On no ha anat mai cap home

Infotaula episodi de televisióOn no ha anat mai cap home
Where No Man Has Gone Before i Die Spitze des Eisberges Modifica el valor a Wikidata
SèrieStar Trek Modifica el valor a Wikidata
Temporadaprimera temporada d'Star Trek Modifica el valor a Wikidata
Número d'episodi3 Modifica el valor a Wikidata
AnteriorCharlie X Modifica el valor a Wikidata
SegüentEl temps despullat Modifica el valor a Wikidata
Estrena22 setembre 1966, 6 octubre 1973, 7 maig 1986 i 22 setembre 1966 Modifica el valor a Wikidata
Emissora originalNBC Modifica el valor a Wikidata
DirectorJames Goldstone Modifica el valor a Wikidata
GuionistaSamuel A. Peeples Modifica el valor a Wikidata
FotografiaErnest Haller Modifica el valor a Wikidata
Codi de producció6149-02 Modifica el valor a Wikidata
Durada48 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalanglès Modifica el valor a Wikidata
PaísEstats Units d'Amèrica Modifica el valor a Wikidata
Gènerecinema de ciència-ficció Modifica el valor a Wikidata
Actors

"On no ha anat mai cap home" (títol original en anglès "Where No Man Has Gone Before")[1] és el tercer episodi de la primera temporada de la sèrie de televisió de ciència-ficció estatunidenca Star Trek. Escrit per Samuel A. Peeples i dirigit per James Goldstone, es va emetre per primera vegada el 22 de setembre de 1966.

A l'episodi, després que l’ Enterprise intentés creuar la barrera energètica a la vora de la galàxia, dos membres de la tripulació desenvolupen poderoses habilitats de ESP que amenacen la seguretat de la tripulació.

L'episodi va ser el segon pilot, produït el 1965 després que el primer pilot, "La gàbia", fos rebutjat per NBC. Segons s'informa, Lucille Ball, propietaria de Desilu Productions (on es va produir el pilot), va convèncer la direcció de la NBC perquè considerés un segon pilot, exercint així un acord d'opció especial que tenia amb Desilu, perquè li agradava Gene Roddenberry i va creure en el projecte. Finalment, l'episodi es va emetre tercer en seqüència, i va ser el primer episodi que es va mostrar al Regne Unit per la BBC el 12 de juliol de 1969.[2]

"On no ha anat mai cap home" va ser el primer episodi produït de Star Trek amb William Shatner com a capità James Kirk, James Doohan com a l'enginyer en cap Montgomery Scott i George Takei com el tinent Sulu (en aquest episodi, l'astrocientífic de la nau, el personatge del qual es va convertir en timoner en episodis posteriors). L'episodi també compta amb Sally Kellerman com la doctora Elisabeth Dehner, la psiquiatra de la nau. Aquesta és l'única aparició d'aquest personatge al programa. El títol de l'episodi és la frase final de la veu en off d'obertura,[2] que caracteritza la sèrie i ha entrat a la cultura popular.

Argument

La USS Enterprise està en una missió exploratòria per abandonar la galàxia. En el camí, es troba un registrador de la nau danyat de la SS Valiant, una nau espacial de la Terra perduda 200 anys abans. El seu registre és incomplet, però revela que la Valiant havia estat escombrada del seu camí per una "tempesta espacial magnètica" i que la tripulació havia buscat frenèticament informació sobre la percepció extrasensorial (ESP) al ordinador de la biblioteca del vaixell. L'enregistrament acaba amb el capità del "Valiant" aparentment donant una ordre d'autodestrucció.

El capità Kirk decideix que necessiten saber què va passar amb el Valiant, i l' Enterprise travessa el límit de la galàxia. Allà, es troba amb una estranya barrera que danya els sistemes de la nau i el motor de curvatura, obligant a retirar-se. Al mateix temps, nou membres de la tripulació moren i tant el timoner Gary Mitchell (Gary Lockwood) i la psiquiatre de la nau Dr. Elizabeth Dehner (Sally Kellerman) queden inconscients per l'efecte de la barrera. Quan es desperten, els ulls de Mitchell brillen de plata i comença a mostrar poders psíquics notables.

