This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.See why.(February 2021)
Ja is the eighth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, ja is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter .
Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of ज are:[1]
There are three different general early historic scripts - Brahmi and its variants, Kharoṣṭhī, and Tocharian, the so-called slanting Brahmi. Ja as found in standard Brahmi, was a simple geometric shape, with variations toward more flowing forms by the Gupta . The Tocharian Ja did not have an alternate Fremdzeichen form. The third form of ja, in Kharoshthi () was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter.
Brahmi Ja
The Brahmi letter , Ja, is probably derived from the Aramaic Zayin, and is thus related to the modern Latin Z and Greek Zeta. Several identifiable styles of writing the Brahmi Ja can be found, most associated with a specific set of inscriptions from an artifact or diverse records from an historic period.[2] As the earliest and most geometric style of Brahmi, the letters found on the Edicts of Ashoka and other records from around that time are normally the reference form for Brahmi letters, with vowel marks not attested until later forms of Brahmi back-formed to match the geometric writing style.
Ja (ज) is the eighth consonant of the Devanagariabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , after having gone through the Gupta letter . Letters that derive from it are the Gujarati letter જ and Modi letter 𑘕.
Devanagari Jja
Jja (ॼ) is the character ज with an underbar to represent the voiced palatal implosive [ʄ] that occurs in Sindhi. This underbar is distinct from the Devanagari stress sign anudātta. The underbar is fused to the stem of the letter while the anudātta is a stress accent applied to the entire syllable. This underbar used for Sindhi implosives does not exist as a separate character in Unicode. When the ु or ू vowel sign is applied to jja (ॼ), the ु and ू vowel signs are drawn beneath jja. When the उ ( ु) vowel sign or ऊ ( ू) vowel sign is applied to ja with an anudātta (ज॒), the उ ( ु) vowel sign or ऊ ( ू) vowel sign is first placed under ja (ज) and then the anudātta is placed underneath the उ ( ु) vowel sign or ऊ ( ू) vowel sign.[3]
Character Name
उ ( ु) vowel sign
ऊ ( ू) vowel sign
ॼ (Implosive ja)
ॼु
ॼू
ज॒ (Ja with anudātta)
जु॒
जू॒
An example of a Sindhi word that uses jja (ॼ) is ॼाण (ڄاڻَ), which is of the feminine grammatical gender and means information or knowledge.[4]
Devanagari Za
Za (ज़) is the character ज with a single dot underneath. It is used in Devanagari transcriptions of Urdu, English, and other languages to denote the voiced alveolar sibilant [z]. Za (ज़) should not be confused with ža (झ़), which is the character jha (झ) combined with a nuqta, and is used to transcribe the voiced post-alveolar fricative [ʒ] from Urdu (ژ) and English. Za (ज़) should also not be confused zha (ॹ), which is used in Devanagari transcriptions of the Avestan letter zhe (𐬲) to denote the voiced post-alveolar fricative [ʒ].
Devanagari Zha
Zha (ॹ) is the character ज with three dots underneath. It is used in Devanagari transcriptions of the Avestan letter zhe (𐬲) to denote the voiced palatal fricative [ʝ]. An example of its usage is in Kavasji Edulji Kanga's Avesta, yazna 41.3 to write ईॹीम्.[5] Zha (ॹ) should not be confused with za (ज़), which is used to denote the voiced alveolar sibilant [z] from Urdu, English, and other languages. Zha (ॹ) should also not be confused with ža (झ़), which is the character jha (झ) combined with a nuqta, and is used to transcribe the voiced post-alveolar fricative [ʒ] from Urdu (ژ) and English.
Devanagari-using Languages
In many languages, ज is pronounced as [d͡ʒə] or [d͡ʒ] when appropriate. In Marathi, ज is sometimes pronounced as [d͡zə] or [d͡z] in addition to [d͡ʒə] or [d͡ʒ]. In Nepali, ज is pronouced as [d͡z] or [z] in free variation.[6] Like all Indic scripts, Devanagari uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:
Devanagari ज with vowel marks
Ja
Jā
Ji
Jī
Ju
Jū
Jr
Jr̄
Jl
Jl̄
Je
Jai
Jo
Jau
J
ज
जा
जि
जी
जु
जू
जृ
जॄ
जॢ
जॣ
जे
जै
जो
जौ
ज्
Conjuncts with ज
Devanagari exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts. In modern Devanagari texts, most conjuncts are formed by reducing the letter shape to fit tightly to the following letter, usually by dropping a character's vertical stem, sometimes referred to as a "half form". Some conjunct clusters are always represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters. Vertically stacked conjuncts are ubiquitous in older texts, while only a few are still used routinely in modern Devanagari texts. The use of ligatures and vertical conjuncts may vary across languages using the Devanagari script, with Marathi in particular preferring the use of half forms where texts in other languages would show ligatures and vertical stacks.[7]
Ligature conjuncts of ज
True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Devanagari are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra. Nepali and Marathi texts use the "eyelash" Ra half form for an initial "R" instead of repha. The conjunct jja also has a unique half form that differs from the regular conjunct.
One of the most common true ligatures in Devanagari is the conjunct jña ज्ञ. This ligature is a required form for most Devanagari languages, and the conjunct even has its own half form that freely joins other letters in horizontal conjuncts.
Vertically stacked ligatures are the most common conjunct forms found in Devanagari text. Although the constituent characters may need to be stretched and moved slightly in order to stack neatly, stacked conjuncts can be broken down into recognizable base letters, or a letter and an otherwise standard ligature.
