Второе южнославянское влияние

Второе южнославянское влияние — изменение письменной нормы русского литературного языка и соответствующего извода церковнославянского языка в сторону её сближения с балканскими (болгарскими, в меньшей степени сербскими и румынскими) нормами, происходившее в Северо-Восточной и позднее Северо-Западной Руси в период с XIV по XVI века.

В Западной и Юго-Западной Руси преобладало западнославянское (польско-чешское) влияние, но некоторое влияние южнославянских норм (в основном в церковной литературе) заметно и там.

История изучения и взгляды на проблему

Впервые вопрос об особенностях русской книжной традиции XIV—XVII веков ставит А. И. Соболевский. Он выделяет ряд изменений (в составе корпуса текстов, в оформлении страницы, в графике и орфографии, стилистические новации), резко отличающих восточнославянские рукописи этого периода от восточнославянских рукописей предыдущих эпох. Соболевский предполагает, что эти изменения произошли под влиянием болгарской письменной традиции и обозначает их термином «второе южнославянское влияние» (под первым южнославянским влиянием при этом подразумевается само создание русской письменности и формирование русской книжной традиции в кирилло-мефодиевский период)[1].

До 60—70-х гг. XX века вопрос о втором южнославянском влиянии остаётся дискуссионным. Отдельные исследователи вообще отрицают такое влияние южнославянских традиций на русский язык. В частности, Л. П. Жуковская, основываясь на материалах псковских рукописей XIV—XVII вв, характеризует изменения книжной традиции этого периода как собственно русское явление — как сознательную попытку архаизировать письменность[2]. Похожего мнения придерживается и Б. А. Успенский: в его интерпретации второе южнославянское влияние выступает как результат деятельности русских книжников, направленный на очищение старославянского языка от накопившихся разговорных элементов[3].

В конце 1990-х — начале 2000-х появились работы М. Г. Гальченко, опровергающие эту точку зрения. Гальченко связывает второе южнославянское влияние с культурными условиями эпохи и реконструирует распространение этого явления, возводя характерные для него особенности к болгарским источникам[4].

Появление и распространение

В XIV веке, с усилением Московского княжества при монголо-татарском иге и с ослаблением Византии, развиваются тесные связи Руси с Афоном, Охридской архиепископией, Вторым Болгарским царством и Печским патриархатом. Трудами митрополита Киприана[5], болгарина по происхождению, Русская церковь при этом стремится нейтрализовать различия, накопившиеся за время изоляции: создаются новые монастыри, организованные по греческому образцу, то есть действующие на основании Иерусалимского устава (вместо традиционного — Студийского). Для нужд этих монастырей русские паломники создают новые переводы богослужебных книг, а также некоторых ранее неизвестных на Руси текстов, в основном сочинений аскетического содержания.

Переписывая эти переводы и исправляя по их образцу уже переведенные книги, русские книжники начинают распространять новые языковые и оформительские нормы. В 10—20-х годах XV века тексты с признаками второго южнославянского влияния появляются на территории Центральной Руси, а ко второй половине века — в Новгороде, Пскове, Смоленске.

После XV века количество южнославянских элементов в русских текстах снижается, ряд черт уходит совсем. Формируется определённая орфографическая техника, регулирующая употребление новых заимствований. В таком виде русская книжная традиция сохраняется до XVIII века[4].

Признаки второго южнославянского влияния

Графико-орфографические

Минимальный набор признаков (встречается во всех рукописях со следами второго южнославянского влияния; сохраняется до XVIII века):

  • написание нейотированных букв в позиции йотированных (а вместо я, э вместо е, ѹ вместо ю);
  • последовательное (во всех позициях вида «и перед гласным») употребление і;
  • употребление точки с запятой (наряду с точкой употребляется для обозначения паузы, в некоторых рукописях — последовательно ставится в качестве знака вопроса);
  • употребление акцентных знаков (кендемы, исо, варии, оксии и др.);
  • восстановление паерка;
  • восстановление ѣ в неполногласных сочетаниях;
  • восстановление жд на месте этимологического *dj;
  • восстановление диграфа ѹ или лигатуры ꙋ (ук) на месте у;
  • написание ЬI вместо ЪI.

