Средневековый японский язык(яп.中世日本語тю:сэй нихонго) — один из этапов развития японского языка. Ему предшествовал классический японский язык. Средневековый японский язык развился в современный японский[1]. За время развития тюсэй нихонго утерял множество архаичных черт и приблизился к современной форме.
Средневековый японский существовал около 500 лет, с XII по XVI век. Зачастую его разделяют на ранний и поздний средневековый японский[2]. Первая половина развития средневекового японского пришлась на период Камакура, часть периода Хэйан. Вторая половина проходила в период Муромати.
Изначально /e/ и /o/ реализовывались как полугласные [j] и [w]. Неизвестно, как они звучали после согласного[5].
Кроме того, долгий o существовал в двух вариантах: [ɔː] и [oː]. Сочетание /au/ стянулось в [ɔː], а /ou/ и /eu/ — в [oː] и [joː], соответственно[6]. Например:
Перед паузой /N/ реализуется как увулярный [ɴ]; принимая место артикуляции последующего взрывного, аффрикаты или носового. Перед шумным согласным /Q/ исчезает, а шумный удваивается[7].
/s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/, и /r/ могут палатализироваться.
Лабиализованные согласные /kw, gw/ появились в раннесредневековом японском. Позже лабиализованные согласные, после которых шли -i и -e, слились со своими нелабиализованными парными согласными[8].
Родригеш в Arte da Lingoa de Japam обращает внимание на преназализованность японских согласных. Кроме того, в корейском тексте «Чхопхэ сино» (첩해신어, 捷解新語) японские звуки /b/, /d/, /z/, /g/ передаются, соответственно, хангылем как -mp-, -nt-, -nz-, -ngk-[9], что указывает на преназализацию.
Из-за преназализации слово «лошадь» (яп.馬ума) иногда транскрибируют как мума, а «действительно» (яп.宜убэ) как мубэ.
/h/ и /p/
Хотя в протояпонском существовал звук *[p], в старояпонском он уже превратился в [ɸ] и далее в [h], по сей день оставаясь им. Поздний средневековый японский вновь получает [p]. [p] противопоставлен [ɸ] и потому считается отдельной фонемой. Он встречается в звукоподражательных словах вроде «пин-пин» (яп.ぴんぴん, живо) и «патто» (яп.ぱっと, внезапно), а также в китаизмах: «ниппон» (яп.日本, Япония), «кампай» (яп.乾杯, тост)[13].
В середине слова /h/ превращается в [w], если за ним стоит /a/. Перед другими гласными /h/ исчезает[14][15].
В результате разнообразных фонетических процессов /e/, /we/ и /ye/ реализовывались как [je] и не различались между собой.
Структура слогов
Слоги имели модель (C)V (необязательный согласный, за которым стоит обязательный гласный: а, ка). Понятие моры не существовало. Но китайские заимствования содержали конечный -/m/, -/n/, или -/t/[16][17][18]. Такая структура имеет модель (C)V(m, n, t) — это слог. Понятие моры основано на традиционной модели (C)V.
К концу раннесредневекового периода различавшиеся до того -m и -n слились в /N/[19].
Удвоение медиалей
Финали -m, -n, -t, за которыми шёл гласный или глайд, превратились в -mm-, -nn-, и -tt-[8][20].
Омбин(яп.音便, эвфония) — тип звукового изменения[21]. Конкретные правила эвфонии вызывают споры. На более ранних стадиях развития языка омбин также существовал, но именно в средневековом японском его влияние привело к значительным фонетическим изменениям в морфологии прилагательных и глаголов.
Глагол ar- «быть», до того спрягавшийся нерегулярно, начал спрягаться как глагол четверного ряда.
Глагол
Средневековый японский унаследовал все девять спряжений старояпонского.
Класс глагола
Ирреалис 未然形
Соединительная форма 連用形
Заключительная форма 終止形
Определительная форма 連体形
Реалис 已然形
Императив 命令形
Четверной ряд (四段)
-a
-i
-u
-u
-e
-e
Верхний моноряд(上一段)
-i
-i
-iru
-iru
-ire
-i(yo)
Верхний двойной ряд (上二段)
-i
-i
-u
-uru
-ure
-i(yo)
Нижний моноряд (下一段)
-e
-e
-eru
-eru
-ere
-e(yo)
Нижний двойной ряд (下二段)
-e
-e
-u
-uru
-ure
-e(yo)
Неправильные К-формы (カ変)
-o
-i
-u
-uru
-ure
-o
Неправильные С-формы (サ変)
-e
-i
-u
-uru
-ure
-e(yo)
Неправильные Н-формы (ナ変)
-a
-i
-u
-uru
-ure
-e
Неправильные Р-формы (ラ変)
-a
-i
-i
-u
-e
-e
Тем не менее глаголы двойного ряда постепенно переходили в первый ряд из-за слияния заключительной и аттрибутивной форм[24].
Прилагательные
Существовало два класса прилагательных: предикативные и непредикативные.
Предикативные делились на те, у которых соединительная форма оканчивается на -ku, и на те, у которых на -siku[25].
Adjective Class
Ирреалис 未然形
Соединительная форма 連用形
Заключительная форма 終止形
Определительная форма 連体形
Реалис 已然形
Императив 命令形]
Notes
-ku
-ku
-si
-ki
-u
-ki
-i
ранний с. я.
-u
-i
-i
поздний с. я.
-kara
-kari
-karu
-kere
-kare
-siku
-siku
-si
-siki
-siu
-sisi
-sii
ранний с. я.
-siu
-sii
-sii
поздний с. я.
-sikara
-sikari
-sikaru
-sikere
-sikare
В ранний период -siku развил форму -sisi. Заключительная и аттрибутивная формы слились. В поздний период суффикс прилагательных -ki превратился в -i. Это привело к слиянию форм.
Из раннего средневекового этапа унаследовано два класса прилагательных: -nar и -tar.
Тип
Ирреалис 未然形
Соединительная форма 連用形
Заключительная форма 終止形
Определительная форма 連体形
Реалис 已然形
Императив 命令形
примечания
Nar-
-nara
-nari -ni
-nari
-naru -na
-nare
ранний с. я.
-nara
-ni -de
-dya -na
-naru -na -no
-nare
поздний с. я.
Tar-
-to
-tari
-taru
ранний с. я.
-to
-taru
поздний с. я.
Формы на -naru подверглись редукции до -na[26]. Тип tar- стал архаичным.
Сослагательное наклонение
Основа реалиса перешла в сослагательное наклонение[27]. В современном японском основы реалиса не существует.
Повелительное наклонение
Традиционно императив образовывался либо бессуффиксально, либо с прибавлением -yo. В средневековом японском к глаголам нижнего моноряда, неправильным формам на «К-» и «С-» стал присоединяться -i:[28]
kure + i: kurei «дай»
ko + i: koi «приходи»
se + i: sei «делай»
Родригеш упоминает, что -yo может быть заменено на -ro (миё > миро, «смотри!»[29]). В восточных диалектах VII века уже существовал императив на -ro.
Временная система и вид глагола
Время и вид глагола значительно изменились. Перфектные формы на n-, t-, и r-, а также окончания прошедшего времени k-/s- и ker- исчезли. На их место пришло окончание tar-, затем превратившееся в ta, современный маркер прошедшего времени[30].
Соединительный суффикс -му прошёл серию изменений: mu > m > N > ũ. Если он присоединялся к глаголу в форме ирреалиса, то удлиннял предшествующую гласную, а сам исчезал.