Welsh Americans (Welsh: Americanwyr Cymreig) are an American ethnic group whose ancestry originates wholly or partly in Wales, United Kingdom. In the 2008 U.S. Census community survey, an estimated 1.98 million Americans had Welsh ancestry, 0.6% of the total U.S. population. This compares with a population of 3 million in Wales. However, 3.8% of Americans appear to bear a Welsh surname.[2]
The proportion of the American population with a name of Welsh origin ranges from 9.5% in South Carolina to 1.1% in North Dakota. Typically, names of Welsh origin are concentrated in the mid-Atlantic states, New England, the Carolinas, Georgia and Alabama and in Appalachia, West Virginia and Tennessee. By contrast, there are relatively fewer Welsh names in the northern Midwest and the Southwest.[2]
Welsh immigration to the United States
Legendary origins
The legends of BrittonicCeltic voyages to America, and settlement there in the twelfth century, led by Madog (or Madoc), son of Owain Gwynedd, prince of Gwynedd, are generally dismissed, although such doubts are not conclusive. The Madog legend attained its greatest prominence during the Elizabethan era (the Tudors being of Welsh ancestry) when Welsh and English writers used it bolster British claims in the New World versus those of Spain, France and Portugal. The earliest surviving full account of Madoc's voyage, as the first to make the claim that Madoc had come to America, appears in Humphrey Llwyd 1559 Cronica Walliae, an English adaptation of the Brut y Tywysogion.[7]
In 1810, John Sevier, the first governor of Tennessee, wrote to his friend Major Amos Stoddard about a conversation he had had in 1782 with the old Cherokee chief Oconostota concerning ancient fortifications built along the Alabama River. The chief allegedly told him that the forts had been built by a group of White people called "Welsh", as protection against the ancestors of the Cherokee, who eventually drove them from the region.[8]
Sevier had also written in 1799 of the alleged discovery of six skeletons in brass armor bearing the Welsh coat-of-arms. Thomas S. Hinde claimed that in 1799, six soldiers had been dug up near Jeffersonville, Indiana on the Ohio River with breastplates that contained Welsh coat of arms.[9] It is possible these were the same six Sevier referred to, as the number, brass plates and Welsh coat of arms are consistent with both references. Speculation abounds connecting Madog with certain sites, such as Devil's Backbone, located on the Ohio River at Fourteen Mile Creek near Louisville, Kentucky.[10][11]
Colonial-era migration
The first modern documented Welsh arrivals came from Wales after 1618. In the mid to late seventeenth century, there was a large emigration of Welsh Quakers to the Colony of Pennsylvania, where a Welsh Tract was established in the region immediately west of Philadelphia. By 1700, Welsh people accounted for about one-third of the colony's estimated population of twenty thousand. There are a number of Welsh place names in this area. The Welsh were especially numerous and politically active and elected 9% of the members of the Pennsylvania Provincial Council.[citation needed]
During the Eisteddfod revival of the 1790s, Gwyneddigion Society member William Jones, who had enthusiastically supported the American Revolution and who was arguing for the creation of a National Eisteddfod of Wales, had come to believe that the completely AnglicizedWelsh nobility, through rackrenting and their employment of unscrupulous land agents, had forfeited all right to the obedience and respect of their tenants. At the Llanrwst eisteddfod in June 1791, Jones distributed copies of an address, entitled To all Indigenous Cambro-Britons, in which he urged Welsh tenant farmers and craftsmen to pack their bags, emigrate from Wales, and sail for what he called the "Promised Land" in the United States.[13]