Mitchell es torna cada cop més arrogant i hostil cap a la resta de la tripulació, declarant que s'ha convertit en divinitat, fent complir els seus desitjos amb demostracions de poder telepàtica i telequinèsica.

L'oficial científic Spock arriba a creure que els membres de la tripulació "Valiant" podrien haver experimentat el mateix fenomen, i van destruir la seva nau per evitar que el poder s'estengués. Aconsella a Kirk que potser s'hauria de matar Mitchell abans que els seus poders es desenvolupin encara més, però Kirk no està d'acord amb ira, encara que accepta el suggeriment alternatiu de Spock d’abandonar Mitchell en una instal·lació d’extracció de liti completament automatitzada al remot planeta de Delta Vega. Un cop allà, el grup de desembarcament intenta confinar Mitchell, però els seus poders s'han tornat massa grans. Mata al navegant Lee Kelso fent-li garrotades telecinèticament i escapa noquejant a Kirk i Spock, portant-se amb ell a la Dra. Dehner, que ara ha desenvolupat els seus propis poders ESP.

Kirk segueix i apel·la a la humanitat de la Dra. Dehner per demanar ajuda. Abans que Mitchell pugui matar en Kirk, Dehner l'ataca utilitzant els seus poders i el debilita. Mitchell fereix mortalment a Dehner, però abans que pugui recuperar-se de l'esforç, Kirk utilitza un rifle fàser per crear un lliscament de roques, matant en Mitchell.

De tornada a l'Enterprise, Kirk fa una entrada de registre que tant Dehner com Mitchell van donar la seva vida "en compliment del seu deure". Explica a Spock que vol que l'expedient de servei del seu amic acabi positivament: "No va preguntar què li va passar".

Repartiment i doblatge al català

La sèrie va ser doblada al català pels estudis Tecni-3 (primera part) i Diálogo (segona part) i emesa a TV3 l’any 1989.[3] Els dobladors de l'episodi foren:[1]

Personatge Actor/actriu Veu en català
James T. Kirk William Shatner Jordi Boixaderas
Spock Leonard Nimoy Isidre Sola i Llop
Montgomery Scott 'Scotty' James Doohan Joan Carles Gustems
Domènec Farell
Hikaru Sulu George Takei Jaume Nadal
Enric Cusí
Janice Rand Grace Lee Whitney Mercè Arànega
Lt. Cmdr. Gary Mitchell Gary Lockwood Miquel Cors
Dra Elizabeth Dehner Sally Kellerman Maife Gil
Lt. Lee Kelso Paul Carr Sergio Zamora
Dr. Mark Pipper Paul Fix Alfred Lucchetti

Producció i càsting

El pilot original de Star Trek, "La gàbia", va ser rebutjat el febrer de 1965 pels executius de la NBC. L'espectacle els havia venut com un "Wagon Train a les estrelles", i van pensar que el primer pilot no coincidia amb el format d'aventura que els havien promès i era "massa cerebral" per al públic general. No obstant això, NBC, després d'haver estat persuadida per la direcció de Desilu (i segons es diu per la mateixa Lucille Ball), va mantenir un interès suficient en el format per demanar un segon episodi pilot el març de 1965.[4][5]

Roddenberry va escriure dues històries, "La glòria d'Omega" i "Les dones d'en Mudd". Va escriure el teleplay per al primer i va donar el segon a Stephen Kandel. Roddenberry va demanar al seu veterà guionista Samuel Peeples que enviés idees per a un altre. A Peeples se li va ocórrer la premissa i el títol de l'episodi de "On no ha anat mai cap home" i se li va encarregar d'escriure'l. Roddenberry va reescriure el guió de Peeples diverses vegades i mentre gaudia treballant amb Roddenberry, després de veure el pilot, Peeples va preferir la seva versió original del guió. Hi va haver una mica de discussió sobre qui va idear el títol "On no ha anat mai cap home"; Peeples va declarar inequívocament que era una idea seva, i no de Roddenberry.[6]

