Миха́йло (церковна форма імені: Михаїл) — українське чоловіче особове ім'я. Походить від єврейського імені «Міхаел» (івр.מיכאל, Mîkhā'ēl, МФА: [mixaˈʔel], «хто є як Бог?»[1]). В українську мову потрапило через посередництво мови грецької — «Міхаель» (грец.Μιχαήλ, Mikhaḗl). В англомовних країнах — Майкл; в іспаномовних — Мігель; у португаломовних — Мігел. Жіноча форма — Михайлина. Розмовні (пестливі та зменшені) форми імені: Миха́йлик, Миха́йличок, Миха́йлонько, Миха́йлочко, Михайлу́ньо, Миха́лко, Миха́лик, Миха́ль, Миха́льо, Миха́сь, Миха́сик, Миха́сько, Миха́сьо, Мишко́.
У США ім'я Michael (Майкл) у 2013 році зайняло сьоме місце за популярністю[7], у 2008 році — друге місце[8], у 2000 році воно займало перше місце[9], а всього за 100 років починаючи з 1914 року — 44 рази (з 1961 року по 1998 рік 38 разів поспіль) посідало першу сходинку, 11 разів — другу, та 3 рази — третю[8]. Також це ім'я популярне у Швейцарії — 6 місце у 1997 році для німецького варіанту «Michael (Мі́хаель)» (французький варіант «Michel (Міше́ль)» зайняв лише 87 місце)[10].
Національна Академія Наук України. Інститут Мовознавства ім. О. О. Потебні. — Л. Г. Скрипник, Н. П. Дзятківська. Словник-довідник «Власні імена людей», видання 3-тє, виправлене. За редакцією В. М. Русанівського. Київ, Наукова думка, 2005. (Перевидання книги 1996 року)