Bu operalar listesi zamanımızda kayda değer operalara bir kılavuzluk sağlamak için hazırlanmış bir listedir. Bu listeye alınan eser isimleri aşağıda "Danışılan Listeler" bölümünde verilen, diğer önemli operalar listelerinde bulunanlardır. Bu liste bütün önemli opera türlerini ihtiva etmektedir ve günümüzde hâlâ temsil edilen operaları kapsamaktadır. Bu listedeki eser isimleri, eserin (gerçek ve tahmini olarak) ilk temsil tarihine göre veya eğer eser besteci yaşarken temsil edilmemişse, bestecinin ölüm tarihine göre, kronolojik olarak sıralanmıştır. Böylece bu listede 17. yüzyılda hazırlanmış Monteverdi, Cavalli, Purcell ve Lully eserlerinden 20. yüzyılın sonlarında Messiaen, Berio, Glass, Adams, Birtwistle ve Judith Weir gibi besteciler tarafından hazırlanan opera eserlerine kadar çeşitli örnekler bulunmaktadır.
Zamanının göreneklerine aykırı olarak, bir orkestra tarafından refakat edilen tek solo sesli şarkılarla dolu, temsil stili adı verilen şekilde hazırlanmış ilk opera eseri olduğu kabul edilmektedir.[1]
Cavalli tarafından Homer'in İlyada eserine dayanılarak Venedik seyircisi için hazırlanmıştır. Bu eser Cavalli'nin müziği kaybolmamış ilk Venedik tipi operasıdır.[3]
Homer'in Odisseas eserine dayanan ve Venedik seyircisi için hazırlanmış, ilk gerçek opera eseridir. Bu eserde bestecinin, şarkıcı rollerini birer karakter örneği olarak değil de bir özel fert olarak göstermesini başardığı açıkça görülmektedir. Monteverdi bu eseri ile yeni bir görsel sanat (opera) ortaya çıkardığını bilmekteydi.[3]
Venedik seyircisi için hazırlanmış olup Monteverdi'nin son opera eseridir. Zamanın opera eserlerinde genellikle bulunan ahlakî dersler ve özel öğretici tonun bu eserde bulunmaması olasılıkla bu eserin Venedik seyircisi için hazırlanmasına dayandırılır.[3]
Yillarca kaybolup 20. yüzyılda bulunup yapımı hazırlanan Cavalli eserlerinden ilklerindendir. Fakat bazı karakterlerin kastrati sesi için hazırlanması ve bu sesin 19. yüzyıl başından itibaren ortadan kaybolması dolayısıyla bu eser zamanımızda bestecinin istediği şekilde seslendirilememektedir.[4][5]
Bu dönemin diğer Venedik tipi operalarında bulunduğu gibi bu operada da bulunan klasik dramatik sahneler arasında resitatifler veren tanrılar ve hizmetkarlar şeklindeki komedi karakterleri de bulunmaktadır. Bu eser 17. yüzyılda en popüler olan opera eseriydi.[6]
Avusturya sarayında sahnelenen ilk İtalyan operadır. Başında bulunan Prolog kısmında aşk hakkında felsefî sorunlara eğilmekte ve çok kesin ama gülünç ifadeleri kapsamaktadır.[7]
Libretist Faustini ile birlikte hazırladığı on bir opera eserinden dokuzuncusudur. Antik Yunan-Latin mitolojisinin tanrılarını alaylı olarak kullanmasıyla ün yapmıştır.[8]
Bu eser sonradan çok gelişecek olan Fransızca opera geleneğinin başlangıcıdır. Fransızcanın operanın şarkı dili sesi olarak o zamana kadar tercih edilen İtalyancanın gerisinde kalmayacağını gösteren ilk önemli eserdir.[10]
Bu opera eseri, harika bir orkestra müziği arasında çok göze çarpan bölümler olarak bulunan solo sesli ve koro şarkıları ihtiva eder. Lully'nin diğer eserlerine tezat olarak da sevgililer eser sonunda trajik olarak ölürler.[11]
İngilizce dilini opera şarkısı için kullanan ilk opera eseridir. İlk temsili 1683'te İngiliz kralı II. Charles'ın sarayında verilmek üzere bestelenmiştir ama bazı opera tarihçilerine göre bu eserin ilk temsili 1689'da bir yatılı kız okulunda yapılmıştır.[12]
Charpantier'nin bir solo şarkıcı ve koroyu İtalyan olarak tasarımlaması ve şarkılarının İtalyanca olarak söylenmesini istemesi muhafazakâr Fransız seyircisi için bir iskandal olarak görülmüştür.[13]
Handel'in İtalya'da iken bestelediği son opera olarak opera seyircisi tarafından çok tutulmuştur. Handel'in biografisini yazan Mainwaring'e göre 'Eserin temsili sırasında, her ufak aralıkta tiyatro seyircilerin "Viva il caro Sassone" bağırışlarıyla çınladı. O zamana kadar bir opera eserinin şeklinin ve harmonisinin o kadar güzel sıralanıp, o kadar etkileyici şekilde birleştirilebileceğinden sanki haberdar değillerdi. Handel bu eseri ile İtalyan opera besteciliğinin tam ustası olduğunu göstermektedir.[14][15]
Handel'in ilk defa Londra'da yapımını hazırladığı bu eser Londra seyircisi için ilk İtalyan operası olmuştur.[14] Ancak bu operanın yapımı günümüzde büyük zorluklar doğurmaktadır; çünkü eserde istenen kastrato erkek sesleri için kontr-tenör veya kadın şarkıcılar kullanılması veya eserden ekler ve çıkartmalar yapılması gerekmektedir. Lascia ch'io pianga aryası unutulamayan bir şarkıdır.[16]
Bu eser Handel'in en güzel opera eserlerinden biri olup büyük derinlik gösteren vokalleri ve orkestrasyonunun zenginliği ile klasik opera repertuvarında bir zirve sayılır. 20. yüzyılda Handel'in en popüler eseri olarak görülmüştür.[14][18]
Handel'in tenor sesle tasarımladığı Sultan Bajazit (Beyazid) tüm opera repertuvarında başta gelen tenör rollerinden ilki olarak kabul edilir. Sultan Beyazid'in ölüm sahnesi gayet gergin dramatik güçtedir.[14]
Bu eserde aryalar ve ikililer İtalyanca olarak söylenmekte iken sözlü konuşmalar Almanca olarak hazırlanmıştır. 1960'lı yıllara kadar ortadan kaybolmuştur; ama bu yıllardan sonra Avrupa'da modern seyirci bulmuştur.[19]
John Gay tarafından yazılan ve çok popüler olan tiyatro oyunu eserine dayanan ve İtalyan tipi opera seria janrını komik olarak taklit eden bu ballad opera janrındaki eser çok başarılı, zamanında ve hatta günümüzde bile çok popüler olmuştur.[21]
Bu eser Londra'da Covent Garden Opera Evinin açılışında yapımlanan ilk eserlerinden biri olarak çok tutulmuş; sonra 200 yıl unutulmuş ve 1970'li yıllarda yeni yapımlarla kritiklerin ve seyirciler için tekrar popüler olmuştur.[14]
Bu eser Londra'da Covent Garden Opera Evinin ilk açılış eserlerinden biridir. Opera seyircisi tarafından o zaman ve günümüzde de tutulan bir eser olmuştur; ama bu arada Handel'in diğer opera seria janrındaki eserleri gibi unutulmuştur.[14]
Orijinal olarak bu bir oratoryo olarak hazırlanmıştır. Fakat eserin dramatik nitelikleri bu eserin günümüzde bir opera eseri olarak yapımlanmasına ve ilgi görmesine neden olmuştur.[26]
Orijinal olarak bir saray eğlencesi olarak hazırlanıp yapımlanan bu eser Rameau'un en çok bilinen opera eseridir. 1754'te popüler tiyatroda yeni yapımı ile genel Fransız opera seyircisi için de popüler olduğu görülmüştür.[25]
Piccinni's eseri başlangıçta Avrupa'da çok tutuldu. Avrupa'nın tüm önemli şehirlerinde temsil edildi ve 1790a kadar değişik yapım sayısı 70i geçmişti.[28]
Bu opera ile Gluck İtalyan opera seria geleneğinin ifratlarını düzeltmek için operada reform yapıp opera için yeni bir çığır açmış ve bu yenilikleri çok başarılı olmuştur. Bu eser çok güzel müziksel içeriği ile günümüzde de seyirci çekmektedir.[29]
Bu İngilizce opera İtalyan libretto yazarı Pietro Metastasio'nun metnine dayanır. Orkestrasyon çok uygun olup sahnede tam uygun bir atmosfer yaratmaktadır. Bu Arne'nın bir ustalık eseridir.[30]
Bu Gluck'un İtalya'da hazırladığı ikinci reform operasıdır. Günümüzde bu ilk versiyon değil 1776'de revize edilen Fransız versiyonu bu eserin yapımlarında kullanılmaktadır.[31]
Bu Mozart'in prömiyeri yapılan ilk bir perdelik gençlik eseridir ve Jean-Jacques Rousseau'nun 'Le devin du village (Köy falcısı) operasının bir parodisidir.[32]
Bu eser tam bir yüzyıl hiçbir Haydn opera eseri yapımı olmadan geçmesinden sonra, 1899'da ilk defa temsil edilen Haydn eseri olup; Haydn'ın tekrar opera alanında ün yapmasına öncülük etmiştir.[33]
Mozart bu eseri besteleği zaman 14 yaşındaydı. Mitridates karmaşık ama zarif üsluplu şarkıları ile çok sayıda star şarkıcı girdisi gerektirmekte ve 6 saat süren içeriği ile yapımı bir opera evi ve opera seyircisi için imkânsız bir eser olarak görülmektedir.[32]
Bu eser Mozart ilk önemli opera buffa eseridir. Eserin siparişi Münih'ten gelmiştir. Bu eser ile Mozart çok iyi arıtılmış saf bir müziksel dram yaratıcısı olduğunu göstermiştir.[32]
Bu Fransız operasında Gluck, orijinal olarak Lully için yazılmış olan bir librettoyu kullanıp çok hayran olduğu bir besteci olan Lully'ye bir takdir gösterisi yapmıştır.[36]
Bu Gluck'un son ve üstün ustalık gösterisi eseri olan operada kısa ve yalın aryalarıyla neo-klasik akımına yakınlaşması ve opera janrını reformda ne kadar ileride olduğunu göstermiştir.[37]
Bu eser Mozart'in ilk olgunluk çağı eseridir. İdemeneo ile Mozart uzun bir ayrılıktan sonra tekrar opera eserleri vermeye geri dönmüştür. Bu eserinde, resitatiflerden uzaklaşmaya ve müziğe ve koroya önem vermeye doğru çaba göstermesi açıkça görülmektedir.[38]
Bu komik opera Paisiesllo'nun en çok bilinen ve başarılı eseridir. Ne yazıktır ki günümüzde bu güzel eser aynı isimle, aynı konuyu işleyen Gioacchino Rossini'nin eseri tarafından unutturulmuştur.[41]
Bu eser önce biraz başarı kazanmakla beraber, bir yüzyıl opera alanından kaybolan ve 19. yüzyıl sonlarında tekrar ortaya çıkartılan Haydn eserlerinden biridir.[42]
Zamanının tiyatro oyunlarından alınma konuşma diyalogları ile dolu bir "singspiel" janrında eser. Yeni kurulan bir opera kumpanyasında bulunan iki sopranonun "prima donna" olmak için uğraşlarını ve mücadelelerini incelemektedir. Salieri'nin Prima la musica, poi le parole (Müzikte başta ve sonra sözler) adlı operası ile aynı zamanda prömiyeri yapılmıştır.[32]
Librettosu Lorenzo Da Ponte tarafından yazılmış Mozart opera eserleri serisinde bulunan ilk eser. Bu eser günümüzde en çok bilinen ve sevilen Mozart operasıdır.[32]
Bu eserin tarihsel önemi, Romantizm müzik çağında çok popüler olan, "delilik" konusunu ilk defa olarak işleyen bir sahneyi içinde bulundurmaktadır.[45]
Bu eser Almanca konuşulan ülkelerdeki opera sahnelerinde büyük bir başarı kazanmakla beraber, İtalyanca ve Fransızca operaların üstün geldiği ülkeler seyircisi tarafından hiç tutulmamıştır.[46]