Расширенный набор признаков (встречается только в некоторых рукописях, в основном в сакральных текстах; рано утрачивается):

  • употребление ь вместо ъ на конце слова;
  • наличие южнославянских написаний слов с корневыми сочетаниями редуцированных с плавными (с буквами ъ, ь после р, л вместо о, е перед р, л, например, зрьцало вместо зерцало);
  • употребление буквы ѕ;
  • восстановление сочетаний со слоговыми плавными;
  • употребление ѣ вместо а после мягких согласных;
  • употребление особых букв, указывающих на грамматическую форму слова (например, последовательное употребление ѿ или ѡ вместо о в формах множественного числа);
  • использование букв в идеографических целях (употребление о очного (⟨ꙩ⟩) в слове око, о крестового (⟨ꚛ⟩) в слове окрест и т. п.)[4]. См. подробнее в статье «О (кириллица)», раздел «Варианты буквы О в других орфографиях».

Стилистические и лексические

Формируется новый литературный стиль, получивший условное название «плетение словес». Он сочетает в себе до экзальтации повышенную эмоциональность, экспрессию, с абстрагированием, отвлечённостью богословской мысли[привести пример].

Для этого стиля характерны:

  • стремление описать частное через общее и вечное: вместо военных, политических, экономических терминов употребляются описательные обороты; из высоких литературных произведений по возможности изгоняется бытовая лексика, названия конкретных явлений природы данной страны, некоторые исторические упоминания;
  • многочисленные аналогии из Священной истории, вплетение в ткань повествования цитат из Библии;
  • повышенное внимание к слову: к его звуковой стороне (аллитерации, ассонансы и т. п.), к этимологии (сочетания однокоренных слов, этимологически одинаковые окончания), к тонкостям его семантики (сочетания синонимические, тавтологические и пр.);
  • поиски новых средств лексической выразительности: сложносоставные неологизмы, кальки с греческого[6].

В оформлении рукописей

  • появляется новый тип почерков, совмещающий в себе южно- и восточнославянские черты — «младший» полуустав;
  • резко возрастает количество сокращённых слов;
  • меняется тип орнаментальных украшений: традиционные для русских рукописей XI—XIV вв. тератологические мотивы (изображения фантастических зверей, чудовищ, стилизованных человеческих фигур) сменяются жгутовым (плетёным) или растительным орнаментом в балканском стиле[1].

Принцип антистиха

В период второго южнославянского влияния в восточнославянской книжности закрепляется антистих — принцип орфографической дифференциации омонимов с помощью синонимичных элементов письма (дублетных букв и буквосочетаний, а также надстрочных знаков, знаков препинания).

Славянские книжники копируют принцип антистиха с соответствующего принципа византийской письменности, однако дают ему другое обоснование. Если в греческом византийского периода антистих возникает естественным образом — в написании просто сохраняются различия, которые потеряли фонетическую значимость, но отражают происхождение слова — то на славянской почве противопоставления устанавливаются искусственно и используются для предупреждения разночтений. Иными словами, греческий антистих опирается на этимологию, а славянский — на семантику.

Изменяется при заимствовании и сфера действия этого принципа. В греческом с помощью антистиха дифференцировались только омофоны. Славяне последовательно употребляют его для различения:

  • омофонов, например: мѷрно (от мѵро — «освящённое масло») — ми́рно (от миръ «мир, покой»);
  • различных грамматических форм одного слова, например: пара о — ѡ участвует в противопоставлении форм единственного и множественного числа (о приписывается значение единственного, ѡ — множественного): вода — вѡды;
  • слов с разными коннотациями в оппозициях «сакральное — профанное» или «святое — греховное», например: имена апостолов, святых и мучеников, благочестивых царей и князей заключаются под титло, а прочие имена пишутся целиком;
  • цитат из авторитетных источников и апокрифов либо источников, которые пишущий считает ересью: первые заключаются в одинарные кавычки, вторые — в двойные.

