Из всей совокупности кавказских языков по существу лишь грузинский является древнеписьменным. Его древнейшие памятники, исполненные оригинальной переработкой арамейской графической основы, восходят к V веку н. э. Существовала в прошлом и письменность на агванском языке. К XII—XIV векам относится несколько десятков грузиноязычных надписей Дагестана. Начиная преимущественно с позднего средневековья имели место более или менее эпизодические опыты применения арабского письма для целого ряда других кавказских языков — аварского, лакского, даргинского.
C 1820-х годов на Кавказе развернулось активное языковое строительство. Было положено начало огромной работе по созданию письменностей и разработке и совершенствованию литературных норм множества языков — создание алфавитов (в соответствии с этапами так называеого «нового аджама», латиницы и кириллицы), совершенствование орфографий, выбор диалектной базы литературных языков, разработка нормативных грамматик, публикация переводных и других словарей. Младописьменные литературные языки (абхазский, абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский, чеченский, ингушский, аварский, лакский, даргинский, лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский) переживают в настоящее время процесс всестороннего развития. На ещё большем числе кавказских языков функционирует радиовещание.
К настоящему времени 20 кавказских языков имеют письменность и два были письменными в прошлом, причем:
- 2 языка являются «старописьменными»: грузинский (с V века н. э.) и агванский (V—VII века н. э.). Обе письменности являются оригинальными разработками специально для этих языков;
- 12 языков являются «младописьменными» — регулярная письменность на них существует с конца XIX — начала XX веков, и многие из них (не менее 7) использовали арабское или грузинское письмо ещё в Средние века. Для них всех в течение XX ввека была разработана литературная норма, которая используется в школьном преподавании и в литературе;
- 8 языков являются «новописьменными» — на многих из них были попытки писать в 1920—1930-е годы и даже в XIX веке, но письменность не получила широкого распространения и в XXI веке она возрождается или создается заново.
Письменности кавказских языков
Указан год введения (или создания) письменности).
Язык
|
Индекс
|
Арабский алфавит
|
Латиница
|
Кириллица
|
Грузинское письмо
|
Старописьменные
|
грузинский
|
2-d
|
|
|
|
с V века
|
агванский
|
1BF-i
|
агванское письмо V—VII веков н. э.
|
Младописьменные
|
адыгейский
|
1A-aa
|
1918 (спорадически в XIX веке)
|
1927
|
1938 (спорадически в XIX веке)
|
|
кабардино-черкесский
|
1A-ab
|
1920 (спорадически в XIX веке)
|
1924
|
1936 и спорадически в XIX — начале XX веков)
|
|
абазинский
|
1A-cc
|
|
1932
|
1938
|
|
абхазский
|
1A-ca
|
|
1926
|
1862, 1954
|
1938
|
чеченский
|
1BA-ac
|
1918 (спорадически в XIX веке)
|
1925 и попытки с 1990-х
|
1938 и попытки в XIX — начале XX веков
|
|
ингушский
|
1BA-aa
|
1918 (спорадически в XIX веке)
|
1923
|
1938
|
|
аварский
|
1BB-a
|
1918 (спорадически в XV веке)
|
1928
|
1938 и попытки в XIX — начале XX веков
|
спорадически в X—XIV веках
|
даргинский
|
1BE-a
|
1918 (спорадически в XVI веке)
|
1928
|
1938 и попытки в XIX — начале XX веков
|
|
кайтагский
|
1BE-h
|
спорадически в XIV веке
|
|
|
|
лакский
|
1BD-a
|
1918 (спорадически в XV веке)
|
1928
|
1938
|
|
лезгинский
|
1BF-f
|
1918 (спорадически в XIX веке)
|
1928
|
1938
|
|
табасаранский
|
1BF-e
|
|
1932
|
1938
|
|
Новописьменные
|
мегрельский
|
2-a
|
|
|
спорадически 1860-х
|
1920—1933, спорадически с 1990-х
|
удинский
|
1BF-j
|
|
1934 и с конца 1990-х
|
попытки с начала 1990-х
|
|
рутульский
|
1BF-c
|
1918 (спорадически в XVIII веке)
|
2013
|
с 1990
|
|
цахурский
|
1BF-b
|
|
1934 (попытки с 1990-х)
|
с 1990
|
|
агульский
|
1BF-d
|
|
|
1990
|
|
андийский
|
1BB-b
|
|
|
попытки с 1992
|
|
цезский
|
1BC-b
|
|
|
попытки с 1993
|
|
лазский
|
2-b
|
|
конец 1920-х
|
|
|
Сравнение алфавитов некоторых кавказских языков
В следующей таблице приведены инвентари согласных в нескольких кавказских алфавитах и их транскрипционные обозначения.
