Золотая лошадь
Тайбэйский кинофестиваль и премия Golden Horse (кит. трад. 台北金馬影展, пиньинь Táiběi Jīnmǎ Yǐngzhǎn) — кинофестиваль и церемония награждения одноимёнными кинопремиями, ежегодно проводимые в столице Китайской Республики Тайбэе (Тайвань).
Премия Golden Horse является тайваньским эквивалентом премии Академии кинематографических искусств и наук («Оскара») и одной из престижнейших ежегодных наград Тайваня, наряду с Golden Bell Awards[англ.] в телеиндустрии и Golden Melody Awards[англ.] в музыке. Одновременно она является одной из четырёх наиболее престижных кинонаград китайского региона, наряду с Гонконгской Кинопремией и премиями «Золотой Петух» и «Сто Цветов» КНР.
История
Фестиваль был основан в 1962 Информационным центром правительства Тайваня[англ.] с целью стимулирования развития тайваньского кино, чему был посвящён законодательный акт «Mandarin Film Award Regulation of Year 1962», и стал первым из фестивалей, специализирующихся именно на китайском кино.
Название фестиваля и премии (кит. трад. 金馬, пиньинь jīn mǎ, палл. цзинь ма, то есть «золотой конь») было создано как комбинация первых иероглифов названий архипелагов Цзиньмэнь (кит. трад. 金門) и Мацзу (кит. трад. 馬祖), находящихся под тайваньской юрисдикцией[1].
Традиция и основные правила фестиваля
Фестиваль Golden Horse организуется Taipei Golden Horse Film Festival Executive Committee, подчинявшимся в начале своей истории Информационному центру правительства Тайваня, а позже переданным в ведение «Фонду киноразвития Китайской Республики» (The Motion Picture Development Foundation of Republic of China). Номинации подаются организаторам в июле-августе текущего года, шортлист объявляется после двухступенчатого отбора в октябре, после чего окончательные победители избираются жюри тайным голосованием, объявляются и награждаются на широко транслируемой церемонии в Тайбэе (хотя было несколько случаев проведения фестиваля в других крупных городах Тайваня), как правило, в ноябре-декабре, после продолжающегося месяц показа, представляющего часть из номинированных фильмов.
К конкурсу допускаются фильмы любой страны производства (в 1996 из правил было убрано ограничение на участие в конкурсе фильмов КНР), законченные не ранее 1 августа предыдущего года и ранее не участвовавшие в конкурсе в какой бы то ни было форме, удовлетворяющие любому из двух основных критериев:
- Фильм должен быть снят в основном (более чем на 50 %) на любых диалектах китайского языка, либо
- Режиссёр и минимум пятеро членов основной команды создания фильма — по одному из разных категорий, определяемых категориями персональных призов (исполнители главных и второплановых мужских или женских ролей, сценарист, оператор, монтажёр и т. п.) — должны быть китайского происхождения[2].
Кроме того, к фильмам предъявляется ряд технических требований, определяемых допустимыми условиями показа фильмов до и во время фестиваля.
В состав премии входит статуэтка золотого коня, диплом/сертификат о награждении, а также, для конкурсных категорий, денежный приз от 50 (для персональных призов, за исключением оцениваемых выше лауреатств за лучшую режиссуру и главные мужскую и женскую роли) до 500 тысяч NT$ (за лучший полнометражный художественный кинофильм)[2].
Призы
- Основные номинации
- Лучший полнометражный фильм
- Лучший документальный фильм
- Лучший анимационный фильм
- Лучший короткометражный фильм
- Лучший короткометражный анимационный фильм
- Лучшая режиссура
- Лучшая мужская роль
- Лучшая женская роль
- Лучшая мужская роль второго плана
- Лучшая женская роль второго плана
- Лучший режиссёрский дебют
- Лучший актёрский дебют
- Лучшая экшн-хореография
- Лучший оригинальный сценарий
- Лучший адаптированный сценарий
- Лучшая операторская работа
- Лучшие визуальные спецэффекты
- Лучшие звуковые спецэффекты
- Лучшая арт-режиссура
- Лучший грим и дизайн костюмов
- Лучшая оригинальная музыка для фильма
- Лучшая оригинальная песня для фильма
- Лучший монтаж
- Специальные номинации
- Выдающийся тайваньский кинематографист года
- Премия зрительских симпатий
- Премия за особые заслуги
- Премия по совокупности жизненных заслуг
Обладатели премии в категории «Лучший художественный фильм» за историю фестиваля
(по данным официального сайта и сторонних материалов[3][4])
Год премии |
Название (год выхода) |
Страна |
Режиссёр
|
1962 |
«Солнце, и луна, и звёзды» (星星月亮太陽, 1961) |
Британский Гонконг |
Эван Ян[англ.]