भ্ (bh) + ज (ja) gives the ligature bhja:
ब্ (b) + ज (ja) gives the ligature bja:
छ্ (ch) + ज (ja) gives the ligature chja:
च্ (c) + ज (ja) gives the ligature cja:
ढ্ (ḍʱ) + ज (ja) gives the ligature ḍʱja:
ड্ (ḍ) + ज (ja) gives the ligature ḍja:
ध্ (dʱ) + ज (ja) gives the ligature dʱja:
द্ (d) + ज (ja) gives the ligature dja:
घ্ (ɡʱ) + ज (ja) gives the ligature ɡʱja:
ग্ (g) + ज (ja) gives the ligature gja:
ह্ (h) + ज (ja) gives the ligature hja:
ज্ (j) + च (ca) gives the ligature jca:
ज্ (j) + ड (ḍa) gives the ligature jḍa:
झ্ (jh) + ज (ja) gives the ligature jhja:
ज্ (j) + ल (la) gives the ligature jla:
ज্ (j) + ङ (ŋa) gives the ligature jŋa:
ज্ (j) + ञ (ña) gives the ligature jña:
ज্ (j) + श (ʃa) gives the ligature jʃa:
ख্ (kh) + ज (ja) gives the ligature khja:
क্ (k) + ज (ja) gives the ligature kja:
ल্ (l) + ज (ja) gives the ligature lja:
ळ্ (ḷ) + ज (ja) gives the ligature ḷja:
म্ (m) + ज (ja) gives the ligature mja:
ङ্ (ŋ) + ज (ja) gives the ligature ŋja:
न্ (n) + ज (ja) gives the ligature nja:
ञ্ (ñ) + ज (ja) gives the ligature ñja:
फ্ (ph) + ज (ja) gives the ligature phja:
प্ (p) + ज (ja) gives the ligature pja:
श্ (ʃ) + ज (ja) gives the ligature ʃja:
स্ (s) + ज (ja) gives the ligature sja:
ष্ (ṣ) + ज (ja) gives the ligature ṣja:
त্ (t) + ज (ja) gives the ligature tja:
ठ্ (ṭh) + ज (ja) gives the ligature ṭhja:
ट্ (ṭ) + ज (ja) gives the ligature ṭja:
व্ (v) + ज (ja) gives the ligature vja:
य্ (y) + ज (ja) gives the ligature yja:
Bengali script
The Bengali script জ is derived from the Siddhaṃ, and is marked by a similar horizontal head line, but less geometric shape, than its Devanagari counterpart, ज. The inherent vowel of Bengali consonant letters is /ɔ/, so the bare letter জ will sometimes be transliterated as "jo" instead of "ja". Adding okar, the "o" vowel mark, gives a reading of /d͡ʒo/.
Like all Indic consonants, জ can be modified by marks to indicate another (or no) vowel than its inherent "a".
Bengali জ with vowel marks
ja
jā
ji
jī
ju
jū
jr
jr̄
je
jai
jo
jau
j
জ
জা
জি
জী
জু
জূ
জৃ
জৄ
জে
জৈ
জো
জৌ
জ্
জ in Bengali-using languages
জ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese.
Conjuncts with জ
Bengali জ exhibits conjunct ligatures, as is common in Indic scripts, with a tendency towards stacked ligatures.[8]
ব্ (b) + জ (ja) gives the ligature bja:
জ্ (j) + জ (ja) gives the ligature jja:
জ্ (j) + ঝ (jha) gives the ligature jjha:
জ্ (j) + জ্ (j) + ব (va) gives the ligature jjva, with the va phala suffix:
জ্ (j) + ঞ (ña) gives the ligature jña:
জ্ (j) + র (ra) gives the ligature jra, with the ra phala suffix:
জ্ (j) + ব (va) gives the ligature jva, with the va phala suffix:
জ্ (j) + য (ya) gives the ligature jya, with the ya phala suffix:
ঞ (ñ) + জ (ja) gives the ligature ñja:
র্ (r) + জ (ja) gives the ligature rja, with the repha prefix:
র্ (r) + জ্ (j) + য (ya) gives the ligature rjya, with the repha prefix and ya phala suffix:
Gujarati Ja
Ja (જ) is the eighth consonant of the Gujaratiabugida. It is possibly derived from a variant of 16th century Devanagari Ja with the top bar (shiro rekha) removed, and ultimately the Brahmi letter . When combined with certain vowels, the Gujarati Ja may assume unique forms, such as જા, જી, and જો.
Gujarati-using Languages
The Gujarati script is used to write the Gujarati and Kutchi languages. In both languages, જ is pronounced as [jə] or [j] when appropriate. Like all Indic scripts, Gujarati uses vowel marks attached to the base consonant to override the inherent /ə/ vowel:
Ja
Jā
Ji
Jī
Ju
Jū
Jr
Jl
Jr̄
Jl̄
Jĕ
Je
Jai
Jŏ
Jo
Jau
J
Gujarati Ja syllables, with vowel marks in red.
Related letters
Za (જ઼) is the character Ja (જ) with a single dot underneath. It corresponds to the Devanagari character Za (ज़). It is also used in Gujarati transcriptions of Avestan (𐬰),[9][10][11] Urdu (ژ), English, and other languages to denote the voiced alveolar sibilant [z].
