Theognis of Megara (Greek: Θέογνις ὁ Μεγαρεύς, Théognis ho Megareús) was a Greek lyric poet active in approximately the sixth century BC. The work attributed to him consists of gnomic poetry quite typical of the time, featuring ethical maxims and practical advice about life. He was the first Greek poet known to express concern over the eventual fate and survival of his own work[1] and, along with Homer, Hesiod and the authors of the Homeric Hymns, he is among the earliest poets whose work has been preserved in a continuous manuscript tradition (the work of other archaic poets is preserved as scattered fragments).[2] In fact more than half of the extant elegiac poetry of Greece before the Alexandrian period is included in the approximately 1,400 lines of verse attributed to him,[3] though several poems traditionally attributed to him were composed by others, e.g. Solon and Euenus.[4] Some of these verses inspired ancient commentators to value him as a moralist[5] yet the entire corpus is valued today for its "warts and all" portrayal of aristocratic life in archaic Greece.[6]
The verses preserved under Theognis' name are written from the viewpoint of an aristocrat confronted by social and political revolution typical of Greek cities in the archaic period. Part of his work is addressed to Cyrnus, who is presented as his erōmenos. The author of the poems celebrated him in his verse and educated him in the aristocratic values of the time, yet Cyrnus came to symbolize much about his imperfect world that the poet bitterly resented:
To all to whom there is pleasure in song and to people yet unborn You also will be a song, while the earth and sun remain,
Yet I am treated by you without even the least mark of respect And, as if I were a child, you have deceived me with words.
In spite of such self-disclosures, almost nothing is known about Theognis the man: little is recorded by ancient sources and modern scholars question the authorship of most of the poems preserved under his name.[8]
Life
Ancient commentators, the poems themselves and even modern scholars offer mixed signals about the poet's life. Some of the poems respond in a personal and immediate way to events widely dispersed in time.
Ancient sources record dates in the mid-sixth century—Eusebius dates Theognis in the 58th Olympiad (548–45 BC), Suda the 59th Olympiad (544–41 BC) and Chronicon Paschale the 57th Olympiad (552–49 BC)—yet it is not clear whether Suda in this case means a date of birth or some other significant event in the poet's life. Some scholars have argued that the sources could have derived their dates from lines 773–82 under the assumption that these refer to Harpagus's attack on Ionia in the reign of Cyrus The Great.[9]
Chronological evidence from the poems themselves is hampered by their uncertain authenticity. Lines 29–52, if composed by Theognis, seem to portray the political situation in Megara before the rise of the tyrant Theagenes, about the latter half of the seventh century,[10] but lines 891–95 describe a war in Euboea in the second quarter of the sixth century, and lines 773–82 seem to refer to the Persian invasion of mainland Greece in the reign of Xerxes, at the end of the first quarter of the fifth century.[11]
Even some modern scholars have interpreted those lines in that time-frame, deducing a birth date on or just before 600 BC,[12] while others place his birth around 550 BC to fit in with the Persian invasion under either Darius or Xerxes.[13]
There is confusion also about his place of birth, "Megara", which Plato for example understood to be Megara Hyblaea in Sicily,[14] while a scholiast on Plato cites Didymus for the rival theory that the poet was born in a Megara in Attica, and ventures the opinion that Theognis might have later migrated to the Sicilian Megara[15] (a similar theory had assigned an Attic birthplace to the Spartan poet Tyrtaeus).
