Salish peoples

Salish Peoples
Squamish elder Audrey Rivers wearing wool regalia at a Pole Raising Ceremony (July 2012).
Regions with significant populations
British Columbia, Washington, Oregon, Idaho, Montana
Languages
Salishan languages
Related ethnic groups
Indigenous peoples of the Pacific Northwest Coast

The Salish peoples are indigenous peoples of the American and Canadian Pacific Northwest, identified by their use of the Salishan languages which diversified out of Proto-Salish between 3,000 and 6,000 years ago.[citation needed]

The term "Salish" originated in the modern era as an exonym created for linguistic research. Salish is an anglicization of Séliš, the endonym for the Salish Tribes of the Flathead Reservation. The Séliš were the easternmost Salish people and the first to have a diplomatic relationship with the United States so their name was applied broadly to all peoples speaking a related language.

Salishan languages

The Salish (or Salishan) people are in four major groups: Bella Coola (Nuxalk), Coast Salish, Interior Salish, and Tsamosan, who each speak one of the Salishan languages. The Tsamosan group is usually considered a subset of the broader Coast Salish peoples.

Among the four major groups of the Salish people, there are twenty-three documented languages. At least five of these are no longer in use, while the rest are seriously endangered. The majority of fluent Salish-speakers are elderly, and younger speakers are quite rare. In spite of this, there are ongoing efforts to keep the languages alive through revitalization programs planned and conducted by various tribal organisations. Currently, a team of scholars is conducting research on the languages in order to create reference material and educational resources.[1][2]

Salish languages, especially those of the Coast peoples, are threatened primarily by assimilation. State programs such as the Canadian residential schools (where indigenous languages were prohibited) have been a major factor in reducing the number of fluent Salish speakers. Schools today, however, from the secondary to the university level, are actively promoting knowledge and use of the Salish languages.[3]

Language and cultural revitalization

In 1988, the Self Governance Demonstration Project of the Confederated Salish and Kootenai Tribes (the CSKT) was successful, and the U.S. government returned full autonomy to their tribal leadership in 1993. Over the following decades the CSKT has reverted to traditional governance in which Elders provide counsel, to the chief, on tribal policies, culture and education, and in turn tribal policies have grown out of a desire to strengthen the community's ties to their cultural heritage.[4]

In a move to self-identify and push back against the effects of the Indian Termination policy, namely assimilation, in 2016 the tribe chose to change their name from the anglicized "Salish-Prend d'Oreille" to Séliš-Ql̓ispé. The change was part of a wider movement to include more Salishan in the community's daily lives.

For the Séliš-Ql̓ispé, language and culture are entwined — through oral histories, food practices, horticulture, environment, and spirituality. By reviving the language, they hope to also reclaim their identity, their health, and their culture.[5]

Community efforts to revitalize the Salishan language and culture, aside from efforts to teach classes on language (in some cases, full-immersion into the language with no falling back onto English), include such things as virtual tours and museums, such as the Sq'éwlets, which is a Stó:lō-Coast Salish Community in the Fraser River Valley.[6] There is also the People's Center Museum[7] that opened in 1994 and hosts a rotating exhibition of Salish and Kootenai cultural artifacts. The museum is supplemented with an oral tradition of story-telling that explains the significance of the pieces on display and shares the stories of the people who lived in the time before and during the European invasion.[7]

There have also been calls for repatriation of artifacts across all indigenous tribes of the Americas as additional efforts to reclaim history and culture.

Dancers at the 2012 Arlee Celebration

Powwows

The Arlee Espapqeyni Celebration is a yearly July 4 powwow hosted by the Confederated Salish and Kootenai Tribes and is located in Arlee, Montana. It runs for a period of several days and involves dance competitions and singing competitions (and non-competitive singing and drum performances).[8]

In 1884 the BIA (Bureau of Indian Affairs) made it illegal for any Indian dances to be performed, and so the tribes danced in secret.[8] A new, religiously-influenced dance called the Ghost Dance began spreading from tribe to tribe at a rate that the U.S. government was wary of, and in 1890 a military unit was dispatched to Wounded Knee to interrupt a ceremony of the Ghost Dance among the Sioux. Roughly 200 Sioux were gunned down in what is now known as the Wounded Knee Massacre.

