Spanyol nyelvjárások

A spanyol nyelvjárások (dialectos) alatt a spanyol nyelv különböző területi változatait értjük. A nyelvészek többsége egyetért abban, hogy – a művelt nyelvhasználat és az írott nyelv befolyása, valamint a modern kori kommunikációs lehetőségeknek köszönhetően – a spanyol egységes nyelvi rendszer, amely területi változatokkal rendelkezik. A nyelvjárásokat alapvetően kétféle megközelítésből lehet osztályozni. A hagyományos – nyelvtörténeti szempontú – felosztás szerint spanyol nyelvjárásoknak tekintik a középkori Leóni és Aragóniai királyságok területén kialakult, mára erősen visszaszorult újlatin nyelvváltozatokat (asztúriai és aragóniai) is, illetve a már kihalt mozarabot; a modern nyelvészeti értelmezésben azonban spanyol nyelvjárásokon csak a kasztíliai spanyol nyelv változatait értik, amelyeket Spanyolország legkiterjedtebb részén, továbbá a Kanári-szigeteken és Spanyol-Amerikában is beszélnek.

Homogenitás és változatosság

A spanyol nyelvészetileg homogén nyelv. Jóllehet, a kvantitatív nyelvészet erőfeszítései ellenére nehéz egy nyelv homogenitási szintjét meghatározni, s abból kiindulva, hogy a világon minden nyelv folyamatosan változik, ebből eredően pedig geo- és szociolingvisztikai változatokkal is rendelkezik, meg lehet erősíteni, hogy a spanyol viszonylag homogén nyelvi rendszer, és csak gyenge vagy mérsékelt veszélye áll fenn a fragmentációjának. E homogenitás alapjai a magánhangzórendszer egyszerűségében, az egész spanyol nyelvterületen meglévő közös mássalhangzókészlet széles skálájában, valamint a közös alapvető szókincsben és szintaxisban rejlenek. Ezen kívül földrajzilag kompakt nyelv: a spanyol ajkú országok legnagyobb része folytatólagosan egymás mellett fekvő területeket foglal el, ezáltal a világ egyik legkiterjedtebb nyelvterületét alkotja. Bár léteznek a nyelvterületen belül nagy kiterjedésű két- vagy többnyelvű térségek is, általánosságban szólva igen magas kommunikatívitási, és alacsony vagy csak minimális diverzitási mutatóval rendelkezik, aminek különös jelentősége van a nem spanyol nyelvű területekkel történő összehasonlításkor.[1]

A nyelvjárások osztályozása

A spanyol nyelvjárások között – a legszélsőségesebb esetektől eltekintve – a nagy távolságok ellenére sem nagyobbak a különbségek, mint a magyar nyelvjárások között, ami lehetővé teszi, hogy mind a közel 400 millió anyanyelvi beszélő megértse egymást. A legtágabb és legáltalánosabb osztályozás szerint spanyolországi (español peninsular), valamint amerikai nyelvváltozatokat (español hispanoamericano) különböztetnek meg, azonban megjegyzendő, hogy – az amerikai indián nyelvek hatásától érintett nyelvjásárokat kivéve – valamennyi amerikai spanyol nyelvjárási sajátosság megtalálható Spanyolországban is (jóllehet némelyik csak szűk területeket érint), hiszen az amerikai nyelvjárások is a spanyolországiakból alakultak ki.

Spanyolország

Spanyolországban a legelfogadottabb felosztás szerint – a történelmi dialektusokat leszámítva – két fő nyelvjáráscsoport különböztethető meg: az északi (dialectos septentrionales), valamint a déli (dialectos meridionales) nyelvjárások. Északról Dél felé haladva elmondható, hogy míg az előbbi területeken összességében konzervatív, addig az utóbbiakon újítóbb nyelvjárásokat találunk; a kettő között pedig mintegy átmenetet alkotnak az Új-Kasztília déli részén beszélt nyelvjárások.