Bu eser Don Juan'ın maceralarının içinde konunun daha gülünç taraflarını ele almaktadır. Lorenzo Da Ponte librettosu ile Mozart aynı adlı operası bu eserden ilham alarak konuyu ve müziği daha çok geliştirmişlerdir.[47]
Lorenzo Da Ponte tarafından hazırlanmış olan liberettoya bestelenmiş ikinci Mozart operasıdır. 19. yüzyılda genellikle unutulan Mozart'ın o dönemde yapımlanan tek eseri olmuştur. Don Giovanni operası, eserin bestelenmesinden günümüze kadar yazarlar ve felsefeciler için sırlı bir bilmece olmuştur.[32]
Zamanın geçisiyle adı unutulmaya başlanan ve "La Molinera (Değirmeci Kadın)" adı ile de temsil edilmiş olup içinde bulunan gayet komik müziksel parçalar dolayısıyla besteci Paisiello'ya bir derece kalıcılık sağlayan bir "opera buffa" eseridir.[48]
Mozart'ın Lorenzo Da Ponte tarafından yazılmış bir librettoyu kullanan üçüncü ve sonuncu opera eseridir. Diğerlerine kıyasla prömiyeri hazırlanması sırasında maliyetlerin kısılması nedeniyle ünlü ama fazla ücret gerektiren şarkıcı sayısı ve mizansenlerin maliyetlerinin düşük tutulması gerekmiştir. Bu sınırlamaları karşılamak için Mozart bu eserin müziksel içeriğini kendi üstün yeteneklerini daha derinden kullanarak ustaca işlemiştir. 19. yüzyılda bulunan dinsel ve ahlakî sansür nedeniyle konusu zamanın ahlakına uygun olmayacak kadar hafiflik kapsayan bu eser bu yüzyılda neredeyse hiç yapımlanmamıştır. Ancak 20. yüzyılda eserin değeri anlaşılmış ve popüler opera repertuvarına girmiştir.[49]
Alman Singspiel janrı opera tarzının zirve eseri olduğu kabul edilir. Ancak içinde bulunan Masonluk alametleri ve kavramları dolayısıyla 19. yüzyılda uyarılıp değiştirilmiş ve o bu değiştirilmiş temsillerde sunulan eser Mozart'ın müziksel ruhunu taşımadığı iddia edilmiştir. 20. yüzyıl ikinci yarısından itibaren masonluk kavramlarının tekrar orijinal şekillerde esere geri konulması ile büyük popülerlik kazanmıştır.[50]
Mozart'ın erken ölümünden hemen önce hazırladığı bu opera eseri 1810'a kadar popüler olarak opera evlerinde sahnelenmiştir. Ama bundan sonra eser popülerliğinde ve opera kritiklerinin değerlenmelerinde büyük bir düşüş göstermiştir. Ancak II. Dünya Savaşı'ndan sonra tekrar popüler opera eserleri listelerinde tırmanma göstermeye başlamıştır.[32]
Genellikle Cimarosa'nin en iyi opera eseri olarak bilinmektedir. İtalyan Toskanya Dükü "II. Leopold" bu 3-perdelik opera eserinin öğlen yemeğinden hemen sonra yapılan prömiyer temsilini o kadar beğenmiştir ki o akşamüstü bu temsili baştan itibaren yeniden tekrarlatmıştır.[51]
İlk temsilinden itibaren popüler olmuş ve bütün Avrupa opera-evleri repertuvarlarına girmiştir. Bu eserde beklenmedik bir şekilde bir Rus dansı sahnesinin bulunması Cimerosa'nin bu ülkeyi ziyaret edip Rus halk müziği ve danslarından çok hoşlanmasındandır. Fakat bu eser 20. yüzyılda popülerliğini çok kaybetmiştir.[52]
İlk temsilinden sonra 200 defa arka arkaya temsil edilip, benzer şekilde popülerliği az bulunur operalar arasında yer almıştır. Bu eser günün sosyal ve politik gerçeklerine eğilip incelemeye çalışan ilk opera eseridir.[53]
Fransız Devrimi döneminde hazırlanmış olan Fransızca opera eserlerinde günümüzde devamlı olarak temsil edilen tek opera eseridir. Dünyada ünlü sopranolar, örneğin Maria Callas, bu eserde rol alıp şarkı söylemelerinde ustalıklarını seyircilerine sergilemektedirler.[54]
20. yüzyılın ortalarından sonlarına kadar Avrupa'da opera-evlerinde popüler olarak devamlı olarak temsil edilen bir dramatik parodi eseridir. Fransız İmparatoru Napolyon Bonapart'ın en çok sevdiği opera eseri olduğu açıklanmıştır.[55]
İtalyan stilinde bir "opera buffa" olup ilk defa bir opera eserine kaynak olarak ünlü İngiliz oyun yazarı Shakespeare'in bir oyununun uyarlanması bu eser ile yapılmıştır.[56]
Romalı bir Vestal bakiresi rahibe hakkında bestelenmiş olan Spotini'nin bu müziği hemen sonra Berlioz'a büyük ilham vermiş ve Fransız "grand-opera" stilinin gelişmesinde bir temel olmuştur.[58]
Rossini'nin daha 16 yaşında iken bestelediği bir fars oyunundan liberettosu uyarilanan bu bir perdelik operası onun ilk sahnelenmiş eseri olmuştur ve eserin müziğinin bu kadar genç bir besteciden beklenemeyen şekilde kompleksliği dikkati çekmiştir.[59]
Bu eser taze ve akıcı surette bestelenmiş büyük bir eğlence kaynağıdır ve tematik yenilik veya harmonik renklendirme yerine Rossini'nin gençliğindeki ritmik yeteneklerini göstermektedir.[59]
Rossini'nin gençliğinde bestelemiş olduğu fars oyunlarına dayalı kısa komik operaların arasında bu eser en karmaşık konulu, heyecan verici ve eğlendirici olanıdır.[59]
Ferrara'daki prömiyerde mesut sonuçla biten, ama Venedik'te bu değiştirilerek çok daha melodramatik şekle sokulan bu opera eseri, Rossini'in "opera seria" janrındaki ilk yapıtıdır. İlk temsilinde önemli rolü olan şarkıcıların hastalanıp yedeklerinin rolleri yüklemelerine ve eserde yapılan son an değişikliklere rağmen prömiyer seyircisi tarafından çok tutulmuş ve Rossini'nin ünü göklere çıkartılmıştır.[59]
Bu eser Rossini'nin diğer opera yapıtları arasında çok sayıda güzel ansambl ve koro parçalarının bulunması ve aryalara nispeten daha az önem verilmesi ile tanınır. Eserin modern başarısı 1950'li yıllarda Maria Callas'ın bu eseri buffo olarak oynaması sonucu doğmuştur.[59]
Rossini'nin dünyaya yayılan ün kazanmasından sonra bestelediği ilk Napoli stili operadır. Prömiyerinden sonra 10-20 yıl kadar çok sevilmiş ve tekrarlarca sahnelenmiş; ama ondan sonra 1950'li yıllarda yeniden diriltilmesine kadar, unutulmuş bir eserdir. İki önemli yenilik içermektedir: şarkıcıya fazla seçim hakkı bırakmadan ayrıntılı dekorasyonlu koloratura olarak yazılmıştır ve eserde sade sesle resitatif yerine çalgılarla eşlik edilen resitatifler kullanılmıştır.[59]
Bu eser çok muhtesem aryalar, ikililer ve koro parçaları ile Rossini'nin en popüler opera buffa janrında eserdir. İki ay gibi kısa bir zaman içinde bu enfes eseri ortaya çıkarması, bu gerçeği yeni duyanlar için gayet saşırtıcı olmaktadır. Dünya opera-evleri repertuvarlarının bir demirbaş eseri olmuştur.[59]
Spohr bir romantik opera olarak Faust mitini ele alan ilk opera eserini yazan Avrupali bestecidir. Bu eseri 19. yüzyılda tutulmuş ve ta 1852'de son revizyonun kadar devamlı revize edilerek Avrupa opera-evlerinde sahnelenmiştir.[60]
Bu Rossini'nin Shakespeare'den uyarladığı bir trajedi eseridir. Zamanın önde gelen opera bestecilerinden Giacomo Meyerbeer'e göre bu eserin III. perdesi o kadar etkilidir ki diğer kısımlarında bulunan binlerce hatayı unutturmaktadır.[59]
Rossini bu eserinde Fransız operasının önemli bir janrı olan kurtarma operası ögelerini uygulamıştır. Bu operanin en iyi bilinen parçası uvertürü olup, operanın diğer kısımları nispeten unutulmakla beraber, bu uvertür kendi başına konser parçası olarak devamlı icra edilmektedir.[59]
Bu eser İskoç yazar Walter Scott'un "Gölun Hanımı (Lady in the Lake)" adlı roman eserinden uyarlanarak karakterlerinin egzotik İskoçya dağları arasında bulunan bir göl etrafında yaşamaları ile Romantizm akımının müziğe uygulanmasına katkı yapmıştır.[59]
Rossini bu sefer romantizm akımına diğer bir katkı olarak isminden başka hiç tarihsel gerçeklerle uyuşmayan bir oriyantalist konuyu seçmiştir. Bu eser 6 yıl sonra revize edilerek Korint kuşatması olarak da yapımlanmıştır.[61]
Bu eser Alman halk hikâyelerinden uyarlanmış ve müziği de Alman folklor müziğinden esinlenmiştir. Alman milliyetçiliğini gayet duygulu olarak işleyen bu opera Weber'in ustalık eseri ve ilk Alman romantik grand opera olarak olarak kabul edilmektededir.[62]
Bu melodramatik dram içeren opera ile Rossini İtalya'daki opera bestecilik kariyerine son verip Fransa'a göçmüştür. Rossini eserin yine vokal, dramatik ve bünyesel elemanlarını güzel bir harmoni ile birleştirmiş ve bir ustalık eseri ortaya çıkarmıştır.[59]
Boieldieu'un en başarılı komik opera janrındaki bu opera eseri İskoçya temalarını işleyen 19. yüzyıl roman yazarı Walter Scott'un eserlerinden birinden uyarılmıştır.[63]
Bu eser Rossini tarafından daha önce hazırlanıp yapımlanan Maometto II (II. Mehmet) adlı operasının çok geniş bir şekilde revize edilmesinden ortaya çıkartılmıştır. Özellikle eserin mekânı değişik bir yerdedir.[59]
Çok ciddi hasta olmakla beraber ailesinin geçimini karşılamak için Londra Covent Garden Operası'nın verdiği bu şiparişi kabul etmiştir. Weber prömiyerden iki ay sonra ölmüştür. Wagner'den önceki Alman romantik opera akımının zirve eseri olduğu kabul edilmektedir. Gereken sahne mizansenlerinin çok komplike olması ile de ün yapmıştır.[65]
Bellini'nin profesyonel olarak yapımlanan ikinci opera eseridir. Genç Bellini İtalyan opera stilinde eser hazırlayan opera bestecileri arasında Rossini'den sonra özel bir yeri bulunduğunu bu eseriyle göstermiş ve uluslararası ün yapmaya başlamıştır.[66]
Rossini'nin Fransız fars oyunu temellerine dayanan İtalyan opera bufa janrındaki bu eseri yıllar boyu müzik kritikleri tarafından özellikle sevilmiştir. Bu eserde gösterdiği taze ve parlak yaratıcılık onun opera sanatında baş köşede olduğunun kabul edilmesine bir nişanedir.[59]
Rossini'nin kendini emekli olarak kabul etmesinden hemen önce bestelenen bu operası İsviçre Alpleri'nde ortaya çıkan bir bağımsızlık mücadelesini konu olarak işlemektedir. Bu opera Fransız "grand-opera" janrının yerleşmesinde önemli yer tutmaktadır.[69]
Bu lirik opera eseri uluslararası müzik sahnesinde Donizetti'nin ilk başarılı operası olup onun opera bestecilik şöhretinin yayılmasına baş faktör olmuştur.[70]
"Eugene Scribe"'nın çok karmaşık ama güldürücü eserinden uyarlanan bu opera 19. yüzyılın en popüler Fransız "komik opera" janrındaki opera eseri olmuştur.