|
1963 |
«Вечная любовь» / «Лян Шаньбо и Чжу Интай» (梁山伯與祝英台, 1963) |
Британский Гонконг |
Ли Ханьсян
|
1965 |
«Прекрасный утёнок» (養鴨人家, 1964) |
Тайвань |
Ли Син
|
1966 |
«Си Ши, прекраснейшая» (西施, 1965) |
Британский Гонконг/Тайвань |
Ли Ханьсян
|
1967 |
«Орхидеи и моя любовь»[кит.] / «Моя любовь — как орхидея» (我女若蘭, 1966) |
Тайвань |
Ли Цзя[англ.]
|
1968 |
«Дорога» (路, 1967) |
Тайвань |
Ли Син
|
1969 |
«Весна в маленьком городке» (小鎮春回, 1969) |
Тайвань |
Ён Манькам
|
1970 |
«Дом, милый дом»[кит.] (家在臺北, 1970) |
Тайвань |
Бай Инжуй[англ.]
|
1971 |
«История Тиин» (緹縈, 1970) |
Британский Гонконг/Тайвань |
Ли Ханьсян
|
1972 |
«Осенняя казнь» (秋决, 1972) |
Тайвань |
Ли Син
|
1973 |
«Побег» (忍, 1973) |
Британский Гонконг |
Ю Фунчи
|
1975 |
«Моя земля, мой народ» (吾土吾民, 1975) |
Тайвань |
Ли Син
|
1976 |
«Победа» (梅花, 1976) |
Тайвань |
Лю Цзячан[англ.]
|
1977 |
«Герои восточных небес» (筧橋英烈傳, 1977) |
Тайвань |
Чжан Цэнчэ[англ.]
|
1978 |
«Он никогда не сдается» («Лодка в океане») (汪洋中的一條船, 1978) |
Тайвань |
Ли Син
|
1979 |
«История маленького городка»[кит.] (小城故事, 1979) |
Тайвань |
Ли Син
|
1980 |
«Доброе утро, Тайбэй»[кит.] (早安臺北, 1979) |
Тайвань |
Ли Син
|
1981 |
If I Were for Real (假如我是真的, 1981) |
Тайвань |
Ван Тун
|
1982 |
Битва за Китайскую Республику (辛亥雙十, 1981) |
Британский Гонконг/Тайвань |
Тин Шаньси[англ.]
|
1983 |
Growing Up (小畢的故事, 1983) |
Тайвань |
Чэнь Куньхоу[англ.]
|
1984 |
Old Mao's Second Spring (老莫的第二個春天, 1984) |
Тайвань |
Ли Юнин
|
1985 |
Kuei-Mei, a Woman (我這樣過了一生, 1985) |
Тайвань |
Чжан И
|
1986 |
The Terrorizers (恐怖份子, 1986) |
Тайвань |
Эдвард Янг
|
1987 |
«Пугало»[кит.] (稻草人, 1987) |
Тайвань |
Ван Тун
|
1988 |
«Раскрашенные лица» (七小福, 1988) |
Британский Гонконг |
Алекс Ло[англ.]
|
1989 |
Full Moon in New York (三個女人的故事, 1990) |
Британский Гонконг |
Стэнли Кван
|
1990 |
«Красная пыль»[кит.] (滾滾紅塵, 1990) |
Британский Гонконг/Тайвань |
Им Хо[англ.]
|
1991 |
A Brighter Summer Day (牯嶺街少年殺人事件, 1991) |
Тайвань |
Эдвард Янг
|
1992 |
Hill of No Return (無言的山丘, 1992) |
Тайвань |
Ван Тун
|
1993 |
«Свадебный банкет» (喜宴, 1993) |
Тайвань/США |
Энг Ли
|
1994 |
«Да здравствует любовь»[англ.] (愛情萬歲, 1994) |
Тайвань |
Цай Минлян
|
1995 |
«Летний снег»[англ.] (女人四十, 1995) |
Британский Гонконг |
Энн Хёй
|
1996 |
«Под жарким солнцем»[англ.] (陽光燦爛的日子, 1994) |
КНР |
Цзян Вэнь
|
1997 |
«Сладкая как мед» / «Товарищи. Почти история любви» (甜蜜蜜, 1996) |
Гонконг |
Питер Чан
|
1998 |
«Сю Сю: Сосланная» (天浴, 1998) |
КНР |
Джоан Чэнь
|
1999 |
«Обычные герои»[англ.] (千言萬語, 1999) |
Гонконг |
Энн Хёй
|
2000 |
«Крадущийся тигр, затаившийся дракон» (臥虎藏龍, 2000) |
КНР/Тайвань/Гонконг/США |
Энг Ли
|
2001 |
Durian Durian (榴槤飄飄, 2000) |
Гонконг |
Фрут Чан[англ.]