Az alapvető különbség a két nyelvjáráscsoport között inkább a kiejtésben mutatkozik. Míg az északi nyelvjárások ebből a szempontból közel állnak a művelt írott normához, addig a déliekben bizonyos mássalhangzókat, főleg a szó- és szótagvégi /-s/ hangot, valamint jellemzően a magánhangzók közötti /-d-/ hangot igen lazán ejtik, sokszor ki is esnek. Andalúziában fontos jelenség ezen kívül az s [s] és a ze, i előtt c[θ] hangok nem megkülönböztető ejtése az [s] javára (seseo) a nyugati nyelvjárásokban, illetve a legdélibb, erősen tájnyelvi területeken a [θ] hang javára (ceceo). A 15. századi nyugati andalúz nyelvjárásnak – mivel akkoriban a déli Sevilla nyelvhasználatát tekintették az előkelő nyelvi normának – fontos szerepe volt az amerikai spanyol nyelvjárások kialakulásában.

A művelt köznyelvben a nyelvtani eltérések közül a legfontosabb az ún. leísmo, amely annyit jelent, hogy Spanyolországban személyekre hímnemben a tárgyesetű lo, los személyes névmások helyett az etimológiailag részes esetű le, les névmást használják. A népies nyelvben – úgy Spanyolországban, mint Amerikában – előfordul ennek ellenkezője is, azaz, amikor részes esetben a le, les helyett a tárgyesetű lo(s), la(s) névmásokat használják; ennek neve loísmo, illetve laísmo. Az utóbbi Kasztíliában gyakori, és elfogadottabb, mint a loísmo.

Említést érdemel még a ladino vagy zsidóspanyol, a középkori Spanyolországból kiűzött zsidók nyelvváltozata, amely megőrizte a középkori kasztíliai néhány archaikus vonását.

Latin-Amerika

Az amerikai kontinensen szintén a kasztíliai spanyol területi változatait beszélik, amelyeket országonként, illetve – kisebb országokat magába foglaló – területenként (Antillák, Közép-Amerika stb.) szokás csoportosítani. Kialakulásukban fontos szerepet játszott többek között, hogy az anyaországból érkező gyarmatosítók az ország mely részéről és milyen számban érkeztek a földrészre.

Az amerikai spanyol nyelvjárások alakulására kétféle elmélet létezik: az ún. andalúz-elmélet (hipótesis andalucista), mely szerint az Amerikában beszélt spanyol nyelv csak az andalúz nyelvjárásból fejlődött ki. Ezzel szemben az ún. poligenetikus elmélet (hipótesis poligenética) hívei szerint az amerikai nyelvhasználat kialakulálását több Spanyolországban beszélt nyelvjárás alakította. A hiányos dokumentáció és kutatómunka, valamint az azóta eltelt közel öt évszázad miatt egyik elmélet sem igazolható minden kétséget kizáróan, abban viszont egyetértenek a nyelvészek, hogy a csak egyféle [s] hang létezése, vagyis az s, z és a ce, ci csoportokban lévő c magyar sz-hez hasonló nem megkülönböztető ejtése (melyet a spanyol szakirodalom a seseo néven említ) az Andalúziából származó hódítóknak köszönhető.

A tuteo és a voseo elterjedtsége
  Csak a névmás használata
  a vos névmás többségi használata
  mindkét megszólítás használata
  a voseo korlátozott/regionális használata
  a vos névmást alig használják

A gyarmatosítók több hullámban érkeztek Amerika partjaihoz. Legelőször többségében andalúzok voltak, akik – talán a Kanári-szigeteken keresztül – az Antilláknál (Kuba, Puerto Rico, Dominikai Köztársaság) szálltak partra, így ezek a nyelvjárások a spanyolországi andalúzhoz állnak a legközelebb. A későbbi betelepítési hullámok során Spanyolország északi területeiről is érkeztek a kontinensre, aminek következtében többször történt ún. nyelvi kiegyenlítődés (nivelación), amely végső soron a ma beszélt amerikai nyelvjárások kialakulásához vezetett.