Впервые такой свод правил получает обоснование в трактате Константина Костенечского «О письменах». Посредством этого трактата принцип антистиха попадает на Русь (как в Московскую, так и в Юго-Западную), где становится основным принципом кодификации церковно-славянского языка и получает дальнейшее развитие во многочисленных рукописных сочинениях по орфографии («Книга, глаголемая буквы граммотичного учения», «Сила существу книжного письма», «Сила существу книжного писания», «Сказание о книжной премудрости» и др.) Из них принцип антистиха переходит в печатные грамматики — грамматику Лаврентия Зизания, Мелетия Смотрицкого и др.[7]

См. также

Примечания

  1. 1 2 Соболевский А. И. Южнославянское влияние на русскую письменность в ХІV-XV веках. // Переводная литература Московской Руси XIV—XVII вв. / Известия отделения русского языка и словесности Императорской Академии наук. Т. 74 № 1. — СПб., 1903.
  2. Жуковская Л. П. Грецизация и архаизация русского письма 2-й пол. XV — 1-й пол. XVI в. (Об ошибочности понятия «второе южнославянское влияние») // Древнерусский литературный язык в его отношении к старославянскому : (сб. ст.) / АН СССР, Ин-т рус. яз. — М. : Наука, 1987. — С. 144—176
  3. Успенский Б. А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI—XIX вв.). — М.: Гнозис, 1994. — 240 с.
  4. 1 2 3 Гальченко М. Г. О времени появления и характере распространения ряда графико-орфографических признаков второго южнославянского влияния в древнерусских рукописях конца ХІV — первой половины XV вв. Архивная копия от 2 апреля 2022 на Wayback Machine // Лингвистическое источниковедение и история русского языка. Сб. статей. — М., 2000. — С. 123—152.
  5. Василий Калугин Второе южнославянское влияние в Древней Руси: историко-культурные условия и книжные центры. Архивная копия от 21 октября 2017 на Wayback Machine
  6. Лихачёв Д. С. Предвозрождение в русской литературе. // Развитие русской литературы X—XVII веков. — СПб., 1999.
  7. Кузьминова Е. А., Плетнёва А. А. Антистих // Православная энциклопедия. — М., 2001. — Т. II : Алексий, человек Божий — Анфим Анхиальский. — С. 549—552. — 752 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-89572-007-2.

Литература

Read other articles:

Bintang GerilyaDianugerahkan oleh Presiden IndonesiaTipeBintang MiliterDibentuk1949Negara IndonesiaKelayakanMiliterStatusMasih dianugerahkanPrioritasTingkat lebih tinggiBintang MahaputeraTingkat lebih rendahBintang Yudha DharmaSetingkatBintang JasaBintang KemanusiaanBintang Penegak DemokrasiBintang Budaya Parama DharmaBintang SaktiBintang DharmaPita tanda kehormatan Bintang Gerilya adalah tanda kehormatan yang diberikan oleh Pemerintah Republik Indonesia untuk menghormati jasa seseorang ...

 

Блокадная однодневная газета «Поход за чистоту», вышедшая 25 марта 1942 года. Хранится в Отделе газет Российской национальной библиотеки Однодне́вная газе́та — разовое издание, посвященное какому-либо событию или дате. Однодневные газеты выходили и до революции, но по-�...

 

Chemical compound ERX-11Clinical dataOther namesERα coregulator-binding modulator-11Routes ofadministrationBy mouth[1][2]Identifiers IUPAC name 4-[[4-[[3-(2-hydroxyethoxy)-4-nitrobenzoyl]amino]-3-(2-methylpropoxy)benzoyl]amino]-3-(2-methylpropoxy)benzamide PubChem CID54756093Chemical and physical dataFormulaC31H36N4O9Molar mass608.648 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES CC(C)COC1=C(C=CC(=C1)C(=O)N)NC(=O)C2=CC(=C(C=C2)NC(=O)C3=CC(=C(C=C3)[N+](=O)[O-])OCCO)O...