Modern powwows came about after the armistice of World War 1, when Native American veterans returned home from war; celebrations were held for their homecoming and included traditional dances. A new sense of community also came into being with the end of the war, along with the proximity of reservations to one another, and the celebrations began to include neighboring tribes rather than remain exclusive to individual tribes.[9]

When Plains Indians were resettled in urban areas following World War II, per the policy of the U.S. government, their culture and traditions went with them and became widely spread—which is why many powwow dances and songs are from the Plains tradition. This dispersal of people and culture into large community centers also tightened the inter-tribal networks that had come into existence after the first World War.[9]

Art and material culture

Salish weaving

Detail of a woven Salish cloak

Salish weavers used both plant and animal fibers. Coast Salish peoples kept flocks of woolly dogs, bred for their wool, to shear and spin the fibers into yarn. The Coast Salish would also use mountain goat wool, waterfowl down, and various plant fibers including cedar bark, nettle fiber, milkweed and hemp. They would combine these materials in their weaving. A type of white clay was pounded into the fibers, possibly for the purpose of extracting oil from the wool.[10] Not all Salish blankets were made with dog's wool—commoners' blankets were usually made of plant fibers. The designs of Salish weavings commonly featured graphical patterns such as zig-zag, diamond shapes, squares, rectangles, V-shapes and chevrons.[11][12]

In the early to mid-nineteenth century, the fur trade brought Hudson's Bay blankets to the Pacific Northwest. The influx of these cheaper, machine-made blankets led to the decline of native wool blankets that were expensive and labor-intensive to produce. Salish weaving continued to a lesser extent, but the weavers largely transitioned to using sheep's wool yarn brought to the area by traders, as it was less costly than keeping the salmon-eating woolly dogs.[13]

There was a revival of Salish weaving in the 1960s, and the Salish Weavers Guild was formed in 1971.[14]

Objects made with cedar at Tulalip Tribes Hibulb Cultural Center

Use of cedar

Plentiful in the Pacific Northwest, the Western Red Cedar was a vital resource in Coast Salish peoples' lives. Canoes, longhouses, totem poles, baskets, mats, clothing, and more were all made using cedar.

Totem poles

Totem poles were less common in Coast Salish culture than with neighboring non-Salish Pacific Northwest Coast peoples such as the Haida, Tsimshian, Tlingit, and Kwakiutl tribes. It wasn't until the twentieth century that the totem pole tradition was adopted by the northern Coast Salish peoples including the Cowichan, Comox, Pentlatch, Musqueam, and Lummi tribes. These tribes created fewer free-standing totem poles, but are known for carving house posts in the interior and exterior of longhouses.[15][16][17][18]

Salish peoples located in the Pacific Northwest and parts of Southern Alaska were known to build totem poles that were meant to symbolize a tribe member's spirit animal or family crest. They continue on this legacy today by selling hand carved totem poles formed in the same fashion.[19]

Contemporary Salish artists

  • Susan A. Point is a Musqueam wood carver and glass artist. Her work "Musqueam Welcome Figures", inspired by Coast Salish house posts, is featured in the Vancouver International Airport.
  • Matika Wilbur is a Swinomish and Tulalip photographer, and the creator of Project 562, which documents contemporary Native Americans from the 562 federally-recognized tribes in the United States.[20]
  • Debra Sparrow is a Musqueam artist and weaver. Her weaving was featured in The Fabric of Our Land: Salish Weaving exhibit at the Museum of Anthropology in 2017-2018.[21]
  • Corwin Clairmont is a Salish Kootenai printmaker, and a conceptual and installation artist.

Subgroups and territory

Pre-contact distribution of Salishan languages (in red)

Salish people groups are subdivided by their respective branches of the Salishan language family: Coast Salish (peoples) speaking the Coast Salish languages, Interior Salish (peoples) speaking the Interior Salish languages, and the Nuxalk (Bella Coola) people speaking the Nuxalk language.

The Nuxalk are the northernmost Salish peoples, located in and around Bella Coola, British Columbia. This area is separated from the main continuous land area known to be populated by Salish peoples.

Below is a list of most, but not all, Salish tribes and bands, listed from north to south.

