Малая медведица называется «Чухиевой шайкой» (ингуш. Чухий гӏар), а полярная звезда «посудиной» (ингуш. гуй)[6].

Низшая мифология

Лесные духи

Лесные духи (Хьун-саг, хьунан йоI, алмас) подчиняются Елте — богу охоты и плодородия[1].

Лесная дева (ингуш. Хьунан ЙоI) с длинными серебристо-золотистыми волосами отличалась необычайной красотой. Мужчина, который имел с ней связь, никогда не знал неудач в охоте. Но если он рассказывал кому-либо о ней, то утром его находили мёртвым[11][18].

Вочаби имели образ горного козла, но чаще всего люди не могли их видеть, а лишь слышали их голоса. Наказывают охотников, которые могли убить их животных. После этого охотник терпел неудачи, или не осмеливался больше охотиться[7].

Алмас или хьун-саг (стаг) бывают обоих полов. Мужчины — обросшие шерстью, существа с топором в груди, злобные и коварные. Женщины отличаются красотой. По некоторым преданиям, их можно встретить в тёмное время суток на могилах или глухих местах. Они просят путников потанцевать с ними и при этом за отказ наказывают. Также алмас предвещает смерть человека заунывным пением, произнося его имя[1][11].

Духи озёр

Озеро Галанчеж

В горной Чечне, в Акинском обществе, у селения Галанчож, находится небольшое озеро; и вот при этом благоприятном условии у чеченцев немедленно возникает представление о Духе озера, которого они высоко чтут. Поэтический миф о возникновении озера Галанчодж и культа Духа озера записан В. Ф. Миллером[1][19]:

Близ аула Ялхорой, говорит предание, в месте, называемом Амка, было прежде озеро. Однажды мать с дочерью отправились на берег его и по неразумию стали стирать грязные пеленки в его хрустальной воде. Разгневанный Дух озера за это осквернение обратил обеих женщин в камни, которые и теперь ещё виднеются у Амки. Но и озеро не хотело оставаться в оскверненном ложе. Оно обратилось в чудного рослого быка, который перешёл скалистый кряж, оставив след в виде громадной выемки, и спустился вниз почти с отвесной высоты. Затем бык подошёл к тому месту, где теперь лежит озеро и где прежде были расположены пахотные участки. Одни из местных жителей хотели впрячь быка для работы, другие говорили, что это божий бык и противились его запряжке в плуг, но, в конце концов, быка запрягли. Когда он вел первую борозду, в ней выступила грязь: при второй стало ещё мокрее: при третьей — из земли выступила вода, при четвёртой борозде вода хлынула стремительно, затопила поле и всех людей. Бык исчез в волнах озера. С тех пор появившееся внезапно озеро внушает суеверный страх туземцам: они считают его бездонным и не пьют его воду.

Горные духи

  • Алла-Белла — горный дух[11]
  • Бельлас — главный вещий из числа горных духов[11]

По сказанию «Черкес Иса и чеченец Иса», записанному Ч. Э. Ахриевым (в ауле Карак), два друга (черкес и чеченец) заночевали в горной пещере. Чеченец Иса услышал в пещере разговор горных духов. Алла-Белла звал Бельласа на поминки, но тот отказался, сославшись на то, что в его пещере гости и рассказал Алла-Белле о том, что они едут за невестой. Когда друзья во второй раз заночевали в пещере, Бельлас предсказал, что в брачную ночь черкеса и его жену ужалит змея. А тот, кто услышит это предсказание и передаст другому — окаменеет. Чеченец охранял покои женившегося друга, но этим вызвал подозрения у черкеса и ему пришлось рассказать о подслушанном разговоре духов. Черкес Иса пошёл в пещеру духов и те подсказали ему как оживить друга. Для этого потребовалось прикосновение ласточки, которая находилась в голове у сына черкеса. Он нашёл его и рассказал всю историю. Сын согласился пожертвовать своей жизнью ради друга отца. Когда чеченец снова стал прежним, то первым делом попросил принести ему ласточку. С помощью птицы и дуновения на голову и тело, он оживил сына черкеса[11].

Великаны

Вампал — великан. Бывают одноглазыми. Обладают большой силой, но по природе своей глупы. Часто встречаются в сказаниях о нарт-орстхойцах[1][20].