2014 saw the death of Maximilian Schell. The Austrian film industry produced over fifty feature films in 2014. This article fully lists all non-pornographic films, including short films, that had a release date in that year and which were at least partly made by Austria. It does not include films first released in previous years that had release dates in 2014. Major releases Opening Title Cast and crew Studio Genre(s) Ref. FEBRUARY 8 Beloved Sisters Director: Dominik Graf Cast: Hannah Herzsp...

 

American politician Samuel Danford NicholsonUnited States Senatorfrom ColoradoIn officeMarch 4, 1921 – March 24, 1923Preceded byCharles S. ThomasSucceeded byAlva B. Adams Personal detailsBorn(1859-02-22)February 22, 1859Springfield, Prince Edward Island, Province of CanadaDiedMarch 24, 1923(1923-03-24) (aged 64)Denver, Colorado, U.S.Political partyRepublican Leadville mining Articles Leadville Historic District Leadville miners' strike Leadville mining district People James Jo...

 

Berhampur Patta (Phoda Kumbha) Saree & JodaGeographical indicationTypeHandicraftAreaBrahmapur, OdishaCountryIndiaMaterialFabric Brahmapuri Patta saree is registered (application no. 220) under the Geographical Indications (GI) of Goods (Registration and Protection) Act by Government of India.[1] The sari meant for women and the joda meant for men. For this famous silk work, Brahmapur is also known as silk city of India. The Berhampuri silk saree is unique due to its typical Odissi...

ロバート・デ・ニーロRobert De Niro 2011年のデ・ニーロ生年月日 (1943-08-17) 1943年8月17日(80歳)出生地 アメリカ合衆国・ニューヨーク州ニューヨーク市身長 177 cm職業 俳優、映画監督、映画プロデューサージャンル 映画、テレビドラマ活動期間 1963年 -配偶者 ダイアン・アボット(1976年 - 1988年)グレイス・ハイタワー(1997年 - )主な作品 『ミーン・ストリート』(1973年)...

 

此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗...

 

此條目可能包含不适用或被曲解的引用资料,部分内容的准确性无法被证實。 (2023年1月5日)请协助校核其中的错误以改善这篇条目。详情请参见条目的讨论页。 各国相关 主題列表 索引 国内生产总值 石油储量 国防预算 武装部队(军事) 官方语言 人口統計 人口密度 生育率 出生率 死亡率 自杀率 谋杀率 失业率 储蓄率 识字率 出口额 进口额 煤产量 发电量 监禁率 死刑 国债 ...

محطة هارتسفيل للطاقة النووية موقع تعديل مصدري - تعديل   برج التبريد في المحطة الملغاة محطة هارتسفيل للطاقة النووية هي مشروع محطة طاقة نووية تم الغائها، تقع بالقرب من هارتسفيل، بولاية تينيسي.[1] نبذة كان من المقرر أن يكون لديها أربعة مفاعلات من نوع الماء المغلي، في أو�...

 

Onna ga Medatte Naze IkenaiLagu oleh Morning Musumedari album 10 My MeDirilisFebruary 10, 2010 February 24, 2010 (Single V)FormatCD single, Single VDirekam2009GenreJ-popDurasi12:11LabelZetimaProduserTsunkuVideo musikOnna ga Medatte Naze Ikenai di YouTube Onna ga Medatte Naze Ikenai (女が目立って なぜイケナイcode: ja is deprecated ) Adalah singel ke-42 Morning Musume. Onna ga Medatte Naze Ikenai digunakan sebagai lagu penutup untuk acara TBS' News Zans singel ini dirilis pada tangg...

 

Peta BumiGeografi adalah ilmu yang mempelajari tentang hubungan, persamaan, dan perbedaan antar ruang di Bumi.[1] Pusat kajian geografi adalah hubungan manusia dan lingkungannya. Secara umum, geografi terbagi menjadi dua cabang keilmuan, yaitu geografi fisik dan geografi manusia. Setelah tahun 1945, geografi lebih diarahkan ke ilmu sosial dan mengutamakan kajian tentang geografi manusia.[2] Geografi memiliki konsep-konsep penting yang digunakan untuk memahami hubungan, bentuk,...

