Dernier commentaire : il y a 14 jours7 commentaires5 participants à la discussion
Bonjour,
Je souhaiterais savoir s'il y a eu un débat / consensus pour ajouter des majuscules aux titres de films en dehors des noms propres et du premier mot après l'article. Exemple : Le Grand Restaurant (film, 1966). Pour ce long-métrage comme bien d'autres, cette typographie ne figure pas sur les affiches originales, ni dans les bases de données spécialisées, ni dans les ouvrages de référence sur l'histoire du cinéma.
Merci @Speculos pour ces infos. Gloups ! Malheureusement, ces règles sont assez opaques et complexes à intégrer rapidement. Je vais donc m'abstenir de corriger la typographie des titres des films. ;) Belle journée. Tisourcier (discuter) 1 août 2025 à 11:45 (CEST)Répondre
Bonjour Tisourcier et Speculos, yep, c'est très indigeste, si tu veux, on a eu une discussion intéressante à ce sujet avec @Punctilla il n'y a pas longtemps (ici, « chez moi ») , qui a eu la gentillesse de m'éclairer sur le sujet et de « vulgariser » / synthétiser un peu la chose, ce qui rend cette partie de la conv' moi indigeste. Bonne journée à toi aussi. — jeep (j33p) ॐ1 août 2025 à 12:42 (CEST)Répondre
Bonjour à tous. Ayant contribué activement à l'établissement desdites conventions dès l'origine du projet, je me permets de plussoyer Punctilla : alors qu'un équilibre avait été a priori trouvé en se basant sur l'ouvrage de référence qu'est le LRTUIN, complété en cas d'ambiguïté réelle par quelques sources sérieuses comme l'Université Laval, elles ont commencé à faire l'objet entre 2010 et 2015 d'une reprise en main par de nouveaux contributeurs (dont un certain nombre a été banni depuis comme Enzino et Zolapin) accumulant - pas toujours de façon cohérente car provenant de sources contradictoires - de nouvelles règles, ce qui a conduit à encore plus de complexification et notamment à une inflation de majuscules qui avait été jusque-là contenue. Personnellement, j'ai lâché l'affaire car le climat était alors plus à l'AP et à la GE qu'à une recherche constructive, même si certaines de ces « nouvelles » règles (comme la 2 bis modifiée) continuent à me hérisser chaque fois que je la croise. Peut-être un jour pourra-t-on revenir à une approche plus raisonnable telle que souhaitée initialement. Reste à savoir si les fossiles dont je fais désormais partie seront encore là pour le voir ! V°o°xhominis [allô?]22 août 2025 à 13:29 (CEST)Répondre
Articles sans sources indexés entre mai et août 2025
Dernier commentaire : il y a 24 jours2 commentaires2 participants à la discussion
Bonjour,
En mai dernier, le Projet:Articles sans sources a relayé aux projets une liste d'articles sans source qui leurs sont reliés. Depuis, tous ces articles ont été sourcés. Merci !
Cela signifie donc qu'on peut faire une nouvelle vague des articles signalés par un bandeau entre mai 2025 et aujourd'hui. D'avance, merci si vous avez l'occasion d'en faire l'un ou l'autre.
Dernier commentaire : il y a 13 jours2 commentaires1 participant à la discussion
J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Pouic-Pouic » au label « bon article ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Dernier commentaire : il y a 9 jours12 commentaires6 participants à la discussion
Bonjour, y a t-il un consensus sur l'usage de nominer ou nommer dans le cas de nomination dans le cinéma. Car nommer est recommandé par l'académie française mais est désuet dans l'usage commun.
Bonjour, vous auriez pu utiliser « ajouter un sujet » (en haut de la page)... Pour vous répondre, non, il n'y a pas vraiment de consensus (à ma connaissance), en revanche, il y a un marronnier. — jeep (j33p) ॐ20 août 2025 à 15:40 (CEST)Répondre
Merci pour ta réponse. Il faut donc utiliser nommé par arrêté de 83...
Je ne sais pas @~2025-42613-7, mais regarde (via l'histo) :
on ne peut pas utiliser « Répondre » (qui n'existe plus ds ce cas) ;
si tu oublies de signer (comme c'était le cas), ben c'est mort : pas de sig (donc : pas de notif', pas d'horodatage, etc.), il te suffit de comparer tes deux posts.
