Collège anglais de l'université de Reims

Les collèges de Douai vers 1590-1611, cartulaire du duc Charles III de Croÿ.

Le collège anglais ou collège des Anglais est un collège dépendant de l'ancienne université de Reims, créé en 1578 pour accueillir les étudiants catholiques anglais victimes de persécutions et déplacés du collège anglais de Douai. Il connaît un rayonnement important à la fin du XVIe siècle mais son activé diminue après 1593 en raison du retour de la plupart de ses membres à Douai.

Contexte politique et religieux

Carte de la ville, cité et université de Reims, par Edmé Moreau, 1622.

L'université de Reims est fondée en 1548 grâce au patronage de Charles de Lorraine (1524-1574), membre influent de la maison de Guise, archevêque de Reims depuis 1545 et qui héritera de son oncle, Jean III de Lorraine (1498-1550), le titre de cardinal de Lorraine. Le jeune archevêque est en même temps un proche conseiller du roi Henri II, qui le charge des affaires italiennes, et le frère de Marie de Guise, reine consort d'Écosse, qui gouverne au nom de sa fille, la jeune Marie Stuart. Charles obtient du pape Paul III, par une bulle du , et du roi, par lettres patentes, la transformation du collège des Bons-Enfants en une université à quatre facultés : arts, droit, médecine et théologie. Le cardinal veille à développer l'université en y faisant venir les meilleurs professeurs, notamment en théologie[1]. Les cours de théologie se donnaient dans la chapelle Saint-Patrice, convertie progressivement en salle de classe[2].

Dans le contexte de la Contre-Réforme, mais aussi des guerres de Religion qui se développent à partir de 1562, le cardinal tient à renforcer la qualité et la discipline de l'enseignement afin d'éradiquer le protestantisme. En 1564, il crée à Reims le premier séminaire de France, lié à l'université et destiné à la formation du clergé. En 1573, lors de l'assemblée du clergé, il s'adresse au roi Charles IX : « Parce que, de l'institution de la jeunesse dépend la bonne ou mauvaise vie des sujets, aidez-nous, Sire, à réformer toutes les universités de vostre Royaume »[3]. L'université de Pont-à-Mousson, fondée en 1572 en Lorraine sous le patronage des Guise, est destinée à accueillir les étudiants étrangers : les jésuites en font un centre actif de mission catholique[4].

Création du collège

Louis de Lorraine (1555-1588), cardinal de Guise, v. 1575.
Le cardinal William Allen, Bibliothèque municipale de Reims.
Hôpital Saint-Antoine, collège et porte Bazée à Reims, gravure de Hughes Picart, 1618.

Sous le règne de la reine protestante Élisabeth Ire, la situation de l'Église catholique en Angleterre devient difficile. En vertu du second Acte de suprématie (1559), les catholiques qui refusent de prêter serment à la reine comme chef de l'Église d'Angleterre (Oath of Supremacy (en)) sont soupçonnés de trahison, il leur est interdit d'enseigner ou de recevoir des diplômes, ce qui amène beaucoup de catholiques anglais et irlandais à aller étudier dans d'autres pays européens, notamment à Douai, dans les Pays-Bas espagnols. En 1578, pendant la guerre d'indépendance des Pays-Bas, le collège anglais de Douai est temporairement fermé : ses maîtres et étudiants, sous la conduite de leur président William Allen, cherchent un nouvel hébergement. Louis de Lorraine (1527-1578), frère de Charles et qui lui a succédé en 1574 dans le titre de cardinal de Lorraine, souhaite créer un établissement pour eux. Une partie des étudiants de Douai partent pour Rome où ils fondent le collège anglais de Rome (en italien : Collegio degli Inglesi). D'autres arrivent à Reims le . Le cardinal Louis de Lorraine meurt la même année mais son neveu, le jeune Louis de Lorraine (1555-1588), cardinal de Guise (plus tard de Lorraine) et nouvel archevêque de Reims, reprend le projet. Les magistrats de Reims sont d'abord inquiets du nombre des réfugiés mais la protection du cardinal de Guise et de Tolomeo Gallio, cardinal de Côme, permet de les accueillir[3].