Zha (ૹ) is the character Ja (જ) with three dots underneath. It is used in Gujarati transcriptions of the Avestan letter zhe (𐬲) to denote the voiced palatal fricative [ʒ] and is analogous to the Devanagari character zha (ॹ).[9][10] Zha (ૹ) was added to the Unicode Standard as a single character ljust like the Devanagari character zha (ॹ) with Unicode 8.0 on 17 June 2015.[11][12] An example of a word in the Gujarati script the uses zha (ૹ) is ચીૹ્દી.[13]
Conjuncts with જ
Gujarati જ exhibits conjunct ligatures, much like its parent Devanagari Script. While most Gujarati conjuncts can only be formed by reducing the letter shape to create a "half form" that fits tightly to following letter, Ja does not have a half form. A few conjunct clusters can be represented by a true ligature, instead of a shape that can be broken into constituent independent letters, and vertically stacked conjuncts can also be found in Gujarati, although much less commonly than in Devanagari. Lacking a half form, X will normally use an explicit virama when forming conjuncts without a true ligature.
True ligatures are quite rare in Indic scripts. The most common ligated conjuncts in Gujarati are in the form of a slight mutation to fit in context or as a consistent variant form appended to the adjacent characters. Those variants include Na and the Repha and Rakar forms of Ra.
ર્ (r) + જ (ja) gives the ligature RJa:
જ્ (j) + ર (ra) gives the ligature JRa:
જ્ (j) + ઞ (ɲa) gives the ligature JÑa:
ર્ (r) + જ (ja) ઞ (ɲa) gives the ligature RJÑa:
જ (ja) + ઞ્ (ɲ) + ર (ra) gives the ligature JÑRa:
Gurmukhi script
Jajjaa[d͡ʒəd͡ʒːɑ] (ਜ) is the thirteenth letter of the Gurmukhi alphabet. Its name is [d͡ʒəd͡ʒːɑ] and is pronounced as /d͡ʒ/ when used in words. It is derived from the Laṇḍā letter ja, and ultimately from the Brahmi ja. Gurmukhi jajaa does not have a special pairin or addha (reduced) form for making conjuncts,[disputed – discuss] and in modern Punjabi texts do not take a half form or halant to indicate the bare consonant /d͡ʒ/, although Gurmukhi Sanskrit texts may use an explicit halant.
Jajje vicc bindi
A dot added below Jajja (ਜ਼) denotes that it has to be pronounced as the voiced alveolar fricative /z/.
Telugu Ja
Telugu independent and subjoined Ja.
Ja (జ) is a consonant of the Teluguabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter . It is closely related to the Kannada letter ಜ. Since it lacks the v-shaped headstroke common to most Telugu letters, జ remains unaltered by most vowel matras, and its subjoined form is simply a smaller version of the normal letter shape.
Telugu conjuncts are created by reducing trailing letters to a subjoined form that appears below the initial consonant of the conjunct. Many subjoined forms are created by dropping their headline, with many extending the end of the stroke of the main letter body to form an extended tail reaching up to the right of the preceding consonant. This subjoining of trailing letters to create conjuncts is in contrast to the leading half forms of Devanagari and Bengali letters. Ligature conjuncts are not a feature in Telugu, with the only non-standard construction being an alternate subjoined form of Ṣa (borrowed from Kannada) in the KṢa conjunct.
Malayalam Ja
Ja (ജ) is a consonant of the Malayalamabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Grantha letter Ja. Like in other Indic scripts, Malayalam consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.
Conjuncts of ജ
As is common in Indic scripts, Malayalam joins letters together to form conjunct consonant clusters. There are several ways in which conjuncts are formed in Malayalam texts: using a post-base form of a trailing consonant placed under the initial consonant of a conjunct, a combined ligature of two or more consonants joined together, a conjoining form that appears as a combining mark on the rest of the conjunct, the use of an explicit candrakkala mark to suppress the inherent "a" vowel, or a special consonant form called a "chillu" letter, representing a bare consonant without the inherent "a" vowel. Texts written with the modern reformed Malayalam orthography, put̪iya lipi, may favor more regular conjunct forms than older texts in paḻaya lipi, due to changes undertaken in the 1970s by the Government of Kerala.
ᒉ, ᒋ, ᒍ and ᒐ are the base characters "Ce", "Ci", "Co" and "Ca" in the Canadian Aboriginal Syllabics. The bare consonant ᒡ (C) is a small version of the A-series letter ᒐ, although the Western Cree letter ᐨ, derived from Pitman shorthand was the original bare consonant symbol for C. The character ᒉ is derived from a handwritten form of the Devanagari letter ज, without the headline or vertical stem, and the forms for different vowels are derived by mirroring.[14][15]
Unlike most writing systems without legacy computer encodings, complex Canadian syllabic letters are represented in Unicode with pre-composed characters, rather than with base characters and diacritical marks.
Variant
E-series
I-series
O-series
A-series
Other
C + vowel
ᒉ
ᒋ
ᒍ
ᒐ
Ce
Ci
Co
Ca
Small
-
ᣗ
ᒢ
ᒡ
ᐨ
-
Ojibway C
Sayisi Th
C
Cree C
C with long vowels
-
ᒌ
ᒎ
ᒏ
ᒑ
ᒊ
-
Cī
Cō
Cree Cō
Cā
Cāi
C + W- vowels
ᒒ
ᒓ
ᒔ
ᒕ
ᒘ
ᒙ
ᒜ
ᒝ
Cwe
Cree Cwe
Cwi
Cree Cwi
Cwo
Cree Cwo
Cwa
Cree Cwa
C + W- long vowels
-
ᒖ
ᒗ
ᒚ
ᒛ
ᒞ
ᒠ
ᒟ
-
-
Cwī
Cree Cwī
Cwō
Cree Cwō
Cwā
Naskapi Cwā
Cree Cwā
-
Odia Ja
Odia independent and subjoined letter Ja.