Пояснения к таблице:
- АКЯ — транскрипция, используемая в «Atlas of Caucasian languages»;
- МФА — международный фонетический алфавит;
- чеченская латиница — латинский алфавит, который пытались ввести в Чечне с 1993 года;
- лазский — латинские алфавиты, используемые иногда в Турции для лазского языка с небольшими различиями;
- лезгинская латиница — латинский алфавит, использовавшийся для лезгинского языка в СССР в 1928—1938 годах;
- в других колонках показаны ныне действующие в России кириллические алфавиты для указанных языков.
Транскрипции
|
Латиница
|
Кириллица
|
АКЯ
|
МФА
|
Кабардинский
|
Чеченский
|
Лазский
|
Лезгинский
|
Адыгейский
|
Кабардский
|
Абхазский
|
Чеченский
|
Аварский
|
Лезгинский
|
Даргинский
|
p
|
p
|
p
|
p
|
p
|
p
|
п
|
п
|
ҧ
|
п
|
п
|
п
|
п
|
b
|
b
|
b
|
b
|
b
|
b
|
б
|
б
|
б
|
б
|
б
|
б
|
(б)
|
pʼ
|
pʼ
|
pʼ
|
ph
|
p̌/pʼ
|
p,
|
пӀ
|
пӀ
|
п
|
пӀ
|
|
пӀ
|
пӀ
|
v
|
v
|
v
|
|
|
|
в
|
в
|
в
|
|
|
|
б
|
f
|
f
|
f
|
f
|
f
|
f
|
ф
|
ф
|
ф
|
ф
|
ф
|
ф
|
ф
|
fʼ
|
fʼ
|
fʼ
|
|
|
|
|
фӀ
|
|
|
|
|
|
t
|
t
|
t
|
t
|
t
|
t
|
т
|
т
|
ҭ
|
т
|
т
|
т
|
т
|
d
|
d
|
d
|
d
|
d
|
d
|
д
|
д
|
д
|
д
|
д
|
д
|
д
|
tʼ
|
tʼ
|
tʼ
|
th
|
ť/tʼ
|
ƫ
|
тӀ
|
тӀ
|
т
|
тӀ
|
тӀ
|
тӀ
|
тӀ
|
s
|
s
|
s
|
s
|
s
|
s
|
с
|
с
|
с
|
с
|
с
|
с
|
с
|
z
|
z
|
z
|
z
|
z
|
z
|
з
|
з
|
з
|
з
|
з
|
з
|
з
|
ś
|
ɕ
|
sch
|
|
|
|
шъ
|
щ
|
|
|
|
|
|
ź
|
ʑ
|
zch
|
|
|
|
жъ
|
жь
|
|
|
|
|
|
ś’
|
ɕ’
|
schʼ
|
|
|
|
щӀ
|
щӀ
|
|
|
|
|
|
š
|
ʃ
|
sh
|
ş
|
ş
|
ş
|
ш
|
ш
|
ш
|
ш
|
ш
|
ш
|
ш
|
ž
|
ʒ
|
zh
|
ƶ
|
ž/zʼ
|
ƶ
|
ж
|
ж
|
ж
|
ж
|
ж
|
ж
|
ж
|
c
|
t͡s
|
ts
|
c
|
c
|
s̵
|
ц
|
ц
|
ц
|
ц
|
ц
|
ц
|
ц
|
ʒ
|
d͡z
|
dz
|
z
|
ʒ
|
|
дз
|
дз
|
ʒ
|
з
|
|
(дз)
|
з
|
cʼ
|
t͡sʼ
|
tsʼ
|
ċ
|
j
|
z
|
цӀ
|
цӀ
|
ҵ
|
цӀ
|
цӀ
|
цӀ
|
цӀ
|
č
|
t͡ʃ
|
|
ç
|
ç
|
c
|
чъ
|
|
ҽ
|
ч
|
ч
|
ч
|
ч
|
ǯ
|
d͡ʒ
|
|
ƶ
|
ǯ/3ʼ
|
|
|
