This article's lead sectionmay be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article.(April 2015)
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (November 2012) Click [show] for important translation instructions.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Consider adding a topic to this template: there are already 2,093 articles in the main category, and specifying|topic= will aid in categorization.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Deutsche Dialekte]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Deutsche Dialekte}} to the talk page.
Traditionally, all of the major dialect groupings of German dialects are typically named after so-called "stem duchies" or "tribal duchies" (German: Stammesherzogtümer) by early German linguists, among whom the Brothers Grimm were especially influential. These tribal duchies came into existence at the end of the Early Middle Ages within the Holy Roman Empire and were thought to have been continuations of earlier tribal lands which were subjugated by the Franks and incorporated into their realm at the close of the Migration Period.[3]
For example, the Germanic tribe of the Bavarii (subjugated by the Franks during the 6th century) gave their name to the later stem duchy of Bavaria (817–1180), which itself would lend its name to the traditional Bavarian dialect grouping described in the early 19th century.[4]
As their understanding of the Second Germanic consonant shift progressed, linguists (when applicable) further divided these dialects into groupings based on their degree of participation of this consonant shift, with "Low" (German: nieder-) signifying little to no participation, "Middle" (or "Central"; German: mittel-) meaning medium to high participation and "Upper" (German: ober-) conveying high to full participation.
Because the 19th-century classification nomenclature was based primarily on historical territories rather than linguistic clusters, the traditional system can imply greater similarities between dialects than is linguistically warranted. The best-known example of this phenomenon is found within the Franconian cluster, which is divided into Low Franconian, Middle Franconian and Upper Franconian even though the Low Franconian (incl. Dutch) dialects are not most closely related to Middle and Upper Franconian dialects within the larger continuum. In fact, of all German dialects, the Low Rhenish dialect (the only Low Franconian dialect spoken in Germany itself) is the most divergent when compared to Standard German, whereas the Middle and Upper Franconian dialects are fairly similar in their overall structure and phonology to the German standard language.
As a result, the second half of the 20th century saw a shift in academic customs, with many linguists instead describing dialect clusters based on the geographical area in which they are spoken (i.e. Meuse-Rhenish or Westphalian) and their degree of participation with the Second Germanic consonant shift, or, such as in the case of the influential linguists Friedrich Maurer and Theodor Frings, creating a new framework of dialect classification altogether.
Nevertheless, in common parlance it is common for speakers of German dialects to use the traditional/older nomenclature when referring to their particular dialect, stating, for example, that they speak Saxon, Bavarian, Allemanic (Swabian), Thuringian or Franconian.
The German dialects are the traditional local varieties. They are traced back to the different Germanic tribes. Many of them are hardly understandable to someone who knows only Standard German, since they often differ from Standard German in lexicon, phonology and syntax. If a narrow definition of language based on mutual intelligibility is used, many German dialects are considered to be separate languages (for example, in the view of Ethnologue).[citation needed]
The varieties of Standard German refer to the different local varieties of the pluricentric language Standard German. They differ only slightly in lexicon and phonology. In certain regions, they have replaced the traditional German dialects, especially the Low German of Northern Germany.
The variation among German dialects ranges. In regions with dialects are being in the same dialectal region, pronunciation, syntax and words particular to specific towns even only a few miles apart can create even more variation. In the Black Forest region alone, there was a newspaper request for people to report what word they used for the term "Dragonfly." Sixty words were collected as reported from responders for the term.[5]
When spoken in their purest form, Low German, most Upper German, High Franconian dialects and even some Central German dialects are unintelligible to those versed only in Standard German. However, all German dialects belong to the dialect continuum of High German and Low German. In the past (roughly until the end of World War II), there was a dialect continuum of all Continental West Germanic languages, as nearly any pair of contiguous dialects were perfectly mutually intelligible.
The German dialect continuum is typically divided into High German and Low German. The terms derive from the geographic characteristics of the terrain in which each is found rather than depicting social status.