Pardon @~2025-42613-7, mes confuses, dans mon 1er post je voulais dire « Démarrer un nouveau sujet de discussion » (« Ajouter un sujet » c'est sur une PdD « normale »), désolé. Donc pour te répondre plus justement : il eût été préférable d'utiliser « Démarrer un nouveau sujet de discussion », effectivement (pour les raisons ci-dessus qui, elles, sont OK. — jeep (j33p) ॐ20 août 2025 à 15:57 (CEST)Répondre
Je ne suis pas sur de ce que tu recommandes mais mon premier commentaire a été fait a partir de la boite « Démarrer un nouveau sujet de discussion »
Ah ? Alors c'est parce que tu n'as pas de compte enregistré (donc => pas de sig dans les préférences) tu aurais donc dû signer avec les 4 tilde (~~~~). Tu peux à nouveau tester . — jeep (j33p) ॐ20 août 2025 à 16:12 (CEST)Répondre
Historiquement, le cas avait été tranché en France pour le Festival de Cannes et les César : ils évitent d'employer "nominé" pour préférer "nommé". Si on consulte par exemple Le Monde, ils utilisent pourtant "Nomination" (!) [1] mais préfèrent employer le plus souvent, "nommé" [2]. Maronnier, donc. ;) Tisourcier (discuter) 20 août 2025 à 16:36 (CEST)Répondre
Re, je me suis permis de relayer ta question sur le BulPat' parce que je la trouve intéressante et je pense que s'il existe d'autres catégories croisées, il faudrait prendre des mesures (et aussi pour avoir des avis de gens qui maîtrisent mieux que moi le sujet des catégories). [et aussi parce que force est de constater qu'ici, ça ne remue pas les foules] — jeep (j33p) ॐ20 août 2025 à 23:40 (CEST)Répondre
Vu que tous les films sortis en 1914 sont muets, la catégorie est complètement inutile et doublonne "Catégorie:Film américain sorti en 1914". D'une manière générale, se méfier des catégories croisées, c'est rarement pertinent. Apollinaire93 (discuter) 20 août 2025 à 23:42 (CEST)Répondre
Ben voilà, on est d'accord, l'intéressant serait de voir s'il y en a bcp d'autres ds le genre et, le cas échéant, d'obtenir un consensus pour un grand ménage... d'automne. — jeep (j33p) ॐ20 août 2025 à 23:46 (CEST)Répondre
Bonjour. Je passe suite au message de @j33p sur le BULPAT. Je suis du même avis que @Apollinaire93 : ce type de catégorie peut avoir un éventuel intérêt à partir des années 1920 où l'industrie se met à produire à la fois des films muets et parlant, mais pour la période antérieure où toute la production cinématographique est muette, cela est peut pertinent et alourdi l'arborescence des catégories. Géodigital (Ici la Terre digitale) 21 août 2025 à 13:38 (CEST)Répondre
┌────────────────────┘ Puisqu'on a la courtoisie de m'informer de cette discussion, je donne la raison pour laquelle j'ai entrepris la création des catégories de films muets américains par année de sortie. La Catégorie:Film muet américain contient à cet instant précis 4 539 pages. Elle en contenait plus de 5 000 lorsqu'Eskivor (d · c · b) a apposé le 4 août 2025 à 20:20 un bandeau « Catégorie surpeuplée ». Il est indiqué sur ce bandeau « L'usage de cette catégorie est rendu difficile par le trop grand nombre d'articles qu'elle contient. Il est recommandé de leur attribuer des catégories plus précises. » C'est pour désengorger cette catégorie surpeuplée que j'ai commencé à créer des catégories par année de sortie. Il ne s'agit donc pas d'une lubie personnelle, mais puisque cela n'a pas l'heur de plaire à quelques contributeurs qui s'arrogent le droit de dire ce qui est bien et ce qui n'est pas bien pour l'encyclopédie comme s'ils en étaient les rédacteurs en chef, j'ai supprimé les deux premières catégories que j'avais crées et je vous laisse le soin de désengorger la catégorie surpeuplée comme vous l'entendez. Cordialement, -- Polmars • Parloir ici, le 23 août 2025 à 09:45 (CEST)Répondre
Titre original francophone du pays d'origine (Suisse, Belgique, Québec...) ou titre français de France ?
