Fricativa sibilante alveolopalatal surda
|
ɕ
|
A fricativa sibilante alveolopalatal surda é um fonema usado principalmente em línguas asiáticas e algumas eslavas, indígenas e alguns dialetos de línguas latinas como português.
O símbolo no Alfabeto Fonético Internacional que representa este som é ⟨ɕ⟩ ("c", mais a ondulação também encontrada em sua contraparte sonora ⟨ʑ⟩). É o equivalente sibilante da fricativa palatina surda e, como tal, pode ser transcrita no IPA com ⟨ç˖⟩.
Na Received Pronunciation britânica, /j/ depois da sílaba inicial /p, t, k/ (como em Tuesday) é percebida como uma fricativa palatal des-sonorizada. A quantidade de des-sonorização é variável, mas a variante totalmente sem voz tende a ser alvéolo-palatal [ɕ] na sequência / tj /: Sobre este som [ˈt̺ʲɕuːzdeɪ]. É uma fricativa, e não um elemento fricativo de uma africada porque a plosiva anterior permanece alveolar, em vez de se tornar alvéolo-palatal, como em holandês.[1]
A affricate correspondente pode ser escrita com ⟨t̠ʲ͡ɕ⟩ ou ⟨c̟͡ɕ⟩ no IPA estreito, embora ⟨tɕ⟩ seja normalmente usado em ambos os casos. No caso do inglês, a sequência pode ser especificada como ⟨t̺ɕ⟩ já que / t / é normalmente apical (embora um tanto palatalizada nessa sequência), enquanto as consoantes alvéolo-palatais são laminais por definição.[2][3]
Um número crescente de falantes britânicos mescla essa sequência com o affricate palato-alveolar sem voz /tʃ/: [ˈtʃuːzdeɪ] (ver yod-coalescence), espelhando cockney, inglês australiano e inglês da Nova Zelândia. Por outro lado, há uma tendência oposta nos sotaques canadenses que preservaram /tj/, onde a sequência tende a se fundir com o / t / simples: Sobre este som [ˈt̺ʰuːzdeɪ] (ver yod-drop), espelhando o General American que não permite que /j/ siga consoantes alveolares em sílabas tônicas.[4][5][6]
Características
Características da fricativa alvéolo-palatina surda
- Seu local de articulação é alvéolo-palatal. Isso significa que:
- Seu local de articulação é pós-alveolar, o que significa que a língua entra em contato com o céu da boca na área atrás da crista alveolar (a linha gengival).
- A forma da língua é laminal, o que significa que é a lâmina da língua que entra em contato com o céu da boca.
- É fortemente palatalizado, o que significa que o meio da língua está curvado e levantado em direção ao palato duro.
- Sua forma de articulação é fricativa sibilante, o que significa que geralmente é produzida canalizando o fluxo de ar ao longo de uma ranhura na parte posterior da língua até o local de articulação, ponto em que é focado contra a borda afiada dos dentes quase cerrados, causando turbulência de alta frequência.
- Sua fonação é surda, o que significa que é produzida sem vibrações das cordas vocais. Em alguns idiomas, as cordas vocais estão ativamente separadas, por isso é sempre sem voz; em outras, as cordas são frouxas, de modo que pode assumir a abertura de sons adjacentes.
- É uma consoante oral, o que significa que o ar só pode escapar pela boca.
- É uma consoante central, o que significa que é produzida direcionando o fluxo de ar ao longo do centro da língua, em vez de para os lados.
- O mecanismo da corrente de ar é pulmonar, o que significa que é articulado empurrando o ar apenas com os pulmões e o diafragma, como na maioria dos sons.
Ocorrência
Língua |
Palavra |
AFI |
Significado |
Notas
|
Adigue |
щы |
[ɕə]ⓘ |
Três |
|
Assamês |
ব্ৰিটিছ |
[bɹitiɕ] |
Britânico |
|
Catalão |
Oriental[1] |
caixa
|
[ˈkäɕə] |
Caixa |
|
Majorcano[1] |
[ˈkaɕə]
|
Chinês |
Alguns dialetos hokkien |
心 sim |
[ɕím] |
Coração |
Alofone de /s/ antes de /i/.
|
Mandarim |
西安 / Xī'ān |
[ɕí.án]ⓘ |
Xi'an |
Contrasta com /ʂ/ e/s/.
|
Tchuvache |
çиçĕм |
[ˈɕiɕ̬əm] |
Relâmpago |
Contrasta com /ʂ/ e/s/.
