Согласно писателю Х.-А. Берсанову, семья А. С. Сулейманова происходила из селения Тазбичи, здесь его предками когда-то была возведена родовая башня. Семья являлась достаточно богатой — её представители владели наделами земли, большим поголовьем скота, пастбищами и пасеками (имеется информация о 12 фамильных наделах земли[Комм. 1]). Х.-А. Берсанов дополнительно сообщал, что на этих землях предками А. С. Сулейманова нередко устраивались празднества и состязания, иногда с участием гостей из Дагестана и Грузии[3].
В начале XX века отец А. С. Сулейманова — Сулейман Муртазалиев, со своим братом Мохьмадом переехал в Алхазурово. Состоятельные братья купили землю и построили два дома. По рассказам Х.-А. Берсанова, в начальный период Советской власти двухэтажный дом Сулеймана заставили перестроить ниже — чтобы крыша шла вровень с крышами соседей. Впоследствии Сулеймана постоянно избирали сельским главой, так как он был «человек толковый, умеющий ладить с людьми»[4]. Также известно, что в какой-то период Сулейман приобрёл трёхкомнатную квартиру в Грозном[5].
Родословная семьи известна до 23-го поколения[Комм. 2] — в семье имелось два тептара, один хранился в семейной библиотеке в доме в Алхазурово, другой в тайнике в грозненской квартире. После депортации чеченцев и ингушей 1944 года оба тептара утеряны[6].
Семья
В семье Сулеймана Муртазалиева, помимо сына Ахмада (родился 1 мая 1922 года), росли сыновья Темирбулат (умер в 30-е годы), Мутуш и дочь Кока. Дети имели разносторонние интересы и получили хорошее образование. Старший сын Темирбулат окончил Ростовский институт Дерева имени Евдокимова; второй сын Мутуш читал Коран с 7 лет, выучил арабский язык, был большим знатоком ислама; дочь Кока прекрасно играла на гармони[7].
Образование
Х.-А. Берсанов характеризовал маленького Ахмада как «очень любознательного ребёнка». Ахмад не только хорошо учился, но и проявлял способности к стихосложению, рисованию и музыке. Традиционно, значительный отпечаток на его взгляды оказала семья. Как сообщает Х.-А. Берсанов, Ахмад вырос в семье, где высоко чтили народные обычаи, «чеченские мифы, сказания, легенды, народные песни, которые постоянно звучали в их доме, создавали атмосферу высокой духовности, которую с детства впитал в себя Ахмад». В доме семьи Сулеймана имелась большая библиотека — подарок друзей, потомков князей Турловых[8].
Окончив среднюю школу, А. С. Сулейманов работал на различных общественных должностях: инструктором Наркомпроса и секретарём райкома комсомола. В дальнейшем, после депортации чеченцев и ингушей 1944 года, учился уже в Казахстане, в Семипалатинском государственном педагогическом институте. В годы учёбы начал интересоваться топонимией Чечни и Ингушетии. Тогда он думал, что ссылка для вайнахов в Среднюю Азию это надолго; Х.-А. Берсанова сообщал, что в тот период А. С. Сулейманов записал такие слова: «Наверно, больше мы своё Отечество не увидим, … И, видимо, это надолго, если не на века. Поэтому я сделаю всё, что в моих силах, чтобы увековечить названия мест — сёл, рек, ущелий, гор, равнин моего родного края. Будущие поколения должны знать, что это была наша земля, наше Отечество, край чеченцев.». Уже тогда А. С. Сулейманов начал встречаться с ссыльными стариками, спрашивать у них и записывать названия различных вайнахских топонимов, пытался вникнуть в их этимологию[6].
Окончил национальное отделение филологического факультета ЧИГПИ[9].
Депортация
Как и все вайнахи, в 1944 году А. С. Сулейманов был депортирован постановлением ГКО СССР № 5073 в Среднюю Азию (операция «Чечевица»). Х.-А. Берсанов рассказывает случай при выселении семьи А. С. Сулейманова: «… когда все члены семьи уже были выведены во двор, Ахмаду вдруг захотелось напоследок взглянуть на свою библиотеку. Не успел он подойти к двери, как к нему подлетел солдат, вырвал у него ключи и, приставив к его спине дуло автомата, грубо скомандовал: „следуй вперёд“». Семья А. С. Сулейманова была отправлена в Казахстан, транспортировка туда заняла 18 суток. Вагон, в котором везли, был заполнен настолько, что все 18 суток люди ехали стоя; «Плотно прижавшись друг к другу, им удалось освободить небольшое пространство, рассчитанное на одного человека, чтобы можно было садиться по очереди и отдыхать»[7].