Bellini'nin İngiliz oyun yazarı William Shakespeare'in Romeo ve Juliet eserinden uyarlaması. Hazırlamak için çok az zaman verilmesi nedeni ile Bellini daha önce hazırladığı Zaira aslı eserinden birçok kısımları bu esere aktarmıştır.[71]
Mekân olarak idealize edilmiş bir İsviçrede geçen, "Scribe" tarafından yazılmış bir oyunun "Felice Romani" tarafından hazırlanan librettosu ile Bellini "yarı-opera-seria" janrında üstün yeteneğini göstermiştir.[72]
Müzikte romantizm akımının en iyi örneklerinden sayılan bir opera eseridir. Son perdedeki orkestrasyonun orijinalliği ile çok dikkate değer bir eserdir.[73]
Bu eser İtalya'da 1838-1848 döneminde en çok sahnelenen opera eseri olarak ün yapmıştır ama sonradan repratuvarlardan kaybolmuştur. 20. yüzyıl başında şarkıcı Enrico Caruso tarafından sanat gösterme eseri olarak sahnelenmesi ile ilk popülerliğine tekrar dönmüştür.[70]
Donizetti'nin hazırladığı eserler arasında opera repratuvarında en popüler olarak bulunan eserdir. Sahnede bulunan şarkıcı sayısının çokluğu ile ün yapmıştır.[76]
Bu eser 19. yüzyılda başarısız olarak kabul edilip sonradan 20. yüzyıla kadar yapımlanmamıştır. Fakat 1954'te yapılan yeni yapımından sonra opera-evi repertuvarlarında sıkça görülmeye başlamıştır.[77]
Bu Wagner'in ilk hazırladığı operalardan biridir ve İngiliz oyun yazarı Shakespeare'in Kısasa Kısas oyunundan uyarlanmıştır. Wagner sonradan bu eseri kendi eser hazırlama stilinde olmadığı nedeniyle reddetmiştir.[78]
Bellini'nin yeni libretto yazarı "Calo Pepoli" konu olarak çok ilgi çekici İngiliz İç Savaşı döneminde "İskoçya"'da geçen tipik bir romantik dramı seçmiş ve Bellini melodilerinin ve orkestrasyonun üstün nitelikleri ile tüm Avrupa'da (Wagner dahil) opera seyircisini sanki büyülemiştir.[79][80]
Bu bir "grand-opera" janrında eser olup zamanında ünü ve popülerliği bu janrın baş ustası olduğu kabul edilen Meyerbeer'in eserlerinin kat kat üstüne çıkmıştır.[81]
Donizetti'nin "opera seria" janrındaki ünlü eseri özellikle içindeki delilik sahnesi ile devamlı ilgi çekmiştir. Donizetti bu eserinde tenor şarkıcıların eforlarını azaltmaya çalışıp bu tip şarkıcılara gösterdiği yakınlığı ifade etmiştir. Bu son sahnede bulunan tenor resitatif arya ile ve "cabaletta"nın resitatif olarak bestelenmesi ile açıkça görülmektedir.[82][83]
Glinka, İtalyada yaptığı gezilerde kazandığı bilgiler ile Rusya hakkındaki kendi bilgilerini ustaca birleştirip bu tarihsel eseri ile bir Rus operası geleneğinin kurulmasına öncülük yapmıştır.[84][85]
1836
Lonjumeau At Arabacısı (Le postillon de Lonjumeau)
Adolphe Adam zamanının önde gelen müzik kritigi olarak Verdi'yi besteleriyle şarkıcıların seslerini harap etmekle suçlamıştır. Ama Adam kendinin bu eserinde şarkıcıların seslerini zorlayıp sanki akrabosi hareketleri yaptırmaktadır. Bundan olacak genellikle pek popüler bir eser olmamıştır. Ama neden olduğu pek anlanmadan, Alman opera seyircisi için bu eser popülerliğini korumuş ve devamlı olarak Alman opera evleri repertuvarlarında bulunmuştur.[86]
Fransız "grand-opera" janrının en güzel ve en ünlü eseridir. Meyerbeer bu eseriyle usta bestecilik zirvesine eriştiğini ortaya koymuştur. Zamanında çok popüler olmuş ve en seçkin Avrupa opera-evlerinde bu eser yüzlerce defa temsil edilmiştir.[87]
"Scribe" tarafından hazırlanmış bir librettoya dayanan bu eser 20. yüzyıl başlarına kadar çok yapımlanmış ve prömiyerinden 70 yıl sonraya kadar Paris, Fransa'daki "Opera Comique"'de 1.200 defa temsili yapılmıştır.[88]
Donizetti bu eserini karısının ölmesinden dolayı çektiği yas ve acıdan kendini bir nebze kurtarmak için hazırlamıştır.[89] Bu eser sonradan unutulmuş ve 20. yüzyılın ikinci yarısında İngiltere'de Romantik müzik için yakın ilgi dolayısıyla ortaya çıkan "Donizetti Rönensansı" ile tekrar repertuvarlara girmeye başlamıştır.[90]
Lortzing'in bu operası Almanya dışında pek tutulmamış; Alman opera seyircisi için popülerliğini her zaman korumuştur; ancak son yıllarda Avrupa opera-evlerinde de sahnelenmeye başlanmıştır.[91]
İtalya'daki prömiyerinde başarısız olarak kabul edilmekle beraber, Avrupa ve Amerika opera-evlerinde çok tutulan bir eser olmuştu. Diğer Donizetti eserleri gibi 1875'ten sonra 20. yüzyılın ikinci yarısında tekrar yapımlanmaya başlamasına kadar unutulmuştur.[92]
Bu eser ilk prömiyerinden iki yıl sonra, Donizetti Paris'e geçtikten sonra, bu eseri değiştirmiş ve Les Martyrs adı ile Paris'te yeniden yapımlanmıştır. Sonraki yapımlarında hangi versiyonun yapımlanacağına dair bir genel görenek ortaya çıkmadan iki versiyon arasında başyapımcının şahsi tercihlerine göre seçim yapılmış ve seçilen versiyon temsil edilmiştir. Fakat 20. yüzyılda ilk versiyon tercih edilir olmuştur.[93]
Berlioz'un ilk operasıdır. Fakat müziksel bakımdan çok zor içerikli şarkılar ihtiva etmektedir ve orkestrada çok sayıda virtüöz çalgıların bulunmasını gerektirdiği için opera-evleri tarafından daha fazla sayıda yapımlanmalardan sakınılmaktadır.[94]
Fransız "grand-opera" janrında bir eserdir. Uvertürü ile çok ilgi çekmiştir. İçeriğinde bulunan tenor aryalarında bu tip şarkıcıların Do#4 sesini verebilmelerini gerektirdiği için ünlü tenörler bu eserle ustalık gösterisi yapabilmeleri imkânı olması nedeniyle bu eserin yapımlarında yer almayı istemektedirler.[96][97]
Bu opera Pacini'nin yaratıcılık gücünün üstünlüğünü ortaya koymaktadır. İlk prömiyeri yapılan Napoli'de hemen başarı kazanmış ve bu başarı eserin diğer Avrupa opera-evi temsillerinde de tekrarlanmıştır.[98]
Donizetti'nin Paris'te görev aldıktan sonra Fransız "opera comique" janrına göre hazırladığı çok başarılı bir eserdir. Fransız milliyetçiliğinin bir sembolü hâline gelip 19. yüzyıl ikinci yarısında Fransız opera evlerinde Fransız milli bayramı olan Bastil Günü 14 Temmuz'u içeren dönemlerde temsil edilmesi bir gelenek hâline gelmiştir.[95][99]
Bu komik konulu Almanca opera ile Lortzig, Alman güldürücü operasının Fransız "opera comique" ve İtalyan "opera buffa" janrları ile başabaş olduğunu göstermiştir.[101]
Verdi bu eserini artistik kariyerinin gerçek başlangıç eseri olarak kabul etmiştir.[102] Verdi bu eserinin siparişini birbirini takip eden hayat trejedilerinden (birkaç başarısız eser temsilleri ve karısı ve iki çocuğunun ölümlerinden) sonra almıştır ve buna rağmen bu eser bir ustalık eseri olarak kabul edilmektedir. Bu operadaki Va pensiero aryası İtalya'nın birleşmesinin bir senbolü olarak çok popüler olmuştur.[103]
Donizetti'nin Viyana'ya geçtikten sonra hazırladığı bir grup opera eserinden birincisidir. La sonnambula eseri ile birlikte Donizetti'nin "yarı-opera" janrına yaptığı ikinci katkısıdır. Konusu yazarlar için popüler olan beklenmedik bir olay dolayısıyla bir mesut sonucun ortaya çıkmasını ("happy ending") içermektedir.[104]
"Grand-opera" janrına Wagner'in katkısıdır.[105] Bu eserideki uvertür ve son perdedeki çok duygusal tenor aryası ile tipik Wagner eseri olarak görülmekte ise de beş perde uzunluktaki eser, içeriğindeki bale ve soloist rollerine verilen yüksek önem dolayısıyla tam bir Paris "grand-opera" karakterini taşımaktadadır.[106]
Konusu Puşkin'in hazırladığı episodik bir peri masalından alınmış olan bu opera eseri sonradan Rus bestecileri tarafında geliştirilen Rusça opera geleneğine öncülük etmiştir.[107]
Wagner, daha önce hazırladığı eserleri redederek, bu Alman Romantik opera eserini, opera eseri besteleme kariyerinin bir başlangıcı olduğunu söylemiştir. Bu eser Carl Maria von Weber'in başlattığı romantik opera müziği akımına bir büyük katkı olmuştur.[108][109]
Donizetti'nin "komedi şaheseri" olan bu opera, opera buffa janrının en son büyük eseridir.[110] Bu eser uzaklarda bulunan opera seyircisine İtalyan operasında geliştirilen yeni akımları tanıtmak için bir alet olmuştur. Donizetti'nin 19. yüzyıl sonlarından ve 20. yüzyıl başlarına kadar repertuvarlardan çıkarılıp kenara atılmış olan bir ender eseridir.[111]
Verdi'nin tarihsel konulu "Nabucco" eserindeki başarısını takip etmek için hazırladığı eser olup Amerika kıtasında ilk defa sahnelenen Verdi eseridir.[112]"Nabucco"nun başarısını egzotik tarihsel konusuna bağlayan Verdi bu sefer de Birinci Haçlı Seferi'ne katılan Lombard Haçlıların öyküsünü liberettoya konu almıştır. Oronte'nin konuşmasında önce gelen orkestranın kemanları için bir hareketli parça Verdi'nin müziksel yaratıcılık gücünü iyice ortaya çıkarmaktadır.[113]
Verdi'nin besteciliğe başlangıç dönemi içinde hazırladığı bu eser Verdi'nin dramatik etkinliğine işaret etmektedir.[116] Verdi'nin bu eserde gösterdiği yeteneklilik onun 80 yıl süren başarılı bestecilik kariyerine ve hatta 70 yaşında bile tekrar yeni bir gelişme ortaya çıkarttığı sanat hayatına bu eser bir başlangıç olmaktadır.[117]
Wagner'in bu en çok Orta Çağlarda popüler olan dinsel didaktik eserlere benzeyen bu operasında putperest sevda ile dindar Hristiyan erdemlilik arasındaki çatışmeyı incelemektedir.[118] Bu eser Wagner'in Dresden'den ayrıldıktan sonra Paris'te hazırladığı üçüncü eserdi ve mizansenlerinin görkemliliği ile bu eserle Paris'te başarı kazanacağını ummaktaydı. Fakat eserin Paris'teki sahnelenmesi başarısız olmuştu.[119]
Verdi bu eseri bestelemekte iken sağlık sorunları ile karşılaşti ve bu eser prömiyerinde ancak orta derecede bir başarı kazandı.[120] Verdi'nin İtalyan milliyetçiliği ve İtalya'nın birleştirilmesi politikalarına girmesi dolayısıyla bu eser liberetto yazarı Soler ile birlikte hazırladığı eserlerin sonuncusu olmuştur.[121]
Berlioz kendine opera siparişlerinin gelmemesinden etkilenerek bu drama-öyküyü konser gösterisi olarak hazırladı; ama son yıllarda bu eser bir opeara olarak da sahnelenmeye başlandı. Bir opera kritiği bu eserin çok "sinematik" olduğunu da ifade etmiştir.[122]
Verdi'nin Shakespeare'den ilk uyarlama eseri.[123] Diğer birçok "Romantik opera" bestecileri gibi Verdi Shakespeare'i çok beğenmekteydi ve bu eser Shakespeare'in tiyatro oyunlarından uyarlayarak hazırladığı üç operadan ilkidir.[124]
Flotow, Kraliçe Anne zamanında İngiltere'deki olayları konu alan bu sentimental ve komik eser ile avamdan halkın zevklerine hitap etmektedir.[125] Fransızların özel opera janrları tercihlerine, Almanların melodi sevgilerine ve İtalyanların kendi dillerine olan sevgilerine hep bir arada hitap etmeye çalışan Flotow, böylece uluslararası hislere dayanan bir eser hazırlamaya gayret göstermiştir.[126]-
Nicolai'a sonradan da devam eden başarıyı ilk defa sağlayan bu Almanca opera eseri Shakespeare'in "Falstaff" adlı komedi karakterinin serüvenlerine dayanmakta ve Almanca popüler şarkıları ve hatta singspiel janrı stiline benzeyen bu opera zamanında çok büyük bir sükse kazanmıştır. Bu eser günümüz opera-evi repertuvarlarında da bulunmaktadır.[127]
Verdi'nin taraftarları Alman oyun yazarı Schiller'in hazırladığı oyundan uyarlanmış bu "burjuva trajedisi"'nin öneminin anlaşılmayıp, fazla sahnelenmediğini iddia etmektedirler. Verdi bu eserle romantik akımdan ayrılmış ve insanlık gerçeğine bir araştırıcı bir detektif gibi bakan, bir komedi hazırlamıştır.[129]
Schuman'ın opera türünde hazırladığı bu eser seyirciler tarafından tutulmamıştır. Ancak profesyonel müzisyenler (örneğin besteci Lizst, orkestra şefi Nikolaus Harnoncourt) bu esere hayranlıklarını ifade etmişlerdir.[130]
Verdi bu eserinden bir Amerikan dinsel mezhep mensupları grubu içinde geçen bir zina konusunu incelemektedir ve bu konu nedeni ile İtalyan devletleri sansürcülerinin müdahalesiyle karşılaşmıştır.[132]
Daha önce hazırladığı Luisa Miller eseri ile başarısızlığa uğrayan Verdi, kariyerinin orta döneminde bu eseri ile bir çığır açmış ve bu yeni yaklaşımları ile çok başarı kazanmıştır. Eserin baş kahramanı olan Mantua Dükü'nün soytarısı olan Rigoletto'nun, ihtiras, hilekarlık, evlat sevgisi ve intikam hislerini çok dramatik bir şekilde işleyen bu yapıt dünya operaevlerinin reperetuvarlarının vazgeçilmez bir ögesi olmuştur.[133]
Binbir-gece masallarından birine dayanan ve Fransız operaları karakterlerini çok açıkça aksettiren bu eser Fransa'da unutulmakla beraber Almanya'da hala seyirci bulmaktadır.[134]
Spohr Faust konusunu bir romantik opera olarak işleyen ilk Avrupalı bestecidir. Bu eser besteci tarafından ilk defa çok yıllar önce bestelenmiştir, ama tutulmayınca 1852'de tümüyle elden geçirilip yepyeni bir şekle konulan bu eser, sadece bu yeni versiyonu ile bilinmektedir.[135]
Bu romantik melodram, biraz karmaşık konu kapsamı ile, Katalonya'da iç savaşta ortaya çıkan bir olayı incelemekte ve Verdi'nin çok melodik şarkılarını içinde bulundurmaktadır.[136]
Alexandre Dumas (oğul)'un bir romanına dayanan konusu ile, Verdi'nin opera kariyerinin zirvesini teşkil etmektedir. Bu eserin baş kahramanı olan Violetta ile soprano sesini en iyi açığa çıkartıp seyirciye sevdirdiği kabul edilmektedir. Verdi'nin bu eseri de dünya opera-evlerinin reperetuvarlarının baş ögelerinden biri olmuştur.[137]
Romantik müzik bestecileri arasında başta gelen Schuman, ne yazık ki librettolarının zayıflığı dolayısıyla opera janrıda ün yapamamıştır ve bu eser bu gerçeği açıkça yansıtmaktadır.[138]
Bu opera Verdi'nin sanatı üzerinde Mayerbeer'in etkisini açıkça göstermektedir.[139] Tarihsel Sicilya Vesperleri olaylarına dayanan bu opera Fransiz opera kökenine dayanmakta ve müzik kalitesinin mükemmelliği ile Fransız "grand-opera" geleneği içinde bir zirveye erişmis bulunmaktadır.[140]
Bu insancıl politik entrika dramını işleyen bu operanın karmaşık konusu dolayısıyla ilk versiyonu önce çok tutulmamıştır. 24 yıl sonra revize edilip ikinci versiyonu hazırlanmış ve bu versiyon daha popüler olmuş ve günümüzde sahnelenmektedir.