Гномы

Бийдолг-Бяре или Пхьагал-Бяре (букв. «величиной с локоть», «заячий всадник») — в сказаниях и сказках предстаёт врагом, крадущим чужих жён и т. д. Одолеть его можно лишь с помощью какой-либо хитрости. Иногда он совершает положительные поступки[6][7].

Драконы

Сармак — дракон, преимущественно обитающий в речных водах. По одним из нартских сказаний, жил на земле царь Сартал — Сармак, который мог превращаться в дракона. Он был побеждён нартом Сеска-Солсой. Также известно предание о том, что дракон Сармак проглотил солнце[6][20].

Морские существа

Морской вампал — морской царь. Существо, обитающее в море. Он управляет им, в его подчинении находятся морские обитатели. (рыбка пхьаринг)[6].

Существа мира мёртвых

Ешап — антропоморфное существо женского пола. Охраняет мир мёртвых Эл. Часто фигурирует в Нартском эпосе[7].

Вампиры и оборотни

Убур — злой дух, вошедший в какое-либо животное; это вампир, пьющий кровь у человека[1][3].

Гам-саг — оборотень. При превращении, душа покидает тело и вселяется в любое животное. Если в этот момент перевернуть оставленное тело, то гам-саг умрёт. По одному из преданий, записанному Б. К Далгатом со слов жреца Ганыжа, ночью они собирались вместе и кидали жребий. Тот кому выпадал жребий, должен был убить человека[1][21].

Гарбаж (Горбож, Гарбаш — буквально означает «рабыня») — людоед. Подобно русской Баба-яге живут в избушках в лесу, предлагают путникам ночлег, а ночью убивают. У неё есть волшебный камень, которым она может оживить мёртвого. В сказании «Орстхойцы и Боткий Ширткъа», у людоедки Гарбаж есть сыновья[12].

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Далгат Б. К. Первобытная религия ингушей и чеченцев. — Москва: Наука, 2004.
  2. 1 2 Танкиев Х. Ингушский фольклор. — Грозный, 1991.
  3. 1 2 3 Мелетинский Е.М. Мифологический словарь / Мелетинский Е.М. — Советская Энциклопедия, 1990.
  4. Горепекин Ф.И (1909-1915 гг.). Дата обращения: 10 февраля 2017. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Мальсагов А.О. Сказки и легенды ингушей и чеченцев / А.И. Алиева. — Москва: Наука, 1983.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Дахкильгов И.А. Ингушский нартский эпос. — Нальчик: Тетраграф, 2012.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 Далгат У.Б. Героический эпос чеченцев и ингушей. — Наука. — Москва, 1972.
  8. Ахриев Ч.Э. Ингуши. Их предания, верования и поверья. // «Сборник сведений о кавказских горцах». — вып. VIII. — Тифлис, 1875.
  9. 1 2 3 Сулейманов А. С. Топонимия Чечено-Ингушетии. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1978.
  10. Левин М.Г.Маркелов А.Б.Плисецкий М.С.Токарев С.А.Толстов С.П. Религиозные верования народов СССР / Маркелов М.Т Плисецкий М.С.. — Том 2. — Москва: Атеимт, 1931.
  11. 1 2 3 4 5 6 7 Ахриев Ч.Э. Несколько слов о героях в ингушских сказаниях. // «Сборник сведений о кавказских горцах». — вып. IV. — Тифлис, 1870.
  12. 1 2 Ахриев Ч.Э. Из чеченских сказаний // «Сборник сведений о кавказских горцах». — вып. V. — Тифлис, 1871.
  13. Дахкильгов, 2012, с. 200.
  14. 1 2 Чокаев, 1968, с. 10.
  15. Далгат, 1972, с. 240: «Ингушам и чеченцам известен и замечательный сказочный образ Малх-Азни.».
  16. Дахкильгов И.А. Ингушские сказки, сказания и предания. — Нальчик: Издательский центр Эль-фа, 2002. — 459 с. — ISBN ISBN 5881955552.
  17. 1 2 Алироев И.Ю. Сравнительно-сопоставительный словарь отраслевой лексики чеченского и ингушского языков и диалектов / Куркиев А.С.. — Махачкала: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1975.
  18. Джамбеков Ш. А. Нохчийн фольклор. — Грозный: Книга, 1991.
  19. Миллер В. Ф. Осетинские этюды / С. П. Таболов. — 2. — Владикавказ: Северо-Осетинский институт гуманитарных исследований, 1992.
  20. 1 2 Таказов Ф.М. Очерки по демонологии народов Северного Кавказа. — Владикавказ: Северо-Осетинский Институт Гуманитарных и Социальных исследований им. В.И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-А, 2008. — ISBN 978-5-91480-002-1. Архивировано 11 февраля 2017 года.
  21. Ипполитов А.П. Этнографические очерки Аргунского округа // «Сборник сведений о кавказских горцах». — Выпуск I. — Тифлис, 1868.