Ja (ଜ) is a consonant of the Odiaabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Siddhaṃ letter Ja. Like in other Indic scripts, Odia consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.
Odia Ja with vowel matras
Ja
Jā
Ji
Jī
Ju
Jū
Jr̥
Jr̥̄
Jl̥
Jl̥̄
Je
Jai
Jo
Jau
J
ଜ
ଜା
ଜି
ଜୀ
ଜୁ
ଜୂ
ଜୃ
ଜୄ
ଜୢ
ଜୣ
ଜେ
ଜୈ
ଜୋ
ଜୌ
ଜ୍
Conjuncts of ଜ
As is common in Indic scripts, Odia joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a small subjoined form of trailing consonants. Most consonants' subjoined forms are identical to the full form, just reduced in size, although a few drop the curved headline or have a subjoined form not directly related to the full form of the consonant. The second type of conjunct formation is through pure ligatures, where the constituent consonants are written together in a single graphic form. This ligature may be recognizable as being a combination of two characters or it can have a conjunct ligature unrelated to its constituent characters.
ଞ୍ (ñ) + ଜ (ja) gives the ligature ñja:
ଜ୍ (j) + ଞ (ña) gives the ligature jña:
Kaithi Ja
Kaithi consonant and half-form Ja.
Ja (𑂔) is a consonant of the Kaithiabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Siddhaṃ letter Ja. Like in other Indic scripts, Kaithi consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel or no vowel at all.
Kaithi Ja with vowel matras
Ja
Jā
Ji
Jī
Ju
Jū
Je
Jai
Jo
Jau
J
𑂔
𑂔𑂰
𑂔𑂱
𑂔𑂲
𑂔𑂳
𑂔𑂴
𑂔𑂵
𑂔𑂶
𑂔𑂷
𑂔𑂸
𑂔𑂹
Conjuncts of 𑂔
As is common in Indic scripts, Kaithi joins letters together to form conjunct consonant clusters. The most common conjunct formation is achieved by using a half form of preceding consonants, although several consonants use an explicit virama. Most half forms are derived from the full form by removing the vertical stem. As is common in most Indic scripts, conjucts of ra are indicated with a repha or rakar mark attached to the rest of the consonant cluster. In addition, there are a few vertical conjuncts that can be found in Kaithi writing, but true ligatures are not used in the modern Kaithi script.
𑂔୍ (j) + 𑂩 (ra) gives the ligature jra:
𑂩୍ (r) + 𑂔 (ja) gives the ligature rja:
Khmer Co
ជ
្ជ
Independent
Subscript
Khmer independent and subjoined letter Co.
Co (ជ) is a consonant of the Khmerabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Pallava letter Va. Like in other Indic scripts, Khmer consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel. Actually, the sounds of the vowels are modified by the consonant; see the article on the Khmer writing system for details.
Khmer Co with vowel matras
Ja
Jā
Ji
Jī
Ju
Jū
Jr̥
Jr̥̄
Jl̥
Jl̥̄
Je
Jai
Jo
Jau
Jẏ
Jȳ
Jua
Joe
Jẏa
Jia
Jae
Jà
J
ជ
ជា
ជិ
ជី
ជុ
ជូ
ជ្ឫ
ជ្ឬ
ជ្ឭ
ជ្ឮ
ជេ
ជៃ
ជោ
ជៅ
ជឹ
ជឺ
ជួ
ជើ
ជឿ
ជៀ
ជែ
ជៈ
ជ៑
Note: The vowels (other than vocalic liquids) are shown using the ALA-LC scheme.[16]
Pali and Sanskrit are written as abugidas with the lack of a vowel between consonants notated as consonants indicated by vertically stacking the consonants without their touching. For phonetically final consonants, the lack of a vowel is marked by virama.
The Khmer language works the same, except that a different method is used for the last consonant of a word. The final consonant in a consonant stack is indicated as having no implicit vowel by applying tôndôkhéad to it. By default, a consonant surmounted by robat is silent and lacks an inherent vowel. The yŭkôlpĭntŭ positively indicates the presence of a final implicit vowel, plus its automatic glottal stop. Otherwise, there is no final vowel, unless the word is of Pali or Sanskrit origin, in which case the spelling is ambiguous. Up until the start of the 20th century, the lack of a final vowel could be indicating by subscripting the consonant, as then done in Lao and in other non-Indic languages using the Tai Tham script.
Thai script
Cho chang (ช) and so so (ซ) are the tenth and eleventh letters of the Thai script. They fall under the low class of Thai consonants. Unlike many Indic scripts, Thai consonants do not form conjunct ligatures, and use the pinthu—an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants.
Cho chang
In IPA, cho chang is pronounced as [tɕh] at the beginning of a syllable and are pronounced as [t̚] at the end of a syllable. The previous letter of the alphabet, cho ching (ฉ), is also named cho, however, it falls under the high class of Thai consonants. In the acrophony of the Thai script, chang (ช้าง) means 'elephant'. Cho chang corresponds to the Sanskrit character 'ज'.