Dialektológiai szempontból az amerikai nyelvjárási területek – a spanyolországiakénak megfeleltetve – két fő típusba sorolhatók: az ún. „felsőföldek” (Tierras Altas) nyelvjárásai konzervatívabbak, és közelebb állnak Kasztília nyelvhasználatához (idesorolhatóak Mexikó, Peru, Ecuador, Belső-Kolumbia és Bolívia nyelvjárásai); míg az „alsóföldek” (Tierras Bajas) nyelvváltozatai inkább az andalúzra hasonlítanak (idetartoznak a Karib-térség, Venezuela, Argentína és Uruguay, valamint Chile nyelvjárásai).

Fontos nyelvtani különbség a spanyolországi sztenderd köznyelvhez képest, hogy nem használják a vosotros, -as ’ti’ személyes névmást és megfelelő igealakjait, hanem helyette az ustedes, eredetileg csak ’önök, maguk’ jelentésű névmás és a neki megfelelő többes szám harmadik személyű igealak használatos, amely felvette a bizalmas ’ti’ jelentést is. Ugyanakkor Közép- és Dél-Amerika számos helyén – de legfőképpen Argentínában és Uruguayban – az etimológiailag ’ti’ jelentésű latin és régi spanyol vos névmás használatos (a helyett vagy mellett) ’te’ jelentésben a bizalmas nyelvben, amelyhez külön igealak is tartozik: a spanyolországi vosotros névmással használt igealak -i-, illetve (felszólító módban) -d nélküli módosulata. A spanyol szakirodalom a vos névmás használatára a voseo, a névmással történő tegezésre pedig a tuteo szavakat használja (a két használat közötti alaktani különbségek vonatkozásában lásd a táblázatot).

Alak Spanyolország Hispano-Amerika jelentés
tuteo voseo
E/2. tú cantas – ¡canta! tú cantas – ¡canta! vos cantás – ¡cantá! ’te énekelsz’ – ’énekelj!’
T/2. vosotros cantáis – ¡cantad!
ustedes cantan – ¡canten!
’ti énekeltek’ – ’énekeljetek!’
T/3. ustedes cantan – ¡canten! ’maguk énekelnek’ – ’énekeljenek!’

Az /-s/ ejtése

A szó- vagy szótagvégi /-s/ ejtése az egyik legalapvetőbb kritérium a nyelvjárások osztályozásánál. Azok a területek, ahol az /-s/ ejtése megmarad mint sziszegőhang [s], konzervatívnak, illetve közelinek tekinthetőek a normatív (művelt) nyelvváltozathoz, míg azok a helyek, ahol az /-s/ hehezetté válik vagy kiesik, újítóbbak, illetve jobban eltávolodtak a sztenderd nyelvi normától. Az alábbi táblázat az /-s/ ejtésváltozatainak gyakoriságát szemlélteti a legfontosabb spanyol városokban, illetve nyelvjárási területeken. Az adatok különböző nyelvészek kutatómunkáján alapulnak.[2]