In the 19th century, thousands of Welsh coal miners emigrated to the anthracite and bituminous mines of Pennsylvania, many becoming mine managers and executives. The miners brought organizational skills, exemplified in the United Mine Workers labor union, and its most famous leader John L. Lewis, who was born in a Welsh settlement in Iowa. Pennsylvania has the most Welsh Americans, approximately 200,000; they are primarily concentrated in the Western and Northeastern (Coal Region) regions of the state.[15]
Ohio
Welsh settlement in Ohio began in 1801, when a group of Welsh-speaking pioneers migrated from Cambria, Pennsylvania, to Paddy's Run, which is now the site of Shandon, Ohio.[14]
According to Marcus Tanner, "In Ohio State, Jackson and Gallia counties in particular became a 'Little Wales', where Welsh settlers were sufficiently thick on the ground by the 1830s to justify the establishment of Calvinistic Methodistsynods."[14]
In the early nineteenth century most of the Welsh settlers were farmers, but later there was emigration by coal miners to the coalfields of Ohio and Pennsylvania and by slate quarrymen from North Wales to the "Slate Valley" region of Vermont and Upstate New York. There was a large concentration of Welsh people in the Appalachian section of Southeast Ohio, such as Jackson County, Ohio, which was nicknamed "Little Wales".[citation needed]
As late as 1900, Ohio still had 150 Welsh-speaking church congregations.[16]
The Welsh language was commonly spoken in the Jackson County area for generations until the 1950s when its use began to subside. As of 2010, more than 126,000 Ohioans are of Welsh descent and about 135 speak the language,[17][18] with significant concentrations still found in many communities of Ohio such as Oak Hill (13.6%), Madison (12.7%), Franklin (10.5%), Jackson (10.0%), Radnor (9.8%), and Jefferson (9.7%).[19]
Southern United States
A particularly large proportion of the African American population has Welsh surnames. A possible factor leading to this is slaves adopting the surnames of their former masters, though evidence for this is sparse.[citation needed]
Examples of slave- and plantation-owning Welsh Americans include Welsh poet Rev. Goronwy Owen and American Founding FatherThomas Jefferson. While there were cases of slaves adopting their masters' surnames, Welsh religious groups and anti-slavery groups also helped to assist slaves to freedom and evidence exists of names adopted for this reason.[20] In other situations, slaves took on their own new identity of Freeman, Newman, or Liberty, while others chose the surnames of American heroes or founding fathers, which in both cases could have been Welsh in origin.[21]
The premier recent scholarly treatment of Welsh settlers in Tennessee is the work of Cardiganshire-born Harvard Professor Eirug Davies. To author The Welsh of Tennessee, Davies did extensive research in academic collections, site visits, and interviews with descendants and Welsh émigré residents of Tennessee in the early 21st Century. A short interview with Dr. Davies, discussing his research, is available on-line.
Many Welsh descendants, especially Quakers, migrated to Tennessee—primarily from Colonial settlements in Virginia, North Carolina and South Carolina—pre-Statehood (1796) and in the early years of the 19th Century.[citation needed]
The first organized settlement occcured in the 1850s, inspired by Reverend Samuel Roberts, a Congregational pastor from Llanbrynmair, Montgomeryshire. Engaging with former Ohio governor William Bebb and Welsh immigrant Evan B. Jones, of Cincinnati, Roberts, known as "S.R.", promoted Welsh migration to Scott County, Tennessee. The first emigrants left Wales for Philadelphia in June, 1856. The first settlers arrived at Nancy's Branch in Scott County in September, 1856. Ultimately, the settlement failed. Some of the settlers migrated to Knoxville, while others migrated to other parts of the United States. Only three families, plus Samuel Roberts and John Jones remained at the settlement named Brynyffynon.[22] The National Library of Wales has a collection of original material related to the settlement, identified as the "Tennessee Papers."