Modern scholars in general opt for a birthplace in mainland Greek Megara though a suitable context for the poems could be found just about anywhere in archaic Greece[16] and there are options for mix-and-match, such as a birth in mainland Megara and then migration to Sicilian Megara (lines 1197–1201 mention dispossession/exile and lines 783–88 journeys to Sicily, Euboea and Sparta).[17]
The elegiac verses attributed to Theognis present him as a complex character and an exponent of traditional Greek morality. Thus for example Isocrates includes him among "the best advisers for human life", although all consider words of advice both in poetry and in prose to be most useful, they certainly do not derive the greatest pleasure from listening to them, but their attitude towards them is the same as their attitude towards those who admonish: for although they praise the latter, they prefer to associate with those who share in their follies and not with those who seek to dissuade them. As proof one could cite the poetry of Hesiod, Theognis and Phocylides; for people say that they have been the best advisers for human life, but while saying this they prefer to occupy themselves with one another's follies than with the precepts of those poets."—Isocrates, To Nicocles 42–4, cited and translated by Douglas E. Gerber, Greek Elegiac Poetry, Loeb Classical Library (1999), page 171–3, yet Plato's Socrates cites some Theognidean verses to dismiss the poet as a confused and self-contradictory sophist whose teachings are not to be trusted,[18] while a modern scholar excuses self-contradictions as typical of a lifelong poet writing over many years and at the whim of inspiration.[19] The Theognidea might in fact be a collection of elegiac poems by different authors (see Modern scholarship below) and the "life" that emerges from them depends on which poems editors consider authentic.
Two modern authorities have drawn these portraits of Theognis, based on their own selections of his work:
... a man of standing in his city, whose public actions however arouse some discontent; a man who sings to his drinking-comrades of his anxieties about the political situation; a man of cliques who finds himself betrayed by those he trusted, dispossessed of his lands in a democratic revolution, an impoverished and embittered exile dreaming of revenge.
One forms a clear impression of his personality, sometimes high-spirited but more often despondent, and cynical even in his love poetry; a man of strong feelings and candid in their expression.
It was probably his reputation as a moralist, significant enough to deserve comment by Aristotle and Plato, that guaranteed the survival of his work through the Byzantine period.[22] However, it is clear that we do not possess his total output. The Byzantine Suda, for example, mentions 2800 lines of elegiacs, twice the number preserved in medieval manuscripts. Different scholars have different theories about the transmission of the text to account for the discrepancy.[23] The surviving manuscripts of Theognis preserve an anthology of ancient elegy, including selections from other elegists such as Tyrtaeus; scholars disagree over which parts were written by Theognis.[24] The collection is preserved in more than forty manuscripts, comprising a continuous series of elegiac couplets that modern editors now separate into some 300 to 400 "poems", according to personal[clarification needed] preferences.
The best of these manuscripts, dated to the early 10th century, includes an end section titled "Book 2" (sometimes referred to as Musa Paedica), which features some hundred additional couplets and which "harps on the same theme throughout—boy love."[25] The quality of the verse in the end section is radically diverse, ranging from "exquisite and simple beauty" to "the worst specimens of the bungler's art", and many scholars have rejected it as a spurious addition,[26] including the philosopher Friedrich Nietzsche (see Nietzsche and Theognis below). However, many modern scholars consider the verses of Book 2 an integral part of the collection.[27] The rest of the work also raises issues about authenticity, since some couplets look like lines attributed by ancient sources to other poets (Solon, Euenus, Mimnermus and Tyrtaeus).[nb 1] and other couplets are repeated with few or no changes elsewhere in the text.[nb 2] Ironically, Theognis mentions to his friend Cyrnus precautions that he has taken to ensure the fidelity of his legacy:
"Cyrnus, as I compose my poems for you, let a seal be placed on the verses; if stolen they will never pass undetected nor will anyone exchange their present good content for worse, but everyone will say: They are the verses of Theognis of Megara, a name known to all mankind."—lines 19–23[28]
The nature of this seal and its effectiveness in preserving his work is much disputed by scholars (see Modern scholarship below).