So so
In IPA, so so is pronounced as [s] at the beginning of a syllable and are pronounced as [t̚] at the end of a syllable. In the acrophony of the Thai script, so (โซ่) means 'chain'. Old Thai had the voiced fricative sound /z/. When the Thai script was developed, cho chang was slightly modified to create distinct letter for /z/. In modern Thai, the voicing of /z/ became lost and thus is now pronounced as [s] at the beginning of a syllable.
Lao Script
So tam (ຊ) and Pali jha (ຌ) are the eighth and ninth consonants of the Pali alphabet in the Lao script. Unlike many Indic scripts, Lao consonants mostly do not form conjunct ligatures, and may use the Pali virama —an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants.
So tam
In IPA, so tam was originally pronounced as [dʑ] at the beginning of a syllable. The next consonant in the Pali alphabet, jha, was oriɡinally nominally pronounced as [dʑɦ].
Pali jha
When the precursor of the Lao script was being developed, so tam was modified to create a consonant to represent the sound /z/ in the vernacular, and this was ordered after so tam in the alphabet. This also happened in the Tai Tham script, the script used for Pali texts. As a result of sound changes, all three of so tam, its successor for the vernacular, and its successor in Pali came to be pronounced /s/, though so tam remained distinct in the regional centre, Chiang Mai. The two successors came to be confused, and so when the Pali-writing capability of the Lao script was restored in the 1930s, the glyph chosen for Pali Jha was actually that proper to the vernacular successor. Meanwhile, the modified character had become redundant in the vernacular.
Northern Thai independent (ᨩ) and subjoined Low Ca (◌᩠ᨩ) and Low Sa (ᨪ).
Tai Khün independent (ᨩ) and subjoined Low Ca (◌᩠ᨩ) and Low Sa (ᨪ).
Low Ca (ᨩ) is a consonant of the Tai Thamabugida. It ultimately arose from the Brahmi letter , via the Pallava letter Ja. The Tai Tham script was originally used to write Pali (the name 'Tham' is a local form of dharma), and faced the same limitations in writing Tai languages as Khmer had. The Thai solutions were adopted, with consonants being systematically modified by the addition of a tail to supply new consonants, mostly for fricatives. Low Ca was modified, yielding Low Sa. Both consonants are low consonants in the Tai alphabets. The two sounds, /dʑ/ and /z/, subsequently merɡed in Lao as /s/, and Low Sa is absent from the Lao variant of Tai Tham. The other Tai languages keep them separate, as /tɕ/ or /ts/ and /s/.
There is considerable variation in the basic shape of this character; the two pieces typical of Northern Thai shapes join in Tai Khün, Tai Lü and Lao designs.
Low Ca
Like in other Indic scripts, Tai Tham consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel.
Tai Tham Low Ca with vowel matras
Syllable type
ja
jā
ji
jī
jư
jư̄
ju
jū
jē
jǣ
jō
Closed or open
ᨩ
ᨩᩣ
ᨩᩥ
ᨩᩦ
ᨩᩧ
ᨩᩨ
ᨩᩩ
ᨩᩪ
ᨩᩮ
ᨩᩯ
ᨩᩮᩣ
jai
jaư
jau
jō̹i
Open
ᨩᩱ
ᨩᩲ
ᨩᩮᩢᩣ
ᨩᩮᩫᩢᩣ
ᨩᩮᩫᩣ
ᨩᩳ
ᨩᩭ
jo
ja
jō
jœ̄
jō̹
jo̹
Open
ᨩᩰᩡ
ᨩᩡ
ᨩᩰ
ᨩᩮᩬᩥ
ᨩᩮᩦ
ᨩᩬᩴ
ᨩᩴ
ᨩᩬᩳ
ᨩᩳ
ᨩᩰᩬᩡ
ᨩᩰᩬ
Closed
ᨩᩫ
ᨩᩢ
ᨩᩰᩫ
ᨩᩮᩥ
ᨩᩮᩦ
ᨩᩬ
ᨩᩬᩢ
jūa
jīa
jư̄a
Open
ᨩ᩠ᩅᩫ
ᨩ᩠ᨿᩮ
ᨩᩮᩢ᩠ᨿ
ᨩᩮᩬᩥᩋ
ᨩᩮᩬᩨᩋ
ᨩᩮᩬᩨ
Closed
ᨩ᩠ᩅ
ᨩ᩠ᨿ
ᨩᩮᩬᩥ
ᨩᩮᩬᩨ
Notes:
The transliteration scheme is an amalgamation of the ALA-LC schemes of Khmer[16], Pali[17] and Lao[18].
Many of the matras include subscript wa (), subscript ya (), subscript a () or even the letter a () itself. Anusvara () and visarga () are also used.
In the relevant Tai languages, a short vowel in an open syllable includes an underlyinɡ ɡlottal stop.
Additional short vowels not shown above may be synthesised from the corresponding long vowel by appending visarga for open syllables (as shown for jo) or applying mai sat () for closed syllables (as shown for jo̹). Unlike the other languages, Lao instead replaces an ī or ư̄ glyph by the corresponding short vowel.