Le cardinal de Guise dote le futur collège de cent écus (300 livres) et attribue à Allen une charge de chanoine de Reims avec un revenu de 1 800 livres. En , le collège anglais de Reims compte 78 membres dont 55 étudiants ; ils sont 112 en 1580. Ils sont logés très à l'étroit dans une maison appartenant au chapitre avant d'acheter une maison plus vaste à l'hôpital Saint-Antoine[5]. Les biens de cet hôpital, situé rue Saint-Antoine (actuelle rue de l'Université), sont alors fort mal administrés par les religieux de l'Ordre de Saint-Antoine, qu'on accuse de dilapidation, et la ville s'efforce de leur en retirer la gestion[6]. Le bâtiment du collège est établi rue de Longueau, qui reçoit alors le nom de rue des Anglais[7] : elle prendra sous la Révolution le nom de rue des Américains[8], avant de devenir la rue Saint-Just et la rue Voltaire[9].

Continuation

Edmond Campion, jésuite, accusé d'avoir « conspiré à Rome et à Reims », exécuté en 1581.
Exécution de prêtres catholiques en Angleterre, gravure de Giovanni Battista Cavalieri, 1584.
Marguerite Clitherow, exécutée en 1586, gravure anonyme, v. 1750.
La « Bible de Douai », traduction anglaise catholique commencée au collège anglais de Reims en 1582, terminée à Douai en 1609.

Pendant sa brève existence, le collège anglais est au centre d'un réseau éducatif d'exilés catholiques anglais, souvent nobles, qui y commencent leurs études avant de les prolonger à Pont-à-Mousson, Verdun, Eu, ou, s'ils choisissent la prêtrise, à Rome, avant de revenir à Reims pour se préparer à une activité missionnaire : au moins 50 prêtres sont envoyés de Reims en Angleterre. Au total, 169 prêtres formés aux collèges de Douai et de Reims sont présentés comme « martyrs »[10]. En 1582, William Allen publie un ouvrage illustré de gravures sur « le glorieux martyre de 12 révérends prêtres exécutés en douze mois pour la confession et défense de la foi catholique mais sous le faux prétexte de trahison »[11]. Marguerite Clitherow, bourgeoise d'York qui avait envoyé son fils étudier à Reims et à Rome, est exécutée en 1586 pour avoir abrité des prêtres et objets sacrés catholiques[12].

Reims accueille plusieurs figures importantes du catholicisme anglais en exil. William (Gabriel) Gifford y fait plusieurs séjours à partir de 1579 et y enseigne la théologie. Il devient recteur de l'université en 1606 avant d'entrer dans l'ordre de Saint-Benoît. En 1597, il est choisi comme doyen de la collégiale Saint-Pierre de Lille pour diriger les relations secrètes entre le Saint-Siège et l'Angleterre. De retour à Reims, en 1621, il succède à son protecteur, Louis, cardinal de Lorraine (1575-1621), comme archevêque de cette ville ; il meurt en 1623[10]. Gregory Martin, traducteur du Nouveau Testament en anglais, meurt à Reims en 1582[13].

En 1587, William Allen est promu cardinal et cède son canonicat à son assistant, Richard Barret (en)[5]. Ce dernier est nommé président du collège anglais de Douai le [14].

En 1589, pendant les guerres de la Ligue, les membres du collège anglais participent à la défense de Reims contre les troupes de Henri IV. En 1590, ils reçoivent la visite du cardinal Henri Caietan, légat pontifical, puis, en 1591, celle du vice-légat, Filippo Sega, cardinal de Plaisance[15].

En 1593, le collège anglais retourne à son ancien siège à Douai. Il ne cesse pourtant pas son activité à Reims où demeurent quelques membres comme Matthew Kellison (en), professeur de théologie, élu recteur de l'université de Reims en 1606, et Richard Smith[15].

C'est au collège anglais de Reims qu'est commencée la traduction anglaise catholique de la Bible, appelée Bible de Douai, basée sur la Vulgate latine, qui devient la version de référence des catholiques anglais : la première partie, le Nouveau Testament, est imprimée à Reims en 1582. L'Ancien Testament est publié après le retour à Douai, en 1609-1610[16].

Le collège anglais de Reims est finalement dissous en 1611[7].

Littérature

  • Dans La Mégère apprivoisée (The Taming of the Shrew, v. 1592-1594), comédie de Shakespeare, le jeune Lucentio, pour approcher la jeune fille qu'il aime, se fait passer pour un étudiant de Reims : « This young scholar that hath been long studying in Rheims », référence surprenante dans le contexte italien de la pièce mais familière au public anglais de son temps[17].