|
2002 |
«Лучшие времена» (美麗時光, 2001) |
Гонконг |
Чжан Цзоцзи
|
2003 |
«Двойная рокировка» (無間道, 2002) |
Гонконг |
Эндрю Лау[англ.] и Алан Мак[англ.]
|
2004 |
«Кукушили: Горный патруль» (可可西里, 2004) |
КНР |
Лу Чуань[англ.]
|
2005 |
«Разборки в стиле кунг-фу» / «Кунг-фу суета» (功夫, 2004) |
КНР/Гонконг |
Стивен Чоу
|
2006 |
«После изгнания»[англ.] /«Отец и сын» (父子, 2006) |
Гонконг |
Патрик Там[англ.]
|
2007 |
«Вожделение» (色,戒, 2007) |
КНР/Тайвань |
Энг Ли
|
2008 |
«Полководцы» / «Кровные братья» (投名状, 2008) |
КНР/Гонконг |
Питер Чан
|
2009 |
«Я не могу жить без тебя»[англ.] (不能没有你, 2009) |
Гонконг |
Леон Дай
|
2010 |
When Love Comes (當愛來的時候, 2010) |
Гонконг |
Чжан Цзоцзи
|
2011 |
«Воины радуги: Сидик бале» (賽德克‧巴萊, 2011) |
Тайвань |
Вэй Дэшэн[англ.]
|
2012 |
«Пекинский блюз»[англ.] (神探亨特張, 2012) |
КНР |
Гао Цюньшу[англ.]
|
2013 |
«Илоило» / «Родителей нет дома» (爸妈不在家, 2013) |
Сингапур |
Энтони Чэнь[англ.]
|
2014 |
«Хло́пок» (棉花, 2014) |
КНР |
Чжоу Хао
|
2015 |
«Убийца»[англ.] (刺客聶隱娘, 2015) |
Тайвань |
Хоу Сяосянь
|
2016 |
«Лето ушло»[англ.] (八月, 2016) |
КНР |
Чжан Далэй[кит.]
|
2017 |
«Смелый, коррумпированный и красивый»[англ.] (血觀音, 2017) |
Тайвань |
Ян Ячэ[англ.]
|
2018 |
«Слон сидит спокойно» (大象席地而坐, 2018) |
КНР |
Ху Бо
|
2019 |
«Солнце»[англ.] (陽光普照, 2019) |
Тайвань |
Чжун Мэнхун[англ.]
|
2020 |
«Мой пропавший Валентин»[англ.] (消失的情人節, 2020) |
Тайвань |
Чэнь Юйсюнь[англ.]
|
2021 |
«Водопады»[англ.] (瀑布, 2021) |
Тайвань |
Чжун Мэнхун[англ.]
|
2022 |
«Голубь номер 043»[англ.] (一家子兒咕咕叫, 2022) |
Тайвань |
Чжань Цзинлинь
|
2023 |
«Каменные врата»[англ.] (石門, 2022) |
КНР |
Хуан Цзи, Рюдзи Оцука
|
Списки «100 величайших фильмов на китайском языке» и «50 величайших режиссёров»
Аналогично оргкомитету Гонконгской кинопремии несколькими годами ранее, в 2010—2011 годах оргкомитет фестиваля Golden Horse провёл собственный опрос о лучших фильмах за историю китайского кино. Опрос проводился среди профессионалов различных кинематографических и около-кинематографических профессий, включая киноведов, критиков, режиссёров, сценаристов, продюсеров, актёров, технических специалистов, а также других представителей искусства и литературы; как заслуженных, так и молодого поколения. Большинство голосовавших имели тайваньскую «привязку», однако к участию в голосовании были приглашены и кинопрофессионалы Гонконга и Китая, а также специалисты по китайскому кино других стран. Выбор проводился среди любых фильмов на китайских языках, выпущенных в прокат с основания китайской киноиндустрии вплоть до августа 2010 года; каждый из голосующих мог указать до 30 фильмов, которые он посчитал лучшими в китайским кино.