Low German varieties (in Germany usually referred to as "Platt" or "Plattdeutsch") are considered dialects of the German language by some but a separate language by others (then often termed "Low Saxon"). Linguistically Low German (that is, Ingvaeonic ("North Sea Germanic") and Low Franconian (that is, some Istvaeonic) dialects are grouped together because both did not participate in the High German consonant shift. Low German is further divided into Dutch Low Saxon, West Low German and East Low German.
Middle Low German was the lingua franca of the Hanseatic League.[8] It was the predominant language in Northern Germany, and several translations of the Bible were printed in Low German. That predominance changed in the 16th century. In 1534, the Luther Bible was printed by Martin Luther, and that translation is considered to be an important step towards the evolution of the Early New High German. It aimed to be understandable to an ample audience and was based mainly on High German varieties. Early New High German gained more prestige than Low Saxon[9] and became the language of science and literature. Other factors included the Hanseatic League losing its importance around the same time (as new trade routes to Asia and the Americas were established) and the most powerful German states then being located in Middle and Southern Germany.
The 18th and 19th centuries were marked by mass education, with the language of the schools being Standard German.[10][11]
Today, Low Saxon dialects are still widespread, especially among the elderly in the Northern parts of Germany.[12] Some local media take care not to let the Low Saxon language die out, so there are several newspapers that have recurring articles in Low Saxon. The North German Broadcasting (Norddeutscher Rundfunk) also offers television programs, such as "Talk op Platt" and radio programs in Low Saxon.
On the other hand, Northern Germany is considered to be the region that speaks the purest Standard German, and in everyday life, little influence of dialect is heard. Still, there are notable differences in pronunciation, even among North German speakers such as the lengthening of vowels and differences in accentuation. There are also some North German expressions that are in use even in Standard High German but are seldom heard in Southern Germany, such as "plietsch" for "intelligent".
High Franconian dialects are transitional dialects in between the two greater High German groups. High Franconian dialects include East Franconian and South Franconian.
The Moselle Franconian varieties spoken in Luxembourg have been officially standardized and institutionalized and so are usually considered a separate language, known as Luxembourgish.
The High German varieties spoken by Ashkenazi Jews (mostly in Tsarist Russia, then the former Soviet Union and Poland) have several unique features and are usually considered as a separate language. Known as Yiddish, it is the only Germanic language that does not (only) use the Latin script as its standard script. Since it developed in the Danube area, there are some similarities with the Central and Upper German dialects of that region.
Map showing the Uerdingen line, which divides Low German from High German
Approximate distribution of native speakers of German or a German variety outside Europe (according to Ethnologue 2016 unless referenced otherwise) Numbers of speakers should not be summed up per country, as they most likely overlap considerably. Table includes varieties with disputed statuses as separate language.
Amana German is a dialect of West Central German. It is spoken in the Amana Colonies in Iowa, which were founded by Inspirationalists of German origin. Amana is derived from Hessian, another West Central German dialect. Amana German is called Kolonie-Deutsch in Standard German.
Lagunen-Deutsch is a variety of High German spoken in Chile.
Most speakers of Lagunen-Deutsch live around Lake Llanquihue.
Lagunen-Deutsch has integrated elements of Spanish. This includes the integration of false cognates with the Spanish language, transferring the Spanish meanings into Lagunen-Deutsch.
The geographical origin of most or all speakers of Lagunen-Deutsch is Chile, to where the ancestors of the speakers immigrated from German-speaking areas of Europe in the 19th and 20th centuries. The impact of nineteenth century German immigration to southern Chile was such that Valdivia was for a while a Spanish-German bilingual city with "German signboards and placards alongside the Spanish".[14] The prestige[15] the German language had made it acquire qualities of a superstratum in southern Chile.[16]
Venezuelan German
The Colonia Tovar dialect, or Alemán Coloniero, is a dialect spoken in Colonia Tovar, Venezuela, that belongs to the Low Alemannic branch of German. The dialect, like other Alemannic dialects, is not mutually intelligible with Standard German. It is spoken by descendants of Germans from the Black Forest region of southern Baden, who emigrated to Venezuela in 1843. The dialect has also acquired some Spanish loanwords.[citation needed]
Currently 1.1 million American citizens speak German, with the most being in the Dakotas.[17] German was at one time the lingua franca in many American regions, with high density in the Midwest, but St. Louis, Milwaukee, New Orleans, New York City and a great many others cities had a very high German-speaking population. By 1900, over 554 Standard German-language newspapers were in circulation.