Following the American Civil War, several Welsh immigrant families moved from the Welsh Tract in Pennsylvania to Central East Tennessee. These Welsh families settled primarily in an area now known as Mechanicsville in the city of Knoxville. These families were recruited by the brothers Joseph and David Richards to work in a rolling mill then co-owned by John H. Jones.[citation needed]
The Richards brothers co-founded the Knoxville Iron Works beside the L&N Railroad, later to be used as the site for the 1982 World's Fair. Of the original buildings of the Iron Works where Welsh immigrants worked, only the structure housing the restaurant 'The Foundry' remains. At the time of the 1982 World's Fair, the building was known as the Strohaus.[citation needed]
Having first met in donated space at the Second Presbyterian Church, the immigrant Welsh built their own Congregational Church, with the Reverend Thomas Thomas serving as the first pastor in 1870. However, by 1899, the church property was sold. The Welsh celebrated their native culture here, holding services in Welsh and hosting choral competitions and other activities that kept the community connected.[citation needed]
These Welsh-immigrant families became successful and established other businesses in Knoxville. By 1930, many descendants of post-Civil War Knoxville's Welsh families dispersed into other sections of the city and neighboring counties.. Today, scores of families in greater Knoxville can trace their ancestry directly to these original immigrants. The Welsh tradition in Knoxville was remembered with Welsh descendants' celebrating St. David's Day until the early 21st century. The Knoxville Welsh Society is now defunct.[citation needed]
Because of pit mining north of Knoxville, a significant Welsh settlement was established in Anderson and Campbell Counties, especially in the towns of Briceville and Coal Creek (now Rocky Top). The non-profit Coal Creek Watershed Foundation has spearheaded efforts to document and preserve the history of Welsh settlers in this region.
During 1984–1985, Welsh educator David Greenslade travelled in Tennessee, documenting current and historic Welsh settlements as part of a larger, nationwide study of Welsh in the United States. Greenslade's research resulted in the book, Welsh Fever. Greenslade's papers are archived at the National Library of Wales.[citation needed]
Award-winning actress Dale Dickey is a descendant of Knoxville's Richards brothers. Her ancestor, Reverend R. D. Thomas, another Welsh immigrant to Knoxville, authored the seminal work Hanes Cymru America (History of the Welsh in America) in 1872. A digital version of the original book, in Welsh, is available on-line.[citation needed]
Midwestern United States
After 1850, many Welsh sought out farms in the Midwest.[citation needed]
Indiana
In the years surrounding the turn of the twentieth century, the towns of Elwood, Anderson and Gas City in Grant and Madison Counties, located northeast of Indianapolis, attracted scores of Welsh immigrants, including many large families and young industrial workers.[citation needed] This was due to the discovery of vast quantities of natural gas in Grant and Madison Counties, Indiana about 1890. Tin plate and glass bottle factories sprung up due to free gas and factory owners sponsored skilled tin plate workers from the Swansea Wales area. Landowners foolishly drilled many wells and burned up the gas 24 hours a day until finally, the gas fields were exhausted about 1910. Most of the Welsh immigrants left for jobs in the Warren, Ohio, area where many foundries existed with many jobs.[citation needed]
According to The Minnesota Ethnic Food Book, "Early Welsh immigrants settled in the Minnesota River valley in 1853; Blue Earth, Nicollete, and Le Sueur counties were the nucleus of a rural community that reached west into Brown County. While some of the men had been miners in Wales, most seem to have left central and northern Wales looking for land of their own. Families quickly founded enduring farming settlements and, despite a movement of children to Mankato and the Twin Cities metropolitan area, a Welsh presence remains in the river valley to this day."[23]
According to local Welsh language poet James Price, whose bardic name was Ap Dewi ("Son of David"), the first Welsh literary society in Minnesota was founded at a meeting held in South Bend Township, also in Blue Earth County in the fall of 1855.[24] Also according to Ap Dewi, "The first eisteddfod in the State of Minnesota was held in Judson in the house of Wm. C. Williams in 1864. The second eisteddfod was held in 1866 in Judson, in the log chapel, with the Rev. John Roberts as Chairman. Ellis E. Ellis, Robert E. Hughes, H.H. Hughes, Rev. J. Jenkins, and William R. Jones took part in this eisteddfod. The third eisteddfod was held in Judson in the new chapel (Jerusalem) on January 2, 1871. The famous Llew Llwyfo[25] (bardic name) was chairman and a splendid time was had."[26]