Jews and Judaism in Tajikistan have a long and varied history. Many of the Tajik Jews were originally Bukharan Jews.[1] History Jews first arrived in the eastern part of the Emirate of Bukhara, in what is today Tajikistan, in the 2nd century BC[citation needed]. After the Communists came to power they organized the country into republics, including Tajikistan, which was first formed as an autonomous republic within Uzbekistan in 1924, and in 1929 became a full-fledged republi...

 

  Lihat Papiamento di: ISO  • Ethnologue  • Wikipedia bahasa Inggris Papiamento Papiamentucode: pap is deprecated Dituturkan diAruba, Bonaire, CuraçaoPenutur341.300[1] Rincian data penutur Jumlah penutur beserta (jika ada) metode pengambilan, jenis, tanggal, dan tempat.[2] 321.300 (2011, Bahasa ibu)20.000 (2011, Bahasa kedua)115.000 (Curaçao, 2011, Bahasa ibu) Rumpun bahasaKreol Portugis Kreol Guinea HuluPapiamento Sistem penulisanLatin (Ortogra...

 

Matriz de la empresa automotriz de Suzuki. Una empresa matriz, también llamada sociedad matriz o casa matriz, es una empresa que tiene una o más empresas dependientes o filiales, es decir, que posee al menos el 50 % del capital de otras sociedades. Todas estas empresas es lo que se conoce como un grupo de empresas. La empresa matriz por lo general proporciona gestión, administración y control a través de una o más personas, directores o gerentes, que ha designado la directiva de la...

Jerry Krause, vero nome Jerome Richard Krause (Chicago, 6 aprile 1939 – Chicago, 21 marzo 2017[1]), è stato un dirigente sportivo statunitense, attivo per lungo tempo nella NBA prima come scout e poi nel ruolo di general manager. Dal 2017 è uno dei membri del Naismith Memorial Basketball Hall of Fame. Indice 1 Biografia 1.1 Inizio carriera 1.2 Chicago Bulls 2 Palmarès 2.1 General Manager 3 Note 4 Collegamenti esterni Biografia Inizio carriera Krause, cresciuto a Chicago, giocò a...

 

Rodolfo TerragnoRodolfo Terragno Senator Argentiadari Provinsi Buenos AiresMasa jabatan10 Desember 2003 – 10 Desember 2007Presiden Komite Nasional Serikat Kewarganegaraan RadikalMasa jabatan1995–1997PendahuluRaúl AlfonsínPenggantiFernando De la RúaDeputi Argentinadari Provinsi Buenos AiresMasa jabatan1993–2001 Informasi pribadiLahir1943Buenos AiresPartai politikSerikat Kewarganegaraan RadikalProfesiPengacaraSunting kotak info • L • B Rodolfo Terragno (kelahiran...

 

Theory of interwoven space and time by Albert Einstein Albert Einstein around 1905, the year his Annus Mirabilis papers were published. These included Zur Elektrodynamik bewegter Körper, the paper founding special relativity. Special relativity Principle of relativity Theory of relativity Formulations Foundations Einstein's postulates Inertial frame of reference Speed of light Maxwell's equations Lorentz transformation Consequences Time dilation Length contraction Relativistic mass Mass–en...

Cognitive system for temporarily holding information Working memory is a cognitive system with a limited capacity that can hold information temporarily.[1] It is important for reasoning and the guidance of decision-making and behavior.[2][3] Working memory is often used synonymously with short-term memory, but some theorists consider the two forms of memory distinct, assuming that working memory allows for the manipulation of stored information, whereas short-term memo...

 

New Mexico's Cannabis Universal Symbol Part of a series onCannabis ArtsCulture 420 (chan) Books Magu (deity) Names Religion Judaism Latter-day Saints Sikhism Smoke-in Spiritual use Sports Stoner film Stoner rock Terms Chemistry Phytocannabinoids Main THC Dronabinol (INN) CBD Minor delta-8-THC delta-10-THC THCH THCP CBDH CBDP Semi-synthetic cannabinoids THC-O-acetate Synthetic cannabinoids AM AM-2201 CP CP-55940 Nabilone Dimethylheptylpyran HU HU-210 HU-331 JWH JWH-018 JWH-073 JWH-133 Levonan...