Subject matter
All the poetry attributed to Theognis deals with subjects typically discussed at aristocratic symposia—drinking parties that had symbolic and practical significance for the participants:
Authors as distant from each other as Theognis and Plato agree in seeing the symposium as a model for the city, a gathering where men may examine themselves in a playful but nonethless important way. Here we should note the repeated use of the word βάσανος ('touchstone', 'test': Theog. 415–18, 447–52, 1105–6, 1164; Pl. Laws 649d10, 650a2, 650b4) to describe the symposium. Moreover at the symposium poetry plays a significant part in teaching the participants the characteristics required of them to be good men.—N.T. Croally[29]
Sympotic topics covered by Theognis include wine,[nb 3] politics,[nb 4] friendship,[nb 5] war,[nb 6] life's brevity,[nb 7] human nature,[nb 8] wealth[nb 9] and love.[nb 10] Distinctions are frequently made between "good" (ἐσθλοί) and "bad" (κακοί), a dichotomy based on a class distinction between aristocrats and "others", typical of the period but usually implicit in the works of earlier poets such as Homer—"In Theognis it amounts to an obsession".[30] The verses are addressed to Cyrnus and other individuals of unknown identity, such as Scythes, Simonides, Clearistus, Onomacritus, Democles, Academus, Timagoras, Demonax and Argyris and "Boy". Poems are also addressed to his own heart or spirit, and deities such as Zeus, Apollo, Artemis, Castor and Pollux, Eros, Ploutos, the Muses and Graces.
Theognis also details the heightened political tensions within Megara during the seventh century. His works depict the arrival of "other men" that have challenged and displaced former members of the elite.[31] His works, particularly lines 53-58, demonstrate that increasing urbanization among the rural populace surrounding Megara has resulted in heightened social pressures within the city. His writings are thought by modern scholars to largely represent the aristocratic viewpoint of the Megarian elite. However, it is difficult for modern scholars to ascertain both Theognis' position in Megarian society and his role in writing these lines due to possible later additions to his works and the confusion surrounding his origins.
Poetic style
Theognis wrote in the archaic elegiac style. An "elegy" in English is associated with lamentation. In ancient Greece it was a much more flexible medium, suitable for performance at drinking parties and public festivals, urging courage in war and surrender in love. It gave the hexameter line of epic verse a lyrical impulse by the addition of a shorter "pentameter" line, in a series of couplets accompanied by the music of the aulos or pipe.[32] Theognis was conservative and unadventurous in his use of language, frequently imitating the epic phrasing of Homer, even using his Ionian dialect rather than the Dorian spoken in Megara, and possibly borrowing inspiration and entire lines from other elegiac poets, such as Tyrtaeus, Mimnermus and Solon. His verses are not always melodious or carefully constructed but he often places key words for good effect and he employs linguistic devices such as asyndeton, familiar in common speech.[33] He was capable of arresting imagery and memorable statements in the form of terse epigrams.[34] Some of these qualities are evident in the following lines [425-8], considered to be "the classic formulation of Greek pessimism":[35]
Best of all for mortal beings is never to have been born at all Nor ever to have set eyes on the bright light of the sun
But, since he is born, a man should make utmost haste through the gates of Death And then repose, the earth piled into a mound round himself.
The lines were much quoted in antiquity, as for example by Stobaeus and Sextus Empiricus, and it was imitated by later poets, such as Sophocles and Bacchylides.[nb 11] Theognis himself might be imitating others: each of the longer hexameter lines is loosely paraphrased in the shorter pentameter lines, as if he borrowed the longer lines from some unknown source(s) and added the shorter lines to create an elegiac version.[37] Moreover, the last line could be imitating an image from Homer's Odyssey (5.482), where Odysseus covers himself with leaves though some scholars think the key word ἐπαμησάμενον might be corrupted.[38][39][nb 12] The smothering accumulation of eta (η) sounds in the last line of the Greek is imitated here in the English by mound round.
Scholarship
Classical
According to Diogenes Laërtius, the second volume of the collected works of Antisthenes includes a book entitled Concerning Theognis.[40] The work does not survive.
