馬賽曲

《馬賽曲》
La Marseillaise
歌谱

 法國国歌
作詞克洛德·约瑟夫·鲁日·德·李尔,1792年
採用1795年
音频样本
马赛曲(器乐伴奏)
法國国歌历史
1590 - 1792亨利四世進行曲英语Marche Henri IV
1792 - 1799馬賽曲
1799 - 1815出征歌
1815 - 1830法兰西王子返回巴黎法语Le Retour des Princes français à Paris(亨利四世進行曲)
1830 - 1848巴黎人法语La Parisienne (chanson de Casimir Delavigne)
1848 - 1852吉伦特派之歌法语Le Chant des Girondins
1852 - 1870向叙利亚进发
1870 -馬賽曲
《馬賽曲》(La Marseillaise),1907年
克洛德·約瑟夫·魯日·德·李爾高歌馬賽曲

馬賽曲》(法語:La Marseillaise)是法國國歌,又譯名《馬賽進行曲》,由克洛德·約瑟夫·魯日·德·李爾在1792年4月25日創作。當時正值法國大革命期間,法蘭西立宪王国奧地利帝国宣戰,引發法国大革命战争,组成第一次反法同盟的联军攻入法国境内。他在該日晚間於當時斯特拉斯堡市長德特里希家中創作該曲,並題名為《萊茵軍團戰歌》(法語:Chant de guerre de l'Armée du Rhin);同年8月10日,來自馬賽志願軍英语Fédéré前赴巴黎支援杜伊勒里宫起义時高唱此歌而得現名,亦因此風行全法國。1795年7月14日,國民公會通过法令将马赛曲定為國歌,取代了法蘭西王國的國歌《亨利四世進行曲英语Marche Henri IV》。

拿破仑一世于1804年称帝后改采词作更为激进的《出征颂》作为新國歌,1814年法兰西第一帝国垮台,路易十八复辟波旁王朝,此曲被禁止演奏,《亨利四世進行曲》以《法蘭西王子返回巴黎》之名重新成為王國國歌。1830年七月革命爆发,马赛曲再次在巴黎街头响起,並由著名音樂家柏辽兹進行管弦樂編曲,此成為後來官方指定的管弦樂版本。奧爾良王朝七月王朝)和之後的拿破仑三世時期(第二共和第二帝國)此曲又失去了國歌的地位[1][2],不过在普法战争时期为了鼓舞军民士气,这首标志性歌曲重新得到启用。

1871年的巴黎公社政权采用马赛曲重新填词的版本,即《公社马赛曲》作为国歌。为巴黎公社创作的歌曲《国际歌》最初也使用马赛曲的曲调来歌唱。1879年法兰西第三共和国重新将马赛曲定為國歌。此后1946年以及1958年通過的法國憲法,皆明定馬賽曲為國歌。

馬賽曲还另有俄語詞譜版本,名為《工人馬賽曲》,曾在1917年俄羅斯二月革命後由俄國臨時政府定為俄國國歌十月革命苏维埃俄国曾沿用一段时间,最终替换为《国际歌》。

清帝国改良派思想家、政论家王韬1871年在香港出版的《普法战纪》中第一次将馬賽曲翻译成中文,名为《麥須兒詩》[3]

莫札特於1786年創作的《第25號鋼琴協奏曲》之第一樂章与此曲的片段旋律相似。

柴可夫斯基於1882年首演的1812序曲也是用了扭曲的馬賽曲代表法軍的入侵

歌詞

凯旋门之上的马赛曲雕像

原曲共有十五節左右,以下是法國總統官網上明載的段落[4],如今只演唱第一節與副歌(有時有第五、六節)。

原文 直譯 可唱版
第一節

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos fils, vos compagnes!
Refrain
Aux armes, citoyens!
Formez vos bataillons!
Marchons, marchons!
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons!