Kandel havia caigut malalt i el seu guió no estava acabat a temps; els altres dos es van presentar a la NBC per ser considerats. NBC va preferir "On no ha anat mai cap home" com a pilot. "Les dones d'en Mudd" es va fer més tard com el segon episodi de la producció regular, i "La glòria d'Omega" es va fer cap al final de la segona temporada.[4]

El càsting va tenir lloc el juny de 1965. Jeffrey Hunter no estava disposat a repetir el seu paper de capità Christopher Pike. Lloyd Bridges i Jack Lord van ser considerats, però William Shatner va ser finalment escollit com a substitut de Pike, el capità James Kirk.[7] El personatge de Número U, la segona dona al comandament, va ser abandonat per insistència de la cadena NBC, i l'oficial científic Spock va rebre el comportament poc emocional de Número U. NBC estava preocupat per l'aparença "satànica" de Leonard Nimoy i va pressionar perquè l'eliminés. Tal com va explicar Roddenberry més tard a les convencions, va sentir que tenia una posició de negociació prou forta com per salvar un personatge, però no tots dos. Roddenberry va continuar pensant que, si ho hagués fet al revés, no s'hauria pogut casar amb l'actor perdedor (Majel Hudec, que va canviar el seu cognom per Barrett i va tornar en el paper de Christine Chapel). Kirk, que es va convertir en "James T. Kirk" per a la sèrie principal, és "James R. Kirk" aquí, segons la làpida que Mitchell prepara per a ell al planeta.

A part del capità Kirk, l'episodi va presentar altres dos personatges habituals al programa: James Doohan, un amic del director James Goldstone, va ser elegit com a enginyer en cap Montgomery Scott (el nom escollit després que Doohan hagués provat diversos accents i hagués decidit que un enginyer hauria de ser escocès)[8] i George Takei va ser elegit com el metge de la nau. Sulu es convertiria en el timoner de la sèrie regular. La tinent Uhura i el Dr. Leonard McCoy no apareixen; el metge de la nau és en canvi Mark Piper (Paul Fix), que va perdre el paper davant DeForest Kelley.[9]

Gary Lockwood, com el tinent comandant Gary Mitchell, fou seleccionat en el paper principal de la sèrie anterior de Roddenberry a NBC, The Lieutenant; Sally Kellerman va ser elegida com a Dr. Elizabeth Dehner. Els dos actors necessitaven ulls de plata i es van demanar lents esclerals, que van ser produïdes pel fabricant expert de lents de contacte, John Roberts, que va laminar paper d'estany arrugat entre les capes de les lents esclerals que cobria tot l'ull. Aquestes, obsoletes als anys 60, podrien ser doloroses, potser perilloses per als ulls dels actors (les lents esclerals modernes poden "respirar" i són permeables a l'oxigen). Tot i que Kellerman podia inserir i treure les pròtesis fàcilment sense molèsties, Lockwood va trobar-les difícil de veure. Necessitava aixecar la cara i mirar pel nas per veure a través dels petits forats de la làmina. Va poder utilitzar-ho per millorar la seva actuació com el mutant Mitchell, la mirada inusual li donava un comportament arrogant i altiu.[10]

Altres membres del repartiment foren Paul Carr com a Navigator Lee Kelso, Lloyd Haynes com a oficial de comunicacions Alden i Andrea Dromm com a contramestre Smith (Alden i Smith havien de ser habituals a la sèrie, però van ser substituïts per Uhura i Janice Rand, respectivament). el seu personatge seria identificat més tard com el tinent. Leslie.[11]