Modern
The field of Theognidean studies is battle-scarred, strewn with theories dead or dying, the scene of bitter passions and blind partisanship...combat has been continuous, except for interruptions due to real wars. —David A. Campbell[41]
The collection of verses attributed to Theognis has no overall structure, being a continuous series of elegiac couplets featuring frequent, sudden changes in subject and theme, in which different people are addressed and even the speaker seems to change persona, voicing contradictory statements and, on a couple of occasions, even changing sex.[nb 13] It looks like a miscellaneous collection by different authors (some verses are in fact attributed elsewhere to other poets) but it is not known when or how the collection was finalized.[42]Friedrich Gottlieb Welcker, sometime known as "the father of Theognidean criticism", was the first modern scholar to edit the collection with a view to separating authentic verses from spurious additions (1826), Ernest Harrison (Studies in Theognis 1902) subsequently defended the authenticity of the collection, and thus the scholarly world divided into two camps, which one recent scholar half-jokingly referred to as "separatists" and "unitarians"[43] There have also been divisions within the camps. Separatists have agreed with Theodor Bergk (1843) that the collection was originally assembled as the work of Theognis, into which a large admixture of foreign matter has somehow found its way, or they have believed it was compiled originally as a textbook for use in schools or else as a set of aristocratic drinking songs, in which some verses of Theognis happen to be strongly represented.[44] Quite recently Martin Litchfield West identified 306 lines as a core sequence of verses that can be reliably attributed to Theognis since they contain mention of Cyrnus and are attested by 4th century authorities such as Plato and Aristotle, though the rest of the corpus could still contain some authentic verses.[45] West however acknowledges that the whole collection is valuable since it represents a cross-section of elegiac poetry composed in the sixth and early fifth centuries.[46] According to another view, the quest for authentically Theognidean elegies is rather beside the point—the collection owes its survival to the political motivations of Athenian intellectuals in the 5th and 4th century, disappointed with democracy and sympathetic to old aristocratic values: "The persona of the poet is traditionally based, ideologically conditioned and generically expressed." According to this view, the verses were drinking songs in so far as the symposium was understood to be a microcosm of society, where multiple views were an aspect of adaptive behaviour by the embattled aristocracy, and where even eroticism had political symbolism: "As the polis envisaged by Theognis is degenerate, erotic relationships are filled with pain..."[47]
In lines 19–22, the poet announces his intention of placing a "seal" on the verses to protect them from theft and corruption. The lines are among the most controversial in Theognidean scholarship and there is a large body of literature dedicated to their explanation. The 'seal' has been theorized to be the name of Theognis or of Cyrnus or, more generally, the distinct poetic style or else the political or ethical content of the 'poems',[48] or even a literal seal on a copy entrusted to some temple, just as Heraclitus of Ephesus was said once to have sealed and stored a copy of his work at the Artemisium.[49]
Friedrich Nietzsche
Friedrich Nietzsche, the German philosopher, already studied the work of Theognis during his school days at Schulpforta, the subject of his thesis entitled De Theognide Megarensi,[52] an activity which he continued during his studies at Leipzig University. His first published article (in an influential classical journal, Rheinisches Museum) concerned the historical transmission of the collected verses.[53] Nietzsche was an ardent exponent of "catchword theory", which explains the arrangement of the Theognidean verses as pairs of poems, each pair linked by a shared word or catchword that could be placed anywhere in either poem, as for example in these pairs:
lines 1–10 ("child of God") and lines 11–14 ("daughter of God");
lines 11–14 ("daughter of God) and lines 15–18 ("daughters of God");
lines 15–18 ("word") and lines 19–26 ("words") etc.
However a later scholar has observed that the catchword principle can be made to work for just about any anthology as a matter of coincidence due to thematic association.[54]
Nietzsche valued Theognis as an archetype of the embattled aristocrat, describing him as "...a finely formed nobleman who has fallen on bad times", and "a distorted Janus-head" at the crossroads of social change.[55][nb 14] Not all the verses in the collection however fitted Nietzsche's notion of Theognis, the man, and he rejected Musa Paedica or "Book 2" as the interpolation of a malicious editor out to discredit him.[56] In one of his seminal works, On the Genealogy of Morality, he describes the poet as a 'mouthpiece' of the Greek nobility: Theognis represents superior virtues as traits of the aristocracy and thus distinguishes (in Nietzsche's own words) the "truthful" aristocrat from the "lying common man".