В результате опроса в общий список кандидатов попали 482 фильма от 1933 до 2009 года выхода, из которых, согласно количеству полученных голосов, были сформированы опубликованные в августе 2011 года список «100 лучших фильмов на китайском языке» (фактически включивший 101 кинокартину)[5] и производный от него второй список «50 лучших китайских режиссёров»[6]. Первые места в списках заняли соответственно тайваньский фильм «Город скорби» (1989) и режиссёр Хоу Сяосянь — автор этой и ещё шести попавших в список кинокартин[7].
Список 100 величайших фильмов на китайском языке по версии Golden Horse
Позиция
|
Название
|
Год
|
Страна
|
Языки
|
Режиссёры
|
1
|
Город скорби
|
1989
|
Тайвань
|
тайваньский / путунхуа / японский / кантонский / шанхайский
|
Хоу Сяосянь
|
2
|
Яркий летний день[англ.]
|
1991
|
Тайвань
|
путунхуа / шанхайский / тайваньский
|
Эдвард Янг
|
3
|
Время жить и время умирать[англ.]
|
1985
|
Тайвань
|
путунхуа / хакка / тайваньский
|
Хоу Сяосянь
|
4
|
Дикие дни
|
1990
|
Гонконг
|
кантонский
|
Вонг Карвай
|
5
|
Весна в городке
|
1948
|
Китай
|
путунхуа
|
Фэй Му
|
6
|
Крадущийся тигр, затаившийся дракон
|
2000
|
Китай/Гонконг/Тайвань/США
|
путунхуа
|
Энг Ли
|
7
|
Один и два
|
2000
|
Тайвань
|
путунхуа / тайваньский
|
Эдвард Янг
|
8
|
Пыль на ветру[англ.]
|
1986
|
Тайвань
|
тайваньский
|
Хоу Сяосянь
|
9[8]
|
Таверна у врат дракона
|
1967
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Кинг Ху
|
Любовное настроение
|
2000
|
Китай/Гонконг
|
кантонский / шанхайский / французский
|
Вонг Карвай
|
11[8]
|
Лян Шаньбо и Чжу Интай
|
1963
|
Гонконг
|
путунхуа
|
Ли Ханьсян
|
Вселяющий страх[англ.]
|
1986
|
Тайвань
|
путунхуа / тайваньский
|
Эдвард Янг
|
13[8]
|
Да здравствует любовь[англ.]
|
1994
|
Китай
|
путунхуа
|
Цай Минлян
|
Жёлтая земля
|
1984
|
Китай
|
путунхуа
|
Чэнь Кайгэ
|
15
|
Прикосновение дзена
|
1971
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Кинг Ху
|
16
|
Сладкая как мёд
|
1996
|
Гонконг
|
кантонский
|
Питер Чан
|
17
|
Светлое будущее
|
1986
|
Гонконг
|
кантонский
|
Джон Ву
|
18
|
Двойная рокировка
|
2002
|
Гонконг
|
кантонский
|
Эндрю Лау, Алан Мак
|
19[8]
|
Под жарким солнцем[англ.]
|
1994
|
Китай
|
путунхуа
|
Цзян Вэнь
|
Ангел с улицы[англ.]
|
1937
|
Китай
|
путунхуа
|
Юань Мучжи
|
21
|
Чунцинский экспресс
|
1994
|
Гонконг
|
кантонский (+)
|
Вонг Карвай
|
22
|
Красный гаолян
|
1987
|
Китай
|
путунхуа
|
Чжан Имоу
|
23[8]
|
Свадебный банкет
|
1993
|
Тайвань
|
путунхуа / английский
|
Энг Ли
|
Богиня[англ.]
|
1934
|
Китай
|
(немой)
|
У Юнган
|
Парни из Фэнгуэй[англ.]
|
1983
|
Тайвань
|
путунхуа / тайваньский
|
Хоу Сяосянь
|
26
|
Счастливы вместе
|
1997
|
Гонконг
|
путунхуа / кантонский / испанский
|
Вонг Карвай
|
27[8]
|
Румяна[англ.]
|
1987
|
Гонконг
|
кантонский
|
Стэнли Кван
|
Человек-сэндвич[англ.]
|
1983
|
Тайвань
|
|
Хоу Сяосянь, Вань Жэнь, Цзэн Чжуансян
|
На рассвете
|
1968
|
Тайвань
|
|
Сун Цуньшоу
|
30[8]
|
Тот день на пляже[кит.]
|
1983
|
Тайвань
|
путунхуа / южноминьский / немецкий
|
Эдвард Янг
|
Кулак ярости
|
1972
|
Гонконг
|
путунхуа / английский
|
Ло Вэй
|
Актриса[англ.]