Références

  1. Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, pp. 311-314.
  2. Prosper Tarbé, Reims, Essais historiques sur ses rues et ses monuments, Reims, 1842, p. 221.
  3. a et b Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, pp. 314-315.
  4. Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, p. 315.
  5. a et b Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, p. 318.
  6. Prosper Tarbé, Reims, Essais historiques sur ses rues et ses monuments, Reims, 1842, p. 216-217.
  7. a et b Travaux de l'Académie nationale de Reims, 51e vol., 1869-1870, Reims, 1873, p. 46-47.
  8. Prosper Tarbé, Reims, Essais historiques sur ses rues et ses monuments, Reims, 1842, p. 230.
  9. Blog Reims, rues et lieux [1]
  10. a et b Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, pp. 320-321.
  11. Cité par Muchnik Natalia, « La terre d'origine dans les diasporas des XVIe – XVIIIe siècles. « S'attacher à des pierres comme à une religion locale... » », Annales. Histoire, Sciences Sociales, 2011/2 (66e année), p. 481-512. [2]
  12. A. N. Wilson, The Elizabethans, Farrar, Straus & Giroux, 2012 [3]
  13. "Gregory Martin" in Encyclopedia Britannica [4]
  14. The Catholic magazine and Review - From February, 1831, to January, 1832, vol. 1, p. 684 [5]
  15. a et b Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, p. 320.
  16. Muchnik Natalia, « La terre d'origine dans les diasporas des XVIe – XVIIIe siècles. « S'attacher à des pierres comme à une religion locale... » », Annales. Histoire, Sciences Sociales, 2011/2 (66e année), p. 481-512.
  17. Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, p. 311.

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

  • Jean Balsamo, « L'université de Reims, les Guises et les étudiants anglais » in Michel Bideaux et al., Les échanges entre les universités européennes à la Renaissance : colloque international, Droz, 2002, pp. 311-322 [6].
  • Prosper Tarbé, Reims, Essais historiques sur ses rues et ses monuments, Reims, 1842 [7]
  • Travaux de l'Académie nationale de Reims, 51e vol., 1869-1870, Reims, 1873 [8]
  • Muchnik Natalia, « La terre d'origine dans les diasporas des XVIe – XVIIIe siècles. « S'attacher à des pierres comme à une religion locale... » », Annales. Histoire, Sciences Sociales, 2011/2 (66e année), p. 481-512 [9]

Articles connexes

Read other articles:

Bananas, Beaches and Bases (judul lengkap: Bananas, Beaches and Bases: Making Feminist Sense of International Politics) adalah buku karya Cynthia Enloe.[1] Buku ini merupakan salah satu kontribusi terbesar bagi teori hubungan internasional feminis. Buku ini menyebutkan berbagai peran yang dimainkan wanita dalam politik internasional, misalnya pekerja perkebunan, istri diplomat, pekerja seks di pangkalan militer, dll. Poin utama dari buku tersebut adalah bagaimana seseorang bisa memper...

 

Kalubu esut[1] Echymipera kalubu Status konservasiRisiko rendahIUCN7018 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasMammaliaOrdoPeramelemorphiaFamiliPeramelidaeGenusEchymiperaSpesiesEchymipera kalubu (J.B. Fischer, 1829) Tata namaProtonimPerameles kalubu Distribusi lbs Kalubu esut ( Echymipera kalubu ), atau kusu-tanah duri biasa, adalah sejenis kusu-tanah . Moncongnya panjang bahkan menurut standar bandicoot. Bagian atasnya berwarna coklat kemerahan kasar, berbintik-bintik berduri dan...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أكتوبر 2019) شعبة المجموعات الخاصة (إس سي إٍس)، التي يرمز لها «إف «6، [1]هي برنامج سري للغاية مشترك بين وكالة الاستخبارات المركزية ووكالة الأمن القومي، ومكلّف بوضع أج�...

Pour les articles homonymes, voir Conservateur. Un cornichon au citron fermenté. Un conservateur est défini comme toute substance capable de s’opposer aux altérations d’origines physique (photodégradation, dissociation, biodégradation, etc.), chimiques (transformation par réaction d'oxydoréduction avec l'air ou un composant, ou un contenant) ou microbiologiques d’un produit (altération par les bactéries en général). Utilité Ils allongent la durée d'utilisation ou de m...