Charles Darwin
Charles Darwin represented a widespread preference for a biological interpretation of such statements when he commented on the above lines thus:
The Grecian poet, Theognis ... saw how important selection, if carefully applied, would be for the improvement of mankind. He saw likewise that wealth often checks the proper action of sexual selection. —Charles Darwin[57][58]
^Repeated lines: 87–90≈1082cf, 116≈644, 39–42≈1081–82b, 209–10≈332ab, 509–10≈211–12, 853–54≈1038ab, 877–78≈1070ab, 415–18≈1164eh, and including Book Two 1151–52≈1238ab.
^Example of a wine-theme: "Two demons of drink beset wretched mortals, enfeebling thirst and harsh drunkenness. I'll steer a middle course between them and you won't persuade me either not to drink or to drink too much."—lines 837–40, translated by Douglas Gerber, Loeb, page 295
^Example of political theme:"Cyrnus, this city is pregnant and I am afraid she will give birth to a man who will set right our wicked insolence. The townsmen are still of sound mind but their leaders have changed and fallen into the depths of depravity."—lines 39–42, translated by Douglas Gerber, Loeb, page 181
^Example of friendship theme: "Many in truth are your comrades when there's food and drink, but not so many when the enterprise is serious."—lines 115–16, translated by Douglas Gerber, Loeb page 189
^Example of war theme: "This is excellence, this the best human prize and the fairest for a man to win. This is a common benefit for the state and all the people, whenever a man with firm stance holds his ground among the front ranks."—lines 1003–6 (also attributed to Tyrtaeus), translated by Douglas Gerber, Loeb page 319
^Example of carpe diem theme: "Enjoy your youth, my dear heart: soon it will be the turn of other men, and I'll be dead and become dark earth."—lines 877–78, translated by Douglas Gerber, Loeb, page 301
^Example of human nature theme: "It is easier to beget and rear a man than to put good sense in him. No one has yet devised a means whereby one has made the fool wise and a noble man out of one who is base."—lines 429–31, translated by Douglas Gerber, Loeb page 237
^Example of Wealth theme: "O wretched poverty, why do you delay to leave me and go to another man? Don't be attached to me against my will, but go, visit another house, and don't always share this miserable life with me.—lines 351–54, translated by Douglas Gerber, Loeb page 225
^Example of a love theme: "Don't show affection for me in your words but keep your mind and heart elsewhere, if you love me and the mind within you is loyal. Either love me sincerely or renounce me, hate me and quarrel openly,"—lines 87–90, translated by Douglas Gerber, Loeb page 187
^Stobaeus 4.52, Sextus Empiricus Pyrrh. hypot. 3.231, Sophocles O.C 1225 and Bacchylides 5.160–2—cited by David Campbell, Greek Lyric Poetry page 366
^A woman's voice for example here: "My friends betray me and refuse to give me anything when men appear. Well, of my own accord I'll go out at evening and return at dawn, when the roosters awake and crow"—lines 861–64 translated by Douglas Gerber, Loeb page 299
^"Theognis appears as a finely formed nobleman who has fallen on bad times...full of fatal hatred toward the upward striving masses, tossed about by a sad fate that wore him down and made him milder in many respects. He is a characteristic image of that old, ingenious somewhat spoiled and no longer firmly rooted blood nobility, placed at the boundary of an old and a new era, a distorted Janus-head, since what is past seems so beautiful and enviable, that which is coming—something that basically has an equal entitlement—seems disgusting and repulsive; a typical head for all those noble figures who represent the aristocracy prior to a popular revolution and who struggle for the existence of the class of nobles as for their individual existence."—from a biography of Nietzsche by Curt Paul Zanz, quoted and translated by Maudemarie Clark and Alan Swensen in their edition, On the Genealogy of Morality: a polemic, Hackett Publishing Company (1998), page 133
References
^B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), pages 138
^B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 140
^David Mulroy, Early Greek Lyric Poetry, The University of Michigan Press (1992), page 171
^Theognis 251–4, cited by Douglas E. Gerber, Greek Elegiac Poetry, Loeb Classical Library (1999), page 208
^Martin L. West, Studies in Greek Elegy and Iambus, Berlin / New York 1974, p. 68; disputed by Hendrik Selle, Theognis und die Theognidea, Berlin / New York 2008, p. 233–4
^Thomas J. Figueira and Gregory Nagy (eds), Theognis of Megara: Poetry and the Polis, The Johns Hopkins University Press (1985), Introduction (online here)
^Thomas Hudson-Williams, The Elegies of Theognis, G. Bell and Sons Ltd (1910), pages 9–10
^Plato Laws 1.630a, cited by Douglas E. Gerber, Greek Elegiac Poetry, Loeb Classical Library (1999), page 169
^Scholiast on Laws 1.630a, cited by Douglas E. Gerber, Greek Elegiac Poetry, Loeb Classical Library (1999), page 169
^B. M. Knox, "Theognis", The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 138
^B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 158
^B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 137
^Thomas Hudson-Williams, The Elegies of Theognis, G. Bell and Sons Ltd (1910), pages 55–57
^Lear, Andrew, "The Pederastic Elegies and the Authorship of the Theognidea", Classical Quarterly 61 (2011), pages 378-93.