See also

References

  1. ^ "Salish Languages - Linguistics - Oxford Bibliographies - obo". www.oxfordbibliographies.com. Retrieved November 15, 2019.
  2. ^ Tongues, Our Mother. "Our Mother Tongues | Salish". ourmothertongues.org. Retrieved November 15, 2019.
  3. ^ "Coast Salish | The Canadian Encyclopedia". www.thecanadianencyclopedia.ca. Retrieved November 15, 2019.
  4. ^ "Government -- About". www.cskt.org. Retrieved November 10, 2019.
  5. ^ "History and Culture -- Selis Qlispe Culture Committee". www.cskt.org. Retrieved November 10, 2019.
  6. ^ Ritchie, Morgan; Lepofsky, Dana; Formosa, Sue; Porcic, Marko; Edinborough, Kevan (September 2016). "Beyond culture history: Coast Salish settlement patterning and demography in the Fraser Valley, BC". Journal of Anthropological Archaeology. 43: 140–154. doi:10.1016/j.jaa.2016.06.002. ISSN 0278-4165.
  7. ^ a b "Museum". The People's Center. Retrieved November 18, 2019.
  8. ^ a b "Home". www.arleepowwow.com. Retrieved November 18, 2019.
  9. ^ a b "Powwow | Native American celebration". Encyclopedia Britannica. Retrieved November 18, 2019.
  10. ^ Hammond-Kaarremaa, Liz (Spring 2016). "A CURIOUS CLAY: The Use of a Powdered White Substance in Coast Salish Spinning and Woven Blankets". BC Studies. 189: 129–149, 197–198 – via Gale.
  11. ^ Wells, Oliver (1969). Salish weaving, primitive and modern, as practised by the Salish Indians of South West British Columbia. Internet Archive. [Sardis, B.C.: Author, 6937 Vedder Road].
  12. ^ Solazzo, Caroline (December 2011). "Proteomics and Coast Salish blankets: a tale of shaggy dogs?". Antiquity. 85 (330): 1418–1432. doi:10.1017/S0003598X00062141. S2CID 163398119 – via Gale.
  13. ^ Barsh, Russel. "Coast Salish Woolly Dogs". www.historylink.org. Retrieved November 14, 2019.
  14. ^ Tepper, Leslie (2017). Salish Blankets : Robes of Protection and Transformation, Symbols of Wealth. Lincoln : UNP - Nebraska. pp. xix. ISBN 9781496201492.
  15. ^ Smith, Harlan (March 1911). "Totem Poles of the North Pacific Coast". The American Museum Journal. XI: 77–82.
  16. ^ Hillaire, Pauline (December 1, 2013). A Totem Pole History. UNP - Nebraska. doi:10.2307/j.ctt1ddr8f7. ISBN 9780803249509.
  17. ^ Barnett, H. G. (1942). "The Southern Extent of Totem Pole Carving". Pacific Northwest Quarterly. 33: 379.
  18. ^ "Totem Poles". indigenousfoundations.arts.ubc.ca. Retrieved November 14, 2019.
  19. ^ "Totem Pole | The Canadian Encyclopedia". www.thecanadianencyclopedia.ca. Retrieved November 18, 2019.
  20. ^ "Matika Wilbur". North Sound Life. Retrieved November 16, 2019.
  21. ^ Correia, Cory (November 17, 2017). "'We're not just making a blanket, we're making history': Salish weavings on display". Canadian Broadcasting Corporation. Retrieved November 16, 2019.

Read other articles:

The Bank of New York Mellon CorporationJenisPublikKode emitenNYSE: BKKomponen S&P 100Komponen S&P 500IndustriPerbankanJasa keuanganPendahuluBank of New York (didirikan pada tanggal 9 Juni 1784; 239 tahun lalu (1784-06-09))Mellon FinancialDidirikan1 Juli 2007; 16 tahun lalu (2007-07-01)PendiriAlexander HamiltonAaron BurrThomas MellonKantorpusatJl. Greenwich no. 240Manhattan, New York, Amerika SerikatWilayah operasiSeluruh duniaTokohkunciThomas P. (Todd) Gibbons(CEO)Emily Port...

 

 

Horst AntesTrois céphalopodes, Wurtzbourg, Kiliiansplatz.Naissance 28 octobre 1936 (87 ans)HeppenheimPériode d'activité 1950-1999Nationalité allemandeActivités Sculpteur, lithographe, dessinateur, professeur d'université, peintre, graveur, photographeDistinctions Villa Romana Prize (en) (1962)Officier de l'ordre du Mérite de la République fédérale d'Allemagnemodifier - modifier le code - modifier Wikidata Horst Antes, né le 28 octobre 1936 à Heppenheim (Allemagne) est un pein...