VÁROS VAGY TERÜLET EJTÉSVÁLTOZATOK, % MEGJEGYZÉS
[s] [h]
„A” zóna (a sztenderd nyelvhez közeli, konzervatív területek, ún. tierras altas; az /-s/ megőrződik)
Barcelona (Spanyolország) 99 1 0
Quito (Ecuador) 98 1 1 Lipski szerint
Bogotá (Kolumbia) 97 1 2 Montes (et al.) szerint
Mexikóváros (Mexikó) 96 3 1 Lope Blanch szerint
Madrid (Spanyolország) 87 12 1 Lipski szerint
Buenos Aires (Argentína) 81 8 11 Alvar szerint
Veracruz (Mexikó) 80 11 9 Lope Blanch szerint
Lima (Peru) 78 13 5 Caravedo szerint
San José (Costa Rica) 77 1 21 Quesada szerint
Alcalá de Henares (Madrid tartomány, Spanyolország) 64 30 1 Blanco szerint
Getafe (Madrid tartomány, Spanyolország) 58 28 1 Martín B. szerint
Madrid tartomány falusi részei (Spanyolország) 62 10 23 Ruiz Martínez szerint
Salta (Argentína) 60 3 37 Alvar szerint
Toledo (Spanyolország) 52 33 14 Calero szerint
Tegucigalpa (Honduras) 48 40 12 Lipski szerint
Rosario (Argentína) 42 33 25 Donni szerint
„B” zóna (nyelvjárási területek, tierras bajas; az /-s/ hehezetként valósul meg)
El Hierro (Kanári-szigetek, Spanyolország) 13 84 3 Pérez Martín szerint
Santa Cruz de Tenerife (Kanári-szigetek, Spanyolország) 11 77 12 Almeida szerint
Cáceres (Andalúzia, Spanyolország) 7 73 20 Lipski szerint
Concepción (Paraguay) 10 72 18 Valdivieso és Magaña szerint
Las Palmas (Kanári-szigetek, Spanyolország) 3 64 33 Samper szerint
Puerto Cabello (Venezuela) 3 63 34 Navarro szerint
Havanna (Kuba) 18 61 21 Terrell szerint
Córdoba (Andalúzia, Spanyolország) 3 54 43 Iglesias szerint
La Jara, Toledo falusi része (Spanyolország) 27 52 17 Paredes szerint
San Juan (Puerto Rico) 9 51 38 López Morales szerint
Caracas (Venezuela) 14 51 35 Terrell szerint
Buenos Aires (Argentína) 36 51 13 Terrell szerint
Sevilla (Andalúzia, Spanyolország) 15 49 36 Lipski szerint
Granada (Andalúzia, Spanyolország) 1 47 42 Lipski szerint
Murcia (Spanyolország) 19 46 35 Lipski szerint
Guayaquil (Ecuador) 18 43 39 Lipski szerint
Cartagena de Indias (Kolumbia) 26 38 36 Lafford szerint
„C” zóna (erősen nyelvjárási területek, tierras bajas; az /-s/ kiesik)
Panama 11 41 48 Cedergren szerint
Andalúzia általában (Spanyolország) 6 43 49 Moreno Fernández szerint
Linares (Andalúzia, Spanyolország) 2 45 50 Gómez Serrano szerint
Trelew (Argentína) 35 4 61 Virkel szerint
Mérida (Venezuela) 20 18 62 Longmire szerint
Málaga (Andalúzia, Spanyolország) 2 31 67 Vida szerint
granadai tengerpart (Spanyolország) 1 30 74 García Marcos szerint
Jaén (Andalúzia, Spanyolország) 1 13 75 Moya szerint
Santo Domingo (Dominikai Köztársaság) 7 18 75 Núñez szerint
Melilla (Észak-Afrika, Spanyolország) 3 18 79 Ruiz szerint
Santiago (Dominikai Köztársaság) 6 14 80 Alba szerint
San Juan (Argentína) 9 1 90 Alvar szerint

Nyelvjárások

Nagy vonalakban, csak a legalapvetőbb közös jellemzőket figyelembe véve, a spanyol nyelvnek összesen 8 nyelvjárása van, ezek közül három Spanyolországban (1. kasztíliai; 2. andalúz; 3. kanári-szigeteki), és öt Amerikában (4. mexikóiközép-amerikai; 5. karibi; 6. andoki; 7. chilei; 8. Río de la Plata-i).[1] Ennél valamivel részletesebb felosztás szerepel Manuel Alvar spanyol nyelvész Manual de dialectología hispánica című köteteiben, ami alapján az alábbi táblázat készült.