Литература

  • Ахриев Ч. Э. Из чеченских сказаний // «Сборник сведений о кавказских горцах». — вып. V. — Тифлис, 1871.
  • Ахриев Ч. Э. Несколько слов о героях в ингушских сказаниях. // «Сборник сведений о кавказских горцах». — вып. IV. — Тифлис, 1870.
  • Горепекин Ф. И. (1909—1915 гг.).
  • Далгат Б. К. Первобытная религия ингушей и чеченцев. — Москва: Наука, 2004.
  • Далгат У. Б. Героический эпос чеченцев и ингушей / Ред. И. А. Дахкильгов. — М.: Наука, 1972. — 469 с.
  • Дахкильгов И. А. Ингушский нартский эпос. — Нальчик: ООО «Тетраграф», 2012. — 599 с. — 1100 экз. — ISBN 978-5-906002-42-6.
  • Джамбеков Ш. А. Нохчийн фольклор. — Грозный: Книга, 1991.
  • Ипполитов А. П. Этнографические очерки Аргунского округа // «Сборник сведений о кавказских горцах». — Выпуск I. — Тифлис, 1868.
  • Танкиев Х. Ингушский фольклор. — Грозный, 1991.
  • Мальсагов А. О. Сказки и легенды ингушей и чеченцев / А. И. Алиева. — Москва: Наука, 1983.
  • Мелетинский Е. М. Мифологический словарь / Мелетинский Е. М. — Советская Энциклопедия, 1990.
  • Миллер В. Ф. Осетинские этюды / С. П. Таболов. — 2. — Владикавказ: Северо-Осетинский институт гуманитарных исследований, 1992.
  • Сулейманов А. С. Топонимия Чечено-Ингушетии. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1978.
  • Таказов Ф. М. Очерки по демонологии народов Северного Кавказа. — Владикавказ: Северо-Осетинский Институт Гуманитарных и Социальных исследований им. В. И. Абаева ВНЦ РАН и Правительства РСО-А, 2008. — ISBN 978-5-91480-002-1.
  • Чокаев К. З. Морфология чеченского языка. Словообразование частей речи. — Чечено-Ингуш. науч.-исслед. ин-т истории, яз., литературы и экономики при Совете Министров Чечено-Ингуш. АССР. — Грозный: Чеч.-Инг. кн. изд-во, 1968. — Т. 1. — 228 с.

Read other articles:

Benuang laki Benuang laki (Duabanga moluccana Bl.) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Eudikotil (tanpa takson): Rosidae Ordo: Myrtales Famili: Lythraceae Genus: Duabanga Spesies: D. moluccana Nama binomial Duabanga moluccanaBlume Sinonim Sumber:[1][2] Duabanga borneensis R. Knuth D. grandiflora (Roxb. ex DC.) Walp D. sonneratioides Buch.-Ham. Benuang laki, disebut pula magas, sawik, dan binuang laki (Duabanga moluccana) adal...

 

Handry TMHandry TMLahir(1963-06-23)23 Juni 1963Semarang, Jawa TengahPekerjaanSastrawan, WartawanTahun aktif1983 - 2023 Handry TM (23 September 1963 – 24 Februari 2023)[1] adalah sastrawan berkebangsaan Indonesia. Sejak usia muda, dia sudah menulis karya sastra utamanya prosa. Karya-karyanya menghiasi media massa antara lain Kompas, Suara Merdeka, Suara Pembaruan, Hai, Suara Karya, Gadis, Esquire Indonesia, Story, dan lain-lain. Kabut Bening adalah novelet pertama...