^translated by B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 138–9
^N.T. Croally, Euripidean Polemic: The Trojan Women and the function of tragedy, Cambridge University Press (1994), pages 18–19
^Gerald F. Else, Aristotle's Poetics: The Argument, Harvard University Press (1957), page 75
^Mackil, Emily, "Tyrtaeus and Theognis", Lecture, September 11, 2018
^David Mulroy, Early Greek Lyric Poetry, The University of Michigan Press (1992), page 171
^B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 144
^Theognis 425–8, cited by Douglas E. Gerber, Greek Elegiac Poetry, Loeb Classical Library (1999), page 234
^translated by B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 137
^Thomas Hudson-Williams, The elegies of Theognis and other elegies included in the Theognidean sylloge (1910), note 428 pages 17, 24 and 43
^M.L.West, Theognidis et Phocylides fragmenta Berlin (1978), cited by B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 139
^M.L.West, Greek Lyric Poetry, Oxford University Press (1993), pages xiv–xv
^Thomas J. Figueira and Gregory Nagy (eds), Theognis of Megara: Poetry and the Polis, The Johns Hopkins University Press (1985), Introduction (online here
^B. M. Knox, 'Theognis', The Cambridge History of Greek Literature:I Greek Literature, Cambridge University Press (1985), P. Easterling and B. Knox (ed.s), page 139
^Walter Kaufman (ed.), On the Genealogy of Morals, Vintage Books (1969), note 1 page 29
^Thomas Hudson-Williams, The Elegies of Theognis, G. Bell and Sons Ltd (1910), pages 13–15
^quoted in a biography on Nietzsche by Curt Paul Janz and cited in a note by Maudemarie Clark and Alan Swensen in their edition, On the Genealogy of Morality: a polemic, Hackett Publishing Company (1998), page 133
^Thomas Hudson-Williams, The Elegies of Theognis, G. Bell and Sons Ltd (1910), pages 60–61
^M.F. Ashley Montagu, 'Theognis, Darwin and Social Selection' in Isis Vol.37, No. 1/2 (May 1947) page 24, online here
^Charles Darwin, The Descent of Man, 2nd edition, London (1874), chapter 2
The Girl in the BookPoster rilis teatrikalSutradara Marya Cohn Produser Kyle Heller Gina Resnick Ditulis oleh Marya Cohn Pemeran Emily VanCamp Michael Nyqvist David Call Michael Cristofer Talia Balsam Ana Mulvoy-Ten SinematograferTrevor ForrestPenyuntingJessica BrunettoPerusahaanproduksi Varient Busted Buggy Entertainment Distributor Myriad Pictures Freestyle Releasing Tanggal rilis 13 Juni 2015 (2015-06-13) (Los Angeles Film Festival) 11 Desember 2015 (2015-12-11) (United S...