Spanyolországi nyelvjárások Amerikai spanyol nyelvjárások
  • mozarab (mozárabe)
  • La Rioja-i (riojano)
  • leóni vagy aszturleóni (leonés, asturleonés)
    • asztúriai (asturiano, asturianu, bable)
    • gallego-asztúriai (gallego-asturiano)
    • leóni (leonés, llïonés)
    • Miranda de Douro-i (mirandés) (átmenet a leóni és a portugál között)
    • extremadurai (extremeño, estremeñu) (átmenet a leóni és az andalúz között)
  • kasztíliai (castellano)
    • északi (variedades septentrionales)
      • kantábriai (cántabro, cántabru)
      • (ó-)kasztíliai (beleértve az Aragóniában beszélt nyelvjárást)
      • új-kasztíliai vagy La Mancha-i (manchego)
    • déli (variedades meridionales)
    • hispano-amerikai nyelvjárások → 
    • ladino (zsidóspanyol, judeo-español)
  • aragóniai–navarrai (navarroaragonés) (átmeneti dialektusok a katalán nyelv és a kasztíliai között)
  • antillai, karibi vagy szigeti (antillano, caribeño, español insular), B
  • mexikói (mexicano), A – nyelvjárási zónák:
    • Yucatán-félszigeti
    • chiapasi
    • tabascói
    • veracruzi
    • oaxacai
    • közép-mexikói fennsíki
    • oaxaca–guerrero-parti
    • északnyugat-mexikói
    • észak-mexikói fennsíki
    • északkelet-mexikói
  • amerikai egyesült államokbeli
  • közép-amerikai (centroamericano), B(A)
  • venezuelai (venezolano), B – nyelvjárási zónák:
    • síkvidéki (llanero)
    • andoki (andino)
  • kolumbiai (colombiano), A(B) – fő nyelvjárási zónák:
    • partmenti (costeño)
    • közép-kolumbiai vagy andoki (central, andino)
  • perui (peruano), A(B) – nyelvjárási zónák:
    • partmenti (costeño)
    • andoki (andino)
    • amazóniai (amazónico)
  • bolíviai (boliviano), A(B) – fő nyelvjárási zónák:
    • A zóna: andoki (4 alnyelvjárás)
    • B zóna: északi és keleti síkvidéki (4 alnyelvjárás)
    • C zóna: közép-déli völgyi
  • ecuadori (ecuatoriano), A(B)
  • paraguayi (paraguayo), B
  • argentínai–uruguayi (argentino, uruguayo; rioplatense), B
  • chilei (chileno), B
Afrikában és Ázsiában
A nyelvjárástípusok jelölése
  • A (Tierras Altas) = túlnyomórészt a „felsőföldi” (északi típusú) variáns használata
  • B (Tierras Bajas) = túlnyomórészt az „alsóföldi” (déli, „andalúz” típusú) variáns használata
  • A(B) = Mindkét variáns megtalálható, de az A az elterjedtebb
  • B(A) = Mindkét variáns megtalálható, de a B az elterjedtebb

Spanyol alapú keveréknyelvek

Bizonyos területeken, ahol a soknemzetiségű lakosság különböző körülményekből adódóan nem tudta tökéletesen elsajátítani a hódítók nyelvét, azonban szükség volt a kommunikációra és egy közvetítőnyelvre, kreol nyelvek alakultak ki. A kreol nyelvek jellemzője az igen egyszerű nyelvtan, az igeragozás teljes hiánya, a ragozás helyett segédszavak használata. Miközben szókincsük nagy része a hódítók nyelvéből származik, nyelvtanuk többnyire az őslakosok, afrikai bevándorlók nyelvéhez igazodott.

Egyértelműen a spanyolból kialakult kreol nyelvek a Fülöp-szigeteken beszélt chabacano, valamint a kolumbiai San Basilio de Palenque faluban mintegy 3500 ember által használt palenquero. Nincs teljes egyetértés azonban a Karib-térség kisebb szigetein beszélt papiamento nyelv eredetét illetően, amelyet a nyelvészek egy része – többek között Manuel Alvar (1996) – spanyol kreol, másik részük portugál kreol nyelvváltozatnak tekint.