Klasik Fransız opera geleneğinin zirvesine yetişmiş olan Berlioz'un bu "grand-operası" çok yüksek kalitede tiyatro ve müzik içermekle beraber, biraz pürüzlü nitelikte olup bu yüksek seviyeye yetişemeyen bazı parçalar da ihtiva etmektedir. Eserin kalitesinin yüksekliği, daha önceki yapımlarda kısaltılmalara maruz kaldığı için iyi değerlendirilememiş, ancak 1969'dan itaberen uzun süren ama tüm versiyon yapımlar ortaya çıkınca esrin değeri açıkça görülmüştür.[141]
Bu dünyada ilk operet janrında eser olarak güldürücü, iyiliğe inanmayan, sinik dünya görüşüyle hazırlanmıştır. Günümüzde de hafif konusu ve neşeli müziği ile hala çok popülerliğini korumaktadır.[143]
Birçok opera bestecisi tarafından birçok Faust mitine dayanan eserler arasında opera seyircisinin (özellikle 19. yüzyılın son çeyreğinde) en çok sevdiği versiyon bu olmuştur.[144]
Bu opera eserini yazdığı zaman Verdi daha önce hazırladığı çok popüler opera eserleri dolayısıyla o kadar çok servet biriktirmişti ki para kazanmak için artık yeni eser yazması gerekmiyordu. Bu eser bir kralın suikaste maruz kalması konusunu işlediği için zamanının İtalyan devletleri sansürcülerinin müdahalelerine uğramıştır.[145]
Yurtseverlik duygularını dramatik olarak işleyen bu opera Macaristan'da çok popüler olmakla beraber ve diğer opera bestecilerine (özellikle Donizetti ve Verdi'ye) büyük etkileri olduğu bilinmesine rağmen bu eser diğer Avrupa ve diğer kitalardaki opera-evleri repertuvarlarında bulunmamaktadır.
Berlioz'un hazırladığı son opera eseri olup onun Shakespearei hayatı boyunca beğenisinin bir meyvesidir.[146] Bu eser konvensiyonel opera-evleri repertuvarlarına dahil olmadığı kabul edilip günümüzde çok nadir sahnelenmektedir. Ancak bazı kısımları tek başlarına konser parçaları olarak çalınıp söylenmekte ve bunların ticarî ses ve video kayıtları bulunmaktadır.[147]
Bu trajik operayı Verdi Sen Petersburg'daki Emperayal Tiyatrosu siparişi olarak hazırlamıştır. Bu nedenle bu eseri bestelerken Rusya'nın müziksel etkisinde kalmıştır.[148] Bu eser günümüzde opera-evleri repertuvarlarında bulunmaktadır ve birçok ticarî ses ve video kaydı yapılmıştır.[149]
Bu eser prömiyerinde seyirci tarafından beğenilmemiş ve başarısız bir eser olarak görülmüştur. Ama sonradan Bizet'nin bir opera bestecisi olarak ününün artmasında önemli faktör olmuştur. Günümüzde ise Bizet'in (Carmen'den sonra) en çok sahnelenen ikinci popüler eseri olarak iyi tanınmıştır. İçindeki bir tenor ile bir bariton ikilisinin düeti özellikle bilinmektedir.[150]
Klasik Yunan tanrılarını alaya alan bu parodi operet eseri zamanının tiyatrosunde popüler olan güldürücü farsların tüm ögelerini içinde bulundurmakta ve 19. yüzyıl ikinci yarısında seyircinin istediği tatlı melodilerle de onları tatmin etmeye çalışmaktadır.[151]
Meyerbeer'in son "grand opera" janrındaki eseridir. Meyerbeer bu eser üzerinde 25 yıl kadar çalışmakla beraber ancak yaşamının sonlarında bitirebilmiş ve eserin prömiyeri ölümünden sonra yapılabilmiştir.[153]La Gioconda ve Aida operalarına ilham kaynağı olmuştur. Buna rağmen 20. yüzyılın ilk yarısında popülerliğini kaybetmiş, 1930'lu yıllarda hiç sahnelenmemiştir.[154]
Bu romantik trajedi Wagner'in en radikal eseri olmuş ve müzik tarihinde büyük bir devrimle yeni bir çağı açmıştır.[155] Bu eserde bulunan ünlü aşk ikilisinde bulunan ve uzun bir zaman başta gelen tonda değişiklikler içeren kısım, diğer bestecilerde tonal sistemi bozma imkânı olduğunu hatta bozmanın gerekli olduğu fikrini doğurmuş ve atonal müziğe kapıyı aralamıştır.[156]
Verdi'nin bu eseri farklı İtalyanca ve Fransızca verziyonlarda bulunmaktadır. Fransızca versiyonu Fransız grand-opera geleneğinde çok önemli eser olarak kabul edilip opera-evleri repertuvarlarında devamlı bulunmuştur.[158] Daha çok İtalyan zevklerine hitap eden, İtalyanca versiyon ise 1950'li yıllara kadar unutulmakla beraber ondan sonra tekrar yapımlanmaya başlanmıştır.[159]
Çek tarihinin önemli temalarından birini işleyen bu eser Smetana'nin en başarılı eserlerinden biri olmuştur.[162] Günümüzde Çek Cumhuriyeti içinde bu eser sanki bir millî anıt olarak kabul edilmektedir. Halbuki önceleri "Wagner"'den çok fazla etkilenmekle tenkit edilmekteydi.[163]
Wagner'in yetişkenlik döneminde hazırladığı operalar arasında komedi olan tek eseri olup içinde solo çalgı kısımları bulunan son eseri olmuştur. Ayrıca bu eser o zamana kadar hazırlanan opera janri eserleri arasında en uzun sürme ile rekor kırmıştır. Sanat gelenek ve görenekleri ile yeniliklerin çatışması konusunu ele almaktadır.[164]
Thomas'ın bu eseri müziksel melodi, harmoni ve atmosferik çalgısal renklenmesi ile çok ilgi çekmesine rağmen uyarlama kaynağı Shakespeare'in eserinin konusu üzerinden orijinal eserden büyük ayrılmalar yapmıştır.[165] Zamanında eserin melodileri Avrupa opera seyircisini hayran bırakmışken günümüzde nerede ise hiç bilinmemektedir.[166]
Mekânı Peru'da olan ve Peru'nun İspanyol valisinin metresi olan aşağı sınıftan bir şarkıcı hakkında bir egzotik konuyu ele alan bu eser, komedi ile aşırı sentimentalliği birleştiren hafif konulu ve gayet neşeli müzikli bir operetdir.[167]
Arrigo Boito, Verdi için hazırladığı librettolar dolayısıyla iyi bilinmekle beraber, kendisi de bir besteci idi. Bu eser üzerinde çok yıllar uğraşmış ve Goethe'nin ünlü romanından opera janrına kaynağına en sadık olarak uygulayan bir opera eseri ortaya çıkartmıştır.[168] Prömiyerinden beri de enternasyonal opera repertuvarlarında küçük oranda ama devamlı olarak yer almıştır.[169]
Nibelung Yüzüğü epik dörtlüsünün birinci kısmıdır. Yüzüğün dövülerek hazırlanması ve bu yüzüğün lanetlenmesi hikâyesini anlatır.[170] Fantastik yaratıklar ve tanrılarla dolu bu mistik diyar, daha perde kalkmadan, müzigi ile seyircileri sanki büyülemektedir.[171]
Nibelung Yüzüğü epik dörtlüsünün ikinci kısmıdır. Ölümlü kişiler olan Siegmund ve Sieglinde'nin ve tanrısal Valkür Brunnhilde'nin tanrıların kralı olan Votan'a itaatsizlik etmesinin hikâyelerini anlatmaktadır.[172] Telif hakları sona erdikten sonra çok popüler olarak yapımlanması Wagner'in unutulmaz müziksel temaları nedeniyledir; ama bunun yanında olağanüstü ölümsüz savaşçılar olan Valkureler de çok unutulmazlar.[173]
Mısır Hidivi tarafından verilen şipariş üzerine hazırlanan bu eser, Verdi'nin Fransız grand-opera geleneğinden ilham almasıyla doğmuştur. Çok güzel müziği ve heyecanlı konulu egzotik gizemli tarihsel dramı dolayısıyla hemen başarı kazanmış ve prömiyerinden sonra 10 yıl içinde 155 değişik operaevinde sahnelenmiştir. Popülerliği hala de devam etmektedir.[174]
Mussorgski'nin bu büyük tarihsel dramı 17. yüzyıl başlarında Rusya'nın anarşi içine düşmesini ele almaktadır.[175] Rus folklor müziği ile Hristiyan Ortodoks kilise müziğini birleştiren melankolik aryaları eserde trajik ve çok karanlık bir atmosfer yaratmaktadır.[176]
Çok büyük olasılıkla dünyada en iyi bilinen ve en popüler operet eseri olup 20. yüzyılda kayıp olacak imparatorluk Avusturya'sının ve başkenti Viyana'nın 19. yüzyıl sonları atmosferini çok iyi yansıtmaktadır.[177]
Smetana'nın bir ikinci komik-opera janrındaki operası. O zamana kadar hazırladığı eserlerinden bariz farkı, bu eserin doğrudan doğruya Çek halkı ve sosyetesi ile ilgili konuları işlememesi ve müziğin açıkça Çek halk müziğine dayanmamasıdır.[178]
Büyük olasılıkla tüm Fransız operaları içinde en iyi bilinenidir. Prömiyerinde müzik kritikleri Bizet'in realizm ile romantizimi bileştiren bir eser çıkarmasına şaşmışlardı.[179] Bu komik-opera janrındaki eser 19. yüzyıl sonu moralitesine uymadığı için de çok tutulmadı. Ama 20. yüzyılda en iyi bilinen tanınan ve devamlı sahnelenen bir eser olmuştur.[180]
Nibelung Yüzüğü epik dörtlüsünün üçüncü kısmıdır ve eserin kahramanı Siegfried'in gençliğinde ulaşmış olduğu muhteşem başarıları, yani Fafner adlı ejderhayı öldürmesini, sihirli yüzüğü kazanmasını ve Brunhilde'yi büyüden kurtarmasını, konu almaktadır.[181] Eserin ilk iki perdesi 1857'de bestelenmiş ve üçüncü perdenin bestesi ise çok gelişmiş bir stilde ve istinai güzellikte bir müzikle, yirmi yıl sonra bestelenip hazırlanmıştır.[182]
Nibelung Yüzüğü epik dörtlüsünün sonucu kısmındaki konu, sihirli yüzüğe bağlı lanetleme hem Siegfried ve Brunhilde'nin ölümlerine neden olması hem de tanrıların ortadan kalmasına sebep olması ve böylece dünya için yeni bir çağ açılmasıdır.[183] Bu operadaki en muhteşem kısımlar cenaze marşı ve Brunhilde'nin solo finalidir.[184] Bu dörtlüden oluşan "Nibelung Yüzüğü" eseri kısımları birbiri ardından bir seri hâlinde Bayreuth Festivali'nde Wagner'in eserini sahnelemek için özel hazırlanan salonda; seriyi sona erdiren bu son dördüncü kısım sona erince, bu uzun seri eseri takip etmiş olan seyirciler çok olağanüstü olarak görsel ve ses opera sanatının zirve şaheserini izlediklerini anlarlar.[185]