Els vestits del primer pilot es van utilitzar a "On no ha anat mai cap home", amb l'excepció de les insígnies en dos aspectes, els contorns eren daurats en el primer pilot però negres en el segon, i els símbols de les insígnies d'enginyeria i ciències es van invertir per a la sèrie pròpiament dita. Uniformes i insígnies completament nous es donarien a conèixer quan la sèrie fos il·luminada en verd, amb els colors alterats i colls negres introduïts. La majoria dels conjunts d' Enterprise també es van reutilitzar de "La gàbia", mentre que Sickbay va ser l'únic conjunt important construït per a l'episodi. Igual que "La gàbia", l'episodi es va rodar als estudis Culver City de Desilu.[12]

L'episodi va ser dirigit per James Goldstone. Va ser contractat principalment per obtenir la seva opinió sobre quin dels tres primers guions hauria de ser el segon pilot. Mentre que el seu millor amic Stephen Kandel va escriure "Les dones d'en Mudd", Goldstone va estar d'acord que "On no ha anat mai cap home" era l'opció correcta.[6] Ernest Haller, que havia guanyat l'Oscar a l’Millor fotografia en color a la pel·lícula Allò que el vent s'endugué (1939), va ser director de fotografia de l'episodi. Havia sortit de la semi-jubilació per recomanació de Goldstone a l'últim minut, després que els intents de localitzar un càmera haguessin resultat problemàtics.[13] Robert H. Justman va ser acreditat com a ajudant de direcció.

El rodatge va començar el 19 de juliol de 1965, uns quants dies més tard del previst inicialment [4] Durant el rodatge d'aquest episodi, un niu de vespes a les bigues de l'estudi va ser d'alguna manera alterat, i molts membres del repartiment i equips van patir picades com a conseqüència. Com que això va passar un divendres, el descans del cap de setmana va permetre que la inflamació baixés; Shatner, però, va requerir maquillatge addicional per amagar les picades durant el rodatge el dilluns següent.[5][10] El rodatge va acabar tard el 28 de juliol de 1965; el metratge final filmat va formar part de la baralla entre Kirk i Mitchell. Tot i que el calendari permetia set dies per rodar l'episodi, en necessitaven nou, que era l'estimació original de Justman.[5][10][12] L'episodi va costar uns 300.000 dòlars, aproximadament la meitat dels diners gastats en fer "La gàbia".[10]

En un especial de televisió de 1988, The Star Trek Saga: From One Generation to the Next, el creador de la sèrie Gene Roddenberry va dir que, igual que amb el primer pilot, aquest encara tenia molts elements de ciència-ficció. això, però almenys va acabar amb Kirk en una baralla a punys amb Mitchell i això és el que va vendre NBC de Star Trek.[14]

Versió original

La postproducció de l'episodi es va retardar per la participació de Roddenberry en un altre pilot, Police Story. La postproducció va acabar el gener de 1966 i l'episodi es va presentar a la NBC per a l'aprovació (que finalment va arribar el febrer de 1966). Aquesta versió original (número de producció 02a) es diferenciava del posterior tall final de l'emissió (número de producció 02b, emesa el 22 de setembre de 1966) perquè cadascun dels quatre actes tenia títols a la pantalla ("Acte I", "Acte II", etc.), així com un epíleg. També va incloure una narració inicial molt més llarga de Shatner. En alguns llocs es van utilitzar partitures musicals alternatives. En total, es van eliminar gairebé cinc minuts de metratge per adaptar-se al format de transmissió en xarxa de 50 minuts de la sèrie original per permetre anuncis. L'episodi en la seva versió original va ser vist pel públic abans de la versió emesa, després d'haver estat mostrat a la 24th World Science Fiction Convention a Cleveland, Ohio, el 3 de setembre de 1966, poc abans de l'estrena de Star Trek a NBC.[15]

L'estudi no va conservar cap impressió d'aquesta versió original, i oficialment es va pensar que era perduda.[2][16] El 2009, un col·leccionista de pel·lícules alemany en va descobrir una impressió i va cridar l'atenció de CBS/Paramount, que després el va llançar sota el títol "Where No Fan Has Gone Before" - The Restored, Unaired Alternate Pilot Episode com a part de la caixa de la temporada 3 de TOS en Blu-ray.[17][18][19][20]