Dernier commentaire : il y a 4 jours10 commentaires6 participants à la discussion
Bonsoir. Dans Wikipédia:Conventions filmographiques, il est écrit que « la règle principale est que le titre de l'article doit être le titre francophone européen » mais que « Les films québécois conservent leur titre francophone original ». Effectivement le film québécois Richelieu conserve son titre original québécois et n'adopte pas son titre français de France Dissidente, mais est-ce le même principe pour la Belgique, la Suisse, l'Afrique francophone ? Par exemple, le film belge Brabançonne n'est pas connu sur wp sous son titre original mais sous son titre français de France La vie est belge. À renommer donc, si le titre original francophone du pays d'origine est privilégié, non ? Parce que si, à l'inverse, « le titre plus courant doit être utilisé », c'est à tout les coups le titre français de France. L'engoulevent[clavardage]20 août 2025 à 22:15 (CEST)Répondre
Ah ha... bien vu @L'engoulevent, encore une proposition d'évolution (ajouter les autres « exceptions », ou plutôt expliquer la règle pour chaque pays francophone... ou une seule pour tous) de WP:CFILM, qui parait bienvenue. — jeep (j33p) ॐ20 août 2025 à 22:20 (CEST)Répondre
L'engoulevent, Apollinaire93, j33p et Jacques Ballieu : Je ne suis pas d'accord pour Bullhead : c'est un film néerlandophone, donc le titre francophone belge n'a pas à devenir prioritaire. Quand le titre original n'est pas en français, cela ne devrait pas être la règle, sinon on privilégierait les titres québécois pour les films canadiens anglophones ! -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ?27 août 2025 à 09:43 (CEST)Répondre
TwoWings : Lorsque c'est produit et tourné au Québec en langue anglaise par une compagnie québécoise, que les acteurs bilingues se doublent eux-mêmes, et que la France écrase leurs voix en se tapant un redoublage complet et change le titre (VO ou VQ) par quelque chose d'autre, ça peut être insultant que Wikipédia "approuve" par convention le titre (et le doublage) adopté en France. Exemple récent, la série Transplanté (Transplant) dans un double-sens, tourné à Montréal avec quelques scènes extérieures à Toronto, en insérant quelques phrases en québécois dans les dialogues (sous-titré), et aussi diffusé aux États-Unis sur le réseau NBC, se retrouve sur wiki sous le titre simpliste Dr. Bash… InMontreal (discuter) 1 septembre 2025 à 14:00 (CEST)Répondre
Je pense que le terme « Cinéma » doit être réservé à ce qui concerne la salle de cinéma / le film sorti au cinéma. Par exemple une société de distribution de films n'est pas uniquement une société de distribution de cinéma car elle sera amenée à échanger avec des chaînes de TV, etc. Rémi sim (discuter) 27 août 2025 à 01:02 (CEST)Répondre
Dans ce cas, le terme cinéma est destiné à devenir aussi désuet que les salles de cinéma se vident. Je vois plutôt le terme "cinéma" comme un terme générique, englobant et général du septième art (dans l'arborescence wiki, Catégorie:Film est sous-caté de Catégorie:Cinéma). Parce que sinon on s'en sort pas : par exemple The Irishman est sorti dans certains pays en salles mais pas dans d'autres où il n'est dispo qu'en ligne sur Netflix. Est-ce que ce film est du cinéma dans certains pays et pas dans d'autres ? Ça en devient comique !--L'engoulevent[clavardage]27 août 2025 à 01:56 (CEST)Répondre
D'ailleurs, si on est rigoureux, « film » veut dire pelliculeargentique en anglais. Donc tout ce qui est numérique n'est pas un « film » non plus. Y a plus beaucoup de « films » à proprement parler qui sortent aujourd'hui, ce sont des vidéos numériques.--L'engoulevent[clavardage]27 août 2025 à 02:25 (CEST)Répondre
La remarque film/pellicule est purement étymologique et historique, il est évident que le terme "film" a pris un sens qui est devenu autonome de son origine, ce n'est donc pas l'argument le plus pertinent. Toutefois, "cinéma" me semble souvent plus pertinent, même si des films ne relèvent pas stricto sensu du cinéma. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ?27 août 2025 à 09:41 (CEST)Répondre
