Hän julkaisi useita painoksia koraalikokoelmastaan Praxis pietatis melica. Sen ensimmäinen painos ilmestyi 1640 otsikolla Newes vollkömliches Gesangbuch. Toinen painos ilmestyi 1647 nimellä Praxis Pietatis Melica, das ist: Übung der Gottseligkeit in christlichen und trostreichen Gesängen. Vuosien 1640–1661 aikana ilmestyi koraalikirjasta 10 painosta. Kaikkiaan siitä ilmestyi 45 painosta Berliinissä ja 16 painosta Frankfurt am Mainissa ja oli aikanaan yksi eniten levinneistä saksalaisista virsikirjoista.[2] Hän on tuntenut ns. Geneven psalttarin vuodelta 1562 ja sen vaikutteita on havaittavissa niin sävelmien rytmiikassa ja melodiikassa.[3]. Crüger on koraalikirjansa johdannossa 1661 kertonut miten laulu- ja instrumenttimusiikilla on sijansa jumalanpalveluksessa. Tämä voi olla puolustusta rikkaan jumalanpalvelusmusiikin puolesta reformoitua näkemystä vastaan, jossa lauletuilla Raamatun psalmeilla oli keskeinen sija. Olihan Berliinin ja Brandenburginvaaliruhtinas Johann Sigismund 1613 siirtynyt reformoituun kirkkoon, vaikkakin 95 % väestöstä hänen ruhtinaskunnassaan oli luterilaisia.[2]
Hän teki yhteistyötä virsirunoilija Paul Gerhardtin kanssa, joka oli Nikolainkirkon pappi. Crüger sävelsi lukuisia Gerhardtin virsiä. Vuoden 1647 laitoksessa niitä oli 18 ja vuoden 1653 viidennessä laitoksessa 82. Vuoden 1611 laitoksessa oli vielä kahdeksan uutta virttä. Gerhardtin virsien lisäksi hän on säveltänyt Johann Franckin ja Johann Heermanin tekstejä[3]. Johann Sebastian Bach on käyttänyt yli kahtakymmentä Crügerin koraalia kantaateissaan[1].
157 Oi, miksi tiellä Herrani (Teksti: Frans M. Franzén), 374 Kuin hohtaa kirkkaan hopean (Teksti: Tuntematon ruotsalainen, Johan O. Wallin), 408 Oi Pyhä Henki, johdata (Teksti: Johan Åström)
349 Kauan, kauan löytämättä (Teksti: Johan O. Wallin), 394 Sielu, juhlavaatteessasi (Teksti: Anders Frostenson), 569 Herra kärsi katkerasti (Teksti Johan O. Wallin), 581 Kristus sankari on suuri (Teksti: Johan G. Thorsell)
363 Henki Jumalamme, kylmään maailmaamme (Teksti: Johann Franck)
421 Kun pimeyteen peittyy maa (Teksti: Edvard Evers)
465 On pääsiäinen koittanut (Teksti: Latinankielinen hymni), 466 Te kristityt, nyt juhlikaa (Teksti: Latinankielinen hymni), 474 Kahleista synnin, kuoleman (Teksti Johan O. Wallin)
↑ abcPer Olof Nisser, Inger Selander, Hans Bernskiöld: Psalmernas väg. Kommentaren till text och musik i Den svenska psalmboken.
Band 1 Psalmerna 1- 204 av den ekumeniska psalmboksdelen. s. 97. Wessmans musikförlag AB Visby 2014 ISBN 978-91-8771-034-6, 2014.
↑ abReijo Pajamo: Hymnologian peruskurssi, s. 46. Sibelius-akatemia ISBN 952-9658-01-X, 1991.
↑Cantemus. Helsingin katolisen hiippakunnan laulukirja. Helsingin katolisen hiippakunnan liturginen toimikunta. Katolinen tiedotuskeskus. ISBN 978-952-9627-71-4, 2012.