第一节
一起走吧,祖國的子民們!
榮耀之日來臨了!
我們面对的是暴政,
将染血的軍旗升起!(重複)
你們可聽到在鄉間
殘暴士兵們的吼叫?
他們會來到你們的臂膀中
殘殺你們的孩子,你們的伴侶!
副歌
武装起来,公民們,
组织起你們的隊伍!
前进,前进!
只有(敌人的)不潔之血
才能灌溉我們的犁沟!
第一节
前进吧,祖国儿女,快奋起,
光荣的一天等着你!
专制暴政对着我们
升起染满鲜血的旗!(重複)
你可听见残暴的士兵?
在乡间嚎叫不停,
他们冲进你的臂膀,
杀死你的妻子儿女。
副歌
公民,拿起武器,
将队伍组织起!
前进!前进!
用敌人的污血,
浇灌我们田野!
第二節

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés? (bis)
Français, pour nous, ah! quel outrage!
Quels transports il doit exciter?
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!
Refrain

第二节
這些傢伙想做甚麼,
作為叛國者與瘋國王的奴隸?
何來那些卑賤的枷鎖,
還有那些準備已久的凶器!(重複)
法國人,衝著我們吶,啊!何等羞辱
多令人憤慨!
衝著我們吶,有人膽敢算計
回到那陳腐的奴隸制!
副歌
第二节
这一帮卖国贼和保王党,
都怀着些什么妄想?
试问这该死的铐蹽,
是要戴上谁的脚?(重複)
法兰西人,给我们戴啊!
奇耻大辱叫人愤慨!
要倒退回奴隶时代,
我们绝不忍耐!
副歌
第三節

Quoi ces cohortes étrangères!
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fils guerriers! (bis)
Grand Dieu! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées.
Refrain

第三节
什麼!異國軍隊
在我們家園建立法律!
什麼!傭兵集團
擊潰我們引以為傲的戰士們!(重複)
偉大的神啊!若雙手被銬住,
我們只能低頭伸向惡人的枷鎖
獨裁者們將會
成為我們命運的主宰!
副歌
第三节
什么!这群外国匪帮,
竟敢统治我们家乡!
什么!我们的子弟兵,
竟被雇佣军欺凌!(重複)
难道我们要缚住双手,
屈服在他们的脚底下!
难道我们要低下头
任由卑鄙的暴君管辖?
副歌
第四節

Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre
S'ils tombent, nos jeunes héros
La France en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre
Refrain

第四节
戰慄吧!暴君與爾等背信者
整個令人恥辱的狗黨,
戰慄吧!你們那弒親的陰謀
終將得到應有的報應!(重複)
人人都會是討罰你們的士兵
如果他們倒下,年輕的英雄們,
大地會孕育新血
全都為了對抗你們而戰!
副歌
第四节
发抖吧!暴君和背信奸佞,
无耻的狗党狐群!
发抖吧!卖国的阴谋诡计,
终究要得到报应!(重複)
四处都是反对你的战士,
前仆后继有少年兵,
法兰西不断出新人,
随时准备杀敌效命!
副歌
第五節

Français, en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes
À regret s'armant contre nous (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé
Tous ces tigres qui, sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!
Refrain

第五节
法國人吶,身為寬宏的戰士,
適時收放自己的攻擊!
放了那些可悲的受迫者,
他們後悔對我們動武!(重複)
而那些嗜血的獨裁者,
而那布耶侯爵的共犯,
那群豺狼虎豹正毫不留情地,
撕裂著他們母親的胸口!
副歌
第五节
法兰西人,宽宏的战士,
要学会忍耐与战斗!
赦免那些悲惨的人们,
使敌后悔拿起刀枪!(重複)
但这些嗜血的暴君,
这些布耶的同党,
无情的虎豹豺狼,
竟撕裂母亲的胸膛!
副歌
第六節

Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!
Refrain

第六节
祖國神聖的愛啊,
引領,支持我們洗冤的手
自由啊,摯愛的自由,
與你的守護者們一起戰鬥吧!(重複)
在我們的旗幟下,讓勝利
奔向你那雄壯的音符,
讓你殘喘中的敵人們
看看你的凱旋與我們的榮耀!
副歌
第六节
来自对祖国神圣的爱,
指引着我们去复仇!
自由啊,亲爱的自由,
请与你的保卫者同战斗。(重複)
在我们胜利旗帜下,
奔向你雄伟的乐章。
让垂死的敌人看见
你的凯旋,我们的荣光!
副歌
第七節

