La municipalitat un temps situat sus la linha de tèsta a #èsser fòrça tocada per la Primièra Guèrra mondiala. Es una de las municipalitats de la Zòna roja, #que las sequèlas n'an #èsser rapidament tractadas per retre-i lo sòl a l'agricultura. S'i a sustot après guèrra installada la primièra porcherie industriala de França, sul Domeni de Molleville (Aquela porcherie èra totun d'una talha fòrça modèsta, comparada a aquelas #que se crearà a la fin de la sègle XX dins aquel país). La vegada compausada de truies e verrats de raça Yorkshire Ampla White a #èsser importat de Angleterre, per autorizacion ministeriala, al mes d'agost 1927.
La commune un temps située sur la ligne de front a été très touchée par la Première Guerre mondiale. C'est une des communes de la Zone rouge, dont les séquelles ont été rapidement traitées pour y rendre le sol à l'agriculture. On y a notamment après guerre installé la première porcherie industrielle de France, sur le Domaine de Molleville (Cette porcherie était toutefois d'une taille très modeste, comparée à celles qu'on créera à la fin du sègle XX dans ce pays). Le troupeau composé de truies et verrats de race Yorkshire Large White a été importé d'Angleterre, par autorisation ministérielle, au mois d'août 1927.