Oui, d'autant plus qu'on doit aussi tenir compte de la notion vidéo pouvant s'appliquer à des productions non projetées en salle voire pas télédiffusées et simplement éditées en support physique ou en service à la demande... Tisourcier (discuter) 30 août 2025 à 11:52 (CEST)Répondre
Dernier commentaire : il y a 6 jours5 commentaires3 participants à la discussion
Bonjour. L'article Tom et Jerry présente le sujet comme une série télévisée. Or, il me semble que c'est plutôt une franchise ou série de courts métrages (c'est bien présenté ainsi sur WP anglophone), quasiment tous sortis en salles avant d'être diffusés à la télé (je ne parle pas des séries dérivées vraiment créées pour être directement diffusées à la télé). Cela devrait plutôt être classé dans "Catégorie:Série de courts métrages" au même titre que Merrie Melodies. Qu'en pensez-vous ? TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ?30 août 2025 à 10:00 (CEST)Répondre
Oui cela n'a jamais été une série télévisée mais bien une série de dessins animés d'abord projetés en salle de cinéma avant la première séance ou avant la seconde séance entre les années 1940 et jusqu'au années 1980. On pouvais aussi voir à l'époque d'autres productions de tous les grand studios américains. La télévision les a exploités dès le début car cela permettait de faire des séquences d'inter-programmes ou des interludes. IL faut donc corriger cette erreur. Bonne fin de matinée. ;) Tisourcier (discuter) 30 août 2025 à 11:50 (CEST)Répondre
Merci pour vos confirmations. J'ai corrigé l'intro, l'infobox, les portails et les catégories. À vérifier peut-être pour le reste... -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ?30 août 2025 à 12:07 (CEST)Répondre
Je suis assez certain qu'il y a une erreur au début de l'article car les chaînes de télévision (encore en noir et blanc) ont commencé à diffuser à la télévision américaine quelques épisodes de ce dessin animé, bien avant l'année 1975. Je m'en souviens car j'ai séjourné à l'époque chez des cousins. Selon une source : "Tom and Jerry is a TV series that contained theatrical Tom and Jerry shorts. It was distributed by MGM Television and it aired on CBS from September 25, 1965 to September 17, 1972.". Donc, bien 10 ans avant 1975 [3] comme faussement indiqué dans l'article, actuellement.
Dernier commentaire : il y a 4 jours21 commentaires4 participants à la discussion
Je suis parfois estomaqué par les notations (inchangées). Ici, un exemplle parmi d'autres.
Qu’est-ce qui justifie encore, en 2025, une «importance moyenne» accordée au film Le rideau Rouge, un long-métrage très daté et oublié et l' importance « faible » accordée au film Jeanne Dielman, classé depuis 2022 comme le meilleur film de tous les temps par Sight en Sound sans compter les rééditions de cette oeuvre hors normes dans de nombreux pays et le fait que de plus en plus de cinéastes s'en réclament?
« Il est élu en 2022 meilleur film de tous les temps dans le classement décennal établi par Sight and Sound, la revue du British Film Institute, et régulièrement considéré comme l'un des films les plus importants de la réalisatrice et de la décennie 1970. … tiré de la page Wiki
Hmmhhh... votre message ne m'est pas très clair... @Puckstar ; est-ce que vous parlez des évaluations (sur la PdD), auquel cas il ne s'agit pas des films eux-mêmes, mais juste des articles qui leur sont consacrés. Mon message parce que je ne vois rien de semblable (« Importance faible » ou moyenne) dans le corps desdits articles. — jeep (j33p) ॐ31 août 2025 à 22:26 (CEST)Répondre
Effectivement je n’ai pas été clair, mais Apollinaire93 (discuter) a compris et a corrigé. Il s’agit de l’évaluation du film et non du texte.
Quoique, selon moi, Jeanne Dielman, 23, quai du Commerce, 1080 Bruxelles mérite une importance « élevée » ; mais, malgré mes 15 ans de collaboration, je n’ose m’aventurer à prendre une réelle position. Par ailleurs encore, selon la page de discussion de Chantal Akerman son importance pour la Belgique serait « faible », alors que c’est la cinéaste belge la plus connue dans le monde https://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Chantal_Akerman
En 15 ans, je n’ai, à vue de nez, que Hector H qui comprenne mes choix. On vient de sauver Isabelle Regnier de l’effacement.