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus! (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!
Refrain
第七节
當前輩們不在世上时,
我們也將延續志業
我們會找到他們的灰燼
和他們美德的足跡(重複)
不紅著眼希望他們生還
而是希望與他們共享靈柩,
我們將感到無比的光榮
為他們洗冤或追隨他們而去!
副歌
第七节
当我们投入战事,
前辈们已然殉职;
追随他们的美德气概,
去寻回英雄的遗骸。(重複)
我们不再羡慕生命,
却愿战死在斗争中;
为他们复仇而牺牲,
便是我们的无上光荣!
副歌

注释

  1. ^ Modern History Sourcebook: La Marseillaise, 1792. [2008-08-30]. (原始内容存档于2014-08-14). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  2. ^ La Marseillaise-Wikipédia L'encyclopédie libre. [2015-02-07]. (原始内容存档于2021-05-03). 页面存档备份,存于互联网档案馆
  3. ^ 見梁啟超《飲冰室詩話》(《飲冰室合集》5)
  4. ^ 馬賽曲[1]

外部链接

Read other articles:

1943–1946 unit of the Australian Army 1st Parachute Battalion (Australia)Soldiers from the 1st Parachute Battalion boarding a DC-2 in 1944.Active1943–1946CountryAustraliaBranchAustralian ArmyTypeAirborne forcesRoleParachute infantrySizeBattalionBattle honoursNoneCommandersNotablecommandersLieutenant Colonel Sir John OverallInsigniaUnit colour patchMilitary unit The 1st Parachute Battalion was a parachute infantry battalion of the Australian Army. Raised for service during the Second ...

 

Persembahan seorang janda miskin (Inggris: The Widow's Mitecode: en is deprecated [1]) adalah suatu pelajaran yang dicatat dalam Injil Sinoptik (Markus 12:41–44, Lukas 21:1–4), pada waktu Yesus mengajar di Bait Allah di Yerusalem. Injil Markus menunjukkan bahwa dua peser (bahasa Yunani: lepton; bentuk jamak: lepta) bersama-sama bernilai satu duit (bahasa Yunani: quadrans), koin Romawi terkecil. Sebuah lepton adalah koin yang terkecil dan paling tidak berharga di antara koin yang b...

 

Falcon 1    Falcon 1 on display in Washington DC at the FAA.    Panjang 70 ft (21,3 m) Diameter 5,5 ft (1.7 m) Massa 60.000 pounds (27.200 kg) Tahap 2 Tahap ke-1 Mesin 1 * Mesin Merlin Dorongan 318 kN (71,500 lbf) ISP 261 s (sea level) Waktu bakar 169 s Bahan bakar RP-1/LOX Tahap ke-2 Mesin 1 * Mesin Kestrel Dorongan 33 kN (7,500 lbf) ISP 325 lbf·s/lb (3.19 kN·s/kg) (vacuum) Waktu bakar 552 s Bahan bakar RP-1/LOX Payload - 200km, 28° 1480 lb (670 kg)  &#...

Aib

Aib Sampul edisi IndonesiaPengarangJ. M. CoetzeeNegaraAfrika SelatanBahasaInggrisGenreNovelPenerbitSecker & Warburg (UK)Tanggal terbit1 Juli 1999Jenis mediaPrint (Hardback & Paperback)Halaman218 pp (first edition, hardback)PenghargaanBooker Prize (1999)ISBNISBN 0-436-20489-4 (first edition, hardback)OCLC43554616Desimal Dewey823/.914 21LCCPR9369.3.C58 D5 1999b Aib adalah sebuah novel karangan J. M. Coetzee, yang terbit tahun 1999. Berkisah tentang seorang profesor kulit ...