 

 

Schmidtia pappophoroides TaksonomiDivisiTracheophytaSubdivisiSpermatophytesKladAngiospermaeKladmonocotsKladcommelinidsOrdoPoalesFamiliPoaceaeSubfamiliChloridoideaeTribusEragrostideaeSubtribusCotteinaeGenusSchmidtiaSpesiesSchmidtia pappophoroides J.A.Schmidt, 1852 Tata namaEx taxon author (en)Steud. lbs Schmidtia pappophoroides (bahasa Afrikaans: meerjarige Kalaharisandkweek, Khoekhoe: ǀkhurubcode: naq is deprecated , Otjiherero: ongorondjicode: hz is deprecated , Juǀ'hoan: beye-ǁxui-do...

Ken UeharaLahir(1909-11-07)7 November 1909Tokyo, JepangMeninggal23 November 1991(1991-11-23) (umur 82)Tokyo, JepangNama lainKiyoaki IkehataPekerjaanPemeranTahun aktif1935-1990 Ken Uehara (上原謙code: ja is deprecated , Uehara Ken, 7 November 1909 – 23 November 1991) adalah seorang pemeran film asal Jepang. Ia tampil dalam lebih dari 200 film antara 1935 dan 1990. Ia membintangi Entotsu no mieru basho, yang masuk dalam Festival Film Internasional Berlin ke-3....

 

 

Non-profit organization representing 24 broad areas of specialty medicine ABMS redirects here. For the term above mean sea level, see Sea level. American Board of Medical SpecialtiesAbbreviationABMSFormation1933TypeProfessional associationHeadquartersChicago, ILLocationUnited StatesOfficial language EnglishChairMichael L. CariusChair-ElectRebecca L. JohnsonSecretary-TreasurerSusan M. RaminPresident/CEORichard E. HawkinsWebsitewww.abms.org The American Board of Medical Specialties (ABMS) is a ...

 

 

San Pietro al NatisoneKomuneComune di San Pietro al NatisoneNegaraItaliaWilayahFriuli-Venezia GiuliaProvinsiProvinsi Udine (UD)FrazioniAltovizza/Atovca, Azzida/Ažla, Becis/Bečja, Biarzo/Bjarč, Cedron, Chiabai/Čabaji, Clenia/Klenje, Cocevaro/Kočebar, Correda/Koreda, Costa/Kuosta, Macorins/Mohorin, Mezzana/Mečana, Oculis/Nokula, Podar, Ponteacco/Petjag, Ponte San Quirino/Muost/Puint, Puoie/Puoje, Sorzento/Sarženta, Tarpezzo/Tarpeč, Tiglio/Lipa, Vernassino/Gorenj Barnas, Sotto Vernassino...

B

  此條目介紹的是拉丁字母中的第2个字母。关于其他用法,请见「B (消歧义)」。   提示:此条目页的主题不是希腊字母Β、西里尔字母В、Б、Ъ、Ь或德语字母ẞ、ß。 BB b(见下)用法書寫系統拉丁字母英文字母ISO基本拉丁字母(英语:ISO basic Latin alphabet)类型全音素文字相关所属語言拉丁语读音方法 [b][p][ɓ](适应变体)Unicode编码U+0042, U+0062字母顺位2数值 2歷史發...

 

 

Cavazzo Carnico CjavàçKomuneComune di Cavazzo CarnicoNegaraItaliaWilayahFriuli-Venezia GiuliaProvinsiProvinsi Udine (UD)Frazionisomplago, cesclans, menaLuas • Total38,6 km2 (149 sq mi)Ketinggian290 m (950 ft)Populasi (Dec. 2004) • Total1.116 • Kepadatan2,9/km2 (7,5/sq mi)DemonimCavazziniZona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos33020Kode area telepon0433 Cavazzo Carnico merupakan sebuah nam...

 

 

Final Piala Raja Spanyol 1906TurnamenPiala Raja Spanyol 1906 Madrid FC Athletic Bilbao 4 1 Tanggal10 April 1906StadionStadion Hipódromo, MadridWasitWaterson (Inggris)← 1905 1907 → Final Piala Raja Spanyol 1906 adalah pertandingan final ke-4 dari turnamen sepak bola Piala Raja Spanyol untuk menentukan juara musim 1906. Pertandingan ini dianggap sebagai final, karena mempertemukan dua tim terbaik berdasarkan hasil akhir klasemen yang diikuti oleh tiga tim, yakni Madrid FC dan Athle...