À quoi se juge, par ailleurs, l’importance d’un film ? À ses entrées avec billetteries ? Mais il y a les projections des ciné-clubs, des coopératives, des festivals. Tous les jours, une université de par le monde présente Jeanne Dielman, 23, quai du Commerce, 1080 Bruxelles. Des films « marginaux » comme Meshes of the Afternoon ou Scorpio Rising ont été vus par plusieurs millions de personnes durant de longues décennies et sont encore projetés quotidiennement. On peut en voir des exemples ici :
Par ailleurs, en tant que critique de cinéma (professionnel), je ne m’aventure jamais sur des territoires autres que les miens : pas de machines à vapeur, pas de cafetières, pas de protocole électoral, pas de jardins botaniques en Indonésie ! Comment peut-on butiner, et avec justesse ( ?), sur des domaines aussi hétéroclites ?
Bonjour @Puckstar et merci de votre réponse ; mais... vous m'avez mal lu, je vous avais pourtant mis le LI sur le projet où vous pouvez lire :
« L’évaluation est destinée à déterminer l'état des articles de Wikipédia selon deux critères : leur importance et leur avancement. »
Vous confondez l'évaluation d'un article WP et l'évaluation d'un film, l'évaluation de l'article sur le film Jeanne Dielman, 23, quai du Commerce, 1080 Bruxelles est faite par deux projets (comme indiqué sur cette PdD : « Cet article est indexé par les projets Cinéma et Belgique ».), en rapport avec le titre... en l’occurrence le cinéma parce que l'article parle d'un film et le projet Belgique parce qu'il se passe à Bruxelles (qui se trouve même dans le titre) !
Contrairement à ce que vous pensez, l'évaluation ({{wikiprojet}}) n'a aucun rapport avec le film lui-même, sa réception, etc. :
« Le modèle Wikiprojet affiche un bandeau résumant les évaluations d'importance et d'avancement pour tout article suivi par un ou plusieurs projets thématiques. Il catégorise l'article en fonction de ces informations. À placer sur sa page de discussion. »
Vous me dites « Par ailleurs, en tant que critique de cinéma (professionnel), je ne m’aventure jamais sur des territoires autres que les miens » et bien, justement il ne s'agit ici que de l'état des articles WP, pas de critique de films ou autres ! En espérant que maintenant cela sera plus clair pour vous, bien cordialement, — jeep (j33p) ॐ1 septembre 2025 à 11:00 (CEST)Répondre
@J33p Je ne comprends pas ta réponse. Évidemment que l'évaluation d'un article dépend de la notabilité de son sujet !!! Donc oui, on évalue bien la notabilité du film pour mettre ensuite, pour le projet cinéma notamment (ne parlons pas des autres projets) s'il est d'importance faible, moyenne, élevée ou maximale. Apollinaire93 (discuter) 1 septembre 2025 à 11:27 (CEST)Répondre
Bonjour @Apollinaire93 : ce n'est pas ce que je comprends de ce qui est dit sur la page du modèle, pas plus que sur celle du Projet, ce n'est pas le film de Chantal Akerman qui est évalué par le projet Belgique et le projet Cinéma, mais l'article sur le film, non ? — jeep (j33p) ॐ1 septembre 2025 à 11:34 (CEST)Répondre
C'est du pinaillage. Pour la partie "avancement", oui c'est l'article qu'on évalue. Mais pour la partie "importance", c'est l'objet de l'article. On évalue donc la notabilité du film par rapport à l'ensemble des autres sujets belges (pour le projet Belgique), et par rapport à l'ensemble des films (pour le projet cinéma). Edit : mais il ne s'agit pas d'un jugement qualitatif, dans le sens où un très mauvais film peut avoir une importance élevée et un très bon film une importance faible. Apollinaire93 (discuter) 1 septembre 2025 à 11:37 (CEST)Répondre
Merci de ta réponse, non, ce n'est pas du « pinaillage » juste, peut-être une mauvaise compréhension ? Merci de respecter WP:FOI. Je ne suis d'ailleurs pas sûr d'avoir bien compris la subtilité. Pour moi l'évaluation de la notabilité du film et l'évaluation de la qualité de l'article restent deux choses différentes. Mais je continue probablement de rater qq cose. — jeep (j33p) ॐ1 septembre 2025 à 11:43 (CEST)Répondre
@j33p "l'évaluation de la notabilité du film et l'évaluation de la qualité de l'article restent deux choses différentes" : ben oui, c'est pour ça qu'on a "Importance" et "Avancement", ce sont deux choses totalement distinctes. Apollinaire93 (discuter) 1 septembre 2025 à 11:47 (CEST)Répondre
Dois-je déduire de ton silence que tu conviens que ce n'était pas moi qui « pinaillait » mais toi qui avait mal compris le fonctionnement des évaluations ? — jeep (j33p) ॐ1 septembre 2025 à 12:48 (CEST)Répondre
@J33p Ah non, au contraire, ça valide encore plus mon emploi initial du terme "pinaillage".
