У 1934 одержав ступінь магістра слов'янських наук в Університеті Яна Казимира у Львові, а в 1937 р. завершив студії славістики у Львівському університеті докторатом філософії.
У 1938 року виїхав до Берліна, де працював в Українському науковому інституті.[2]
Заступник голови Міжнародного комітету спеціальної ономастики при ООН (1972).
Член королівської комісії
Як член Канадської федеральної королівської комісії до справ двомовності й двокультурності у Канаді (1968—1971) відстоював конституційне визнання мов української та інших національних меншостей у Канаді на території з 10 % або більше даного населення (1967); заступник голови Міжнародного комітету спеціальної ономастики при ООН (1972). Беручи участь в міжнародних конгресах, ставив українські питання на світовому форумі.
Одержав 21 квітня 1993 найвище державне відзначення Канади з рук генерал-губернатора Канади Рамона Гнатишина — медаль офіцера Ордена Канади за заслуги у справі введення політики багатокультурності в Канаді.
Українознавчі студії в Австралії
У 1970-х роках, як голова факультету славістики у Манітобському університеті, відвідав багато країн Південної Америки, Африки, Азії та Австралію, де став ініціатором створення Катедри Українознавчих Студій (КУА) в Австралії, започаткувавши українознавчі курси в різних університетах Австралії[2].
У 1978 перевіз кораблем «Оріяна[en]» для Центру Українознавчих Студій при університеті Макворі свою приватну бібліотеку (близько 10 000 книжок).
У 1979 р. за його почином з допомогою науковців в Австралії Ольги Качан і Ігоря Гордієва та дирекції Фундації Українознавчих Студії Австралії відбулася інавгурація КУА, а в 1984 — її урочисте відкриття в університеті Макворі.[2]
Редакційна діяльність
Редактор серій УВАН«Slavistica», «Onomastica» та інших та журналу «Слово на сторожі», співредактор різних наукових видань («The Slavic and East European Journal», «Etudes Slaves et Est Européennes» й ін.).
Творчий доробок
Автор більше 2000 публікацій. Зокрема, автор збірки віршів «Євшану пах» (1994), книжок «Подорожі навколо півсвіту» (1955), «Подорожі по Америці» (1956), «З подорожей по Канаді» (1949—1959), літературознавчої студії «Burns and Shevchenko» (1959).
Окремі видання:
Рудницький Я. Бернс і Шевченко. — Вінніпег, 1959. — 32 с.
Рудницький Яр. Бібліотека товариства «Просвіта» в Порт Артурі, Онтаріо. — Вінніпег, Порт Артур, 1961. — 16 с.
Рудницький Яр. Бібліотека читальні «Просвіти» у Вінніпегу. -Вінніпег, Порт Артур, 1956. — 30 с.
Рудницький Я. Вірші // Хрестоматія української літератури в Канаді. — Едмонтон, 2000. — С. 163.
Рудницький Я. Найближчі завдання шевченкознавства. -Вінніпег, 1958. — 32 с.
Рудницький Я. Нарис української діялектології. — Авгсбург, 1946. — 48 с.
Рудницький Я. Слово про Ігорів похід в переспівах на сьогочасну українську мову. — Грефенгайніхен, 1944. — 54 с.
Праці з українського словотвору (наростки -ище, -исько 1934, 1967, наросток -епа 1959), акцентології (1941, 1948, 1961), топономастикиБойківщини 1939, 1962, українсько-канадських назв місцевостей 1949, 1951, мозаїки назв Манітоби 1970 та ін.), про ізофонибойківської говірки (1936, 1938), опис передміської говірки Львова (1943), записи українсько-канадських говіркових і фольклорних матеріалів (1956—1963), співавтор (із З. Кузелею) українсько-німецького словника (1943), автор першого друкованого українського етимологічного словника англ.«An Etymological Dictionary of the Ukrainian Language») літери А—Д, 1962—1974), підручника української мови для німців (1940, 1964) та з Ю. Луцьким для англійців (1949, 1968), скриптів зі «старих» церковно-слов'янської граматики й вступу до слов'янознавства, нарису української діалектології, правопису й популярно-нормативних статей, бібліографії тощо.
↑ абвгдеУкраїнці Австралії: енциклопедичний довідник, «Вільна Думка» і Товариство Збереження Української Спадщини в Австралії, Сідней 2001. — ISBN 0-908168-11-X
Prof J. В. Rudnyckyj — Sexagenarius. Вінніпег 1972. (бібліографія праць).
Оттавське відзначення українського вченого // Український голос. — 10 травня, 1993. — С. 6.
Rudnyckyj J. В. A bibliography of Writings 1933—1963. Winnipeg, 1964.
Rudnyckyj J. B. Repertorium Bibliographicum, 1933—1983. — Ottawa, 1984.
Носко-Оборонів Т. Ярослав Богдан Рудницький. — Б. М., 1992.
Дзира Я. Ярослав Рудницький. — «Нар. творчість та етнографія». — 1996. — № 2-3.
Ukrainians in North America: A Biographical Directory of Noteworthy Men and Women of Ukrainian Origin in the United States and Canada. Editor: Shtohryn Dmytro M., Association for the Advancement of Ukrainian Studies, Champaign, Illinois. — 1975. (англ.)
Славутич Яр. Увіковічнення українського слова в Канаді // Українська література в Канаді. Вибрані дослідження, статті й рецензії. — Едмонтон: Славута, 1992. — С. 200—202.
Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. — Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. — 516 с.
Енциклопедія українознавства для школярів і студентів : довідкове видання / авт.-укл. В. В. Оліфіренко [та ін.]. - Донецьк : Сталкер, 1999. - 495 с. : рис. - (Золота криниця знань). - ISBN 966-596-247-7.