Obres relacionades no canòniques

L'episodi va ser adaptat a una història curta per James Blish per a Star Trek 8, publicat per Bantam el 1972.[21] També es va convertir el segon de la sèrie de fotonovel·la de Bantam, publicada el 1977.[22]

Llibres no canònics

La barrera galàctica s'associa més tard amb Q a la novel·la de 1994 Q-Squared de Peter David i a la trilogia de 1988 Star Trek: The Q Continuum de Greg Cox.[21]

Gary Mitchell no apareix de nou al programa. Diversos llibres, com ara My Brother's Keeper de Michael Jan Friedman, Enterprise: The First Adventure de Vonda N. McIntyre, i Strangers from the Sky de Margaret Wander Bonanno, presenten el personatge en aventures ambientades abans dels esdeveniments de l'episodi. El llibre Star Trek: Vanguard del 2005 Harbinger està ambientat immediatament després dels esdeveniments de "On no ha anat mai cap home" i inclou un Kirk reflexionant sobre la mort del seu amic. El llibre de Friedman Stargazer "The Valiant" presenta dues persones que diuen descendir de la tripulació del Valiant.[21]

Mini-sèrie no canònica

Gary Mitchell (interpretat per Daamen J. Krall) apareix a la línia temporal alternativa representada a la minisèrie de 2006-2008 Star Trek: Of Gods and Men.[23][24][25]

Recepció

L'any 2013, la revista Wired va classificar aquest episodi com un dels deu episodis principals de la sèrie de televisió original.[26] Noten línies famoses com la petició de compassió de Kirk i l'absència d’habituals de la sèrie com Dr. McCoy, Uhura i Chekov.[26]

Zack Handlen de The A.V. Club va donar a l'episodi una qualificació "B+", descrivint-lo com "un episodi incòmode", però que "no està exempt dels seus encants".[27]

El 2016, IGN va classificar "On no ha anat mai cap home" sisè en una llista dels deu capítols de sèries originals.[28] També el van classificar com el 17è millor episodi de totes les sèries Star Trek.[29]

El 2018, PopMatters va classificar aquest com el quart millor episodi de la sèrie original.[30]

Llançaments

"On no ha anat mai cap home" es va publicar al LaserDisc en format PAL al Regne Unit com a part de la col·lecció The Pilots, l'abril de 1996.'[31] Això incloïa la versió en color de "La gàbia", " On no ha anat ningú abans", "Trobada a Farpoint", "Emissary" i "El guardià" amb un temps d'execució total de 379 minuts.[31]