The rise in American ethnic nativist pride, especially during World War I, led to a zealous push for the Americanization of hyphenated Americans to reclaim the White Anglo-Saxon Protestant hegemonic influence once again, as the surges of immigration had forever changed the dynamic nation. All things and individuals with ties to Germany were thus subjected to public harassment, distrust, or even death, such as in the lynching of Robert Prager, a German seeking to become naturalized[18] in St. Louis.
^Peter Wiesinger: Die Einteilung der deutschen Dialekte. In: Werner Besch, Ulrich Knoop, Wolfgang Putschke, Herbert Ernst Wiegand (Hrsg.): Dialektologie. Ein Handbuch zur deutschen und allgemeinen Dialektforschung, 2. Halbband. de Gruyter, Berlin / New York 1983, ISBN 3-11-009571-8, pp. 807–900.
^Werner König: dtv-Atlas Deutsche Sprache. 19. Auflage. dtv, München 2019, ISBN 978-3-423-03025-0, pp. 230.
^Die Entstehung der deutschen Stammesherzogtümer am Anfang des 10. Jahrhunderts, by H. Stingl, 1974.
^Brigitte Haas-Gebhard: Die Baiuvaren. Archäologie und Geschichte. Verlag Friedrich Pustet, Regensburg 2013, p. 94
^"Saxon, Low". Ethnologue. Retrieved 6 March 2024. Language Use: Officially recognized as a regional (separate) language in 8 states of Germany. Recognized as a regional (separate) language by the European Charter on Languages. Adults only. Shifting to Standard German [deu]. Used as L2 by Northern Frisian [frr].
^Skottsberg, Carl (1911), The Wilds of Patagonia: A Narrative of the Swedish Expedition to Patagonia Tierra del Fuego and the Falkland Island in 1907– 1909, London, England: Edward Arnold
^Germany's prestige was reflected in efforts by Chileans to bring German knowledge to Chile in the late 19th century. Institutions like the Chilean Army and Instituto Pedagógico, aimed at teacher education were heavily influenced by Germany. In the second half of the 19th century Germany displaced France as the prime role model for Chile. This however met some criticism when Eduardo de la Barra wrote disparangingly about a "German bewichment". German influence in science and culture declined after World War I, yet German remained highly prestigious and influential after the war (Sanhueza 2011).
Friedrich Maurer (1942), Nordgermanen und Alemannen: Studien zur germanischen und frühdeutschen Sprachgeschichte, Stammes- und Volkskunde, Bern: Francke Verlag.
"German Dialects, Teenagers' Argot: Purists May Disapprove, but Multi-ethnic Dialects Are Spreading", The Economist, no. 8771 (11 Feb 2012), p. 56. N.B.: Unsigned article, concerning the German urban dialect called "Kiezdeutsh".
German Dialects – Links, Paul Joyce, University of Portsmouth (extensive collection of links on each dialect)
Atlas zur deutschen Alltagssprache (University of Augsburg, German) with recent research and maps on everyday language in the German-speaking countries
The following is a list of winners of the Stadion race at the Olympic Games from 776 BC to 225 AD. It is based on the list given by Eusebius of Caesarea using a compilation by Sextus Julius Africanus. The Stadion race was the first and most important competition of the ancient Olympiads and the names of the winners are used by many Greek authors to date historic events. Ancient OlympiaEventAncient Olympic GamesSubjectAncient Olympic winnersWinners of the Stadion racePeriod776 BC to 225 AD 1s...