Pamela GhaniyaPamela di GF Idola Cilik 2022LahirLatifa Pamela Ghaniya26 April 2010 (umur 13)Bukittinggi, Sumatera Barat, IndonesiaKebangsaanIndonesiaNama lain Pamela Ghaniya PekerjaanPenyanyiAktrisPresenterTahun aktif2022 – sekarangDikenal atasIdola Cilik (Musim keenam)Karier musikGenre Pop Instrumen Vokal Label Hits Records (2022 – sekarang) Star Media Nusantara (2022 – sekarang) Artis terkaitPutu Maydea Latifa Pamela Ghaniya (lahir 26 April 2010) dikenal juga sebagai Pa...
Riders of Destiny Título Jinetes del destinoFicha técnicaDirección Robert N. BradburyDirección artística E. R. HicksonProducción Paul MalvernGuion Robert N. BradburySonido John A. Stransky, Jr.Fotografía Archie StoutMontaje Carl PiersonProtagonistas John Wayne Cecilia ParkerForrest Taylor Ver todos los créditos (IMDb)Datos y cifrasPaís Estados UnidosAño 1933Estreno 10 de octubreGénero WésternDuración 58 minutosIdioma(s) InglésCompañíasProductora Lone Star ProductionsDistribuci...
Опис файлу Опис Постер фільму Бомж із дробовиком Джерело Час створення 19.12.2019 Автор зображення Ліцензія Це зображення є рекламним плакатом фільму, спортивного або іншого заходу. Найімовірніше, авторськими правами на обкладинку володіє видавець фільму (або студія, що знял
River in Sabah, MalaysiaPapar RiverView of the river.Native nameSungai Papar (Malay)LocationCountry MalaysiaState SabahDivisionWest Coast DivisionPrecise locationNorthwestern BorneoPhysical characteristicsSource • locationFrom mountains in Papar, Penampang and Tuaran Districts Mouth • locationAt Papar District into South China Sea • coordinates5°45′08.6″N 115°54′29.9″E / 5.752389°N 115.9...
1999 soundtrack album by Mark KnopflerMetrolandSoundtrack album by Mark KnopflerReleased23 March 1999 (1999-03-23)Recorded1998–1999StudioSarm West, LondonGenreFilm music, jazz, rockLength44:37LabelVertigoWarner Bros. (USA)ProducerMark Knopfler, Chuck AinlayMark Knopfler chronology Wag the Dog(1998) Metroland(1999) Sailing to Philadelphia(2000) Metroland is the seventh soundtrack album by British singer-songwriter and guitarist Mark Knopfler, released on 23 March 1999 ...
طابعين بريديين يعودان لأيام الملكيين والجمهوريين أثناء الحرب الأهلية 1962 هذا مسح عن الطوابع البريدية والتاريخ البريدي لليمن. تقع اليمن في شبه الجزيرة العربية في جنوب غرب آسيا. يبلغ عدد السكان 23 مليون نسمة ويحدها السعودية من الشمال والبحر الأحمر من الغرب وبحر العرب وخليج عد...
Bruno Leali (* 6. März 1958 in Roè Volciano, Brescia) ist ein ehemaliger italienischer Radrennfahrer und heutiger Sportlicher Leiter. Als Amateur wurde Bruno Leali Dritter der Militärweltmeisterschaften im Querfeldeinrennen. Von 1979 bis 1994 fuhr er als Profi. 1985 gewann er den Giro del Lazio und 1989 die Settimana Internazionale. 1987 siegte er gemeinsam mit Massimo Ghirotti beim Trofeo Baracchi. Im selben Jahr gewann er die Coppa Agostoni, die gleichzeitig als italienische Straßenmeis...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (فبراير 2021) غزوة نجد جزء من غزوات الرسول محمد التاريخ أكتوبر 625 الموقع نجد تعديل مصدري - تعديل غَزْوَةُ نَجد هي غزوة ذكر أهل السير والمغازي أن المسلمين غزوها ف...
Arena BlythBlyth ArenaTampilan dari utara pada 1960LokasiLokasiSquaw Valley, California, Amerika SerikatKoordinat39°11′51″N 120°13′58″W / 39.1974°N 120.2327°W / 39.1974; -120.2327Koordinat: 39°11′51″N 120°13′58″W / 39.1974°N 120.2327°W / 39.1974; -120.2327KonstruksiDibuat1959; 64 tahun lalu (1959)Dibuka1960; 62 tahun lalu (1960)Ditutup1983; 40 tahun lalu (1983)Data teknisKapasitas8,500 Arena Blyth (bahasa I...