İtalyan tipi "Grand Opera" eserlerinden günümüzde sahnelenen eserler sadece Verdi'nin Aida operası ile Ponchielli'nin bu eserinden oluşmaktadır. La Giaconda'nin önemi operanın 19. yûzyıl sonunda yetişeceği sanat zirvesine bir sıra ipucu sağlamasındadır. Wagner tipi "leitmotif" kullanma ve kahramanının fena işleri ile tanınması gibi şekillerle daha ekpresif şarkılara daha fazla önem verilmesi gibi daha sonra onem kazanacak nitelikler bu eser içeriğinde bulunmaktadır. Eserde bulunan "Saatler dansı" balesi de çok iyi bilinmektedir.[186]
Bu opera eseri Wagner'den çok etkilenmiştir. Bundan dolayı prömiyerinde Fransız seyircisi tarafından çok çekingenlikle karşılanmıştır. Ama sonradan Fransız opera evlerinın repertuvarlarında bir demirbaş hâline geçmiştir. Bu operanın üçüncü perdesinde bulunan Bacchanalia çok tanınmış bir konser parçası olmuştur.[188]
Çaykovski'nin bu en ünlü operası Puşkin'in bir romanından uyarlanmıştır. Besteci eserin kadın kahramanı olan Tatyana'da kendi şahsî hislerini ve fikirlerini ifade etmiştir.[189] Müzik tümüyle batı Avrupa kökenli olmakla beraber, bu eser Çarlık döneminde küçük taşra şehirlerindeki hayatı yansıtması dolayısıyla Rusya'da çok tutunmuştur.[190]
Bu opera eserinin konusu İncil'de bulunan "Salome" hakkındaki öyküdür. Ama Richard Strauss'un aynı konulu Salome operası Massenet'in bu eserini sanki karanlıklara atmıştır.[191]
Bu eser Offenbach'ın diğer eserlerinden daha ciddi bir opera hazırlamak için verdiği uğraşın sonucudur, ama Offenbach öldüğünde daha bitirilmemişti. Buna rağmen günümüzde birçok dünya opera-evlerinde sahnelenmesi yapılmaktadır.[167]
Orijinal versiyonu 1857'de hazırlanan bu opera yeniden librettosu dahil tümüyle revize edilerek yapımı çok daha popüler olmuştur ve 20. yüzyıl ortasında itibaren dünya opera-evleri repertuvarlarında önemli yer almaktadır.[192]
Wagner'in bu son operası en ince duyarlı eseridir. Bu eser Kutsal Kâse efsanesini bir "festival oyunu" şeklindedir.[193] Hristiyanlık, felsefe ve Orta Çağ efsanevî görüşleri arasında bir bileşimle opera için kutsal bir söylenim tarzı bulunmaya çalışılmıştır. Operanın yapılışı öyledir ki eser sanki basamak ve basamak gittikçe daha kutsal coşkunluğa erişmeye çalışmaktadır.[194]
Bu "opera komik" Hindistan'da İngiliz Koloni idaresi çağında geçmektedir. "Çiçekler ikilisi" ve "Çan Şarkısı" çok meşhur olmuştur.[196] Eğer sopranolar bu eserde çok zor olan şarkıları yeterli hisle söylerlerse eser gayet hissî ve dramatik olmaktadır.[197]
Saint-Saens eserinde eski çağların havasına girmek için eski şarkıları koymuştur. Fakat zamanının seyircisi tarafından pek başarılı görülmemiştir. Uzun zaman unutulduktan sonra 1989'dan itibaren yeniden yapımlanmaya başlanmıştır.[198]
Massanet'in en popüler olan ve popülerliğini günümüze kadar koruyan eseridir. İçinde bulunan konuşma diyalogları dolayısıyla "komik opera" olarak sınıflandırılmaktadır fakat konusu çok trajiktir. Ünlü aryaları ve ikili şarkıları çok ritmik ve hafif müzikli melodiler kapsamaktadır.[200]
Viyana opereti janrında hazırlanmış bir operettir. Müziğin ve orkestrasyonun ve işlenen konunun ayrıntıları nedeniyle bu eser, hafif konulu ve müzikli bir operet olmaktan ziyade, bir komik opera hatta bir lirik opera olarak görülmektedir.
Musorgski'nin bu eseri Rus tarihinden aldığı bir ikinci epik öyküyü kapsamaktadır. Fakat besteci öldüğü zaman opera bitirilmemişti. Rimski-Korsakov bazı kesintiler yaparak bu eserin sahnelenmesini sağlamıştır ve bu versiyon günümüzde sahnelenmektedir.[201][202]
Verdi'inin çalışma hayatının son döneminde hazırladığı şaheserlerin birincisidir ve "Arrigo Boito"'nun hazırladığı çok güzel bir librettoya dayanmaktadır. Shakespeare'in eserlerinden uyarlanan 200 kadar opera eserlerinin en iyisi olduğu kabul edilir.[203]
Bu eserin ana kahramanı bir müzik hocasıdır. Bu eser Dvorak Çek köylüleri konulu ve halk müzik temeli olan operaları içinde karakterlere en yakın olanıdır ve pratik hayatın realizmini yansıtmaktadır.
Bir perdelik bu kırsal hayatı ele alan bu eser verismo stilinin bir sembolü olmuştur. İtalya ve bütün Avrupa opera evlerinde devamlı olarak sahnelenmektedir. Çok kere Leoncavallo'nun yine bir perdelik Palyaçolar eseri ile birlikte sahnelenmektedir.[206]
Bestecisi İtalyan olmakla beraber konusu, müziğin romantik atmosferi ve doğaüstü yaklaşım ile bir Alman müzik eserine çok benzetilmektedir. Fakat günümüzde hemen hemen unutulmuştur.[207]
Besteci zaman zaman ele alarak bu eseri üzerinde 17 yıl uğraşmıştır ama yaşamının sonunda bu eser bitirilmemişti. "Kumanların dansları (İngilizce: Polovtsian Dances)" adlı parça çok ün kazanmıştır.[208]
Bestecinin İtalya seyahati sırasında 44 gün içinde hazırlanmıştır. Romantik opera stilinde en popüler opera eserlerinden biri olmuştur. Besteci eserinde Mozart-tipi danslar içermek için besteci eserinin zamanını eserin kaynağı olan Puşkin'in romanındaki zamandan 40 yıl öncesinde oluşturmuştur.[209]
"Opera semi-seria" janrının son örneğidir.[210] Mekânın huzurlu bir kırsal ortamda olması ve kahramanlarının yaklaşımları dolayısı ile bir bakıma La Bohème operasını andırmaktadır.[211]
Bestelendiği zaman moda olan kırsal gerçekçilik (verismo) akımını yansıtmaktadır ve bu en ünlü Ebben, ne andrò lontano adlı aryasında açıkça ortaya çıkmaktadır.[213]
Gerçekçilik Verismo akımının en iyi bilinen operasıdır. Opera evleri tarafından bu eserin Mascagni'nin Cavalleria rusticana operası ile birlikte sahnelenmesi gelenek olmuştur.[214] Çok mükemmel bir dramatik çerçevesi vardir. Wagner tipi leitmotif'ler kullanılmakla beraber, her önemli şarkıcı için asgari bir arya da içermektedir.[215]
Romantik edebiyat akımının başta gelen eserlerinden olan Goethe'nin bu çok trajik sonuçlu romanının operaya en iyi uyarlanması olduğu kabul edilmektedir. Fakat Massenet'in Manon adlı diğer operasından daha az olarak sahnelenmektedir.[216]
Verdi'nin bu son operasıdır. 53 yıl önce başarısız kalan ve Rossini'nin eserinin bir parodisi olan Un giorno di regno adlı eserinden sonra hazırladığı ikinci komik operadır. Bu eser "Boito"'nun yazmış olduğu çok güzel bir librettoya dayanmaktadır.[217]
Bu eser Almanya Westfalya bölgesinin folklor öğelerini içermektedir.[218] Alman operasından Wagner ile İtalyan operasının verismo akımını birleştirmektedir. Daha çok Almanca konuşulan ülkelerde tutulmaktadır.[219]
Hemen hemen her opera şan öğrencisinin eğitiminin başlarında öğrendiği ilk eserlerden biri olmakla beraber, 20. yüzyılda çok popüler olmadan ancak zaman zaman operaevleri repertuvarlarına girmiştir.
Bu eser zamanında yeni ortaya çıkan verismo akımının ruhunu açıklığa çıkaran bir eserdir.[220] Bu eserin başarısı Puccini'nin zamanının opera bestecilerini arasında başta geldiğine bir gösterge olmuştur.[221]
Prömiyerden hemen sonra çok başarılı olarak opera-evleri tarafından yapımlanmış ve seyircileri tarafından tutulmuştur. Fakat 20. yüzyılda, 1970'li yıllarda ilk tekrarına kadar, eserin tümü hemen hemen unutulmuştur. Ancak içeriğindeki keman için Meditation parçası çok ün kazanıp tek başına bir konser parçası olarak konserlerde çok tekrarlanmıştır.[222]
Gogol'un bir öyküsüne dayanan ve daha önce üç diğer Rus besteci tarafından operaya dönüştürülen bir konunun işlenmesi. Rusya'da popüler olmakla beraber Avrupa opera sahnelerine ancak 20. yüzyıl son çeyreğinde erişmiştir.
Gerçekçilik Verismo akımından bir trajediyi ele alan "Luigi Illica" tarafından uyarılmış bu eser Giardano'nun en sevilen opera eseridir.[221] Bu eser doktriner olarak Fransız Devrimi aleyhindedir.[224]
Operaseverlerin çoğunluğunun en sevdiği operalardan biri olup eserin gücü çok duygulandırıcı bir öyküyü çok melodi dolu müzik ile birleştirmesindedir.[225] Puccini'nin bu eseri çok çarpıcı "laitmotif"lerle doludur. Bunlar arasında dördüncü perdedeki aşk temelini çağıştıran laitmotifler çok beğenilir.[226]
"Juan Valera"'nın patronu ve para babası bir banker olan Coutts'un yaşamını hiç tenkit görmeyen bir şekilde ele aldığı romanından uyarlanmıştır. Bu eserin müziksel içeriği çok fazla İspanyol melodi ile ritimlerine dayanmaktadır.[227]
Bu eserin konusu Anton Salieri'nin Mozart'ın müziğinin popülerliğini kıskanıp onu zehirleyip öldürdüğü hakkında bir söylentiye dayanmaktadır. Bu eser Rus operasında "realizm" akımının gelişmesine büyük katkısı bulunduğu bildirmektedir.[228]
Leoncavallo bu eserin kaynağı olan "Henri Murger"in romanına gayet sadık kalmıştır. Fakat bu kurala pek uymayan Puccini'nin aynı konulu ve adlı eseri yanında gölgede kalmış ve unutulmuştur.[229]
Bu eser nispeten az bilinmektedir. Fakat bu eserde bulunan Lamento di Federico aryası birçok tenör tarafından konser resitallerine dahil edilmektedir.[230]
Orijinal olarak konuşma dialoglarını müziksel şarkılarla birleştiren bir melodram oyunu şeklinde idi. 1907'de besteci bu eserini tümden revize ederek bir opera eserine dönüştürmüştür.