العلاقات الطاجيكستانية المالطية طاجيكستان مالطا طاجيكستان مالطا تعديل مصدري - تعديل العلاقات الطاجيكستانية المالطية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين طاجيكستان ومالطا.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين:...
Giovanni Simonelli Nazionalità Italia Calcio Ruolo Allenatore (ex portiere) Termine carriera 1979 - giocatore 2017 - allenatore Carriera Squadre di club1 1972-1973 Casertana0 (0)1973-1978 Paganese64 (-56)1975-1976 Casertana22 (-20)1978-1979 Frattese25 (-38) Carriera da allenatore 1980-1981 Afragolese1981-1982 Saviano1982-1983 Boys Caivanese1983-1984 Saviano1984-1985 Palmese1985-1986 Boys Caivanese1987-1988 Giugliano1988-1989 ...
Mediterranean port town in Libya For other uses, see Bardia (disambiguation). Town in Cyrenaica, LibyaBardia البرديةTownThe Port of BardiaBardiaLocation in LibyaCoordinates: 31°45′36″N 25°04′30″E / 31.76000°N 25.07500°E / 31.76000; 25.07500CountryLibyaRegionCyrenaicaDistrictButnanElevation[citation needed]85 ft (26 m)Population (2004)[citation needed] • Total9,149Time zoneUTC+2 (EET) Bardia,[1] also ...
Salah TingkahAlbum studio karya Iis SugiantoDirilis1978GenrePopDurasi33:58LabelJackson Records & TapesKronologi Iis Sugianto Salah Tingkah (1978) Menanti di Keheningan Senja (1978)'Menanti di Keheningan Senja'1978 Salah Tingkah adalah album perdana dari penyanyi Iis Sugianto yang dirilis pada tahun 1978 dengan label Jackson Records. Daftar lagu (versi kaset) Salah Tingkah Pencuri Kasihku Berat Langkahku Mahkota Dewi Mawar Setan Jalanan Habis Gelap Terbitlah Terang Cinta Buta Putri Tel...
Batalyon Infanteri 433/Julu SiriLambang Yonif Para Raider 433/Julu SiriDibentuk4 April 1966NegaraIndonesiaCabangInfanteriTipe unitPara RaiderPeranPasukan Pemukul Reaksi Cepat Lintas UdaraBagian dariBrigif Para Raider 3/Tri Budi SaktiMarkasDusun Sambueja, Desa Sambueja, Kecamatan Simbang, Kabupaten Maros, Sulawesi SelatanJulukanYonif PR 433/JSMotoJulu SiriBaretHijau TuaUlang tahun4 April Batalyon Infanteri 433/Julu Siri atau Yonif 433/JS merupakan Batalyon Infanteri yang dahulu bernama Yonif 7...
Lake in the country of Kazakhstan This article is about the lake in Kazakhstan. For the lake in Kyrgyzstan, see Ala-Köl. This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (February 2014) (Learn how and when to remove this message) Alakol LakeАлакөлAlakol lakeshore panorama.Alakol LakeLocationAlmaty and East Kazakhstan Province, KazakhstanCoordinates46°10...
Державний комітет телебачення і радіомовлення України (Держкомтелерадіо) Приміщення комітетуЗагальна інформаціяКраїна УкраїнаДата створення 2003Керівне відомство Кабінет Міністрів УкраїниРічний бюджет 1 964 898 500 ₴[1]Голова Олег НаливайкоПідвідомчі ор...
This article is about the city in Brazil. For other uses, see Joinville (disambiguation). Municipality in South, BrazilJoinvilleMunicipalityMunicipality of JoinvilleFrom the top, clockwise: skyline of downtown Joinville, Memory Station, the National Museum of Immigration and Colonization, Rua das Palmeiras, and Holz Hotel FlagCoat of armsNickname(s): City of Princes, City of Flowers, Brazilian ManchesterMotto: Mea Autem Brasiliæ MagnitudoLocation of JoinvilleCountry BrazilRegi...
