Название страны в большинстве западноевропейских языков является адаптацией венетскогоMontenegro (от mons «гора» + niger «чёрный»), то есть «чёрная гора», происходящего от внешнего вида покрытой густыми вечнозелёными лесами горы Ловчен. В других языках используется прямой перевод словосочетания «чёрная гора» на соответствующий язык, например, алб.Mali i Zi, греч.Μαυροβούνιο, тур.Karadağ.
СербскоеЦрна Гора обозначало бо́льшую часть современной Черногории в XV веке[1]. Первоначально оно относилось только к маленькой полосе земли, где жило племя паштровичи, но впоследствии стало использоваться для обозначения более широкого горного района, где правила династия Черноевичей[1]. Вышеупомянутая область стала известна как «Старая Черногория» (серб.Стара Црна Гора) в XIX веке, в отличие от недавно приобретённой территории Брда («нагорье»). В ходе Балканских войн начала XX века Черногория расширило свою территорию в несколько раз, в частности за счёт территорий Черногорской Герцеговины, Метохии и южной Рашки.
Официальное название страны — Черногория (черног.Црна Гора / Crna Gora).
Формирование и состав топонимии
По оценкам топонимистов, Балканский полуостров, где расположена Черногория, ввиду сложнейшей этнической истории и языковой картины в топонимическом отношении представляет собой один из самых сложных для анализа районов Европы[2]. Древнейшие субстратные топонимы (доиндоевропейские и древнейшие индоевропейские) не поддаются расшифровке. К середине I тысячелетия н. э. в западной части полуострова проживали иллирийцы, в восточной — фракийцы, южную часть занимали носители греческого языка. Эти народы оставили значительный след в гидронимии и оронимии Балкан. Древний иллирийский топонимический пласт распространен на территории бывшей Югославии, включая Черногорию.
Этимология крупнейших городов:
Подгорица (черног.По̀дгорица/Pòdgorica[3] — в древности римское поселение Бирзиминум, впоследствии получившее славянское название Рибница, с XIV века известно как Подгорица — «находящаяся под горой», со старославянским формантом-ица[4]. В средние века город находился в составе сербских земель, в конце XIV века включён в Скадарский санджак Османской империи. В 1878 году возвращён Черногории. В 1945 году стал столицей республики Черногория, с 1952 года переименован в Титоград в честь лидера Югославии Иосипа Броз Тито. В процессе распада Югославии в 1992 году было восстановлено название Подгорица;
Цетине (черног.Цетиње / Cetinje) — название происходит от гидронима реки Цетине (древнесербское Cětinje). Родственные названия: Цетина — река в Хорватии, Цетиня — река в валевской Подгорине, Цетыня[пол.] — река в Польше, Цетине — населённый пункт в Чехии и другие. Термины неясного происхождения[5]. Могут происходить от индоевропейского корня kaito — «лес, лесистая местность»[6];
Андриевица (черног.Андријевица/Andrijevica) — вероятно, от имени Андрия, представителя династии Неманичей, который построил на месте будущего города церковь под названием Андриевина;
Бар (черног.Бар/Bar) — иллирийскому поселению напротив города Бари, расположенного на Апеннинском полуострове, римляне дали название Антибариум (лат.Antibarium, однако это название упоминается только с X века, а с VI века город назывался Антипаргал). С приходом на адриатическое побережье славян первоначальное название сократилось до Бар;
Беране (черног.Беране/Berane) — в средние века город был известен как Будимля, с 1949 по 1992 именовался Иванград, в честь Народного героя Югославии Ивана Милутиновича;
Биело-Поле (черног.Бијело Поље/Bijelo Polje) — город получил название из-за поля белых маргариток, которые росли на этом месте; в словаре Вука Караджича указан как «Город в Герцеговине у вод Лима»[7];
Будва (черног.Будва, Budva) — по мнению Э.Эйхлеру и других авторов, слово Budva происходит от албанского слова butë[8];
Даниловград (черног.Даниловград/Danilovgrad) — был основан королём Николой I Петровичем в 1870 году как столица Черногории, однако после того, как города Никшич и Подгорица были освобождены от турок, его значение уменьшилось. Получил название в честь первого князя Черногории Данило I Петровича.
↑Шипка, Милан. Правописни речник српског језика: са правописно граматичким саветником. — Нови Сад: Прометеј, 2010. — 1412 с. — 5000 экз. — ISBN 978-86-515-0455-9.
↑Eichler, Ernst. Namenforschung / Name Studies / Les noms propres. 1. Halbband / Ernst Eichler, Gerold Hilty, Heinrich Löffler … [и др.]. — Walter de Gruyter, 2008. — P. 718. — ISBN 3110203421.
John V.A. Fine. (1994). The Late Medieval Balkans: A Critical Survey from the Late Twelfth Century to the Ottoman Conquest. The University of Michigan Press. ISBN 0-472-08260-4