Nyelvjárási példák

Az alábbiakban meghallgatható egy jelképes mondat néhány ország sajátos szlengjén.[3]

Sztenderd spanyolul: El hombre grosero llamó avara a su madre porque ella no le quiso dar dinero para comprar un automóvil.
Magyarul: ’A faragatlan fickó zsugorinak nevezte az anyját, mert ő nem akart neki pénzt adni, hogy vegyen magának egy autót.’
ország nyelvjárás
Argentína rioplatense   El guarango le batió agarrada a su vieja porque ella no le quiso tirar guita para comprarse un auto.
Costa Rica közép-amerikai   El muy montado le dijo pinche a la mama porque no le quiso dar plata pa’ comprarse un perol.
Dominikai Közt. antillai   Ese boca aguá le dijo angurriosa a su madre porque ella no le dio cuartos pa’ comprá un carro.
Guatemala közép-amerikai   El cerote ése le dijo garra a su vieja porque no le quiso dar pisto para comprar una su nave.
Mexikó mexikói   El pinche ojete le dijo coda a su jefa porque no se quiso mochar con la feria para mercar una nave.
Spanyolország ó-kasztíliai   El tío borde llamó roñosa a su vieja porque ella no le quiso soltar guita pa’ comprarse un buga.
Venezuela venezuelai   El pasao le dijo pichirre a la vieja porque no le quiso dar los cobres para comprarse la nave.

Jegyzetek

  1. a b Francisco Moreno Fernández, Jaime Otero Roth: Demografía de la lengua española (PDF). Instituto Complutense de Estudios Internacionales (ICEI), 2006. [2009. június 12-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2009. május 1.)
  2. Historia de la lengua española, Rafael Cano (coord.), Ariel, Barcelona, 2004, 2005 (2. kiadás), pp. 994–995.
  3. A példák a Jergas de habla hispana oldalról származnak. A felvételeket készítették:

Források

  • Manual de dialectología hispánica. El Español de España. Manuel Alvar (Director). 4. kiad. Barcelona: Ariel Lingüística. 1996–2007. ISBN 978-84-344-8217-3  Manuel Alvar: Manual de dialectología hispánica. El Español de América. (spanyolul) Barcelona: Grupo Planeta. 1996. ISBN 9788434482180  .
  • A világ nyelvei. Fodor István főszerk. Budapest: Akadémiai Kiadó. 1999. ISBN 9630575973  

Kapcsolódó szócikkek

További információk

Read other articles:

Hazrat Inayat Khan (1882–1927) Bagian dari seriOrdo Sufi Ināyati TokohInayat Khan Pirani Ameena Begum Maheboob Khan Mohammed Ali Khan Musharaff Khan Samuel L. Lewis Fazal Inayat-Khan Vilayat Inayat Khan Hidayat Inayat Khan Zia Inayat Khan Shabda Kahn Johan Witteveen David Less KelompokSufi Order Ināyati Sufism Reoriented Sufi Ruhaniat International KepercayaanSpirit of Guidance Dances of Universal Peace Universal Worship Service Universal Sufi Prayers Tempat ibadahThe Abode of the Message...

 

 

Ilustrasi pengamatan burung di Orchid Island, Indian River County, Florida Pengamatan burung (bahasa Inggris: birdwatching atau birding) adalah sebuah jenis rekreasi dengan bentuk kegiatan mengamati burung. Kegiatan ini dapat dilakukan dengan mengamati burung di alam bebas melalui mata telanjang, menggunakan alat bantu seperti teleskop atau teropong binokular, atau sekadar mendengarkan suara ciutan burung.[1][2] Pengamatan burung sering kali melibatkan komponen pendengaran yan...

 

 

Hybrid lily Hemerocallis 'Duke of Durham'GenusHemerocallisHybrid parentage'Sea Warrior' × 'Chocolate Pudding'Cultivar'Duke of Durham'OriginElliott, 1977 Hemerocallis 'Duke of Durham' is a hybrid daylily introduced in 1977 by Dr. Robert Day Elliott, Jr.[1] At the time of its introduction, the color combination was unusual, and the flower won Dr. Elliott his first award from the American Hemerocallis Society, a Junior Citation in 1977 for new cultivars that appear to have outstanding q...