По мнению Х.-А. Берсанова семье А. С. Сулейманова повезло: они все доехали живы и здоровы, а на месте поселения не умерли от голода. Помимо взрослых, в тот период в семье было много детей — на попечении среднего брата Мутуша оказалось четверо детей ранее умершего старшего брата Темирбулата. Немного обеспечить всю семью помогло знание ислама Мутуша, который, благодаря этому, был благосклонно принят некоторыми представителями местного населения. Казахи часто приглашали его читать Коран на свои религиозные собрания, иногда он читал на мавлид. В благодарность Мутушу дарили продукты, которыми он делился с родственниками и земляками. Также выручил семью золотой пояс сестры Коки — часть национального костюма (чечен.гӏабли), который она смогла провезти с собой[10]. Как только появилась возможность, А. С. Сулейманов вернулся домой в Алхазурово, бросив в Казахстане недостроенный дом[5].
Более 20 лет Сулейманов занимался вопросами топонимики Чечни и Ингушетии. Его основной деятельностью были полевые исследования — совершая самостоятельные пешие походы, учёный собирал материал для своих исследований и записал огромное количество топонимических названий вайнахской земли. Его дочь Зайнап вспоминала: «Он ставил на краю села палатку и жил там, пока собирал материал. Сельчане звали его к себе. Но он не любил создавать никому проблемы. Люди приносили ему горячие чӏепалгаш, другую еду. В одном селе ему даже подарили живую овцу»[11].
Результатом исследований Сулейманова стала основная работа учёного — «Топонимия Чечено-Ингушетии», состоящая из четырёх частей. Издавалась она в городе Грозном в Чечено-Ингушском книжном издательстве с 1976 по 1985 год тиражом 5000 экземпляров каждая часть. Собранные в этом труде сведения представляют большой интерес для кавказоведения и затрагивают вопросы, касающиеся сразу целого ряда наук: истории, этнографии, лингвистики, археологии и других[12]. Рецензенты отмечали, что Сулеймановым был выполнен труд целого института[13].
В 1995 году «Топонимия» удостоена Государственной премии Чеченской Республики Ичкерия, но до читателей издание 1995 года дойти не успело — тираж был уничтожен в результате боевых действий[11].
Другая творческая деятельность
Я руководил промышленным предприятием. Несмотря на огромную занятость, по возможности, Ахмад приезжал к нам на предприятие и рассказывал собравшимся о поэзии, нравственности и культуре чеченцев. Я эти встречи организовывал специально, чтобы люди видели, что кроме бытовой рутины, есть другой мир, другие люди — люди, светлые душой, излучающие доброту и духовные знания, носители прекрасной культуры своего народа[11].
Адам Абдулкаримов, друг Ахмада Сулейманова
После реабилитации чеченцев и ингушей вернулся на родину, стал директором школы в родном селе, преподавал чеченский и русский языки, литературу. Школы, которыми руководил Сулейманов, всегда становились образцовыми. Он стремился не только дать ученикам знания, но и сделать их достойными представителями своего народа, привить им любовь к родному языку и литературе. Часто вывозил учащихся в исторические места республики, знакомил их с событиями, которые там происходили, читал им различные литературные произведения. Один из его учеников, Муса Бексултанов, впоследствии стал известным чеченским писателем и первую книгу посвятил своему учителю[11].
В произведениях Сулейманов не скрывал тревоги за национальные традиции — этого в те годы было достаточно, чтобы получить ярлык националиста, поэтому его книги с трудом пробивались в печать, а в школы, в которых он работал, часто наведывались комиссии[11].
В 1967 году издан первый сборник его стихов, потом издано ещё около десяти сборников: «Надежда», «Горный родник», «Огонь, согревающий сердце», «Симфония гор», «Дороги Родины» и другие. Многие из его стихов положены на музыку и стали популярными до сих пор песнями. Его поэмы и стихотворения легли в основу ряда спектаклей, поставленных Чеченским государственным драматическим театром[11].