By the 1880s, between 2,500 and 3,000 people of Welsh background were contributing to the life of some 17 churches and 22 chapels.[27]
Also according to The Minnesota Ethnic Food Book, "A profile of the Welsh community in the 1980s seems typical of many American ethnic groups: women of the older generation, aged in their sixties and seventies, maintain what there is of traditional foodways; but the younger generation shows revived interest in its heritage. These women have reclaimed old recipes from Welsh cookbooks or brought them back from trips to Wales. Thus Welsh folk occasionally eat Welsh cakes, bara brith, leek soup, and lamb on St. David's Day in honor of the patron saint of Wales."[23]
Welsh cultural events, as well as a Welsh-language classes and a conversation group, continue to be organized by the St. David's Society of Minnesota.[28]
Kansas
Some 2,000 immigrants from Wales and another nearly 6,000 second-generation Welsh became farmers in Kansas, favoring areas close to the towns of Arvonia, Emporia and Bala. Features of their historic culture survived longest when their church services retained Welsh sermons.[29]
Mid-Atlantic United States
New York
Oneida County and Utica, New York became the cultural center of the Welsh-American community in the 19th century. Suffering from poor harvests in 1789 and 1802 and dreaming of land ownership, the initial settlement of five Welsh families soon attracted other agricultural migrants, settling Steuben, Utica and Remsen townships. The first Welsh settlers arrived in the 1790s. In 1848, The lexicorapher John Russell Bartlett noted that the area had a number of Welsh language newspapers and magazines, as well as Welsh churches. Indeed Bartlett noted in his Dictionary of Americanisms that "one may travel for miles (across Oneida County) and hear nothing but the Welsh language". By 1855, there were four thousand Welshmen in Oneida.[30][31]
With the Civil War, many Welshmen began moving west, especially to Michigan and Wisconsin. They operated small farms and clung to their historic traditions. The church was the center of Welsh community life, and a vigorous Welsh-speaking press kept ethnic consciousness strong. Blodau Yr Oes ("Flowers of the Age"), first produced in 1872 in Utica, was aimed at children attending Welsh Sunday schools in America.[32][33] Strongly Republican, the Welsh gradually assimilated into the larger society without totally abandoning their own ethnic cultural patterns.[34]
Maryland
Five towns in northern Maryland and southern Pennsylvania were constructed between 1850 and 1942 to house Welsh quarry workers producing Peach Bottom slate. During this period the towns retained a Welsh ethnic identity, although their architecture evolved from the traditional Welsh cottage form to contemporary American. Two of the towns in Harford County now form the Whiteford-Cardiff Historic District.[35]
Virginia
After the Eastern European people, the Welsh people represents a significant minority there.[citation needed]
Between 1888 and 2012 the Welsh Presbyterian Church was the center of the Welsh-American community in Los Angeles. The church was founded by the Reverend David Hughes from Llanuwchllyn, Gwynedd at another site. In its prime the church would average 300 immigrants for Sunday service in Welsh and English.[36] Notably, the choir of the church sang in the 1941 film How Green Was My Valley.[37] The singing tradition continued with the Cor Cymraeg De Califfornia, the Welsh Choir of Southern California, a non-denominational 501(c)(3) founded in 1997 still performing across the United States.[38]
Santa Monica, California was named one of the most British towns in America due to its commerce and British migrants who came during a post-World War II boom in factory production, many of whom were Welsh.[39] However, higher cost of living and stricter immigration laws have affected the town once dubbed 'Little Britain'.[40]
One area with a strong Welsh influence is an area in Jackson and Gallia counties, Ohio, often known as "Little Cardiganshire".[46] The Madog Center for Welsh Studies is located at the University of Rio Grande. The National Welsh Gymanfa Ganu Association holds the National Festival of Wales yearly in various locations around the country, offering seminars on various cultural items, a marketplace for Welsh goods, and the traditional Welsh hymn singing gathering (the gymanfa ganu).
The annual Los Angeles St. David's Day Festival, celebrates Welsh heritage through performance, workshops, and outdoor marketplace.[47] In Portland, the West Coast Eisteddfod is a yearly Welsh event focusing on art competitions and performance in the bardic tradition. On a smaller scale, many states across the country hold regular Welsh Society meetings.