 

Human settlement in EnglandGreenwich PeninsulaGreenwich Peninsula, viewed from 1 Canada Square in 2000, with the Millennium Dome (or The O2) in the centre.Greenwich PeninsulaLocation within Greater LondonOS grid referenceTQ392796London boroughGreenwichCeremonial countyGreater LondonRegionLondonCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townLONDONPostcode districtSE10Dialling code020PoliceMetropolitanFireLondonAmbulanceLondon UK ParliamentGreenwich...

Annual LGBT event in Brisbane, Australia Brisbane Pride FestivalBegins1990 (1990)Location(s)Brisbane, Queensland, AustraliaInaugurated1990Websitewww.brisbanepride.org.au Brisbane Pride Festival is an annual event in Brisbane, Queensland, Australia, which celebrates queer culture. It started in 1990.[1] Fair Day celebrations occur at Musgrave Park, South Brisbane, and previously for years at occur in New Farm Park. History The first event was held as a rally and gay pride march t...

 

Multiuse venue in Swansea, Wales Swansea.com Stadium Stadium Swansea.comSwansea.com Stadium Stadium Swansea.comLocation within SwanseaFormer namesWhite Rock Stadium (2004, under construction)[1] New Stadium Swansea (2005, official)[2]Liberty Stadium (2005–2021)LocationNormandy Road,[3] Swansea, WalesCoordinates51°38′32″N 3°56′06″W / 51.6422°N 3.9351°W / 51.6422; -3.9351Public transitThe New Mex bus stop SwanseaOwnerCity and County ...

 

v · m Champions du monde de poursuite professionnels 1946 : Gerrit Peters 1947 : Fausto Coppi 1948 : Gerrit Schulte 1949 : Fausto Coppi 1950 : Antonio Bevilacqua 1951 : Antonio Bevilacqua 1952 : Sydney Patterson 1953 : Sydney Patterson 1954 : Guido Messina 1955 : Guido Messina 1956 : Guido Messina 1957 : Roger Rivière 1958 : Roger Rivière 1959 : Roger Rivière 1960 : Rudi Altig 1961 : Rudi Altig 1962 ...

Protected area in New South Wales, AustraliaWallumatta Nature ReserveNew South WalesIUCN category Ia (strict nature reserve) Turpentine treesWallumatta Nature ReserveNearest town or cityEast Ryde, SydneyCoordinates33°48′22″S 151°7′46″E / 33.80611°S 151.12944°E / -33.80611; 151.12944Established1980s[1]Area6.195 hectares (15 acres)[1]Managing authoritiesNSW National Parks & Wildlife ServiceWebsiteWallumatta Nature ReserveSee alsoProtected...

 

Species of plant Not to be confused with betel nut, which is the fruit of the areca palm. For the mixture of betel leaf and areca nut, see Betel nut chewing. For the biblical place, see Bethel. Betel Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Magnoliids Order: Piperales Family: Piperaceae Genus: Piper Species: P. betle Binomial name Piper betleL. The betel, Piper betle, is a species of flowering plant in the pepper family Piperaceae, native ...

 

Jean-Luc Dehaene Perdana Menteri BelgiaMasa jabatan7 Maret 1992 – 12 Juli 1999Penguasa monarkiBaudouinAlbert IIPendahuluWilfried MartensPenggantiGuy Verhofstadt Informasi pribadiLahirJean Luc Joseph Marie Dehaene(1940-08-07)7 Agustus 1940Montpellier, PrancisMeninggal15 Mei 2014(2014-05-15) (umur 73)Quimper, PrancisPartai politikChristen-Democratisch en Vlaams (CD&V)Suami/istriCelie VerbekeAnak4Tanda tanganSunting kotak info • L • B Jean-Luc Dehaene (pelafalan...

Кораклы на реке Тайви, западный Уэльс, 1972 год[1] Коракл (валл. cwrwgl, англ. Coracle) — небольшая традиционная лодка, используемая в основном на реках Уэльса, но также местами в западной и юго-западной Англии, Ирландии (особенно на реке Бойн[2]) и Шотландии (особенно �...