|
1992
|
Гонконг
|
путунхуа / кантонский / шанхайский
|
Стэнли Кван
|
Прощай, моя наложница
|
1993
|
Гонконг/Китай
|
путунхуа
|
Чэнь Кайгэ
|
Вожделение
|
2007
|
Тайвань
|
кантонский / путунхуа / шанхайский / японский
|
Энг Ли
|
66[8]
|
Убойный футбол
|
2001
|
Гонконг
|
кантонский
|
Стивен Чоу
|
Есть, пить, мужчина, женщина[англ.]
|
1994
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Энг Ли
|
«Пугало»[кит.]
|
1987
|
Тайвань
|
путунхуа, японский
|
Ван Тун
|
История матери / Тридцатилетняя мать
|
1973
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Сун Цуньшоу[кит.]
|
Частные детективы
|
1976
|
Гонконг
|
кантонский
|
Майкл Хёй
|
Пьяный мастер
|
1978
|
Гонконг
|
кантонский
|
Юнь Вопхин
|
Зу: Воины с волшебной горы
|
1983
|
Гонконг
|
кантонский
|
Цуй Харк
|
73[8]
|
Госпожа Юй Цин
|
1984
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Чжан И
|
Солнце, Луна и Звезда
|
1961
|
Гонконг
|
путунхуа
|
И Вэнь
|
Однорукий меченосец
|
1967
|
Гонконг
|
путунхуа
|
Чжан Чэ
|
В наше время
|
1982
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Тао Дэчэнь, Эдвард Янг, Кэ Ичжэнь, Чжан И
|
Жизнь взаймы[кит.]
|
1994
|
Тайвань
|
миньнань, путунхуа, японский
|
У Няньчжэнь
|
Китайская одиссея
|
1995
|
Гонконг
|
кантонский
|
Джеффри Лау
|
Летний снег
|
1995
|
Гонконг
|
кантонский
|
Энн Хёй
|
Кукушили: Горный патруль
|
2004
|
Китай
|
путунхуа, тибетский
|
Лу Чуань[англ.]
|
Платформа
|
2000
|
Китай
|
путунхуа
|
Цзя Чжанкэ
|
Летний дворец[англ.]
|
2006
|
Китай
|
путунхуа, немецкий
|
Лоу Е[англ.]
|
83[8]
|
Сумасшествие из-за камня[англ.]
|
2006
|
Китай
|
путунхуа
|
Нин Хао
|
Ни одним меньше
|
1998
|
Китай
|
путунхуа
|
Чжан Имоу
|
Цветы Шанхая[англ.]
|
1998
|
Китай
|
кантонский, шанхайский
|
Хоу Сяосянь
|
Вдоль моста Блю-Гейт[англ.]
|
2002
|
Тайвань, Франция
|
путунхуа
|
И Чжиянь[англ.]
|
Река[англ.]
|
1997
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Цай Минлян
|
Холм невозврата
|
1992
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Ван Тун
|
Люди в лодках
|
1982
|
Гонконг
|
кантонский, японский, вьетнамский
|
Энн Хёй
|
Он никогда не сдаётся[кит.]
|
1978
|
Тайвань
|
путунхуа
|
Ли Син
|
91[8]
|
Последнее послание[англ.]
|
1975
|
Гонконг
|
кантонский
|
Майкл Хёй[англ.]
|
Лазурь и тьма
|
1966
|
Гонконг
|
путунхуа
|
Тао Цинь[кит.]
|
Сёстры на сцене[англ.]
|
1964
|
Китай
|
путунхуа, у
|
Се Цзинь
|
Ранняя весна[кит.]
|
1963
|
Китай
|
путунхуа
|
Се Тели[кит.]
|
Игрушки[англ.]
|
1933
|
Китай
|
|
Сунь Юй
|
Лавка господина Линя
|
1959
|
Китай
|
путунхуа
|
Шуй Хуа
|
Перекрёстки[англ.]
|
1937
|
Китай
|
путунхуа
|
Шэнь Силин[англ.]
|
Полицейская история
|
1985
|
Гонконг
|
кантонский
|
Джеки Чан
|
Однажды в Китае
|
1991
|
Гонконг
|
кантонский / английский
|
Цуй Харк
|
Демоны у порога[англ.]
|
2000
|
Китай
|
путунхуа / японский
|
Цзян Вэнь
|
Дыра[англ.]
|
1998
|
Тайвань
|
путунхуа / тайваньский
|
Цай Минлян
|
Список 50 величайших китайских режиссёров по версии Golden Horse
Примечания
Ссылки
|
|