Глухая палатальная аффриката
Глуха́я палата́льная аффрика́та — один из согласных звуков , встречающийся в ряде языков мира , распространённых в основном в регионах Центральной и Южной Азии , прежде всего на территории Индии [ ~ 1] [ 1] .
В Международном фонетическом алфавите (МФА) обозначается знаком c͡ç или c͜ç, в системе X-SAMPA — c_C . Перемычка или знак связи между двумя символами может опускаться: cç — в МФА, cC — в X-SAMPA.
Рассматривается как несибилятный эквивалент глухой альвеоло-палатальной [англ.] аффрикаты [tɕ ].
Так же, как и звонкий вариант палатальной аффрикаты (ɟʝ ), глухой c͡ç чаще всего встречается в языках сино-тибетской семьи , в индоарийских и дравидийских языках , а также в австроазиатских языках ветви мунда . В европейских языках c͡ç встречается редко. На территории Европы он представлен, в частности, в венгерском , колтта-саамском , коми-зырянском и македонском языках [ 2] , а также в литературной форме албанского языка и лежащем в её основе тоскском диалекте [ 1] .
Аспирированный вариант cçʰ сравнительно широко представлен в сино-тибетских и индоарийских языках[ ~ 2] [ 3] .
Характеристика
Глухая палатальная аффриката выделяется следующими характеристиками[ 4] [ 5] :
Примеры
язык
слово
МФА
значение
примечание
албанский
литературный[ 6]
q aj
[c͡çaj]
«я плачу»
в некоторых диалектах реализуется как [t͡ʃ ], в ряде говоров тоскского диалекта на месте /c͡ç / произносится [c ], см. статью Албанская фонология
астурийский
некоторые западные говоры [астур.] [ 7]
muyy er
[muˈc͡çeɾ]
«женщина»
континуант групп -lj- , -c’l- , pl- , cl- и fl- [ 8] , в говорах вакейро с бранья [исп.] в регионе Тинео в Западной Астурии реализуется как в звуке [c̺͡ç], так и в звуках [c̺͡ʝ] и [ɟ̺͡ʝ ], графически записывается как yy[ 7] [ 9] [ 10]
венгерский
ty úk
[cçu:k]
«курица»
возможно является аллофоном взрывного [c ], степень аффрицированности зависит от стиля и темпа речи , а также от позиции в слове : наиболее чётко произносится как аффриката в слогах под ударением и в конце слова, обозначается диграфом ty[ 11] , см. статью Венгерская фонология
каинганг [ 12]
[c͡çɔi̯ɟ]
«журавль»
возможная реализация фонемы /ç / в позиции начала слова[ 13]
корейский
켜다 / k yeoda
[c͡çɘː.dɐ]
«включить»
аллофон /kʰ / перед гласной /i / или палатальным /j /, см. статью Корейская фонология
македонский [ 2]
куќ а
[ˈkuc͡ça]
«дом»
согласная на месте праславянской *tj (и более старого его рефлекса [ʃt]), обозначается особой графемой ќ [ 2] , по говорам реализуется также как [ʃt] и [ʃt͡ʃ], В. А. Фридман рассматривает звук на месте ќ как взрывной [c ], в речи носителей языка , согласно В. А. Фридману, отмечаются различия в произношении /c / как индивидуальные, так и локальные, в диапазоне от палатализованного [tʲ ] до аффрикат [c͡ç] и [t͡ɕ ][ 14] [ 15] , см. статью Македонская фонология [макед.]
навахо
ashk ii
[aʃc͡çiː]
«мальчик»
аллофон /kʰ / перед гласными переднего ряда /i / и /e /, см. статью Фонология навахо [англ.]
нидерландский [ 16]
bak je
[ˈbɑc̠͡ç̠jə]
«лоточек»
постпалатальный, аллофон /k / перед /j /[ 16] , см. статью Нидерландская фонология [англ.]
норвежский
центральные [норв.] и западные [норв.] диалекты [ 17]
ikkj e
[ic͡çə]
«не»
см. статью Норвежская фонология [англ.]
колтта-саамский
sääˊmǩ iõll
[ɕa̟ːmʰc͡çjɘhlː]
«сколты »
Постпалатальная аффриката
Наряду с глухой палатальной аффрикатой c͡ç исследователи отмечают в фонемном инвентаре некоторых языков глухую постпалатальную аффрикату[ ~ 3] , которая артикулируется несколько дальше назад в сравнении с артикуляцией палатальной аффрикаты , не достигая при этом места артикуляции глухой велярной аффрикаты kx [англ.] . В Международном фонетическом алфавите (МФА) нет специального символа для обозначения этого согласного. Для того, чтобы уточнить место артикуляции, используются диакритики оттягивания назад (◌̠ ) или продвинутости вперёд (◌̟ ) для символов cç и kx — c̠͡ç̠, c͡ç˗ и k̟͡x̟. В системе X-SAMPA используются соответствующие им символы c_-_C_-
и k_+_x_+
.
В упрощённых фонетических транскрипциях глухая постпалатальная аффриката может обозначаться как палатализованная глухая велярная аффриката k͡xʲ или k͜xʲ (в МФА) и k_x'
или k_x_j
(в X-SAMPA).