Prömiyerinde seyirciler tarafından sevilmekle beraber muzik kritikleri tarafından sert tenkitlere uğramıştır. Fakat sonraki 30 yılda Avrupa operaevlerinde yapımlanmaya devam etmiştir. Ama 20. yüzyıl ilerledikçe unutulmaya başlanmıştır.[232]
Besteci bu opera eserinde sesleri, ton efektleri ve enstrümantasyonu o kadar zeki bir şekilde deneysel olarak birleştirmiştir ki bu deneyler Rus müziğinde Prokofiyef ve Stravinski'nin müziksel devrimlerine öncülük yapmıştır.[233]
İtalyan verismo opera stilini Fransız operasına getirmek için yapılan bir girişimdir. Louise için mekân Paris'in işçi sınıfının oturduğu mahallelerdir.[236]
Puccini bu eserinde birçok leitmotif kullanmıştır ve bu nedenle bu eser Wagner-tipi operaya bir örnek olarak bilinmektedir. Aşk ve ölüm konulu içeriği ile ateşli hisleri içeren ve çok duygusal arya ve ikililerle dolu bir opera eseridir.[237]
Puşkin'in şiir şeklindeki peri masalının Wagner stilinde içinde devamlı leitmotifler bulunan bir tablonun genellikle sürekli müziksel doku ile işlenmesi ile oluşmuştur. Ancak bazı şarkıya benzer pasajlar da bulunmaktadır. Bu eserin sahnelenmesinde egzotik giysiler ve mizansen özellikle göze çarpar.
Bir su perisi hakkında bir masaldan uyarlanan bu eser uluslararası opera seyircileri tarafından Antonin Dvorak'in en başarılı eseri olarak görülmüştür.[238]
Cilea'nin bestelediği bu opera eseri nadir bulunur bir özellikle onun hâlen dünya opera-evleri repertuvarlarında bulunan tek eseridir. Bu eserde Cilea "belkanto" opera stili özellikleri ile verismo opera stilini birleştirmeyi başarmıştır.[239]
Realizm akımına göre "Angel Guimera" tarafından yazılmış bir romandan uyarılan bu eser Avrupa opera izleyicileri tarafından çok sevilmiş ve çok defa arka arkaya birçok sezonda tekrar sahnelenmiştir.[242]
Tolstoy'un bir eserinden uyarılan bu opera İtalya'daki verismo akımı içinde önemli bir rol oynamış ve besteciye büyük prestij kazandırmıştır. Bu prestij, ona Puccini'nin bitmemiş olan Turandot eserini tamamlama siparişinin verilmesine baş neden olmuştur.[243]
Bu eserin stili İtalyan Gerçekçilik verismo akımı şekline uymaktadır. Bir hüzünlü çevreyi ele alan ama kırsal hayatı yansıttığı için halk dansları ve folklorik koro şarkıları ile dolu bir eserdir. Tamamlanması 10 yıl almıştır.[244]
Puccini bu eserine içten gerçeklik katmak için Japonya'nın popüler müzik kültürünü incelemiştir ve Japon motiflerini İtalyan ruhlu müzikle birleştirmeyi başarmıştır. Bu eserin ilk temsili bir felaket olmuş ve besteci intihal ile suçlanmıştır. Buna rağmen günümüzde bu eser çok popüler olarak bilinmekte ve sahnelenmektedir.[245]
Strauss'un bu biraz "açık-saçık" konuyu işleyen operası Dresden'deki prömiyer temsilinde 38 defa alkışla karşılanmış ve modern seyirci için de bu çok büyük popülerliğini korumuştur.[248]
Rus masalları, fantezileri ve folklor öğelerinden oluşan bu esere bazen Rus Parsifal'i unvanı verilir. Dünya opera-evlerinde Rus operasını temsil eden eserlerin başında olarak devamlı yapımlanmaktadır.[251]
1907
Bir Köyde Romeo ile Juliyet A Village (Romeo and Juliet)'
İsviçre mekânlı mutsuzluk doğuran bir aşkın trajik öyküsü. Bu eserdeki "The Walk to the Paradise Garden (Cennet Bahçesinde bir Gezi)" adlı parça tek başına popüler konser parçası olmuştur.[252]
Janacek'in müzik kariyerinde önemli bir geçiş eseridir; çünkü besteci o zamana kadar işlediği geleneksel Çek temalarından ve Çek folklorik kaynaklı müzikten bu eserde ayrılmıştır.[254]
Bu ezik konular işleyen trajedi Strauss'un müziğini atonalite sınırlarına getirmiştir. Sonradan librettolar hazırlayarak opera eseri hazırlamada kendisiyle işbirliği yapacak yazar ve şair Hugo von Hofmannsthal ile hazırlanan ilk eserdir.[255] Tiz notları uzun zaman söylemek gerektiği için bir ustalık gösteri eseri olan bu eserdeki soprano rolü birçok ünlü soprano şarkıcıyı bu rolü oynamaya çekmiştir.[256]
Çok kere Rimski-Korsakov'un in güzel eseri olarak kabul edilir. Askerî beceriksizlik alaya alındığı için Rus-Japon Savaşı'nda yenilen Rusya'nın devlet otoriteleri bu esere ve bestecisine sansür uygulamaya başlamışlardır.[258]
Şen Dul operetinin popülerliği ardından, Lehar benzer konuda bu opereti üç hafta gibi kısa bir zaman içinde tamamlamış ve bu operet de önceki gibi popüler olmuştur.
Besteci Puccini tarafından kendinin en güzel opera eseri olarak tanımlanmıştır. Bir tiyatro eseri gibi konusunun akışı seyirciyi, içinde olan müzikten ayrı olarak, sanki arkasından çekmekte ve müzik sanki oyunda arka planda kalmaktadır. Ama üçüncü perdede çok popüler bir müziksel parça bulunmaktadır.[260]
Strauss ve Hofmansstahl işbirliğinin en popüler sonucu olan bu eser 18. yüzyıl Viyana'sında geçmekte ve sanki Mozart çağını modern çağa getirmektedir. Bu operanın sunulması için sadece iyi bir orkestra yeterli değildir ve bunun yanında çok sayıda yetenekli opera şarkıcısı da gerektirmektedir.[261] Üçüncü sahne sonundaki üçlü, opera repertuvarında bulunan, derin duyguları en iyi şekilde ifade eden şarkı olarak kabul edilmektedir.[262]
İspanya'da geçmekte olan bir yatak-odası farsı tipi komedi, Ravel'in ilk operasıdır. Eğlenceli ve değişken bir müzik ve çok sayıda sahne değişimi bu küçük opera çapta opera eserini çok tatlı bir opera yaşantısına döndürmektedir.[263]
Bir opera içinde opera ve bir komedi ile trajedi karışımını içermektedir. Strauss'un "Zernietta" rolü için hazırladığı parçalar şarkıcının sesini kullanmakta ustalığı gösterebilmesi için özel bir alet olabileceği kabul edilmektedir.[264]
Verismo opera akımından çok etkilenmiş ama bir İspanyol dramı içerikli eser. Orkestrasyonunun teknik parlaklığı ile önemli bir opera olmakla beraber, tipik estetiği ile özellikle İspanyolca konuşulan ülkelerde popüler olan "zarzuela" operet tipine de uymaktadır.[265]
Bir Kelt peri masalından uyarlanan bu opera eseri Birinci ve İkinci Dünya Savaşları arasındaki dönemde İngiltere opera seyircisi tarafından çok tutulmuştur.[267]
Zandonai bu eserinde İtalyan verismo stili estetik etkilerden vazgeçmiş, yerine İtalyan rönesans tarihindeki olaylara odaklanmıştır. Senfonik orkestra dili çok etkin olarak geliştirilmiştir.[269]
İtalyan verismo akımını ün alan İspanyol melodileriyle uygulamaktadır. Bu eserin ün alıp prestij kazanmasına rağmen opera evlerinde çok sıkı olarak temsil edilmemektedir.[270]
Antik Hindu dinsel mitleri kapsayan büyük Mahabharata adlı eserden bir küçük parça Holst'un Hinduizme olan yakın ilgisi nedeniyle bir opera eseri hâlinde bestenmiştir.[271]
Eski "Binbirgece Masalları"'ndan birinden "Carlo Guzzi" tarafından uyarlanan bir tiyatro oyununa dayanmaktadır. Busoni eserini rahat seslerle alaycı bir şekilde kurmuştur.[275]
Bu eser egzotik İspanyol boğa güreşçisinin hayatını aksettirdiği için dünya opera-evlerinde önce çok popüler olarak sahnelenmiştir. Çok popüler bir "pasadoble" parçası ihtiva etmektedir. Fakat sonradan bu popülerliğini kaybetmiştir.[276]
1918
Kont Mavi Sakal'ın Şatosu (A kékszakállú herceg vára)
Il tabarro, Suor Angelica ve Gianni Schicchi adı verilen üç tek perdelik opera eserinden oluşmaktadır ve bir üçleme olarak bestelenmiştir. Ama bu üçleme eser dünya opera-evlerinde bir arada olarak sahnelenmemektedir; üçlemenin ya ikisi ya da tek biri ayrı olarak yapımlanmaktadır.[278]
Olumsuzluk ve yeryüzünde insan yaşamı hakkında çok sembolik ve karmaşık Hugo von Hofmannsthal librettosu, bazı fikirleri çok belirsiz işlemekle beraber, bu eser tekrar ve daha dikkatle dinlenilince çok daha beğenilecek olacağı ifade edilmiştir.[279]
Bu "post-verismo" stilinde bir eserdir. Bu eserin başrolü çok güç ve fiziksel dayanıklık gerektirmektedir. Bu nedenle bu kaliteleri yeterli olan İspanyol tenor "Hipolit Lazaro"'e bu eserin prömiyerinde rol verilmiştir.[282]
Janacek'in olgunluk çağı grand-operalarının birincisidir. Ostrovski'in bir oyunundan uyarlanan taşra Rusya'sında dinsel bağnazlık ve yasak aşk konularını ele alan bir eserdir[283]
"Carlo Gozzi"'nin bir peri masalından uyarılan bir komik operadır.[284] Beste hayat ve eğlence dolu olmakla beraber çok büyük sayıda rol istemesi ve eserde olayların çok hızla gelişme göstermeleri dolayısıyla içeriğinde çok az sayıda arya bulunmaktadır. İkinci perdedeki müzik popüler olarak çok iyi bilinmektedir.[285]
Oscar Wilde'in bir eserinden uyarlanmış bir kısa opera eseridir. Besteci kendini şahsen bu esere ismini veren cüce ile benzer gördüğünü ifade etmiştir.[286]
Bu eser "post-verismo" stilinin en önemli eserlerinin başında gelir. Yollarda ilerleyen bir Romeo'yu yolun kenarında ağaçları canlandıran bir sinema filmi ile gösterilmesi, bu eser naratif film sanatının operaya indirilmeye çalışılma uğraşıdır.[287]
Bir popüler çizgi öyküye dayanmakta ve Çek kırlarında bulunan hayvanların hikâyesini anlatmaktadır. Hayvanları temsil eden bir grup opera şarkıcısı ile opera repertuvarında ender bulunur ve bazen acayip gelen bir eserdir.[291]
Busoni bu eserini opera bestecilik sanatkarlığının ustalık zirve eseri olarak hazırlamak istemişti ama ömrü elvermeyip eser bitmeden yarım kalmıştır. Çok büyük sayıda şarkıcı ve komplike mizansen gerektirdiği için opera-evleri bu eserin yapımını çok zor bulmaktadırlar.[292]
XX. yüzyılın en önemli modern opera görüşüne anahtar olan operaların başında gelir. Eserin konusu çok sevimsiz bir "kahramanı" inceler. Berg bu eserinde modern "atonal" teknikleri daha geleneksel tonalite prensiplerine uyanlarla karıştırmıştır.[294]
Neo-klasik stilde bestelenmiş olan bu eserinde Hindemith bir psikopatolojik kuyumcunun hikâyesini ele almaktadır. Sonradan Hindemith bu eserini revize edip müziğin daha sert ve disiplinsiz duyulmasını istemiştir.[296]
Janacek bu janra yeni bir yön vermek için müziksel ve dilsel deneyleri bu eserine koymuştur. Eser "ekspresyonist" akımının da öğelerini kapsamaktadır. Janacek'in şahsen görüp dinlemek imkânı bulduğu son opera eseri olmuştur.[298]
Puccini'nin ölümünden hemen önce üzerinde uğraştığı ama bitiremeden öldüğü eser. Tehlikeyi unutup kendini aşka verenler ve aşıkların ölmeden, aşkın meyve vermesi gibi konu ve kavramlar işlemesi dolayısıyla Post-verismo akımının bir örneği sayılmaktadır. Çok popüler arya olan Nessun dorma bu eser içindedir.[221]