Referències

  1. 1,0 1,1 On no ha anat mai cap home a eldoblatge.com
  2. 2,0 2,1 2,2 Asherman, Allan. The Star Trek Compendium. Titan Books, 1987. ISBN 0-907610-99-4. 
  3. Fitx de doblatge de Star Trek a eldoblatge.com
  4. 4,0 4,1 4,2 Alexander, David. Star Trek Creator: The Authorized Biography of Gene Roddenberry. Roc, 1994. ISBN 0-451-45440-5. 
  5. 5,0 5,1 5,2 Whitfield, Stephen E. The Making of Star Trek. Ballatine Books, 1968. ISBN 1-85286-363-3. 
  6. 6,0 6,1 Herbert Franklin Solow. Inside Star Trek The Real Story. Simon & Schuster, 1997, p. 64. ISBN 0-671-00974-5. 
  7. «15 actors who were almost cast on 'Star Trek: The Original Series'».
  8. «8 things you didn't know about James Doohan».
  9. «Paul Fix Biography - the Rifleman».
  10. 10,0 10,1 10,2 10,3 Solow, Herbert F. and Justman, Robert H.. Inside Star Trek: The Real Story. Pocket Books, 1996. ISBN 0-671-00974-5. 
  11. «Mr Leslie Facts». eddiepaskey.com. Arxivat de l'original el February 25, 2020. [Consulta: 13 desembre 2006].
  12. 12,0 12,1 Where No Man Has Gone Before. DVD technical commentary (Okuda, Michael and Denise).
  13. [enllaç sense format] http://www.cinematographers.nl/GreatDoPh/haller.htm -Note:this could be circular
  14. «The Star Trek Saga from One Generation to the Next Hosted by Patrick Stewart».
  15. Anders, Charlie Jane. «What if Star Trek Had Never Existed?». Wired. 
  16. Leao, Gustavo. «Article with pictures of original "alternate" version». TrekWeb.com, 09-10-2006. Arxivat de l'original el September 27, 2011. [Consulta: 10 juliol 2011].
  17. Hibberd, James. «Never before aired 'Star Trek' pilot to be released». The Hollywood Reporter, 12-11-2009. [Consulta: 13 novembre 2009].
  18. Lambert, David. «Star Trek - 'These Are the High-Def Voyages...': Season 3 Blu-ray Disc Announced! ***UPDATE: PACKAGING***». TVShowsOnDVD.com, 21-09-2009. Arxivat de l'original el September 24, 2009. [Consulta: 21 setembre 2009].
  19. Pirrello, Phil. «Star Trek: The Original Series – Season 3 Blu-ray Review». IGN, 10-12-2009. Arxivat de l'original el July 13, 2011. [Consulta: 13 gener 2010].
  20. «More Details on Alternative Version of 'Where No Man Has Gone Before' in TOS Season 3 Blu-ray Set».
  21. 21,0 21,1 21,2 Ayers, Jeff. Voyages of the Imagination: The Star Trek Fiction Companion. Pocket Books, 2006. ISBN 1-4165-0349-8. 
  22. Roby, Steve. «Complete Starfleet Library: 1977». Arxivat de l'original el December 31, 2006. [Consulta: 25 desembre 2006].
  23. John, Tenuto. «Review "Of Gods And Men" Act 3 - TrekMovie.com». TrekMovie.com, 14-06-2008.
  24. «Star Trek: Of Gods and Men». StarTrekOfGodsAndMen.com. Arxivat de l'original el 2018-08-27.
  25. Daamen J. Krall a Internet Movie Database (anglès)
  26. 26,0 26,1 WIRED Staff (2013-05-15). «10 of the Most Underrated Episodes of the Original Star Trek Series». Wired. ISSN 1059-1028. 
  27. Handlen, Zack «Where No Man Has Gone Before». The A.V. Club, 09-01-2009.
  28. IGN Staff. «The Top 10 Classic Star Trek Episodes» (en anglès americà). IGN, 05-09-2016. [Consulta: 29 juny 2019].
  29. Star Trek: The Top 25 Episodes - IGN, May 20, 2013, <https://www.ign.com/articles/star-trek-the-top-25-episodes>. Consulta: 5 agost 2019
  30. «The 20 Best Episodes of 'Star Trek: The Original Series'» (en anglès). PopMatters, 16-07-2018. [Consulta: 8 juliol 2019].
  31. 31,0 31,1 «LaserDisc Database - Star Trek: The Pilots [PLTES 34071]». www.lddb.com. [Consulta: 22 febrer 2021].

Enllaços externs

Read other articles:

Bon VoyageAlbum mini karya YooADirilis07 September 2020 (2020-09-07)GenreK-popDurasi17:46LabelWMKronologi YooA Bon Voyage(2020) Selfish(2022) Singel dalam album Bon Voyage Bon VoyageDirilis: 7 September 2020 Video musikBon Voyage di YouTube Bon Voyage adalah debut solo album mini oleh penyanyi Korea Selatan YooA dari girl grup Oh My Girl. Album ini dirilis oleh WM Entertainment pada 7 September 2020. Album ini terdiri dari lima lagu, termasuk judul lagu dengan nama yang sama.[1&#...