Species of holly Ilex ambigua Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Asterids Order: Aquifoliales Family: Aquifoliaceae Genus: Ilex Species: I. ambigua Binomial name Ilex ambigua(Michx.) Torr. 1843 not Chapm. 1860 Natural range of Ilex ambigua Synonyms[2] Ilex mollis A.Gray, syn of f. mollis Ilex monticola A.Gray 1856 not Tul. 1857, syn of var. monticola...
Indian lift irrigation scheme The J. Chokka Rao Devadula lift irrigation scheme is a lift irrigation scheme in India.[1] It is the second biggest of its kind in Asia. Devadula is the place in Mulugu District, Telangana, where the scheme's intake well is located. The foundation stone for this scheme was laid by the Chief Minister of Combined State Shri. Nara Chandra Babu Naidu in the year 2001.[2][3] The Project The project is specially designed to lift water from the R...
The topic of this article may not meet Wikipedia's general notability guideline. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Jember Fashion Carnaval – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (Apri...
Vie at Home Ltd.TypeLimited companyIndustrycosmeticsFounded1997FounderVirgin GroupDefunct2011HeadquartersTangmere, England, UK, United KingdomProductsskin care, make up, bath & body, aromatherapy, jewellery, homewareRevenue£10 millionNumber of employees4,000 consultants, approx. 50 head office employeesParentNetwork World Alliance GmbH Vie at Home (trademarked VIE at home), formerly The Virgin Cosmetics Company and Virgin Vie At Home, was a retailer and distributor of cosmetics. The comp...
Country club and golf course in Ohio, US Scioto Country ClubScioto in October 1918Club informationShow map of the United StatesShow map of OhioCoordinates40°00′07″N 83°04′30″W / 40.002°N 83.075°W / 40.002; -83.075LocationUpper Arlington, OhioElevation800 feet (240 m)Established1916, 107 years agoTypePrivateTotal holes18GreensBentgrassFairwaysBentgrass[1]Websitesciotocc.comDesigned byDonald RossPar70Length7,140 yards (6,529 m)[2]Cou...
Disney media franchise The Emperor's New GrooveCreated by Roger Allers Matthew Jacobs Chris Williams Mark Dindal David Reynolds Original workThe Emperor's New Groove (2000)OwnerThe Walt Disney CompanyYears2000–2008Films and televisionFilm(s) The Emperor's New Groove (2000) The Sweatbox (2002) Animated seriesThe Emperor's New School (2006–2008)Direct-to-videoKronk's New Groove (2005)GamesVideo game(s) The Emperor's New Groove (2000) Disney's The Emperor's New Groove Groove Center (2001) Au...
Yang Mulia Tun HajiYusof Ishakيوسف بن إسحاقPresiden Singapura ke-1Masa jabatan9 Agustus 1965 – 23 November 1970Perdana MenteriLee Kuan Yew (1959–1990)PendahuluRosmawe MohamadYang di-Pertuan NegaraPenggantiBenjamin ShearesYang di-Pertuan Negara Singapura ke-2Masa jabatan3 Desember 1959 – 9 Agustus 1965PendahuluSir William Allmond Codrington GoodePenggantiRosmawe MohamadPresiden Singapura Informasi pribadiLahirRosmawe Mohamad(1910-08-12)12 Agustus 19...
Waking UpAlbum phòng thu của OneRepublicPhát hành17 tháng 11 năm 2009(xem thời gian phát hành)Thu âm2008—tháng 8 năm 2009Thể loạiAlternative rock, pop rockThời lượng47:28Hãng đĩaMosley Music Group, InterscopeSản xuấtRyan Tedder (giám đốc sx.)Đánh giá chuyên môn Allmusic [1] BBC (mixed)[2] Billboard (ưa thích)[3] The Guardian [4] Los Angeles Times [5] Slant Magazine [6] ...