Сулейманов был мудрым, высоконравственным человеком. Это был большой педагог и поэт. Он хорошо знал жизнь народа, народные обычаи, обряды, старинные легенды, пословицы и поговорки. Он хорошо владел родным языком и красиво говорил на нём. Если бы я знал столько, сколько знал он, я бы свои книги написал в сто раз лучше, чем они написаны[11].
Записал со слов старейших жителей республики и подверг литературной обработке множество старинных песен, мифов, легенд, среди которых «Слёзы матери», «Камень Заро», «Гио», «Курган Алпатова», «Запруда Кесиры», «Гордый Малцаг Насырхоевский», «Нахчи жаххӏан». Особое место в этом ряду занимает легенда о Пхьармате (чеченское название Прометея).
А. С. Сулейманов перевёл на чеченский язык произведения А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Мусы Джалиля и других известных поэтов. По мнению народного писателя Чечено-Ингушской АССР Абузара Айдамирова: «В этих переводах проявилось не только поэтическое мастерство поэта [А. С. Сулейманова], но и великолепное знание им родного языка»[15].
По воспоминаниям А. А. Айдамирова, А. С. Сулейманов виртуозно играл на дечиг пондаре, исполняя илли — эпические песни и легенды. Также он прекрасно играл на пианино, а в бытность свою директором школы, сочинил несколько песен для детей[16].
Литературно-мемориальный музей А. С. Сулейманова
В родном селе А. Сулейманова в 2013 году открыт музей, где собраны его рукописи, библиотека и личные вещи[14]. В здании музея также воссоздана рабочая комната исследователя.
В декабре того же года на стене дома, в котором в 1971—1995 годах жил и работал Сулейманов, установлена мемориальная доска[18][19].
27 апреля 2017 года в Грозном прошла региональная историко-этнографическая конференция «Научное наследие А. С. Сулейманова», посвященная 95-летию со дня рождения учёного[20].
В ознаменование 100-летия со дня рождения в апреле 2022 года именем Сулейманова названа улица Грозном (бывшая улица Новаторов)[21][22].
Библиография
I часть: Горная Чечня : топоним. слов. // Топонимия Чечено-Ингушетии : в IV частях (1976—1985 гг.) / Сост. А. С. Сулейманов, ред. А. Х. Шайхиев. — Грозный : ЧИ кн-во, 1976. — 239 с. — 5000 экз.
II часть : Горная Ингушетия (юго-западная часть), Горная Чечня (центральная и юго-восточная части) : топоним. слов. // Топонимия Чечено-Ингушетии : в IV частях (1976—1985 гг.) / Сост. А. С. Сулейманов, ред. А. Х. Шайхиев. — Грозный : ЧИ кн-во, 1978. — 289 с. — 5000 экз.
III часть: Предгорная равнина Чечено-Ингушетии : топоним. слов. // Топонимия Чечено-Ингушетии : в IV частях (1976—1985 гг.) / Сост. А. С. Сулейманов, ред. А. С. Лепиев. — Грозный : ЧИ кн-во, 1980. — 224 с. — 5000 экз.
IV часть : топоним. слов. // Топонимия Чечено-Ингушетии : в IV частях (1976—1985 гг.) / Сост. А. С. Сулейманов, рец. Я. У. Эсхаджиев, ред. И. А. Ирисханов. — Грозный : ЧИ кн-во, 1985. — 224 с. — 5000 экз.
Топонимия Чечни : топоним. слов. / Сост. А. С. Сулейманов. — [1-е переизд. работы 1976—1985 гг., изменён. и дополн.] — Нальчик : «Эль-Фа», 1997. — 685 с. — (кн. удостоена Гос. премии ЧРИ). — 1000 экз. — ISBN 5-88195-263-4.
Топонимия Чечни : топоним. слов. / Сост. А. С. Сулейманов, ред. Т. И. Бураева. — [2-е переизд. работы 1976—1985 гг., изменён. и дополн.] — Грозный : ГУП «Кн-во», 2006. — 712 с. — 5000 экз. — ISBN 5-98896-002-2.
Сулейманов А. С.Рассвет в горах. — М.: Фонд имени И. Д. Сытина, 1995. — 46 с. — (Поэты Северного Кавказа). — ISBN 5868630319.
Сулейманов А. С.Симфония гор: стихи и поэмы / Яблокова Г. И.. — Грозный: Чечено-Ингушское книжное издательство, 1977. — 72 с. — 5000 экз.