Tin workers
Before 1890, Wales was the world's leading producer of tinplate, especially as used for canned foods. The U.S. was the primary customer. The McKinley tariff of 1890 raised the duty on tinplate that year, and in response, many entrepreneurs and skilled workers emigrated to the U.S., especially to the Pittsburgh region. They built extensive occupational networks and a transnational niche community.[48]
Entertainment
The American daytime soap opera One Life to Live took place in a fictional Pennsylvania town outside of Philadelphia known as Llanview (llan is an old Welsh word for church, now encountered mainly in place names). Llanview was loosely based on the Welsh settlements located in the Welsh Barony, or Welsh Tract, located northwest of Philadelphia.[citation needed]
While most Welsh immigrants came to the U.S. between the early 17th century and the early 20th century, immigration has by no means stopped. Current expatriates have formed societies all across the country, including the Chicago Tafia (a play on "Mafia" and "Taffy"), AmeriCymru and New York Welsh/Cymry Efrog Newydd. This only amounts to a few social groups and some "High Profile" individuals. Currently, Welsh immigration to the United States is very low.[citation needed]
Ashton, E. T. The Welsh in the United States (Caldra House, 1984).
Berthoff, Rowland. British Immigrants In Industrial America (1953)
Coupland, Nikolas, Hywel Bishop, and Peter Garrett. "Home truths: Globalisation and the iconising of Welsh in a Welsh-American newspaper." Journal of Multilingual and Multicultural development 24.3 (2003): 153–177.[50]
Davies, P. G. Welsh in Wisconsin (Wisconsin Historical Society Press, 2006).
Dodd, A. H. The Character of Early Welsh Emigration to the United States (University of Wales Press, 1957).
Hartmann, Edward G. Americans from Wales (Octagon Books, 1983).
Heimlich, Evan. "Welsh Americans." in Gale Encyclopedia of Multicultural America, edited by Thomas Riggs, (3rd ed., vol. 4, Gale, 2014), pp. 523–532. online
Holt, Constance Wall. Welsh Women: An Annotated Bibliography of Women in Wales and Women of Welsh Descent in America (Scarecrow, 1993).
Humphries, Robert. "Free Speech, Free Press A Byth Free Men: The Welsh Language and Politics in Wisconsin." North American Journal of Welsh Studies 8 (2013): 14–29.[51]
Jones, William D. Wales in America: Scranton and the Welsh, 1860-1920 (University of Wales Press, 1997).
Jones, Aled, and William D. Jones. Welsh Reflections: Y Drych and America, 1851–2001 (Gwasg Gomer, 2001).
Knowles, Anne Kelly. "Immigrant trajectories through the rural-industrial transition in Wales and the United States, 1795–1850." Annals of the Association of American Geographers 85.2 (1995): 246–266. Detailed geography of Welsh settlement in the US.
Knowles, Anne Kelly. "Religious identity as ethnic identity: The Welsh in Waukesha County." in RC Ostergren and TR Vale, eds., Wisconsin Land and Life (1997): 282–299.
Lewis, Ronald L. Welsh Americans: A History of Assimilation in the Coalfields (2008)[52]
Roberts, W. Arvon. 150 Famous Welsh Americans (Llygad Gwalch Cyf, 2013)
Schlenther, Boyd Stanley. "'The English are Swallowing up Their Language': Welsh Ethnic Ambivalence in Colonial Pennsylvania and the Experience of David Evans," Pennsylvania Magazine of History and Biography, 114#2 (1990), pp 201–228[53]
Tyler, Robert Llewellyn. "Occupational Mobility and Social Status: The Welsh Experience in Sharon, Pennsylvania, 1880–1930." Pennsylvania History 83.1 (2016): 1-27[54]
Van Vugt, William. British Buckeyes: The English, Scots, and Welsh in Ohio, 1700-1900 (2006).
Walley, Cherilyn A. The Welsh in Iowa (University of Wales Press, 2009).
^"The Presidents: Thomas Jefferson". American Heritage People. AmericanHeritage.com. Archived from the original on August 29, 2008. Retrieved August 24, 2008. Ancestry: Welsh and Scotch-English
^The Life and Public Services of James A. Garfield, 1881, E.E. Brown, Lothrop publishing, page 23.