Bref, avec tout ça on n'a pas répondu sur le fond à @Puckstar : on fait au mieux pour les deux indications en PDD. Si vous voyez un truc qui vous semble pas bon, dans un sens ou dans l'autre, vous le changez. Y'aura trèèèèèès rarement de guerres d'édition sur ça. Bonne journée, Apollinaire93 (discuter) 1 septembre 2025 à 14:00 (CEST)Répondre
Le Projet:Évaluation définit bien l'importance (ou priorité) comme « une indication du niveau d'attentes ou désir qu'un sujet soit couvert par une encyclopédie sur un thème donné ». Donc rien à voir avec le contenu de l'article. Malvoört (discuter) 1 septembre 2025 à 18:52 (CEST)Répondre
Donc... je me trompe ?
Et, le cas échéant @Malvoört, que signifie la 1ère phrase d'intro sur le Projet :
« L’évaluation est destinée à déterminer l'état des articles de Wikipédia selon deux critères : leur importance et leur avancement. Ces deux critères correspondent d'une part à la valeur encyclopédique des articles pour des thèmes définis, et d'autre part à l'état qualitatif et quantitatif des informations qui s'y trouvent. »
Il ne faut pas s'arrêter à la phrase d'introduction qui n'est pas d'une clarté absolue et pourrait être reformulée mais se référer aux paragraphes « Qu’est-ce que l’avancement ? » et « Qu’est-ce que l’importance ? » qui décrivent plus précisément ces deux critères, qui sont indépendants l'un de l'autre. On peut très bien avoir un article d'importance maximale pour un projet mais à l'état d'ébauche car l'article est peu/pas développé comme on peut avoir un article d'importance faible pour un projet mais labellisé AdQ Malvoört (discuter) 1 septembre 2025 à 19:09 (CEST)Répondre
Dernier commentaire : il y a 4 jours4 commentaires4 participants à la discussion
Bonjour,
Juste pour rappeler à celles et ceux qui n'auraient pas vu l'info passer, l'ami Groupir! m'a fait découvrir que sur Commons, des dizaines de milliers de photos d'artistes (acteurs, metteurs en scène, réalisateurs...) sont versées par les archives publiques de la BNF concernant le fonds du photographe français Roger Pic, lequel a cédé tous ses droits au domaine public.
Voici la catégorie concernée [[4]] mais même si vous trouvez par ailleurs (sur Internet ou dans une revue imprimée) une photo de Roger Pic, ce fichier est désormais considéré comme appartenant domaine public.
Le souci principal est que la BNF identifie et renseigne directement très mal les personnalités photographiées de ses bases. J'ai commencé à importer quelques fichiers dans Wikipedia mais cela prend pas mal de temps.
Merci pour l'info; j'ai utilisé quelques photos pour illustrer certains articles; il y aura un gros travail de découpage des images qui sont encore sous forme de bandes / planche contact, et de renseignements des tags correspondants. Il n'y a pas que du cinéma, il y a aussi du théâtre, de l'opéra, du ballet, etc. -- Speculos✉1 septembre 2025 à 15:26 (CEST)Répondre
Je me demande quand même s'il n'y a pas une confusion entre "archives publiques" et "libre de droit". Je suis étonné que ces textes, dessins ou photos soient libres simplement parce que la BNF les a versées dans les archives publiques... Je suis perplexe. -- TwøWiñgš - [Formules de politesse parfois implicites, inutile de s'offusquer] - Et si on discutait ?1 septembre 2025 à 18:39 (CEST)Répondre