 

Artikel ini bukan mengenai Skisma. Dua pintu terpisah (satu untuk Yahudi, satu untuk Kristen) di sebuah bangunan di kota Endingen, Swiss.Pemisahan agama adalah pemisahan orang-orang menurut agama mereka. Istilah tersebut ditujukan kepada pemisahan berdasarkan pada agama yang terjadi sebagai fenomena sosial,[1] serta pemisahan yang timbul dari hukum, entah tersurat atau tersirat.[2] Istilah serupa apartheid agama juga dipakai untuk situasi dimana orang-orang dipisahkan berdasar...

 

Distrik Srem Sremski okrugDistrikLokasi di SerbiaNegara SerbiaRegionVojvodinaIbu kotaSremska MitrovicaLuas • Total3.486 km2 (1,346 sq mi)Populasi (2011) • Total311.053 • Kepadatan89/km2 (230/sq mi)Kode ISO 3166-2RS-07 Distrik Srem adalah salah satu dari 29 distrik di Serbia. Menurut sensus 2011, Srem memiliki luas 3.486 kilometer persegi dan populasi 311.053 jiwa. Kode ISO 3166-2 daerah ini adalah RS-07. Referensi City Populati...

Online biomedical database Not to be confused with PubMed Central. PubMedContactResearch centerUnited States National Library of Medicine (NLM)Release dateJanuary 1996; 28 years ago (1996-01)AccessWebsitepubmed.ncbi.nlm.nih.gov PubMed is a free database including primarily the MEDLINE database of references and abstracts on life sciences and biomedical topics. The United States National Library of Medicine (NLM) at the National Institutes of Health maintains the databas...

 

American architect Elijah E. MyersElijah E. MyersBorn(1832-12-29)December 29, 1832Philadelphia, Pennsylvania, U.S.DiedMarch 5, 1909(1909-03-05) (aged 76)Detroit, Michigan, U.S.OccupationArchitectNotable workMichigan State Capitol • Texas State Capitol • Colorado State Capitol Elijah E. Myers (December 29, 1832 – March 5, 1909) was a leading architect of government buildings in the latter half of the 19th century, and the only architect to design the capitol buildings of three U.S. ...

 

هنودمعلومات عامةنسبة التسمية الهند التعداد الكليالتعداد قرابة 1.21 مليار[1][2]تعداد الهند عام 2011ق. 1.32 مليار[3]تقديرات عام 2017ق. 30.8 مليون[4]مناطق الوجود المميزةبلد الأصل الهند البلد الهند  الهند نيبال 4,000,000[5] الولايات المتحدة 3,982,398[6] الإمار...

Military airport in Ivanovo, Russia For the nearby civilian airport, see Ivanovo Yuzhny Airport. Ivanovo Severny Ivanovo, Ivanovo Oblast in RussiaIvanovo SevernyShown within Ivanovo OblastShow map of Ivanovo OblastIvanovo SevernyIvanovo Severny (Russia)Show map of RussiaCoordinates57°3′30″N 040°58′54″E / 57.05833°N 40.98167°E / 57.05833; 40.98167TypeAir BaseSite informationOwnerMinistry of DefenceOperatorRussian Aerospace ForcesControlled byMilita...

 

Scottish politician (born 1951) Sandra WhiteDeputy Convener of the Public Petitions CommitteeIn office14 June 2011 – 25 March 2021Preceded byJohn Farquhar MunroSucceeded byDavid TorranceMember of the Scottish Parliamentfor Glasgow KelvinIn office5 May 2011 – 25 March 2021Preceded byPauline McNeillSucceeded byKaukab StewartMember of the Scottish Parliamentfor Glasgow(1 of 7 Regional MSPs)In office6 May 1999 – 5 May 2011 Personal detailsBornSandra Harl...

 

2022 American superhero film directed by Daniel Espinosa MorbiusTheatrical release posterDirected byDaniel EspinosaWritten by Matt Sazama Burk Sharpless Based onMarvel ComicsProduced by Avi Arad Matt Tolmach Lucas Foster Starring Jared Leto Matt Smith Adria Arjona Jared Harris Al Madrigal Tyrese Gibson CinematographyOliver WoodEdited byPietro Scalia[1]Music byJon EkstrandProductioncompanies Columbia Pictures Marvel Entertainment Arad Productions Matt Tolmach Productions Distributed by...