^The American pioneer:a monthly periodical, devoted to the objects of the Logan Historical Society; or, to collecting and publishing sketches relative to the early settlement and successive improvement of the country, Volume 1 (Google eBook) J. S. Williams., 1842
^Data Access and Dissemination Systems (DADS). "American FactFinder - Results". Factfinder2.census.gov. Archived from the original on February 12, 2020. Retrieved March 17, 2015.
^ abAnne R. Kaplan, Marjorie's A. Hoover, & Willard B. Moore (1986), The Minnesota Ethnic Food Book, Minnesota Historical Society Press. Page 81.
^History of the Welsh in Minnesota (1895) Foreston and Lime Springs, Iowa. Translated by Davies, Martha A. The Great Plains Welsh Heritage Project / Wentworth Press. 2016. p. 129. ISBN978-1363189397. Translated from: Hughes, Thomas E.; Edwards, Davis; Roberts, Hugh; Hughes, Thomas (1895). Hanes Cymry Minnesota, Foreston a Lime Springs, Ia (in Welsh). OCLC1045928425.
^History of the Welsh in Minnesota (1895) Foreston and Lime Springs, Iowa. Translated by Davies, Martha A. The Great Plains Welsh Heritage Project / Wentworth Press. 2016. p. 131. ISBN978-1363189397. Translated from: Hughes, Thomas E.; Edwards, Davis; Roberts, Hugh; Hughes, Thomas (1895). Hanes Cymry Minnesota, Foreston a Lime Springs, Ia (in Welsh). OCLC1045928425.
^Phillips G. Davies, "The Welsh Settlements in Minnesota: The Evidence of the Churches in Blue Earth and Le Sueur Counties," Welsh History Review, Dec 1986, Vol. 13 Issue 2, pp 139-154
^Phillips G. Davies, "The Welsh in Kansas: Settlement, Contributions and Assimilation," Welsh History Review, June 1989, Vol. 14 Issue 3, pp 380-398 Period: 1868 to 1918
^David Maldwyn Ellisd, "The Assimilation of the Welsh in Central New York," New York History, July 1972, Vol. 53 Issue 3, pp 299-333
^"Whiteford-Cardiff Historic District". National Register Listings in Maryland. The Maryland Historical Trust. Retrieved August 28, 2009. The two towns ... occupied by Welsh slate workers
^Bill Jones, and Ronald L. Lewis, "Gender and Transnationality among Welsh Tinplate Workers in Pittsburgh: The Hattie Williams Affair, 1895," Labor History, May 2007, Vol. 48 Issue 2, pp 175-194
^"USA". Wales.com. Archived from the original on August 28, 2017. Retrieved August 28, 2017.
^Lewis, Ronald L. (October 1, 2008). Welsh Americans: A History of Assimilation in the Coalfields. The University of North Carolina Press. ISBN978-0807832202.
Addicted to YouSingel oleh Anthony Calleadari album A New ChapterDirilis3 Februari 2007 (Australia)FormatCD singel, unduh digitalDirekam2006GenrePop rockPopDurasi3:33LabelSony BMG Addicted to You adalah singel kedua penyanyi asal Australia, Anthony Callea, dari album keduanya A New Chapter. Singel ini dirilis di radio pada tanggal 12 Desember 2006.[1] Daftar lagu Dirilis di Australia[2] Addicted to You (single mix) Try Meant for Love Addicted to You (music video) Referensi ^ G...
Berkas:The Economist logo.pngBerkas:20071013EconAP.jpgTipeMajalah berita mingguan (Di Britania terdaftar sebagai suratkabar)FormatMajalahPemilikThe Economist GroupRedaksiJohn MicklethwaitDidirikanSeptember 1843Pandangan politikLiberalisme ekonomi (Libertarianisme moderat), sentrisme ekstremPusat25 St James's Street London SW1A 1HG InggrisSirkulasi surat kabarlebih dari 1,2 juta/mingguISSN0013-0613Situs webwww.economist.com The Economist adalah majalah berita dan peristiwa internasional berbah...