The lack of a vowel between consonants notated as consonants is indicated by vertically stacking the consonants, generally without their touching. The Brahmi style of writing final consonants small and low developed, as vestigially seen in Khmer and Lao, into using subscripting to indicate that a consonant had no vowel of its own. In theory this leaves it ambiguous as to whether a consonant precedes or follows the vowel, but ambiguous cases are rare. Finally, if there is no room for the consonant below, it may be left as an 'independent' consonant or. in some cases, written superscript. Occasionally the visible virama (ra haam) is used, but this may signify that the consonant so marked is silent. The vowel /a/ will be made explicit if the final consonant is notated by a letter and is included in the same stack as the initial consonant or is written in a stack just consisting of that consonant.
In writing systems that make use of tall aa, as the initial letter of an akshara the letter is followed by round aa, as shown in the table of matras above, rather than tall aa.
Low Ca can serve as the initial consonant of a stack, and several examples can be seen above. It can also occur as the final element of a consonant stack in words of Indic origin, both in the clusters jja and ñja of Pali words and as the final consonant after apocope of the final vowel. The ligature ñja is not a simple vertical stack - see Ña (Indic)#Tai Tham Ña (forthcoming) for details.
Low Sa
Like in other Indic scripts, Tai Tham consonants have the inherent vowel "a", and take one of several modifying vowel signs to represent syllables with another vowel.
Tai Tham Low Sa with vowel matras
Syllable type
za
zā
zi
zī
zư
zư̄
zu
zū
zē
zǣ
zō
Closed or open
ᨪ
ᨪᩣ
ᨪᩥ
ᨪᩦ
ᨪᩧ
ᨪᩨ
ᨪᩩ
ᨪᩪ
ᨪᩮ
ᨪᩯ
ᨪᩮᩣ
zai
zaư
zau
zō̹i
Open
ᨪᩱ
ᨪᩲ
ᨪᩮᩢᩣ
ᨪᩮᩫᩣ
ᨪᩳ
ᨪᩭ
zo
za
zō
zœ̄
zō̹
zo̹
Open
ᨪᩰᩡ
ᨪᩡ
ᨪᩰ
ᨪᩮᩬᩥ
ᨪᩬᩴ
ᨪᩴ
ᨪᩬᩳ
ᨪᩳ
ᨪᩰᩬᩡ
ᨪᩰᩬ
Closed
ᨪᩫ
ᨪᩢ
ᨪᩰᩫ
ᨪᩮᩥ
ᨪᩬ
ᨪᩬᩢ
zūa
zīa
zư̄a
Open
ᨪ᩠ᩅᩫ
ᨪ᩠ᨿᩮ
ᨪᩮᩬᩥᩋ
ᨪᩮᩬᩨᩋ
ᨪᩮᩬᩨ
Closed
ᨪ᩠ᩅ
ᨪ᩠ᨿ
ᨪᩮᩬᩥ
ᨪᩮᩬᩨ
Notes:
The transliteration scheme is an amalgamation of the ALA-LC schemes of Khmer[16], Pali[19] and Lao[20].
Many of the matras include subscript wa (), subscript ya (), subscript a () or even the letter a () itself. Anusvara () and visarga () are also used.
In the relevant Tai languages, a short vowel in an open syllable includes an underlyinɡ ɡlottal stop.
This form occurs only as the initial consonant of a syllable. This letter combined in aksharas with the dependent vowel Ā uses round aa, as shown in the table of matras above, rather than tall aa.
Comparison of Ja
The various Indic scripts are generally related to each other through adaptation and borrowing, and as such the glyphs for cognate letters, including Ja, are related as well.
^The middle "Kushana" form of Brahmi is a later style that emerged as Brahmi scripts were beginning to proliferate. Gupta Brahmi was definitely a stylistic descendant from Kushana, but other Brahmi-derived scripts may have descended from earlier forms.
^Tocharian is probably derived from the middle period "Kushana" form of Brahmi, although artifacts from that time are not plentiful enough to establish a definite succession.
^Pyu and Old Mon are probably the precursors of the Burmese script, and may be derived from either the Pallava or Kadamba script
^May also be derived from Devangari (see bottom left of table)
^The Origin of Hangul from 'Phags-pa is one of limited influence, inspiring at most a few basic letter shapes. Hangul does not function as an Indic abugida.
^Although the basic letter forms of the Canadian Aboriginal Syllabics were derived from handwritten Devanagari letters, this abugida indicates vowel sounds by rotations of the letter form, rather than the use of vowel diacritics as is standard in Indic abugidas.
^Masaram Gondi acts as an Indic abugida, but its letterforms were not derived from any single precursor script.
Character encodings of Ja
Most Indic scripts are encoded in the Unicode Standard, and as such the letter Ja in those scripts can be represented in plain text with unique codepoint. Ja from several modern-use scripts can also be found in legacy encodings, such as ISCII.
The full range of CE Canadian syllabic characters can be found at the codepoint ranges 1489-14A2, 150F, 158E-1594, 1670-1676, & 18D7.
References
^Ifrah, Georges (2000). The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. New York: John Wiley & Sons. pp. 447–450. ISBN0-471-39340-1.
^Lekhwani, Kanhaiyalal. 1987 (1909). An intensive course in Sindhi. Mysore: Central Institute of Indian Languages; [New York]: Hippocrene Books. OCLC18986594
^Kanga, Ervad Kavasji Edalji (1936). Kanga, Navroji Pestonji Kavasji (ed.). Khordeh Avestâ(PDF). Bombay: Nirnaya Sagar Press. p. 5. Archived from the original(PDF) on 18 October 2016 – via www.avesta.org.