 

Pour un article plus général, voir 2009 en sport. 2009 en sport : Janv. - Févr. - Mars - Avr. - Mai - Juin Juil. - Août - Sept. - Oct. - Nov. - Déc. Chronologie du sport : 2007 - 2008 - 2009 - 2010 - 2011 Éphéméride du sport : L'éphéméride sportive du jour Chronologie par sport : Athlétisme - Baseball - Basket-ball - CyclismeFootball - Football américain - GymnastiqueHockey sur glace - Natation - Rugby à XIIIRugby à XV - Ski - Sport automobile - Tennis Avri...

 

Election for the lieutenant governorship of Nebraska 1914 Nebraska lieutenant gubernatorial election ← 1912 November 3, 1914 1916 →   Nominee James Pearson Walter V. Hoagland Party Democratic Republican Popular vote 106,340 103,090 Percentage 45.8% 44.4% Lieutenant Governor before election Samuel R. McKelvie Republican Elected Lieutenant Governor James Pearson Democratic Elections in Nebraska Federal offices Presidential elections 1868 1872 1876 1880 1884 1888 ...

Season of television series Season of television series MasterChef JuniorSeason 7Promotional poster for season 7, featuring (L to R) judges Gordon Ramsay, Aarón Sanchez, and Christina TosiJudges Gordon Ramsay Christina Tosi Aarón Sanchez No. of contestants24WinnerChe SpiottaRunners-upIvy AngstMalia Brauer No. of episodes15ReleaseOriginal networkFoxOriginal releaseMarch 12 (2019-03-12) –June 4, 2019 (2019-06-04)Season chronology← PreviousSeason 6Next →Season 8 ...

 

Dalam nama Korean ini, nama keluarganya adalah Myung. Myung Se-binMyung in 2018Lahir10 April 1975 (umur 49)Seoul, Korea SelatanPendidikanUniversitas Wanita Dongduk - TekstilPekerjaanPemeranTahun aktif1996-sekarangSuami/istriGang Ho-sung (2007-2008; bercerai)Nama KoreaHangul명세빈 Hanja明世彬 Alih AksaraMyeong Se-binMcCune–ReischauerMyŏng Sepin Myung Se-bin (lahir 10 April 1975) adalah pemeran Korea Selatan dari Klan Seochok Myeong. Kehidupan pribadi Myung menikah dengan pen...

 

Sway Tipemanajer jendela menyusun, Wayland compositor dan perangkat lunak bebas Berdasarkai3 Versi pertama24 Maret 2016; 8 tahun lalu (2016-03-24)[1]Versi stabil 1.9 (24 Februari 2024) GenreManajer jendelaLisensiLisensi MITKarakteristik teknisSistem operasiGNU/Linux, BSD dan mirip Unix Ukuran5.3 MiBBahasa pemrogramanC Informasi pengembangPembuatDrew DeVault (SirCmpwn)ProgrammerDrew DeVault Sumber kode Kode sumberPranala Arch Linuxsway Ubuntusway Gentoogui-wm/sway Fedorasway Infor...

For the Raleigh, North Carolina radio station that held the call sign WWMY at 102.9 FM from 2001 to 2010, see WKIX-FM. For the Smithfield, North Carolina radio station that held the call sign WWMY at 102.3 FM in 2010, see WKJO (FM). Radio station in Beech Mountain, North CarolinaWWMYBeech Mountain, North CarolinaFrequency102.3 MHzBrandingHighway 106.1 & 102.3ProgrammingFormatCountry (WMMY simulcast)AffiliationsMotor Racing NetworkPerformance Racing NetworkWestwood OneOwnershipOwnerCurtis ...

 

Lambang Pomerania. Pomerania (Polandia: Pomorze, Jerman: Pommern dan Pommerellen) adalah sebuah daerah di Eropa Tengah yang saat ini terbagi di antara Jerman dan Polandia. Pomerania Barat berada di Jerman dan Pomerania Timur berada di Polandia. Sungai Oder membelah wilayah ini menjadi dua bagian. Selain itu ada pula Pomerania kecil (Pommerellen) di Polandia di sekitar kota Gdansk. Sejarah modern Pomerania di Kekaisaran Jerman (berwarna merah). Sebelah kiri adalah Pomerania sejati sedangkan se...