DonggoKecamatanNegara IndonesiaProvinsiNusa Tenggara BaratKabupatenBimaPemerintahan • Camat-Populasi • Total20,575 jiwa • Kepadatan173/km2 (450/sq mi)Kode Kemendagri52.06.08 Kode BPS5206080 Luas118,81 km²Desa/kelurahanMbawa, Mangge, Dori Dungga, Kala, Wadu Kopa, Kamunti, Bumi Pajo, Palama Warga salah satu desa di daerah Donggo (tahun 1930–an) Donggo adalah sebuah kecamatan di kabupaten Bima, Nusa Tenggara Barat, Indonesia. Ibu kota Kecamatan Do...
County in Nevada, United States Carson Valley redirects here. For the community in the eastern U.S., see Carson Valley, Pennsylvania. County in NevadaDouglas CountyCountyFrom top, left to right: View of Stateline from near Heavenly Mountain Resort. Nevada Beach Campground in Zephyr Cove. Douglas County Courthouse in Minden. Downtown Gardnerville. LogoLocation within the U.S. state of NevadaNevada's location within the U.S.Coordinates: 38°55′N 119°37′W / 38.92°N 119.61°...
Falstaff, tokoh sastra yang dikenal karena memiliki joie de vivre. Lukisan dibuat oleh Eduard von Grützner. Joie de vivre (pengucapan bahasa Prancis: [ʒwa də vivʁ], kenikmatan menjalani hidup) adalah frasa bahasa Prancis yang berarti menikmati kehidupan dengan bahagia dan semangat. Joie de vivre bisa berupa menikmati cakap-cakap, menikmati makan-makan, menikmati apapun yang kita lakukan ... Dan joie de vivre dapat dipandang sebagai kenikmatan segalanya, kenikmatan menyeluruh, filsafa...
J. J. BerzeliusLahir(1779-08-20)20 Agustus 1779Väversunda, Östergötland, SwediaMeninggal7 Agustus 1848 (umur 68)Stockholm, SwediaTempat tinggalSwedenKebangsaanSwediaAlmamaterUppsala UniversityDikenal atasHukum proporsi konstan Notasi kimiaSilikonSeleniumThoriumCeriumKarier ilmiahBidangkimiawanInstitusiKarolinska InstitutePembimbing doktoralJohann AfzeliusMahasiswa doktoralJames Finlay Weir JohnstonHeinrich Rose Jöns Jakob Berzelius (20 Agustus 1779 – 7 Agustus 1848) adala...
Konqueror Cuplikan Konqueror versi 20.12.2 memperlihatkan WikipediaTipeperamban web Versi pertama14 Oktober 1996; 27 tahun lalu (1996-10-14)[1]Versi stabilDaftar 21.11.90 (25 November 2021)KDE: 23.08.3 (9 November 2023)Trinity Desktop Environment: R14.1.1 (20 Oktober 2023) GenrePeramban web, penjelajah berkasLisensiGPLv2BahasaDaftar bahasa Multibahasa Bagian dariKDE Gear Karakteristik teknisSistem operasiMirip Unix, Windows[2]MesinKHTML/WebKitBahasa pemrogramanC++ Antarmu...
Pour les articles homonymes, voir Villa (homonymie), Lobos (homonymie) et Villa-Lobos (homonymie). Heitor Villa-Lobos Heitor Villa-Lobos vers 1922, photographie anonyme,Rio de Janeiro, Bibliothèque nationale du Brésil. Données clés Naissance 5 mars 1887 Rio de Janeiro, Empire du Brésil Décès 17 novembre 1959 (à 72 ans) Rio de Janeiro, Brésil Activité principale Compositeur Formation autodidacte Œuvres principales Bachianas brasileiras n° 5 Bachianas brasileiras n° 9 Chôros...