Kurt Elfering: Die Mathematik des Aryabhata I. Text, Übersetzung aus dem Sanskrit und Kommentar. Wilhelm Fink Verlag, München, 1975, ISBN3-7705-1326-6
Georges Ifrah: The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer. John Wiley & Sons, New York, 2000, ISBN0-471-39340-1.
B. L. van der Waerden: Erwachende Wissenschaft. Ägyptische, babylonische und griechische Mathematik. Birkhäuser-Verlag, Basel Stuttgart, 1966, ISBN3-7643-0399-9
Fleet, J. F. (1911). "Aryabhata's System of Expressing Numbers". The Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 43. Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland: 109–126. doi:10.1017/S0035869X00040995. JSTOR25189823.
^note Conjuncts are identified by IAST transliteration, except aspirated consonants are indicated with a superscript "h" to distinguish from an unaspirated cononant + Ha, and the use of the IPA "ŋ" and "ʃ" instead of the less dinstinctive "ṅ" and "ś".
Focke-Wulf Fw 61 sering sebuah helikopter fungsional pertama, dianggap praktis, pertama kali terbang pada tahun 1936. Pesawat ini juga dikenal sebagai Fa 61, sebagai Focke memulai perusahaan baru-Focke Achgelis-setelah pembangunan dimulai. Referensi Coates, Steve and Jean-Christophe Carbonel. Helicopters of the Third Reich. Crowborough, UK: Classic Publications Ltd., 2002. ISBN 1-903223-24-5. Green, William. Aircraft of the Third Reich, Vol.1. London: Aerospace Publishing Limited, (First ed....
Dutch footballer (born 2002) Ryan Gravenberch Gravenberch playing for Bayern Munich in 2022Personal informationFull name Ryan Jiro Gravenberch[1]Date of birth (2002-05-16) 16 May 2002 (age 21)[2]Place of birth Amsterdam, NetherlandsHeight 1.90 m (6 ft 3 in)[2]Position(s) Central midfielderTeam informationCurrent team LiverpoolNumber 38Youth career2009–2010 Zeeburgia2010–2018 AjaxSenior career*Years Team Apps (Gls)2018–2020 Jong Ajax 44 (8)2018...
1970–1971 conflict in Jordan This article is about the military conflict. For the militant organization, see Black September Organization. For other uses, see Black September (disambiguation). Black Septemberأيلول الأسودPart of the Arab Cold WarSmoke rises over Amman during clashes between the Jordanian military and the Palestinian fedayeen, 1 October 1970Date6 September 1970 – 23 July 1971(10 months, 2 weeks and 3 days)LocationJordanResult Jordanian victo...
Ukrainian businessman and politician In this name that follows Eastern Slavic naming customs, the patronymic is Ivanovych and the family name is Khoroshkovskyi. Valeriy KhoroshkovskyiВалерій ХорошковськийKhoroshkovskyi in 2012First Deputy Prime Minister of UkraineIn office22 February 2012 – 14 December 2012PresidentViktor YanukovychPrime MinisterMykola AzarovPreceded byAndriy KlyuyevSucceeded bySerhiy ArbuzovMinister of Finance of UkraineIn office18 January ...
Artikel ini berisi konten yang ditulis dengan gaya sebuah iklan. Bantulah memperbaiki artikel ini dengan menghapus konten yang dianggap sebagai spam dan pranala luar yang tidak sesuai, dan tambahkan konten ensiklopedis yang ditulis dari sudut pandang netral dan sesuai dengan kebijakan Wikipedia. (Juni 2019) Griya Perenungan (Jing Si Tang) Yayasan Tzu-Chi di Taiwan, berdampingan dengan rumah sakit di sebelah kanan. Yayasan Kemanusiaan Buddha Tzu Chi (Hanyu Pinyin: Cí Jì, Wade-Giles: Tz'u Chi...
Peta Letak Davao Davao City (Tagalog: Lungsod ng Davao, Inggris: City of Davao, Davao City) merupakan kota terbesar dan ibu kota utama di Pulau Mindanao. Kota ini merupakan pusat regional Region Davao (Region XI). Kota ini memiliki luas wilayah 2.444 km² dengan memiliki jumlah penduduk sebanyak 1.464.301 jiwa (2010) atau 325.400 rumah tangga dengan memiliki angka kepadatan penduduk sebanyak 599 jiwa/km². Didirikan pada tahun 1848. Pembagian wilayah Secara administratif Davao City ini t...
American journalist Irwin SilberBorn(1925-10-17)October 17, 1925Manhattan, New York, United StatesDied(2010-09-08)September 8, 2010 (aged 84)Oakland, California, United StatesOccupation(s)Writer, editor, activist Irwin Silber (October 17, 1925 – September 8, 2010)[1] was an American Communist, editor, publisher, and political activist. He edited the folk music magazine Sing Out! and was active in far-left politics throughout his life. Biography Early years Irwin Silber was born in N...
Koordinat: 4°49′52″S 122°43′26″E / 4.83111°S 122.72389°E / -4.83111; 122.72389 Kota RahaIbu kota kabupatenTugu Jati RahaNegara IndonesiaProvinsiSulawesi TenggaraKabupatenMunaPeresmian ibu kota14 Juli 1959Dasar hukumPP No. 13 Tahun 1959Populasi • Total69,980 jiwa metropolitan (84.920) jiwaZona waktuUTC+8 (WITA)Kode area telepon+62 0403 Kota Raha adalah ibukota Kabupaten Muna. Kota ini juga salah satu kota di provinsi Sulawesi Tenggara, Indon...