↑Писатель Х.-А. Берсанов, описывая биографию А. С. Сулейманова, упоминает 12 земельных наделов, и говорит о них как о наделах Сулеймановых, однако фамилия отца А. С. Сулейманова была Муртазалиев (Судьбы учёных, 2014, с. 277, 279).
Великий ашуг // Судьбы учёных (Сборник документальных очерков) / Сост. и ред. З. Х.-А. Берсанова. — Грозный - Элиста: ЗАОр «НПП «Джангар», 2014. — Т. I. — С. 276—310. — 464 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-94587-569-2.
Муса Гешаев. Знаменитые чеченцы. — М.: Мусаиздат, 2006. — Т. 4. — С. 326—357. — 708 с. — 2000 экз.
Виноградов В. Б. А. С. Сулейманов. Топонимия Чечено-Ингушетии, ч. I—III // Советская этнография. — 1981. — Ноябрь—декабрь (№ 6). — С. 149—152.
Чагаева Тамара. Литературно-географический атлас Чеченской Республики. — Нальчик: ООО Тетраграф, 2018. — С. 332—336. — 440 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-00066-153-6.
Peta Politik di Benua Amerika Artikel ini merupakan daftar Bursa Efek Aktif yang berada di Benua Amerika. Bursa efek pada Amerika Latin (dimana Bahasa Spanyol dan Bahasa Portugis digunakan) menggunakan istilah Bolsa de Valores, yang berarti tas atau tas berharga (bandingkan dengan Börse (disambiguation) dalam Bahasa Jerman atau Bourse (disambiguation) dalam Bahasa Prancis). Kepulauan Karibia memiliki satu bursa efek regional utama yaitu Eastern Caribbean Securities Exchange (ECSE) yang melay...
Gelatik-batu biru Erasia Burung gelatik biru Status konservasi Risiko Rendah (IUCN 3.1) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Aves Ordo: Passeriformes Famili: Paridae Genus: Cyanistes Spesies: C. caeruleus Nama binomial Cyanistes caeruleus(Linnaeus, 1758) Sinonim Parus caeruleus Linnaeus, 1758 Cyanistes caeruleus Gelatik-bitu biru Erasia (Cyanistes caeruleus[1] atau Parus caeruleus[2]) adalah burung pengicau kecil dari keluarga Paridae. Burung...
Strada provinciale 31del MonferratoDenominazioni precedentiStrada statale 31 del MonferratoStrada regionale 31 del Monferrato Denominazioni successiveStrada provinciale 31 del Monferrato LocalizzazioneStato Italia Regioni Piemonte Province Vercelli Alessandria DatiClassificazioneStrada provinciale InizioInnesto con la ex SS 11 a Vercelli FineInnesto con la ex SS 10 a San Michele (Alessandria) Lunghezza52,864 km Provvedimento di istituzioneLegge 17 maggio 1928, n. 1094 Ges...
Like a CatAlbum mini karya AOADirilis13 November 2014 (2014-11-13)[1]Direkam2014GenreK-pop, Pop elektro, Pop dansaDurasi19:42LabelFNC EntertainmentProduserBrave BrothersKronologi AOA Short Hair (2014)Short Hair2014 Like a Cat(2014) Heart Attack (2015)Heart Attack2015 Singel dalam album Like a Cat Like a CatDirilis: 11 November 2014[1] Video musikLike a Cat di YouTube Like a Cat (Versi Jepang)Lagu oleh AOAdari album Ace of AngelsSisi-ALike a CatDirilis25 Februari 2015&...
Neighborhood of the Bronx in New York CityMelroseNeighborhood of the BronxLooking west across St Ann's Avenue and along East 156th StreetLocation in New York CityCoordinates: 40°49′30″N 73°54′36″W / 40.825°N 73.91°W / 40.825; -73.91Country United StatesState New YorkCity New York CityBorough The BronxCommunity DistrictBronx 1[1]Founded19th centuryNamed forMelrose AbbeyArea[2] • Total1.06 km2 (0.408 sq mi...
بونتوكومي تقسيم إداري البلد اليونان [1] خصائص جغرافية إحداثيات 40°24′38″N 21°45′43″E / 40.410555555556°N 21.761944444444°E / 40.410555555556; 21.761944444444 الارتفاع 710 متر السكان التعداد السكاني 594 (resident population of Greece) (2021)1266 (resident population of Greece) (2001)1263 (resident population of Greece) (1991)1116 (resident pop...