См. также
Примечания
Комментарии
↑ На сайте PHOIBLE Online перечислены 124 языка мира , в фонемный инвентарь которых входит глухая палатальная аффриката cç (4 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта)[ 1] .
↑ На сайте PHOIBLE Online перечислены 49 языков мира , в фонемный инвентарь которых входит аспирированная глухая палатальная аффриката cçʰ (2 % от всех языков, имеющихся в базе данных сайта)[ 3] .
↑ Наряду с названием «постпалатальная» по отношению к глухой аффрикате используют также термины «оттянутая палатальная», «палатальная, сдвинутая назад», «палатально-велярная», «превелярная», «продвинутая велярная», «велярная, сдвинутая вперёд» и «передняя велярная».
Источники
↑ 1 2 3 Consonant cç : [арх. 03.09.2022 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online . — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ 1 2 3 Усикова, 2005 , p. 109.
↑ 1 2 Consonant cçʰ : [арх. 03.09.2022 ] : [англ. ] / Edited by , // PHOIBLE Online . — Leipzig : Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology , 2019. (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ Бондарко Л. В. Согласные // Лингвистический энциклопедический словарь / Главный редактор В. Н. Ярцева . — М. : Советская энциклопедия , 1990. — 685 с. — ISBN 5-85270-031-2 . (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ Согласные : [арх. 8 июня 2023 ] / Бондарко Л. В. // Сен-Жерменский мир 1679 — Социальное обеспечение. — М. : Большая российская энциклопедия, 2015. — С. 569—570. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 30). — ISBN 978-5-85270-367-5 . (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ Siptár P [венг.] . Palatal controversies : [арх. 31.08.2014 ] : [англ. ] / edited by Péter Szigetvári [венг.] // School of English and American Studies at Eötvös Loránd University . — Budapest : Department of English Linguistics Eötvös Loránd University , 2013. — P. 1. — ISBN 978-963-284-315-5 . (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ 1 2 Menéndez Blanco, Álvarez-Balbuena García, Rodríguez Riesgo, 2018 , p. 7.
↑ García Arias, 2003 , pp. 36—37.
↑ Normes ortográfiques . — 7ª edición revisada. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2012. — P. 14. — 345 p. — ISBN 978-84-8168-532-9 . Архивировано 26 марта 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ Gramática de la Llingua Asturiana . — Tercera edición. — Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana , 2001. — P. 17. — 442 p. — ISBN 84-8168-310-8 . Архивировано 20 сентября 2022 года. (астур.) (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ Siptár P [венг.] . Palatal controversies : [арх. 31.08.2014 ] : [англ. ] / edited by Péter Szigetvári [венг.] // School of English and American Studies at Eötvös Loránd University . — Budapest : Department of English Linguistics Eötvös Loránd University , 2013. — P. 1, 7—10. — ISBN 978-963-284-315-5 . (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ Jolkesky, 2009 , pp. 676, 681.
↑ Jolkesky, 2009 , p. 681.
↑ Friedman, 1993 , p. 255.
↑ Friedman V. A. Macedonian : [англ. ] // Slavic and Eurasian Language Resource Center . — Durham : Duke University , 2001. — P. 11. (Дата обращения: 4 сентября 2022)
↑ 1 2 Collins, Mees, 2003 , p. 193.
↑ Skjekkeland, 1997 , pp. 96–100.
Литература
, The Phonetics of English and Dutch (англ.) . — 5th (первое издание в 1981). — Leiden, Boston: Brill Publishers , 2003. — 363 p. — ISBN 90-04-13225-2 . (Дата обращения: 4 сентября 2022) Архивная копия от 28 декабря 2016 на Wayback Machine
Friedman V. A. Macedonian // The Slavonic Languages / Edited by Bernard Comrie , Greville G. Corbett . — London, New York: Routledge , 1993. — P. 249—305. — 1078 p. — ISBN 0-415-04755-2 .
García Arias X. Ll [исп.] . Gramática Histórica de la Lengua Asturiana: fonética, fonología e introducción a la morfosintaxis histórica . — Oviedo: Academia de la Llingua Asturiana , 2003. — 492 p. — ISBN 84-8168-341-8 . (Дата обращения: 4 сентября 2022)
Jolkesky M. P. de V [порт.] . Fonologia e prosódia do Kaingáng falado em Cacique Doble (порт.) // Anais do SETA. — Campinas: Editora do IEL–Unicamp, 2009. — Num. 3 . — P. 675–685. (Дата обращения: 4 сентября 2022)
, , Tinéu. Mapa del conceyu . — Veguellina: El Teixu, Rede pal Estudiu y Defensa de la Llingua Asturllionesa [исп.] , 2018. — P. 7. — ISBN 978-84-949583-0-4 . (астур.) (Дата обращения: 4 сентября 2022)
Dei norske dialektane: Tradisjonelle særdrag i jamføring med skriftmåla (норв.) . — Kristiansand: Høyskoleforlaget (Norwegian Academic Press), 1997. — 283 p. — ISBN 9788276341034 .
Усикова Р. П. Южнославянские языки. Македонский язык // Языки мира. Славянские языки / А. М. Молдован , С. С. Скорвид , А. А. Кибрик и др. — М. : Academia , 2005. — С. 102—139. — 656 с. — ISBN 5-87444-216-2 .
Ссылки