MAMBA di Al Amarah, Irak sedang digunakan oleh Baterai K Resimen Artileri ke-5 Kerajaan Britania. Pada gambar, MABMA ditempatkan pada kendaraan BV-206. MAMBA (singkatan dari Mobile Artillery Monitoring Battlefield Asset) adalah sebuah sistem radar-baterai kontra portabel berukuran kecil yang dioperasikan oleh Resimen Artileri ke-5 Angkatan Darat Kerajaan Britania. MAMBA secara otomatis mendeteksi, menentukan lokasi, dan mengklasifikasikan beberapa artileri, roket, dan mortir dan memperkirakan...
Maarn adalah sebuah bekas gemeente Belanda yang terletak di provinsi Utrecht. Pada tahun 2005 daerah ini memiliki penduduk sebesar 4260 jiwa. Artikel bertopik geografi atau tempat Belanda ini adalah sebuah rintisan. Anda dapat membantu Wikipedia dengan mengembangkannya.lbs
هذه المقالة عن منطقة نجران. لمعانٍ أخرى، طالع نجران (توضيح). 17°29′30″N 44°07′56″E / 17.49167°N 44.13222°E / 17.49167; 44.13222 منطقة نجران نجران منطقة سد وادي نجرانسد وادي نجران موقع منطقة نجران في السعودية خريطة محافظات منطقة نجرانخريطة محافظات منطقة نجران الإحداثيات 17°29′30�...
Military occupation of Iraq by United States-led coalition forces during the Iraq War This article's lead section may be too short to adequately summarize the key points. Please consider expanding the lead to provide an accessible overview of all important aspects of the article. (June 2021) US Army soldiers provide security on foot patrol in Ramadi, 16 August 2006 The Occupation of Iraq (2003–2011) was characterized by a large United States military deployment on Iraqi territory, beginning...
Cet article est une ébauche concernant le Concours Eurovision de la chanson et l’Albanie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) ; pour plus d’indications, visitez le projet Eurovision. Albanieau Concours Eurovision 2009 Données clés Pays Albanie Chanson Carry Me in Your Dreams Interprète Kejsi Tola Compositeur Edmond Zhulali Parolier Agim Doçi Langue Anglais Sélection nationale Type de sélection Émission téléviséeChoix par 7 jur�...
Carlos Rodríguez Carlos Rodríguez en 2016.Información personalNombre de nacimiento Carlos Damián RodríguezNacimiento 13 de enero de 1972 (52 años)Campana, ArgentinaNacionalidad ArgentinoInformación profesionalOcupación Músico, artista, compositor, escritorAños activo 1989–presenteSeudónimo NekroIl CarloBoom Boom KidVoom Vaan KinderEl Principito hardcoreEl sol de AméricaGénero Rock alternativoHardcore punkHardcore melódicoThrash metalCountryInstrumentos Guitarra, voz, tecl...
Pour les articles homonymes, voir CLC. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne s'appuie pas, ou pas assez, sur des sources secondaires ou tertiaires (juillet 2022). Pour améliorer la vérifiabilité de l'article ainsi que son intérêt encyclopédique, il est nécessaire, quand des sources primaires sont citées, de les associer à des analyses faites par des sources secondaires. Cet article est une ébauche concernant l’information ...
Division 11976-1977 Généralités Sport Football Organisateur(s) Ligue professionnelle Édition 39e Lieu(x) France Date du 6 août 1976au 8 juin 1977 Participants 20 équipes Statut des participants Professionnel Site web officiel Site officiel Hiérarchie Hiérarchie 1er échelon Niveau inférieur Division 2 1976-1977 Palmarès Tenant du titre AS Saint-Étienne (9) Promu(s) en début de saison Angers SCOStade rennais FCStade lavallois Vainqueur FC Nantes (4) Deuxième RC Lens Troisiè...