 

Type of guipure bobbin lace from Malta Mikiel Farrugia, Young lace-making student at Casa Industriale, Xagħra, Gozo, c. 1895 Maltese lace (Maltese: bizzilla) is a style of bobbin lace made in Malta. It is a guipure style of lace. It is worked as a continuous width on a tall, thin, upright lace pillow. Bigger pieces are made of two or more parts sewn together. The Lace Pillow in Malta is known as Trajbu (pronounced as try-boo), while the Bobbins are called Ċombini (pronounced as chom-b...

 

Louis SaillantPortrait publié dans le journal L'Humanité du 4 novembre 1944.FonctionSecrétaire généralFédération syndicale mondiale1945-1968BiographieNaissance 27 novembre 1910Valence (Drôme)Décès 28 octobre 1974 (à 63 ans)18e arrondissement de ParisNom de naissance Louis André SaillantNationalité françaiseActivités Syndicaliste, ouvrier, résistant, sculpteur sur boisAutres informationsMembre de Assemblée consultative provisoire (1944-1945)Libération-NordConfédér...

Coppa d'Albania 2023-2024Kupa e Shqipërisë 2023-2024 Competizione Kupa e Shqipërisë Sport Calcio Edizione 72ª Organizzatore FSHF Date dal 27 settembre 2023al maggio 2024 Luogo  Albania Partecipanti 44 Cronologia della competizione 2022-2023 2024-2025 Manuale La Kupa e Shqipërisë 2023-2024 è la 72ª edizione della coppa nazionale albanese, iniziata il 27 settembre 2022 e con termine nel maggio 2024. L'Egnatia è la squadra campione in carica, avendo conquistato il trofeo ...

 

Ця стаття потребує додаткових посилань на джерела для поліпшення її перевірності. Будь ласка, допоможіть удосконалити цю статтю, додавши посилання на надійні (авторитетні) джерела. Зверніться на сторінку обговорення за поясненнями та допоможіть виправити недоліки. Мат...

 

Not to be confused with Ironclad (film). American TV series or program IroncladsPosterWritten byHarold GastDirected byDelbert MannStarringVirginia MadsenAlex Hyde-WhiteE. G. MarshallFritz WeaverPhilip CasnoffReed DiamondTheme music composerAllyn FergusonCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishProductionProducersDavid A. RosemontNorman RosemontCinematographyWilliam WagesEditorMillie MooreRunning time94 minutesProduction companyTurner PicturesOriginal releaseNetworkTurner Broadcas...

Set of quality management standards This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article may be too technical for most readers to understand. Please help improve it to make it understandable to non-experts, without removing the technical details. (October 2015) (Learn how and when to remove this message) This article relies excessively on references to primary sources. Please impr...

 

جامعة بارثينوبي في نابولي   معلومات التأسيس 1920  الموقع الجغرافي إحداثيات 40°50′15″N 14°15′14″E / 40.837611111111°N 14.253833333333°E / 40.837611111111; 14.253833333333   المكان نابولي  البلد إيطاليا  إحصاءات عضوية أورسيد  [لغات أخرى]‏ (أكتوبر 2023)[1][2]  الموقع الموقع ...

 

В статье не хватает ссылок на источники (см. рекомендации по поиску). Информация должна быть проверяема, иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок. (20 февраля 2024) Санкт-Петербургский Интерьерный �...

Albanian cognac Konjak SkënderbeuLogo of Konjak SkënderbeuTypeCognacManufacturerADOL L.t.dCountry of origin AlbaniaIntroduced1967Proof (US)80VariantsCognac, Raki, Fërnet, Orange Punch Cognac Skënderbeu is an Albanian cognac produced and degusted for the first time on September 1, 1967, by then government-owned Kantina Skënderbeu.[1] The alcohol is prepared and aged only in vats, tuns and barrels made by oak wood, which gives it its unique aroma, bouquet and special colour. I...

 

日本 > 関東地方 > 東京都 > 南多摩郡 東京都南多摩郡の範囲(水色:後に他郡から編入した区域 薄黄:後に他郡に編入された区域) 南多摩郡(みなみたまぐん)は、東京都(神奈川県・東京府)にあった郡。 郡域 1878年(明治11年)に行政区画として発足した当時の郡域は、八王子市・町田市・日野市・多摩市および稲城市の大部分(押立 を除く)、�...