 

  「俄亥俄」重定向至此。关于其他用法,请见「俄亥俄 (消歧义)」。 俄亥俄州 美國联邦州State of Ohio 州旗州徽綽號:七葉果之州地图中高亮部分为俄亥俄州坐标:38°27'N-41°58'N, 80°32'W-84°49'W国家 美國加入聯邦1803年3月1日,在1953年8月7日追溯頒定(第17个加入联邦)首府哥倫布(及最大城市)政府 • 州长(英语:List of Governors of {{{Name}}}]]) •&...

Agostino Burgarella Ajola (Favignana, 4 novembre 1823 – Suez, 28 novembre 1892) è stato un imprenditore e patriota italiano. Biografia Cappella di Agostino Burgarella Ajola nel cimitero di Trapani Agostino Burgarella Ajola nacque a Favignana il 4 novembre 1823, da Agostino Burgarella e Aurelia Ajola[1]. Agostino Burgarella Ajola fu un industriale, banchiere e maggiore dell'esercito meridionale. Partecipò attivamente alla spedizione dei Mille del 1860[2][3]. Nel giu...

 

Radio station in County Kildare, Ireland For the martial art KFM, see Batman Begins § Keysi Fighting Method. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Kfm Ireland – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2008) (Learn how and when to remove this message) KfmBroadcast areaCounty Kild...

 

Arab poet and Scholar (1181–1234) Ibn al-FaridBorn`Umar ibn `Alī ibn al-Fārid عمر بن علي بن الفارض22 March 1181Cairo, Ayyubid Egypt, now EgyptDied1235 (aged 54-55)Al-Azhar Mosque, Cairo, Ayyubid Sultanate, now EgyptResting placeMokattam Hills, now City of the Dead (Cairo) southeastern Cairo, EgyptOccupationArabic poet, writer, philosopherNotable worksDiwan Ibn al-Farid دیوان ابن الفارض Ibn al-Farid or Ibn Farid; (Arabic: عمر بن علي بن الفارض, ...

Indian Social Reformer Ramgopal GhoshBorn(1815-01-15)15 January 1815Calcutta, Bengal Presidency, British IndiaDied25 January 1868(1868-01-25) (aged 53)Calcutta, Bengal Presidency, British IndiaOccupationSocial ReformerOrganizationYoung Bengal Ramgopal Ghosh (15 January 1815 – 25 January 1868) was a leader of the Young Bengal Group, a successful businessman, orator and social reformer. He is called the 'Demosthenes of India'.[1][2] Ghosh was one of the personalities who ...

 

Member of a feudal corporation or guild in Paris during the French monarchy Bourgeois de Paris redirects here. For the 15th-century writer, see Journal d'un bourgeois de Paris. Edict of Louis XI confirming the privileges of the Bourgeois of Paris, National Archives, AE-II-478. The échevins of Paris, by Philippe de Champaigne, 1648 A bourgeois of Paris was traditionally a member of one of the corporations or guilds that existed under the Ancien Régime. According to Article 173 of the Custom ...

 

Romano-British goddess Inscribed bas-relief of CoventinaCoventina was a Romano-British goddess of wells and springs. She is known from multiple inscriptions at one site in Northumberland, England, an area surrounding a wellspring near Carrawburgh on Hadrian's Wall. It is possible that other inscriptions, two from Hispania and one from Narbonensis, refer to Coventina, but this is disputed.[1] The well Standing stone marking the site of Coventina's Well Dedications to Coventina and voti...

Federal electoral agency of Mexico This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Instituto Nacional Electoral – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2019) (Learn how and when to remove this message) Instituto Nacional ElectoralAbbreviationINEFormation1990 (as Instituto Federal Electoral) 2014...

 

密克羅尼西亞語地理分佈 密克羅尼西亞聯邦谱系学分类南島語系馬來-波利尼西亞語族中-東部馬來-玻里尼西亞語族東部馬來-玻里尼西亞語族大洋洲語族密克羅尼西亞語分支 核心密克羅尼西亞語 瑙魯語 –Glottologmicr1243[1]  密克羅尼西亞語 密克羅尼西亞語言是密克罗尼西亚地区多種語言的合稱,有20種語言,包括19種密克羅尼西亞本土語言和瑙魯語。 種類 密�...