Lambang Peta Data dasar Bundesland: Schleswig-Holstein Kreis: Kreisfreie Stadt Ketinggian: 0-54 (rata-rata 20) m di atas NN Wilayah: 56,38 km² Penduduk: 85.955 (31 März 2005) Kepadatan penduduk: 1.525 jiwa per km² Postleitzahlen: 24901 - 24944 (lama: 2390) Kode telepon: 0461 Pelat nomor kendaraan bermotor: FL Stadtgliederung: 13 bagian kota38 Bezirken statistik Alamat balai kota: Rathausplatz 124937 Flensburg Situs web resmi: www.flensburg.de Diarsipkan 2006-08-10 di Wayback Machine. Wali...
American entertainment company The Jim Henson CompanyThe Jim Henson Company Lot in Los Angeles, pictured in 2006.FormerlyMuppets, Inc. (1958–1976; 1985)Henson Associates, Inc. (1976–1987)Jim Henson Productions, Inc. (1987–1997)Company typePrivateIndustryEntertainmentFoundedNovember 20, 1958; 65 years ago (1958-11-20)FoundersJim and Jane HensonHeadquartersJim Henson Company Lot, Los Angeles, California, U.S.Key peopleBrian Henson(Chairman)Lisa Henson(President & CEO...
A Motorola T-1300 series remote control is built in a telephone housing. The telephone dial is replaced with a metal plate on which is mounted a speaker, volume control and option switches. This remote control uses a two-wire circuit to control a base station. A General Electric MASTR II remote control and desk microphone. Remote controls are used any time a two-way radio base station is located away from the desk or office where communication originates. For example, a dispatch center for ta...
American music venue This article is about the New Orleans music venue. For the Professor Longhair song, see Tipitina. Tipitina'sTipsTipitina's UptownLocation501 Napoleon Ave., New Orleans, LouisianaOwnerGalacticTypeConcert HallGenre(s)R&B, Rock, JazzCapacity800ConstructionBuilt1912OpenedJanuary 14, 1977WebsiteTipitinas.com Tipitina's is a music venue located at the corner of Napoleon Avenue and Tchoupitoulas Street in Uptown New Orleans, Louisiana, United States. History Local music enth...
German politician (1897–1974) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Otto Strasser – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2016) (Learn how and when to remove this message) Otto StrasserStrasser delivering a speech soon after his return to West Germany following World War IIPersona...
周處除三害The Pig, The Snake and The Pigeon正式版海報基本资料导演黃精甫监制李烈黃江豐動作指導洪昰顥编剧黃精甫主演阮經天袁富華陳以文王淨李李仁謝瓊煖配乐盧律銘林孝親林思妤保卜摄影王金城剪辑黃精甫林雍益制片商一種態度電影股份有限公司片长134分鐘产地 臺灣语言國語粵語台語上映及发行上映日期 2023年10月6日 (2023-10-06)(台灣) 2023年11月2日 (2023-11-02)(香�...
موسى بن ميمون (بالعبرية: משה בן מימון) معلومات شخصية الميلاد 30 مارس 1138 [1] قرطبة الوفاة 13 ديسمبر 1204 (66 سنة) [2] القاهرة مكان الدفن طبريا مواطنة الأندلس[3] الديانة يهودية الحياة العملية المدرسة الأم جامعة القرويين تعلم لدى يهودا هكوهين بن سوزان...
Carlo Fontana Carlo Fontana (1634/1638–1714) adalah arsitek Italia yang berasal dari Canton Ticino, yang sebagian bertanggung jawab atas arah pengklasifikasian yang diambil oleh arsitektur Barok Romawi Akhir.[1] Referensi ^ Church of Santa Maria in Traspontina, Turismo Roma, Major Events, Sport, Tourism and Fashion Department
Isaac Vorsah Informasi pribadiTanggal lahir 21 Juni 1988 (umur 36)Tempat lahir Accra, Greater Accra, GhanaTinggi 1,93 m (6 ft 4 in)Posisi bermain BekInformasi klubKlub saat ini Red Bull SalzburgNomor 45Karier junior Oscar0000–2005 MaamobiKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2005–2007 All Blacks 2007 Asante Kotoko 2007–2012 1899 Hoffenheim 106 (4)2012– Red Bull Salzburg 7 (1)Tim nasional‡2007– Ghana 39 (1) * Penampilan dan gol di klub senior hanya dihitung dari ...
Pour les articles homonymes, voir Hautecourt-lès-Broville et Romanèche (homonymie). Hautecourt-Romanèche Église Saint-Laurent. Administration Pays France Région Auvergne-Rhône-Alpes Département Ain Arrondissement Bourg-en-Bresse Intercommunalité Communauté d'agglomération du Bassin de Bourg-en-Bresse Maire Mandat Marc Rochet 2020-2026 Code postal 01250 Code commune 01184 Démographie Gentilé Altacurciens Populationmunicipale 758 hab. (2021 ) Densité 35 hab./km2 Géograp...
708 battle This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (September 2014) (Learn how and when to remove this message) Battle of AnchialusPart of the Byzantine-Bulgarian WarsDate708LocationPomorie, Bulgaria42°33′N 27°39′E / 42.550°N 27.650°E / 42.550; 27.650Result Bulgarian victoryBelligerents...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Flag of Nazi Germany – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2019) (Learn how and when to remove this message) German ReichNazi flagUseNational flag and ensign Proportion3:5Adopted1935Relinquished1945DesignA horizontal flag featuring a red back...