Egin (1977-1998). Egin qui signifie « faire » en basque a été un journal basque d'information générale, d'idéologie de gauche abertzale, principalement en langue espagnole, avec des parties en basque. Il était publié à Hernani au Guipuscoa, par Orain S.A, entreprise qui dirigeait aussi la station émettrice de radio Egin Irratia. Histoire Fermeture du journal À l'aube du 14 juillet 1998, le juge Baltasar Garzón a ordonné la fermeture préventive des deux médias, et l'...
Stati federati degli Stati Federati di Micronesia Gli Stati Federati di Micronesia sono una federazione composta da quattro stati. Lista Mappa Bandiera Stato Capitale Popolazione Superficie(km²) Densità Chuuk Weno 53 595 127 420 Kosrae Tofol 7 686 110 70 Pohnpei Kolonia 34 486 346 100 Yap Colonia 11 241 118 95 Collegamenti esterni (EN) FSM government website - Geography, su fsmgov.org. (EN) FSM government website - Population, su fsmgov.org. V · D · ...
ePrix Jakarta 2022 Balapan ke 9 dari 16 dalam Formula E musim 2021–2022← Lomba sebelumnyaLomba berikutnya → Detail perlombaanTanggal 05 Juni 2022 (2022-06-05)Nama resmi E-Prix Jakarta 2022Lokasi Sirkuit Internasional e-Prix Jakarta, Jakarta, IndonesiaSirkuit Sirkuit jalananPanjang sirkuit 2,4 km (1,5 mi)Posisi polePembalap Jean-Éric Vergne TecheetahWaktu 1:08.523Putaran tercepatPembalap Mitch Evans JaguarWaktu 1:09.786PodiumPertama Mitch Evans Jaguar...
5 lireValore5 ITL Massa1 g Diametro20,3 mm ComposizioneItalma Anni di coniazione1861–2001(quella descritta: 1951–2001) Dritto DisegnoTimone circondato dalla scritta repvbblica • italiana -, in esergo il modellista romagnoli Rovescio DisegnoValore 5 affiancato a destra dall'dall'anno e dal marchio di zecca r, in basso un delfino ContornoAspettoLiscio Manuale La moneta italiana da 5 lire è apparsa per la prima volta come moneta del Regno nel 1807: era d'argento al titolo di 900...
Moroccan association football player Adel Taarabt Taarabt playing for Benfica in 2019Personal informationFull name Adel Taarabt[1]Date of birth (1989-05-24) 24 May 1989 (age 34)[2]Place of birth Fez, MoroccoHeight 1.82 m (6 ft 0 in)[3]Position(s) Attacking midfielder, left wingerTeam informationCurrent team Al-NasrNumber 49Youth career2004–2006 LensSenior career*Years Team Apps (Gls)2006–2007 Lens 1 (0)2007 → Tottenham Hotspur (loan) 2 (0)2007...
Irish singer, musician and TV presenter (born 1960) For other musicians of that name, see Paul King. Paul KingPaul King in San Francisco – 1986BornPaul King (1960-11-20) November 20, 1960 (age 63)Galway, County Galway, Republic of IrelandOccupation(s)Singer, musician, TV presenterSpouses Emily Dyer (m. 1985; div. 1989) Felicity King (m. 1992; div. 1992) Sue Ferguson ̴...
Cet article est une ébauche concernant une commune de la Manche. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?). Le bandeau {{ébauche}} peut être enlevé et l’article évalué comme étant au stade « Bon début » quand il comporte assez de renseignements encyclopédiques concernant la commune. Si vous avez un doute, l’atelier de lecture du projet Communes de France est à votre disposition pour vous aider. Consultez également la page d’aide �...
Військово-музичне управління Збройних сил України Тип військове формуванняЗасновано 1992Країна Україна Емблема управління Військово-музичне управління Збройних сил України — структурний підрозділ Генерального штабу Збройних сил України призначений для планува...
Professor EmeritusSimon RogersonNationalityBritishAwardsIFIP Working Group 9.2 Namur Award (1999), ACM SIGCAS Making a Difference Award (2005)Academic backgroundInfluencesAndrew Sereda, Christine Fidler, Terrell Ward Bynum, Donald GotterbarnAcademic workDisciplineComputer Science, Information Systems, Applied PhilosophyMain interestsComputer and Information Ethics, Information Systems, Professionalism, Information Integrity, Interdisciplinary ApproachesNotable worksETHICOMP conference series ...