Historical drama television series The CrownGenreHistorical dramaCreated byPeter MorganStarring Seasons 1–2 Claire Foy Matt Smith Vanessa Kirby Eileen Atkins Jeremy Northam Victoria Hamilton Ben Miles Greg Wise Jared Harris John Lithgow Alex Jennings Lia Williams Anton Lesser Matthew Goode Seasons 3–4 Olivia Colman Tobias Menzies Helena Bonham Carter Ben Daniels Jason Watkins Marion Bailey Erin Doherty Charles Dance Josh O'Connor Emma Corrin Gillian Anderson Stephen Boxer Emerald Fennell ...
American politician and United States Navy sailor (1930–2021) Bill Brock18th United States Secretary of LaborIn officeApril 29, 1985 – October 31, 1987PresidentRonald ReaganPreceded byRaymond J. DonovanSucceeded byAnn McLaughlin8th United States Trade RepresentativeIn officeJanuary 23, 1981 – April 29, 1985PresidentRonald ReaganPreceded byReubin AskewSucceeded byClayton YeutterChair of the Republican National CommitteeIn officeJanuary 14, 1977 – January 20, ...
Railway station in Inner Mongolia, China 40°37′29″N 110°49′52″E / 40.624589°N 110.831074°E / 40.624589; 110.831074 This article does not cite any sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Sanbashu railway station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2010) (Learn how and when to remove this message) ...
Unipotent stem cell in the bone marrow MyeloblastMyeloblastIdentifiersTHH2.00.04.3.04002 FMA83524Anatomical terms of microanatomy[edit on Wikidata] The myeloblast is a unipotent stem cell which differentiates into the effectors of the granulocyte series. It is found in the bone marrow. Stimulation of myeloblasts by G-CSF and other cytokines triggers maturation, differentiation, proliferation and cell survival.[1] Structure Human Myeloblasts Myeloblasts reside extravascularly in th...
Abraham ZapruderPlakat Peringatan dengan Alas Tempat Abraham Zapruder Memfilmkan Pembunuhan KennedyLahir(1905-05-15)15 Mei 1905Kovel, Governorate Volhynian, Kekaisaran Rusia(Saat ini, Kovel, Volyn Oblast, Ukraina)Meninggal30 Agustus 1970(1970-08-30) (umur 65)Dallas, Texas, Amerika SerikatMakamEmanu-El CemeteryKebangsaanAmericanPekerjaanPengusaha pakaianDikenal atasPerekam film rumahan dari pembunuhan presiden Amerika Serikat John F. KennedySuami/istriLillian Shapovnick ̴...
Charity Shield FA 1921TurnamenCharity Shield FA Tottenham Hotspur Burnley 2 0 Tanggal16 Mei 1921StadionWhite Hart Lane, London← 1920 1922 → Charity Shield FA 1921 adalah pertandingan sepak bola antara Tottenham Hotspur dan Burnley yang diselenggarakan pada 16 Mei 1921 di White Hart Lane, London. Pertandingan ini merupakan pertandingan ke-8 dari penyelenggaraan Charity Shield FA. Pertandingan ini dimenangkan oleh Tottenham Hotspur dengan skor 2–0.[1] Pertandingan Tottenha...
George Hilton sul set di Vado... l'ammazzo e torno (1967) George Hilton, talvolta accreditato come Jorge Hilton, nome d'arte di Jorge Hill Acosta y Lara (Montevideo, 16 luglio 1934 – Roma, 28 luglio 2019), è stato un attore uruguaiano naturalizzato italiano. Indice 1 Biografia 2 Filmografia 3 Doppiatori italiani 4 Note 5 Altri progetti 6 Collegamenti esterni Biografia Nato e cresciuto in Uruguay,[1] divenne famoso grazie alle sue partecipazioni a numerosi spaghetti western. Iniziò...
المادة البيضاء الاسم العلميsubstantia alba صورة مجهرية تظهر المادة البيضاء بمظهرها المميز الشبيه بالشبكة (إلى يسار الصورة - الظل الأفتح لللون الوردي) والمادة الرمادية بأجسام خلاياها العصبونية (إلى يمين الصورة - الظل الغامق لللون الوردي). صبغة HPS. الدماغ البشري مشرحا جانبيا وتظهر �...