Название Швеции на шведском языке звучит как швед.Sverige(слушать)о файле. Происходит от древнескандинавского «svear-rige» — «государство свеев (шведов)», которые назывались Sweon/Sweonas. Это самоназвание в форме Swerike встречается в шведских источниках с конца XIII века, в форме Svearike — с XIV века, а также в исландских источниках в форме Svíaríki и древнегутнийских — Suiariki[1]. В средние века этот топоним использовался лишь применительно к Свеаланду, «земле свеев» и противопоставлялся Гёталанду, «земле гётов». Компонент riki, означающий «государство», появляется в названии шведского законодательного органа, риксдага (ср. дат.rigsdag, нем.Reichstag).
К концу XV века написание топонима изменилось на Swerighe в Швеции и Дании. В XVII веке появились варианты Swerghe, Swirghe, Swirge. По оценкам лингвистов, несмотря на разницу в написании, произношение топонима в вариантах Svearike и Sverige было приблизительно одинаковым. Ивар Моддер высказал гипотезу, популяризированную Яном Гийу, что форма Svearige является заимствованием из датского языка с различными коннотациями.
В России до Петра I шведов называли свеи, затем восторжествовала форма, заимствованная при посредничестве других языков[2].
Скандинавские страны отличаются лучшей в мире топонимической изученностью. Этому способствовали как ранние топонимические исследования, начатые более ста лет назад, так и соответствующие исторические исследования, а также комплексный подход к топонимии, отсутствующий во многих странах.