|
Dinamarquês |
sjæl
|
[ˈɕeːˀl] |
Alma |
|
Holandês |
Alguns falantes |
sjabloon
|
[ɕäˈbloːn] |
Modelo |
Pode ser [ʃ] ou [sʲ] no lugar.
|
Inglês |
Inglês de Cardiff |
human
|
[ˈɕumːən] |
Humano |
Realização fonética de /hj/. Mais frontal e mais fortemente friccionado do que RP [ç]. Variedades amplas derrubam o /h/: [ˈjumːən].
|
Received Pronunciation conservador |
tuesday
|
[ˈt̺ʲɕuːzdeɪ] |
Terça-feira |
O alofone de /j/ após a inicial da sílaba /t/ (que é alveolar nesta sequência), pode ser apenas parcialmente dessonorizado. /tj/ é frequentemente entendido como uma africada[tʃ] em inglês britânico. Mudo no americano geral: [ˈt̺ʰuːzdeɪ]ⓘ.[11] Tipicamente transcrito como [j] no AFI.
|
Alguns falantes canadenses[12]
|
Ganês[13] |
ship
|
[ɕip] |
Barco |
Educated speakers may use [ʃ], to which this phone corresponds in other dialects.[13]
|
Guaraní |
Paraguai |
che
|
[ɕɛ] |
Eu |
|
Japonês[14] |
塩 / shio |
[ɕi.o] |
Sal |
|
Cabardiano |
щэ
|
[ɕa]ⓘ |
Cem |
|
Coreano |
시 / si |
[ɕi] |
Poema |
|
Baixo sorábio |
pśijaśel |
[ˈpɕijäɕɛl] |
Amigo |
|
Luxemburguês |
liicht |
[liːɕt] |
Luz |
Alofone de / χ / após vogais anteriores fonologicamente; alguns alto-falantes combinam com [ʃ].
|
Norueguês |
Oriente urbano |
kjekk
|
[ɕe̞kː] |
Bonito |
Normalmente transcrito no IPA com [ç]; menos frequentemente realizado como palatal [ç]. Palestrantes mais jovens em Bergen, Stavanger e Oslo fundem com [ʂ].
|
Pachto |
Dialeto wazirwola |
لښکي |
[ˈləɕki] |
Pouco |
|
Polonês[17] |
śruba |
[ˈɕrubä]ⓘ |
Ferrar |
Contrasts with /ʂ/ and /s/.
|
Português[18][19][20] |
mexendo |
[meˈɕẽd̪u] |
Mexendo |
No Brasil, em Portugal normalmente é [ʃ].[21][22]
|
Romeno |
Dialetos da Transilvânia |
ce
|
[ɕɛ] |
O que |
Realizado como [tʃ] no romeno padrão.
|
Russo |
счастье
|
[ˈɕːæsʲtʲjə]ⓘ |
Felicidade |
Também representado com ⟨щ⟩. Contrasta com /ʂ/, /s/, e /sʲ/.
|
Sema[24] |
ashi |
[à̠ɕì] |
Carne |
Possible allophone of /ʃ/ before /i, e/.[24]
|
Servo-croata |
Croata[25] |
miš će
|
[mîɕ t͡ɕe̞] |
O rato vai |
Alofone de /ʃ/ antes de /t͡ɕ, d͡ʑ/.[25]
|
Alguns falantes montenegrinos |
с́утра / śutra
|
[ɕût̪ra̠] |
Amanhã |
Fonemicamente /sj/ ou, em outros casos, /s/.
|
Sueco |
Finlândia |
sjok
|
[ɕuːk] |
Pedaço |
Alofone de /ɧ/.
|
Suécia |
kjol |
[ɕuːl]ⓘ |
Saia |
|
Tibetano |
Lassa |
བཞི་ |
[ɕi˨˧] |
Quatro |
Contrasta com /ʂ/.
|
Tártaro |
өчпочмак |
[ˌøɕpoɕˈmɑq] |
Triângulo |
|
Usbeque[26] |
[exemplo necessário] |
|
|
Xumi |
Inferior |
[RPd͡ʑi ɕɐ] |
Cem |
|
Superior |
[RPd͡ʑi ɕɜ] |
|
Yámana |
Šúša |
[ɕúɕa] |
Pinguim |
|
Yi |
ꑟ/xi
|
[ɕi˧] |
Fio |
|
Zhuang
|
cib
|
[ɕǐp]
|
Dez
|
|
Referências