Jean Cocteau tarafından Latince olarak yazılmış bir libretoyu kullanan Stravinsky, bu çok stilize edilmiş müzik eserinde opera ve oratoryo müzik janrlarını birleştirmektedir.[299]
Strauss bazen çok canlı ve bazen görkemli bir Alman-antik Yunan karışımı müzik stili bulmak istemekteydi; ama diğer Strauss operalarına kıyasla sonuçta birlik sağlanamadan daha aşağı kalitede bir eser ortaya çıkmıştır.[302]
Schönberg'in öldüğü zaman daha bitmeden ortada kalmıştı. Besteci bu operada "atonal-serialist" teknikler kullanmaktadır. Çok iyi hazırlanmış ve çok sayıda profesyonel şarkıcı içerdiği için ve diğer görüş yönlerinden de karmaşık ahenksizliklerle dolu olduğundan dolayı çok nadir yapımlanmıştır.[305]
Strauss'un libretist "Hugo von Hofmannsthal" ile birlikte hazırladığı altı operadan sonuncusu. Der Rosenkavalier operasının başarısına dayanarak, müziğinde Viyana valslerine önemli yer verilmiştir ama o eser kadar popülerlik kazanmamıştır.[306]
Eserin bir katili sempati ile incelemesini beğenmeyen Sovyet Pravda gazetesi operanın müzik ve konusuna hücum etmiş ve bestecinin daha sonra Rusya'da eserin 1963'e kadar yapımlanmamasına neden olmuştur. Batıda ise eser cinsellik içeriği ve özellikle müzik ile dile getirilmeye çalışılan aksiyonlar dolayısıyla tenkide uğramıştır.[307]
Yoğun bir dille tarihsel bir olaya eğilmektedir. Kuruluş bünyesinin uygunluğu ve zengin enstrümantasyonu ile XIX. yüzyıl "verismo" akımının bir örneğidir.[308]
Bir perdelik Firdevsî'nin Şehnâme'sinden uyarlanan ve mitik iki kardeşin (Tur ve İraj) öyküsünü anlatan; ilk defa Türkiye Cumhuriyeti'nde bir Türk besteci tarafından hazırlanan ve yapımlanan bir opera eseri.[309]
İçeriğinde caz ve Amerikan zenci kölelerin şarkı ve müziğini kapsamakta ve ABD güneyindeki zenciler arasındaki hayatı aksettirmeye çalışmaktadır. İlk defa müzikal oyun olarak sahnelenmesi mali başarısızlıkla sona ermiştir; ama 1941'de önceki versiyonda bulunan konuşulan kısımlar resitatiflere çevrilip esere bir opera havası verilmiştir.[311]
İrlanda'nin doğusunda bu Atlas Okyanusu adası olan Arran'da geçen bu kısa ve ölümlü bir trajediyi inceleyen opera Vaughan Williams'ın en güzel eseri olarak tanımlanmıştır.[313]
Belleklerini kaybetmiş kişilerden oluşan bir şehir içinde sanki bir rüya havasında olan hayatı inceleyen bu opera Martinu'nun ustalık opera eseri olduğu belirtilir.[315]
Hindemith'in en popüler eseri olan bu opera, bestecinin Naziler altındaki hayatını anlatan bir kıssadan hisse alınacak hikâye gibi ortaya konulmuştur.[316]
Bir güçlü devin yaşamını ele alan bir Amerikan halk masalından, W.H.Auden tarafından uyarlanarak hazırlanmış bir libretto ile Britten tarafından bestelenmiş bir hafif operet janrında ilk opera eseri.[317]
TheresiensdtadtNazi toplama kampı içinde yazılıp bestelenip, 1975'e kadar temsil edilmemiştir. Hem liberetto yazarı ve hem de besteci Auschwitz Nazi toplama kampında öldürülmüştür.[319]
Bu eserle Britten İngiliz operasını dünya müzik ve opera sahnelerine Henry Purcell'in Didea ve Eanas operasından sonra ilk defa olarak çıkartmıştır.[320]
Prokofiev klasik Rus tarihi opera geleneklerine dönüp bu eserini Tolstoy'un klasik romanından uyarlamıştır. Bu eserin çok kere temsili kısaltılmış bir şekilde yapılmaktadır. Eserin bestelendiği şekilde sahnelenmesi için değişik enstrümanlarda 37 tane soloist gerekmektedir.[321]
1946
'Bir Manastırda Nişanlanma (Obrucheniye v monastïre)
Bu eserde Menotti halkının batıl itikatları ve inançları dolayısıyla ABD'yi müziksel yolla hicvedip eleştirmektedir. Menotti'nin en güzel opera eseri olduğu bildirilir.[323]
Francis Poulenc'in ilk opera eseri olan ve Guillaume Apollinaire'in yazdığı bir oyundan uyarlanan iki perdelik gerçeküstücülük görüşlü bir opera buffa.[326]
Britten'in bu uzun operası Herman Melville tarafından yazılmış bir alegorik romana dayanmaktadır. Tüm oyuncular erkektir. İnsanlığın kusurlu olması temasını çok güzel şekilde işlemektedir.[324]
Bu eserin konusunun kaynağı 17. yüzyılda "John Bunyan" tarafından yazılan İngilizce bir alegorik roman olan "Çarmıh Yolcusu (Pilgrim's Progress)"'dur. Libretto da besteci tarafından hazırlanmıştır.[289]
1951
Hovarda'nın Hayatının Gelişmesi (The Rake's Progress)
Bu eserini librettosu 17. yüzyıl İngiliz ressamı William Hogarth tarafından çizilmiş bir gravür serisinden ilham alan 20. yüzyıl İngiliz şairi W.H.Auden tarafından hazırlanmıştır. Müziksel olarak bu eser Stravinski'in en önemli opera eserdir ve Mozart'dan ilham alınmıştır.[329]
Bu eser Henze'nin birinci opera eseri olup Manon Lescaut öyküsünü güncelleştirmektedir. Daha önce aynı konuyu işleyen Puccini ve Massenet tarafından hazırlanmış önemli opera eserleri de bulunmaktadır.[330]
İngiliz Kraliçesi II. Elizabeth'in 1953'te yapılan taç giyme töreni için hazırlanmıştır. Daha önceki bir İngiliz Kraliçesi olan I. Elizabeth ile soylu Essex Baronu arasındaki ilişkileri incelemektedir.[331]
İyilik ve kötülük arasındaki mücadeleyi "sembolist" olarak çok derinden inceleyen bir konusu bulunmaktadır. Prokofyev'in bu eser için hazırladığı müzik bir opera sahnesi için bestelenen en "avangart" müzik olduğu bildirilir. Prokofyev bu eserin yapımını görmeden ölmüştür.[228]
Henry James tarafından yazılmış bir hayalet öyküsünden ilham alınan bir oda operasıdır. Bir tema ve 15 serilik on-iki tonluk sisteme göre yazılmış varyasyonlardan oluşup orkestranın aktif olarak katkısını içerir.[324]
Truva Savaşı konulu bu opera Shakespeare'in aynı adlı oyundan ilham almıştır. Walton'un bu eseri ilk temsillerinde seyirciler tarafından tutulmamıştır.[332]
Voltaire'in aynı adlı eserinden uyarlanan bir operetdir. "Glitter and Be Gay (Parla ve Neşeli Ol)" adlı soprano aryası Romantik operalarının ana aryalarının alaylı bir parodisidir.[334]
1957
Karmelit Rahibeleri Dialogları (Dialogues des Carmélites)
Bir modern opera olmakla birlikte alışılagelmiş konvansiyonel tonalite sistemine göre hazırlanmıştır ve verismo ve post-romantik stildedir. Bu eser için Barber'a Pulitzer Ödülü verilmiştir.[336]
Librettosu Benjamin Britten ve Peter Pears tarafından William Shakespeare'in aynı adlı oyunundan uyarlanmış bir opera. Bu eser opera tarihinde tek ve ilk olarak başroldeki erkek sesinin bir "kontr-tenör" için hazırlanması dolayısıyla tanınır.[324]
1961
Genç Sevgililer İçin Mersiye (Elegy for Young Lovers)
Besteci bu eserininin librettosunu yazan W.H.Auden ve Chester Kallman'dan bu eserin bestesinin sevecen ve güzel sesler ortaya çıkarması için içerikli olmasını istemiştir.[338]
Bu eser Köln Operası tarafından sipariş edilmiştir; ama birinci versiyonda bulunan orkestra büyüklüğü ve çalgıcılardan istenilen yüksek teknik virtüözluk seviyesi nedeniyle istenilen yapıma sokulamış ve besteci tarafından yapılan kısaltmalar ve basitleştirilmelerden sonra temsil edilmiştir.[338]
Bu eserin birinci versiyonu tümüyle William Shakespeare'in metninden oluşan bir librettoya göre bestelenmiş ve seyirciler tarafından tutulmamıştır. Sonra Menotti tarafından revize edilmiş ve başarılı olmuştur.[336]
Bu opera için libretto yazan W.H.Auden ve Kallman, eserinin besteci Henze'den müzik bestesine başlamadan Wagner'in Götterdämmerung opera müziğini dinlemesini istemişlerdir.[338]
İçeriği geleneksel kukla oyuncularından oluşan Birtwhistle'ın bu ilk opera eseri "English Opera Group" tarafından sipariş edilmiştir. İlk sahnelenmesinde eserde bulunan şiddet içeriği ve müziğin modernliği dolayısıyla İngiliz opera çevrelerinde protesto ile karşılanmıştır.[339]
17. yüzyılda Fransa'da Loudon şehrinin tümüyle şeytanlarca büyülenmesi tarihini ele alan Penderecki'nin ilk operası çok popüler olmakla beraber besteci tarafından birkaç kere revize edilmiştir.[339]
Özel bir düğüm şeklinde ve kokulu bitkilerden oluşan bahçeyi alegori olarak alan Tippett bu üçüncü operası için modern konulu librettoyu kendisi hazırlamıştır.[333]
1960'li yıllarda İngiltere'de yetişen önemli bir besteci olan Davies bu eserini 16. yüzyıl İngiliz bestecisi John Taverner hakkında bir mitik öyküden uyarlamıştır.[341]
İngiliz oyun yazarı Shakespeare'in trajedisinden uyarlanmış dışavurumculuk (ekspresyonizm) stilli bir opera eseri. Bu eserde başrol katkısı özel olarak ünlü bariton Dietrich Fischer-Dieskau için hazırlanmıştır.[345]
Bu opera bestecinin üç ayrı yazarın (Friedrich Einsiedel, W.H.Auden ve Friedrich Wilhelm Gotter) değişik metinlerinden toplayıp geliştirdiği bir liberettoya göre bestelenmiştir.Kaynak hatası:<ref> etiketinde geçersiz değişken (Bkz: Kaynak gösterme)
Bu Philip Glass'ın daha önceki modernist opera eserine kıyasla, libretto içeriği ve yazma stili daha lirik ve daha geleneksel olarak konuyu işlemekle beraber, bu eserdeki müziğin büyük bir kısmı Glass'in bestelediği en '"ahenksiz (dissonant)" müzikten oluşmaktadır.[346]
Birtwhistle'in operası "Sir Gawain ve Yeşil Şövalye" adlı bir Orta Çağ İngiliz şiirinden uyarlanmıştır.[338]
İlk temsil tarihi
İsim
Besteci
Notlar
Danışılan listeler
Bu liste önemli operaların listesini veren 9 diğer operalar üzerinde değerlendirme yapan otoriter listeden ortaya çıkartılmıştır. Bu değerlendirici listeler sunlardır:
Norman Davies (1996) "The Standard Repertoire of Grand Opera 1607-1969" Europe: a History, Oxford:OUP ve Londra:Pimlico ISBN 0-7126-6633-8. (İngilizce)
Mary Ann Smart (1994) "Chronology", The Oxford Illustrated History of Opera Oxford:OUP ISBN 0-19-816282-0. (İngilizce)
George Lascelles, 7th Earl of Harewood (ed) (1997), The New Kobbe's Opera Book 9. ed., Londra: Putnam. ISBN 0-370-10020-4. (İngilizce)
Paul Gruber (ed) (1993) The Metropolitan Opera Guide to Recorded Opera Londra: Thames & Hudson, 1993) ISBN 0-393-03444-5 veya John W Freeman (ed) (1984) Metropolitan Opera Stories of the Great Operas Norton ISBN 0-393-01888-1. (İngilizce)
Nicky Adam (ed.) (1993) Who's Who in British Opera Londra:Scolar Press ISBN 0 859 67 894 6. (İngilizce)
John Warrack ve Ewan West (1992) The Oxford Dictionary of Opera Oxford:OUP ISBN 0-19-869164-5. (İngilizce)
Joyce Bourne (1998) Who's Who in Opera: a guide to opera characters Oxford:OUP ISBN 0-19-210023-8. (İngilizce)
Bu liste maddesine adı verilen 93 opera eseri 9 kaynak listenin tümünün içinde bulunmaktadır. Burada adı verilen diğer opera eserleri ise listelerden asgari 5'inde ismi geçenlerdir.