Plateau in Central Iberia A landscape of the Meseta in May. The Meseta Central (lit. 'central tableland', sometimes referred to in English as Inner Plateau) is one of the basic geographical units of the Iberian Peninsula. It consists of a plateau covering a large part of the latter's interior. Developed during the 19th century, the concept of meseta central was handled by Heinrich Moritz Willkomm in lower case, and eventually Salvador Calderón y Arana [es] was reportedly ...

 

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Giano (disambigua). Busto di Giano conservato presso i Musei Vaticani Marte che esce dal tempio sorvegliato da Giano bifronte. Villa medicea di Poggio a Caiano Giano (latino: Ianus) è il dio degli inizi, materiali e immateriali, ed è una delle divinità più antiche e più importanti della religione romana, latina e italica. Solitamente è raffigurato con due volti (il cosiddetto Giano Bifronte), poiché il dio può guardare il f...

 

 

ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...

 烏克蘭總理Прем'єр-міністр України烏克蘭國徽現任杰尼斯·什米加尔自2020年3月4日任命者烏克蘭總統任期總統任命首任維托爾德·福金设立1991年11月后继职位無网站www.kmu.gov.ua/control/en/(英文) 乌克兰 乌克兰政府与政治系列条目 宪法 政府 总统 弗拉基米尔·泽连斯基 總統辦公室 国家安全与国防事务委员会 总统代表(英语:Representatives of the President of Ukraine) 总...

 

 

Динатрон А. Галла конструкции 1918 года Динатронный эффект в электронных лампах — «переход электронов вторичной эмиссии на другой электрод».[1] Бомбардировка анода лампы электронами высокой энергии выбивает из него электроны вторичной эмиссии. Если при этом на друго�...

 

 

British Conservative politician This article is about the British politician. For other people with the same name, see Julian Smith. The subject of this article is standing for re-election to the House of Commons of the United Kingdom on 4 July, and has not been an incumbent MP since Parliament was dissolved on 30 May. Some parts of this article may be out of date during this period. Please feel free to improve this article (but note that updates without valid and reliable reference...

Unofficial motto of Switzerland One for all, all for one redirects here. For the Galneryus album, see One for All – All for One. The motto in the central part of the dome of the Federal Palace (see entire dome) Unus pro omnibus, omnes pro uno is a Latin phrase that means One for all, all for one. It is the unofficial motto of Switzerland. This attitude is epitomized in the character of Arnold von Winkelried. A French version, Un pour tous, tous pour un, was made famous by Alexandre Dumas in...

 

 

Overview of sugarcane production in Hawaii Hawaiian Commercial & Sugar Company's Puunene mill on Maui was the last operating sugar mill in Hawaiʻi Sugarcane was introduced to Hawaiʻi by its first inhabitants in approximately 600 AD and was observed by Captain Cook upon arrival in the islands in 1778.[1] Sugar quickly turned into a big business and generated rapid population growth in the islands with 337,000 people immigrating over the span of a century.[2] The sugar gro...

 

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Nothing to HideNama lainLe JeuSutradaraFred CavayéProduserPietro Valsecchi Camilla Nesbitt Stéphane Célérier Valérie GarciaDitulis olehFred CavayéBerdasarkanPerfetti Sconosciutioleh Paolo GenovesePemeranBérénice Bejo Suzanne Clément St�...

جواز سفرمعلومات عامةصنف فرعي من وثيقة سفرPhoto identification (en) تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات جواز سفر تونسي جواز سفر لبناني جواز سفر مصري جواز سفر جزائري جواز السفر هو وثيقة رسمية للسفر، تقر من خلال الدولة التي يتبعها مواطن ما، التي تعرف حاملها من حيث جنسيته وهويته طبقاً �...

 

 

CourtieuxcomuneCourtieux – Veduta LocalizzazioneStato Francia RegioneAlta Francia Dipartimento Oise ArrondissementCompiègne CantoneCompiègne-1 TerritorioCoordinate49°23′16″N 3°05′22″E49°23′16″N, 3°05′22″E (Courtieux) Altitudine41 m s.l.m. Superficie2,61 km² Abitanti189[1] (2009) Densità72,41 ab./km² Altre informazioniCod. postale60350 Fuso orarioUTC+1 Codice INSEE60171 CartografiaCourtieux Modifica dati su Wikidata · Manuale C...