 

Crime films Lists Before 1930 1930s 1940s 1950s 1960s 1970s 1980s 1990s 1990 1991 1992 1993 19941995 1996 1997 1998 1999 2000s 2000 2001 2002 2003 20042005 2006 2007 2008 2009 2010s 2020svte This is a list of crime films released in the 1990s. List of crime films of 1990 List of crime films of 1991 List of crime films of 1992 List of crime films of 1993 List of crime films of 1994 List of crime films of 1995 List of crime films of 1996 List of crime films of 1997 List of crime films of 1998 ...

 

Dalam biologi perkembangan, diferensiasi sel atau pembedaan sel adalah proses ketika sel kurang khusus menjadi jenis sel yang lebih khusus, dengan struktur, fungsi dan sifat biokimia spesifik[1]. Diferensiasi terjadi beberapa kali selama perkembangan organisme multiselular ketika organisme berubah dari zigot sederhana menjadi suatu sistem jaringan dan jenis sel yang rumit. Diferensiasi adalah proses yang lazim pada makhluk dewasa: sel punca dewasa terpisah dan menciptakan sel anak yan...

German submarine of the First and Second World Wars Not to be confused with British U-class submarine. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: U-boat – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2022) (Learn how and when to remove this template message) U-995, a typical VIIC/41 U-boat on ...

 

Place in Northern Great Plain, HungaryNyírkarászNyírkarászLocation of Nyírkarász in HungaryCoordinates: 48°05′47″N 22°06′02″E / 48.09639°N 22.10056°E / 48.09639; 22.10056CountryHungaryRegionNorthern Great PlainCountySzabolcs-Szatmár-BeregArea[1] • Total41.4 km2 (16.0 sq mi)Population (2011)[2] • Total2,297 • Density55/km2 (140/sq mi)Time zoneUTC+1 (CET) • Summer ...

 

MaassluisMunicipality BenderaLambang kebesaranCountryBelandaProvinceHolland SelatanLuas • Total10,11 km2 (390 sq mi) • Luas daratan8,6 km2 (33 sq mi) • Luas perairan1,51 km2 (58 sq mi)Populasi (1 January, 2007) • Total31.559 • Kepadatan3.670/km2 (9,500/sq mi) Source: CBS, Statline.Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Situs webwww.maassluis.nl chur...

Stasiun Tsugaru-Yunosawa津軽湯の沢駅Stasiun Tsugaru-Yunosawa pada September 2019LokasiIkarigaseki,[Hirakawa-shi, Aomori-ken 038-0101JepangKoordinat40°26′31.32″N 140°37′56.07″E / 40.4420333°N 140.6322417°E / 40.4420333; 140.6322417Koordinat: 40°26′31.32″N 140°37′56.07″E / 40.4420333°N 140.6322417°E / 40.4420333; 140.6322417Operator JR EastJalur■ Jalur Utama ŌuLetak422.3 km dari FukushimaJumlah peron2 peron samping...

 

ロバート・デ・ニーロRobert De Niro 2011年のデ・ニーロ生年月日 (1943-08-17) 1943年8月17日(80歳)出生地 アメリカ合衆国・ニューヨーク州ニューヨーク市身長 177 cm職業 俳優、映画監督、映画プロデューサージャンル 映画、テレビドラマ活動期間 1963年 -配偶者 ダイアン・アボット(1976年 - 1988年)グレイス・ハイタワー(1997年 - )主な作品 『ミーン・ストリート』(1973年)...

 

This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (January 2024) (Learn how and when to remove this message) Species of vine Passiflora xishuangbannaensis Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Rosids Order: Malpighiales Family: Passifloraceae Genus: Passiflora Species: P. xishuangbannaensis...

Dutch TV series or program Het Huis AnubisReplica of the house used in the seriesGenreMystery-dramaCreated byAnjali Taneja (idea)Hans BourlonGert VerhulstWritten byAnjali TanejaStarringLoek BeerninkIris HesselingLucien van GeffenVincent BanicLiliana de VriesVreneli van HelbergenAchmed AkkabiKevin WekkerSven de WijnMarieke WestenenkGamze TazimWalter CrommelinPatrick WesselsClaartje JanseTheme music composerGert VerhulstHans BourlonJohan Vanden EedeOpening themeHet Huis Anubis by Loek Beernink...