TurkeyThe crescent moon and a star as seen on the Turkish flag is the badge used on the players jerseys.AssociationTurkish Ice Hockey FederationIIHF codeTURFirst international Netherlands 12–1 Turkey (Mexico City, Mexico; 31 January 2018)Biggest win Turkey 2–0 Mexico (Mexico City, Mexico; 29 January 2020)  Turkey 4–2 Mexico (Mexico City, Mexico; 1 February 2020)Biggest defeat Kazakhstan 15–0 Turkey (Jaca, Spain; 13 January 2019)IIHF World Women...

 

Portuguese equestrian José BeltrãoPersonal informationBorn27 November 1905Lisbon, PortugalDied1948 (aged approximately 42)Lisbon, PortugalSportSportEquestrianismEventShow jumping Medal record Representing  Portugal 1936 Berlin Team jumping José Gil de Gouveia Beltrão (27 November 1905 – 1948) was a Portuguese horse rider. At the 1936 Olympics he and his horse Biscuit won a team bronze medal in show jumping after finishing sixth individually.[1] References ^ José Beltrão. ...

 

Australian politician Ernest Durack, Labor candidate for Bathurst, c1913 Ernest Durack (10 August 1882 – 16 November 1967) was an Australian politician. He was a member of the New South Wales Legislative Assembly from 1913 until 1917, and the leader of the Labor Party (ALP) in New South Wales for three months until February 1917. Durack was born near Bathurst. He was the son of a storekeeper and was educated at All Saints' College, Bathurst. In 1903, he married Cora Armstrong at Rydal and h...

Ideology asserting the inevitability of communal association Fourierism is the set of ideas first put forward by French utopian socialist François Marie Charles Fourier (1772–1837). Fourierism (/ˈfʊəriərɪzəm/)[1] is the systematic set of economic, political, and social beliefs first espoused by French intellectual Charles Fourier (1772–1837). Based upon a belief in the inevitability of communal associations of people who worked and lived together as part of the human future...

 

Pour les articles homonymes, voir Armée (homonymie). Sander ArméeSander Armée lors de la 4e étape de l'Eurométropole Tour 2014 à Tournai.InformationsNaissance 10 décembre 1985 (38 ans)LouvainNationalité belgeÉquipes amateurs 2004Olympia Tienen2005-2006Hand in Hand Baal2007Profel Ziegler Continental2008Profel Continental2009Beveren 2000Équipes professionnelles 2010-2012Topsport Vlaanderen-Mercator2013Topsport Vlaanderen-Baloise2014Lotto-Belisol2015-2020Lotto-Soudal2021Qhub...

 

  لمعانٍ أخرى، طالع ألبرت (توضيح). ألبرت   الإحداثيات 38°27′11″N 99°00′44″W / 38.45306°N 99.01222°W / 38.45306; -99.01222   [1] تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة بارتون  خصائص جغرافية  المساحة 621597 متر مربع0.61814 كيلومتر مربع (1 أبريل 20...

メディアドゥ > 日本文芸社 「文芸社」とは異なります。 株式会社日本文芸社NIHONBUNGEISHA Co.,Ltd 本社が入居するパレスサイドビル種類 株式会社本社所在地 日本〒100-0003東京都千代田区一ツ橋1丁目1番1号パレスサイドビル8F設立 1953年8月24日[1]初代法人設立:1959年1月業種 情報・通信業法人番号 7010001033660 事業内容 書籍、雑誌の出版および販売代表者 竹村響(�...

 

Italian film producer (1924–1992) Franco CristaldiCristaldi in 1965Born(1924-10-03)3 October 1924Turin, ItalyDied1 July 1992(1992-07-01) (aged 67)Montecarlo, MonacoOccupationFilm producerSpouses Carla Simonetti ​(annulled)​ Zeudi Araya ​(m. 1983)​ PartnerClaudia Cardinale (1966–1975)Children2, including Massimo Franco Cristaldi (3 October 1924 – 1 July 1992) was an Italian film producer, credited with producing (or co-producing) ...