|
џ
|
ж
|
|
|
ж
|
čʼ
|
t͡ʃʼ
|
|
ç̇
|
ç̌/cʼ
|
ç
|
чӀ
|
|
ҿ
|
чӀ
|
чӀ
|
чӀ
|
чӀ
|
čʲ
|
t͡ɕ
|
ch
|
|
|
|
ч
|
ч
|
ч
|
|
|
|
|
džʲ
|
d͡ʑ
|
j
|
|
|
|
дж
|
дж
|
џь
|
|
|
|
|
č'ʲ
|
t͡ɕ’
|
chʼ
|
|
|
|
кӀ
|
кӀ
|
ҷ
|
|
|
|
|
L
|
tɫ(что это?)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
лӀ
|
|
|
Lʼ
|
tɫʼ(что это?)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
кь
|
|
|
ł
|
ɫ
|
lh
|
|
|
|
лъ
|
лъ
|
|
|
лъ
|
|
|
łʼ
|
ɫʼ
|
lhʼ
|
|
|
|
лӀ
|
лӀ
|
|
|
|
|
|
k
|
k
|
k
|
k
|
k
|
k
|
к
|
к
|
қ
|
к
|
к
|
к
|
к
|
g
|
g
|
gw
|
g
|
g
|
g
|
гу
|
гу
|
г
|
г
|
г
|
г
|
г
|
kʼ
|
kʼ
|
kwʼ
|
kh
|
ǩ/kʼ
|
k̡
|
кӀу
|
кӀу
|
к
|
кӀ
|
кӀ
|
кӀ
|
кӀ
|
x
|
x
|
x
|
x
|
x
|
ҳ
|
х
|
х
|
х
|
х
|
хь
|
хь
|
хь
|
ɣ
|
ɣ
|
g
|
|
ǧ
|
|
г
|
г
|
ҕ
|
|
|
|
г
|
q
|
q
|
qʼ
|
q
|
|
x̵
|
|
кхъ
|
|
кх
|
хъ
|
хъ
|
хъ
|
G
|
ɢ
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(къг)
|
къ
|
qʼ
|
qʼ
|
q
|
q̇
|
q
|
ꝗ
|
|
къ
|
ҟ
|
къ
|
къ
|
кь
|
кь
|
qq
|
q
|
|
|
|
q
|
къ
|
|
|
|
|
къ
|
|
X
|
χ
|
xʼ
|
|
|
x
|
|
хъ
|
|
|
х
|
х
|
х
|
ǧ
|
ʁ
|
gh
|
ġ
|
|
ƣ
|
|
гъ
|
|
гӀ
|
гъ
|
гъ
|
гъ
|
ħ
|
ħ
|
|
ẋ
|
|
|
|
|
ҳ
|
хь
|
хӀ
|
|
хІ
|
ʕ
|
ʕ
|
|
|
|
|
|
|
ҩ
|
Ӏ
|
гӀ
|
|
гӀ
|
ʔ
|
ʔ
|
ʼ
|
ʼ
|
|
ʼ
|
Ӏ
|
Ӏ
|
|
ъ
|
ъ
|
ъ
|
ъ
|
h
|
h
|
h
|
h
|
h
|
h
|
хь
|
хь
|
|
хӀ
|
гь
|
гь
|
гь
|
m
|
m
|
m
|
m
|
m
|
m
|
м
|
м
|
м
|
м
|
м
|
м
|
м
|
n
|
n
|
n
|
n
|
n
|
n
|
н
|
н
|
н
|
н
|
н
|
н
|
н
|
w
|
w
|
w
|
w
|
w
|
v
|
у
|
у
|
у
|
в
|
в
|
в
|
в
|
r
|
r
|
r
|
r
|
r
|
r
|
р
|
р
|
р
|
р
|
р
|
р
|
р
|
l
|
l
|
l
|
l
|
l
|
l
|
л
|
л
|
л
|
л
|
л
|
л
|
л
|
j
|
j
|
y
|
j
|
y
|
j
|
й
|
й
|
и
|
й
|
й
|
й
|
й
|
°
|
̊(что это?)
|
w
|
|
|
|
у
|
у
|
ə
|
|
в
|
в
|
в
|
ʲ
|
ʲ
|
|
|
|
|
ь
|
|
ь
|
|
|
|
|
ʼ
|
ʼ
|
ʼ
|
|
|
,
|
Ӏ
|
Ӏ
|
|
|
Ӏ
|
Ӏ
|
Ӏ
|
Примечания
Литература
- Коряков Ю. Б. Атлас кавказских языков. — М.: Институт языкознания РАН, 2006.