 

Questa voce o sezione sull'argomento filosofia è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Il vortice o la spirale, con cui Cartesio il...

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

Mexican professional wrestler FishmanFishman's distinctive maskBirth nameJosé Ángel Nájera Sánchez[1]Born(1951-01-06)January 6, 1951Torreón, Coahuila, Mexico[2]DiedApril 8, 2017(2017-04-08) (aged 66)[1]Spouse(s)Lola González (divorced)Leslie González (divorced)ChildrenBlack Fish (son)El Hijo del Fishman (son)El Único de Ciudad Juárez (son)WebsiteFacebook pageProfessional wrestling careerRing name(s)Goliath Reyes[3]Titán[3]Fishman[3 ...

 

1958 studio album by Ray Charles, Milt JacksonSoul BrothersStudio album by Ray Charles, Milt JacksonReleasedJune 1958RecordedSeptember 12, 1957 (tracks 1–2), and April 10, 1958 (tracks 3–7), in New York CityGenreR&B, jazzLength38:42LabelAtlantic, Studio OneProducerNesuhi ErtegunRay Charles chronology The Great Ray Charles(1957) Soul Brothers(1958) Yes Indeed!(1958) alternate release covercompilation CD / re-issue Professional ratingsReview scoresSourceRatingAllMusic[1]...

 

سبك نفرونفروسوبكسيكيمفرس (في تاريخ مانيتون)تمثال نصفي للملكة سبك نفرو، معروضه بمتحف اللوفرفرعون مصرالحقبة1806–1802 ق.م, الأسرة الثانية عشرسبقهأمنمحات الرابعتبعهSekhemre Khutawy أو وجاف الألقاب الملكية اسم حورس: Meritra Beloved of Reالاسم النبتي: Satsekhem Nebettawy Daughter of the powerful one, Mistress of the two l...

DC comics organization This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article possibly contains original research. needs to be combed through and compared with the comic for removal of interpretive or synthesized phrases Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (November 2012) (Lear...

 

Disambiguazione – Se stai cercando il paese basco nella sua interezza, vedi Paese basco. Questa voce o sezione sull'argomento Spagna non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Paesi Baschicomunità autonoma(EU) Euskal Autonomia Erkidegoa(ES) Comunidad Autónoma del País Vasco (dettagli) Paesi Baschi – VedutaLakua, sede della comunità autonoma....

 

كراني إلاسونوس الإحداثيات 39°57′06″N 21°58′12″E / 39.9517°N 21.97°E / 39.9517; 21.97   تقسيم إداري  البلد اليونان[1]  خصائص جغرافية ارتفاع 760 متر  عدد السكان  عدد السكان 1346 (2021)2686 (2001)3070 (1991)2691 (2011)  معلومات أخرى 402 00  رمز جيونيمز 258882  تعديل مصدري - تعديل   ك...

Overprint with hyphen, 1897. 5-mark Yacht, 1906. German South West Africa was a German colony in Africa, established in 1884 with the protection of the area around Lüderitz and abandoned during World War I, when the area was taken over by the British. The postal history of the colony started on 7 July 1888 at Otjimbingwe, when the regular postal service began using German postage stamps and postmarks reading OTYIMBINGUE. The service continued in this fashion for a number of years, eventuall...

 

Questa voce o sezione sull'argomento hockey su ghiaccio non è ancora formattata secondo gli standard. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Stagione 1977-1978CampionatoCampionato italiano Sport Hockey su ghiaccio Numero squadre9 Serie A? Serie B Campione italiano Bolzano ← 1976-1977 1978-1979 → Il Campionato italiano di hockey su ghiaccio 1977-78 è stata la 44ª edizione della manifestazione. ...