High LifePoster resmiSutradaraClaire DenisProduser Andrew Lauren D.J. Gugenheim Laurence Clerc Oliver Dungey Christoph Friedel Claudia Steffen Olivier Théry-Lapiney Skenario Claire Denis Jean-Pol Fargeau CeritaClaire DenisPemeran Robert Pattinson Juliette Binoche André 3000 Mia Goth Penata musikStuart A. StaplesSinematograferYorick Le SauxPenyuntingGuy LecornePerusahaanproduksi Alcatraz Films Pandora Film Andrew Lauren Productions Apocalypse Films Arte ZDF Canal+ Ciné+ Distributor Th...

 

 

العلاقات الباهاماسية الجنوب سودانية باهاماس جنوب السودان   باهاماس   جنوب السودان تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الباهاماسية الجنوب سودانية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين باهاماس وجنوب السودان.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة ...

 

 

Við DjúpumýrarNama lengkapVið DjúpumýrarLokasiKlaksvík, Kepulauan FaroeKapasitas2,500 (1300 tempat duduk)[1]PemakaiKÍ mennKÍ kvinnur Við Djúpumýrar (sebelumnya dikenal sebagai Injector Arena karena alasan sponsor) adalah stadion serbaguna di Klaksvík, Kepulauan Faroe. Stadion ini sebagian besar digunakan untuk pertandingan sepak bola. Við Djúpumýrar adalah markas tim putra dan putri Klaksvíkar Ítróttarfelag dan memiliki kapasitas sekitar 2.500 orang, dengan 524 kurs...

Primera Divisió 2009-2010 Competizione Primera Divisió Sport Calcio Edizione 15ª Organizzatore FAF Date dal 20 settembre 2009al 28 marzo 2010 Luogo  Andorra Partecipanti 8 Risultati Vincitore  FC Santa Coloma(5º titolo) Retrocessioni UE Engordany Statistiche Miglior marcatore Gabriel Riera (19) Cronologia della competizione 2008-2009 2010-2011 Manuale La Primera Divisió 2009-2010 fu la 15ª edizione del massimo campionato andorrano di calcio disputato tra il 20 se...

 

 

Phonemic script for sign languages Stokoe notationScript type alphabet Time period1960 to presentDirectionLeft-to-right LanguagesASLRelated scriptsChild systemsASL-phabet This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription delimiters. Stokoe notation (/ˈstoʊki/) ...

 

 

Local government area in Victoria, AustraliaShire Of AlpineVictoriaLocation in VictoriaPopulation13,235 (2021 census)[1] • Density2.7642/km2 (7.1593/sq mi)Established1994Gazetted18 November 1994[2]Area4,788 km2 (1,848.7 sq mi)[3]MayorCr John ForsythCouncil seatBrightRegionHumeState electorate(s)Ovens ValleyFederal division(s)IndiWebsiteShire Of Alpine LGAs around Shire Of Alpine: Wangaratta Indigo Towong Wangaratta Shire Of Alpine East ...

Jamaican singer For other people named Luciano, see Luciano (disambiguation). LucianoLuciano in concert at Reggae Geel 2022Background informationBirth nameJepther McClymontAlso known asThe Messenger, Jah MessengerBorn (1964-10-20) 20 October 1964 (age 59)Davyton, JamaicaGenresReggae, roots reggaeOccupation(s)Singer-songwriterInstrument(s)GuitarYears active1993–presentLabelsRAS, Xterminator, VPWebsitewww.lucianomessenjah.comMusical artist Jepther McClymont OD (born 20 October 1964),[...

 

 

Joe CarnahanLahirJoseph Aaron Carnahan09 Mei 1969 (umur 55)MichiganAlmamaterUniversitas Negara Bagian SacramentoPekerjaanSutradara, penulis latar, produserTahun aktif1995-sekarangSuami/istriLisa Carnahan (2 anak) Joseph Aaron Joe Carnahan (kelahiran 9 Mei 1969) adalah seorang sutradara, penulis latar, produser dan aktor independen Amerika yang paling dikenal karena film-filmnya Blood, Guts, Bullets and Octane,[1] Narc, Smokin' Aces, The A-Team, dan The Grey. Ia juga menulis...