^William V. Porter (ve Tim Carter) Grove Music Onlinegrovemusic.com 16 Mayıs 2008 tarihinde Wayback Machine sitesinde arşivlendi. Paralı abonelik gerektiren erişme (Erişme tarihi:5.11.2009)|
^John Whenham, "Grove Music Online" eserinde katkı:
^abcEllen Rosand, "Grove Music Online" eserinde katkı:
Yener, Faruk (1964), 100 Opera 2.ed (Son baskı 1992), İstanbul: Bateş Yayınları ISBN 975-95339-1-X
Alier, Roger (2007), Guia Universal de la ópera. Barcelona: Ediciones Robinbook. ISBN 978-84-96924-03-1 (Katalonca)
Macy, L. (ed) The New Grove Dictionary of Opera, 2001 ISBN 0-333-60800-3(İngilizce) ve Grove Music Online[2][ölü/kırık bağlantı] Paralı abonelik gerektiren erişme (Erişme tarihi:27.10.2009).
Holden, Amanda (ed.) (1993) The Viking Opera Guide. Londra: Viking ISBN 0-670-81292-7. (İngilizce)
Warrack, John ve West, Ewan. (1992) "The Oxford Dictionary of Opera. Oxford: Oxford University Press, ISBN 0-19-869164-5. (İngilizce)
Boyden, Matthew, et al. (1997) Opera, the Rough Guide. Londra: Rough Guides, ISBN 1-85828-138-5. (İngilizce)
Orrey, Leslie ve Milne, Rodney. (1987) Opera: A Concise History 2.ed. World of Art, Londra: Thames & Hudson. ISBN 978-0500202173. (İngilizce)
Encyclopaedia Britannica: Macropedia Volume 24, 15th edition. Londra: Encyclopaedia Britannica (UK), 1986. ISBN 978-0-85229-434-5. Madde: "Opera" Kısım: "Musical forms and genres". (İngilizce)
Parker, Roger (ed). (1994) The Oxford Illustrated History of Opera. Londra: Oxford University Press, ISBN 0-19-816282-0. (İngilizce)
Greenfield, Edward et al. (1993) The Penguin Guide to Opera on Compact Discs. Londra: Penguin, ISBN 0-14-046957-5. (İngilizce)
Kirati Keawsombat Mei 2016Informasi pribadiNama lengkap Kirati KeawsombatTanggal lahir 12 Januari 1987 (umur 37)Tempat lahir Nan, ThailandTinggi 1,80 m (5 ft 11 in)Posisi bermain PenyerangKarier junior Assumption Thonburi CollegeKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2007–2008 Army United 34 (9)2009 TOT FC 20 (4)2010–2012 Buriram PEA 38 (8)2012 Wuachon United 19 (7)2013–2016 PTT Rayong 49 (17)2015 → Chonburi (Pinjaman) 10 (6)2016 Khon Kaen United 9 (5)2017–2018 Nak...
Big EBig E di bulan Maret 2015Nama lahirEttore Ewen[1]Lahir1 Maret 1986 (umur 38)[2]Tampa, Florida,Amerika Serikat[2]Alma materUniversity of IowaKarier gulat profesionalNama ringBig E[3]Big E Langston[1][4]Biggie Langston[1]Ettore Ewen[1]William Langston[1]Tinggi5 ft 11 in (1,80 m)[5]Berat285 pon (129 kg)[5]Asal dariTampa, Florida[5]Dilatih olehFlorida Championship Wre...
Basilika Perawan MontserratBasilika Minor Perawan MontserratBasilika Perawan MontserratLokasiHormiguerosNegara Puerto RikoDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusBasilika minorStatus fungsionalAktif Basilika Perawan Hitam dari Monserrat (bahasa Spanyol: El Santuario de la Monserrate de Hormigueros dan Casa de los Peregrinos) adalah sebuah gereja basilika minor Katolik yang dibangun pada tahun kota Hormigueros, Puerto Riko yang didedikasikan kepada Perawan Maria Terberkati sebagai Ma...
DopeSingel promosi oleh Lady Gagadari album ArtpopDirilis04 November 2013 (2013-11-04)FormatUnduh digitalDirekam2013Shangri-La Studios(Malibu, California)CRC Recording Studios(Chicago, Illinois)GenreRock elektronikDurasi3:41LabelStreamline, InterscopePencipta Stefani Germanotta Paul DJ White Shadow Blair Nick Monson Dino Zisis Produser Rick Rubin Lady Gaga Dope adalah sebuah lagu oleh artis rekaman Amerika Lady Gaga dari album studio ketiganya, Artpop (2013). Album ini dirilis pada tangg...
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Labradorit – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Labradorit[pranala nonaktif permanen] dari dekat. Labradorit merupakan salahsatu jenis mineral felspar. Hal ini berarti Labradorit m...
Radio station in Madisonville, TexasKMVL-FMMadisonville, TexasFrequency100.5 MHzBrandingKMVL 100.5 FMProgrammingFormatClassic countryOwnershipOwnerLeon HuntSister stationsKMVL, KIVY, KIVY-FMHistoryCall sign meaningMadisonvilleTechnical informationFacility ID77642ClassC3ERP25,000 wattsHAAT137 m (449 ft)LinksWebsiteKMVL's website KMVL-FM is a radio station airing a classic country format licensed to Madisonville, Texas, broadcasting on 100.5 MHz FM. The station is owned by Leon H...
Swiss federal research institute Swiss Federal Institutes of Technology (ETH) Domain Ordinary budget 2024 (CHF Mio.) [1] ETH Domain2748 Federal institutes of technology ETH Zurich 1366 EPFL 742 Federal research institutes PSI328 Empa117 Eawag64 WSL63 vteThe Paul Scherrer Institute (PSI) is a multi-disciplinary research institute for natural and engineering sciences in Switzerland. It is located in the Canton of Aargau in the municipalities Villigen and Würenlingen on either side of t...
Pop SeblayAlbum studio karya DanillaDirilis22 Februari 2022 (2022-02-22)StudioStudio Ruang WaktuDurasi54:12LabelLagulandProduser Danilla Riyadi Otta Tarrega Lafa Pratomo Kronologi Danilla Peluh, Gairah & Kelana (80's Version)(2021) Pop Seblay(2022) Singel dalam album Pop Seblay MPVDirilis: 2 Januari 2022 KIWDirilis: 2 Maret 2022 Pop Seblay (ditulis dengan huruf kapital) merupakan album studio ketiga oleh penyanyi dan penulis lagu Indonesia Danilla, dirilis pada 22 Februari 2022 m...
Halaman ini berisi artikel tentang album. Untuk lagu, lihat The Boys (lagu). The BoysAlbum studio karya Girls' GenerationDirilis19 Oktober 2011 (2011-10-19) (lihat riwayat perilisan)Direkam2011GenreElektropop, dance-popDurasi39:39LabelS.M. EntertaimentUniversal Music GroupProduserLee Soo ManKronologi Girls' Generation Girls' Generation(2011)Girls' Generation2011 The Boys(2011) Twinkle(2012)Twinkle2012 Sampul alternatifSingel dalam album The Boys The BoysDirilis: 19 Oktober 2011 ...
Voce principale: Aurora Pro Patria 1919. Pro Patria et Libertate Sezione CalcioStagione 1976-1977Sport calcio Squadra Pro Patria Allenatore Adelio Crespi poi Humberto Rosa poi Alberto Ballarin Presidente Adriano Mancini Serie C11º posto nel girone A. Coppa Italia Semiproeliminata 1º turno Maggiori presenzeCampionato: Frigerio (38) Miglior marcatoreCampionato: G. Skoglund, Nicolini e Fortunato (5) StadioStadio Comunale 1975-1976 1977-1978 Si invita a seguire il modello di voce Questa v...
American journalist, lawyer and writer (born 1967) Glenn GreenwaldGreenwald in 2014BornGlenn Edward Greenwald (1967-03-06) March 6, 1967 (age 57)Queens, New York City, U.S.OccupationJournalist and authorEducationGeorge Washington University (BA)New York University (JD)GenrePolitical and legal commentarySubjectsU.S. politicsBrazilian politicsLawEmployer(s)The Intercept (2014–2020)The Guardian (2012–2013)Salon (2007–2012)Notable worksCitizenfourHow Would a Patriot Act?A Tragic Legacy...
Highland Scottish clan Lord Maclean redirects here. For the 1990–2005 Senator of the College of Justice (judge), see Ranald MacLean, Lord MacLean. Clan MacleanClann 'IllEathain, Clann MhicIllEathain, Na Leathanaich[1]Crest: A tower embattled ArgentMottoVirtue Mine Honour (My Virtues are my Honour)SloganBàs no Beatha (Death or victory)ProfileRegionHighlandsDistrictInner HebridesPlant badgecrowberry or hollyChiefLachlan Hector Charles Maclean of Duart and MorvenThe 12th Baronet of Mo...
ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...
Chiesa di San TommasoÉglise Saint-ThomasThomaskircheEsternoStato Francia RegioneAlsazia LocalitàStrasburgo Indirizzo4 rue Martin Luther Coordinate48°34′46″N 7°44′43″E / 48.579444°N 7.745278°E48.579444; 7.745278Coordinate: 48°34′46″N 7°44′43″E / 48.579444°N 7.745278°E48.579444; 7.745278 ReligioneUnione delle Chiese protestanti d'Alsazia e Lorena Stile architettonicogotico Inizio costruzioneIX secolo Completamento1521 Modifica dati ...
Unincorporated village in Pennsylvania, U.S. Salisbury Township Building in June 2015 Summit Lawn is a small unincorporated village that is located in Lehigh County, Pennsylvania. It is part of the Lehigh Valley, which has a population of 861,899 and is the 68th-most populous metropolitan area in the U.S. as of the 2020 census. History and geography Parts of Summit Lawn are situated in Upper Saucon Township while others are located in Salisbury Township.[1] The village sits on South M...
Ski jumpingat the XVII Olympic Winter GamesVenueLysgårdsbakkenDates20–25 FebruaryNo. of events3Competitors68 from 19 nations← 19921998 → Ski jumping at the1994 Winter OlympicsNormal hillmenLarge hillmenTeammenvte Ski jumping at the 1994 Winter Olympics consisted of three events held from 20 February to 25 February, taking place at Lysgårdsbakken.[1][2] Medal summary Medal table [1] RankNationGoldSilverBronzeTotal1 Germany ...
Zhang JizhongZhang directing on setBorn (1951-05-23) May 23, 1951 (age 73)Heze, Shandong, ChinaOccupation(s)Film director, producer, actor, teacher and writerYears active1981–presentChinese nameTraditional Chinese張紀中Simplified Chinese张纪中TranscriptionsStandard MandarinHanyu PinyinZhāng JìzhōngYue: CantoneseJyutpingZoeng1 Gei2 Zung1 Musical careerAlso known asBeardy Musical artist In this Chinese name, the family name is Zhang. Zhang Jizhong (born May 23, 1951) i...
Lesene, lesene angolari e archetti pensili Lesena confrontata con: colonna, semicolonna, pilastro, parasta Facciata della chiesa di San Michele ad Oleggio con lesene e archetti pensili La lesena (/leˈzɛna/[1]; dal lombardo e veneto lexena, ‘pilastro’, ‘aggetto’, da un latino regionale laxeuma, a sua volta dal greco antico: λάξευμα?, láxeuma, ‘scultura in pietra’, grecismo dell'Esarcato di Ravenna[2]) è un elemento di un ordine architettonico addossato a ...
A cannabis plant Terms related to cannabis include: Contents 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z See also References 0–9 2 long Slang name for a cannabis cigarette.[1] [See joint.] 420 Slang term for the consumption of cannabis 710 A slang name for hash oil, the word OIL flipped upside-down.[2] [See cannabis edibles and extracts.] A April 20 in Vancouver, British Columbia, in 2012 Part of a series onCannabis ArtsCulture 420 (chan) Books Magu (deity) Na...