Bred dina vida vingar ("Spalanca le tue ampie ali") è un inno religioso svedese, eseguito talvolta anche nel periodo natalizio[1], il cui testo è stato scritto nel 1860[1][2] da Lina Sandell[2] Al testo è stata aggiunta nel 1865[2] una melodia popolare della Scania [2] o una melodia popolare danese del XVI secolo[1].
Testo
Il testo si compone di due strofe[2]:
- Bred dina vida vingar,
- o Jesus, över mig,
- och låt mig stilla vila
- i ve och väl hos dig.
- Bliv du mitt alt i alla
- min visdom och mitt råd,
- och låt mig alla dagar
- få leva bått av nåd.
- Förlåt mig alla synder
- och två mig i ditt blod.
- Giv mig ett heligt sinne,
- en vilja ny och god
- Tag i din vård och hägnad
- oss alla, stora, små,
- och låt i frid oss åter
- till nattens vila gå.
Adattamenti
Il brano è stato adattato in lingua inglese con il titolo Thy Holy Wings, O Savior[3]
Versioni discografiche
Tra gli artisti che hanno inciso il brano, figurano, tra gli altri (in ordine alfabetico):
Note
- ^ a b c Pedrinelli, Andrea, Le musiche del Natale, Àncora Edizioni, Milano, 2010, p.16
- ^ a b c d e Bred dina vida vingar Archiviato il 18 dicembre 2014 in Internet Archive. su Suomen Ev. Lut. Kirkko
- ^ Thy Holy Wings, O Savior su Hymnary.org
- ^ Beatniks, The (3) - The Beatniks
- ^ mCurt & Roland - Solregn su Discogs
- ^ Artur Erikson - Mor Sjunger su Discogs
- ^ Håkan Hagegård - Aftonsång Och Julepsalm su Discogs
- ^ Sissel Kyrkjebø* – Innerst I Sjelen su Discogs
- ^ Leif Hultgrens – Costa Ricas Ros su Discogs
- ^ Pedrinelli, Andrea, op. cit., p.26 e p. 150
Voci correlate
Collegamenti esterni