 

 

2016年美國總統選舉 ← 2012 2016年11月8日 2020 → 538個選舉人團席位獲勝需270票民意調查投票率55.7%[1][2] ▲ 0.8 %   获提名人 唐納·川普 希拉莉·克林頓 政党 共和黨 民主党 家鄉州 紐約州 紐約州 竞选搭档 迈克·彭斯 蒂姆·凱恩 选举人票 304[3][4][註 1] 227[5] 胜出州/省 30 + 緬-2 20 + DC 民選得票 62,984,828[6] 65,853,514[6]...

American state legislature 55thMassachusetts General Court ←54th 56th→OverviewLegislative bodyGeneral CourtSenateMembers40PresidentBenjamin T. PickmanHouseMembers570 [1]SpeakerWilliam B. CalhounSessions1stJanuary 1, 1834 (1834-01-01) – April 2, 1834 (1834-04-02) [2][3] The 55th Massachusetts General Court, consisting of the Massachusetts Senate and the Massachusetts House of Representatives, met in 1834 during the govern...

 

 

1957 short film directed by Friz Freleng Birds AnonymousDirected byFriz FrelengStory byWarren Foster[1]Produced byEdward SelzerStarringMel BlancEdited byTreg BrownMusic byMilt FranklynAnimation by Art Davis Virgil Ross Gerry Chiniquy Harry Love[2] Layouts byHawley PrattBackgrounds byBoris GorelickColor processTechnicolorProductioncompanyWarner Bros. CartoonsDistributed byWarner Bros. PicturesThe Vitaphone CorporationRelease date August 10, 1957 (1957-08-10) Runn...

 

 

Railway line in Tokyo, Japan This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Itsukaichi Line – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2009) (Learn how and when to remove this message) Itsukaichi LineJCAn E233 series EMU between Higashi-Akiru and KumagawaOverviewNative name五日市線LocaleTok...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Trick My Truck – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (July 2018) (Learn how and when to remove this message) American TV series or program Trick My Truck2008 series logoGenreReality televisionStarring Kelvin Locklear Ryan Templeton Rob Richardson Matt M...

 

 

For the television station licensed to Kodiak, Alaska, KMXT-LP, see AlaskaOne. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: KMXT FM – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2024) (Learn how and when to remove this message) Radio station in Kodiak, AlaskaKMXTKodiak, AlaskaBroadcast areaSou...

 

 

Defunct Irish construction and development company Treasury HoldingsCompany typeProperty developmentFounded1989 (1989)FounderRichard BarrettJohnny RonanDefunctOctober 9, 2012 (2012-10-09)HeadquartersDublin, IrelandArea servedWorldwideKey peopleJohn Bruder (Managing Director)Rory Williams (Director)Niall O’Buachalla (Group financial director) Treasury Holdings was an Irish property development company headed by Johnny Ronan and Richard Barrett. The company, which was inso...

History United States NameUSS LST-988 BuilderBoston Navy Yard, Massachusetts Laid down10 February 1944 Launched12 March 1944 Commissioned25 April 1944 Decommissioned13 June 1950 Recommissioned7 June 1951 Decommissioned11 October 1957 RenamedUSS Mineral County (LST-988), 1 July 1955 Stricken27 September 1957 Honors andawards1 battle star (World War II) FateSunk as a target General characteristics Class and typeLST-542-class tank landing ship Displacement 1,625 long tons (1,651 t) light 4...

 

 

Convoy during naval battles of the Second World War Convoy SC 130Part of World War IIHMS Duncan in March 1943Date18–20 May 1943LocationNorth AtlanticResult Allied victoryBelligerents Germany  United Kingdom CanadaCommanders and leaders Admiral Karl Dönitz Comm: HC Forsyth B-7 Group: Cdr. P GrettonStrength 25 U-boats 37 ships 8 escortsCasualties and losses 3 U-boats destroyed 1 U-boat damaged 142 dead no ships sunkvteAtlantic campaign Americas United States Caribbean St. Lawrence ...