Exercices de style est l'un des ouvrages les plus célèbres de l'écrivain français Raymond Queneau. Paru en 1947, ce livre singulier raconte 99 fois la même histoire, de 99 façons différentes.
Présentation
Exercices de style est paru en 1947 chez Gallimard. Inspiré de L'Art de la fugue de Jean-Sébastien Bach, l'ouvrage de Raymond Queneau consiste en une petite histoire anodine racontée de 99 façons différentes[1],[2].
Douze premiers exercices sont écrits en mai 1942, sous le titre de Dodécaèdre, du nom de la forme géométrique à douze faces. Ces douze exercices, refusés en 1942, sont les premiers du livre publié ultérieurement[2].
La structure de l’œuvre, à l'image d'un thème et variations en musique, consiste en un premier exercice, Notations, qui est suivi de 98 variations, dont chacune se base sur la même histoire : le narrateur rencontre dans un bus un jeune homme au long cou, coiffé d'un chapeau mou orné d'une tresse tenant lieu de ruban ; l'homme échange quelques mots vifs avec un autre voyageur puis va s'asseoir à une autre place ; plus tard, le narrateur revoit le même jeune homme cour de Rome devant la Gare Saint Lazare en train de discuter avec un ami qui lui conseille de recoudre un bouton de son pardessus[3],[2].
Contrainte littéraire et plaisir ludique
Exercices de style est un exemple de contrainte littéraire (écrire 99 fois la même histoire) en tant que moteur créatif. Il constitue à ce titre un texte précurseur du mouvement Oulipo dont Raymond Queneau est l'un des fondateurs. La présence d'une deuxième contrainte (chaque version de l'histoire doit illustrer un genre stylistique bien particulier) apparaît à la lecture des titres des 99 versions de l'histoire :
Umberto Eco, qui a traduit les Exercices de style en italien en 1983[2], fait remarquer que Queneau détourne volontiers les valeurs esthétiques associées aux figures de rhétorique afin de pouvoir mener ses propres explorations parodiques et ludiques de la langue[4]. Eco observe aussi que l'acte de traduction, en introduisant une contrainte supplémentaire, fait naître un nouveau plaisir : « Je sais donc quel plaisir on éprouve à souffrir sur une phrase qui vous résiste, qu'il faut trahir en respectant les intentions de son auteur[5]. » Cette part faite au jeu et au plaisir a visiblement été goûtée par un large public et a valu aux Exercices de style une abondante postérité.
Éditions et avatars
Parmi les textes qui composent le recueil, plusieurs ont paru initialement sous l'Occupation, en 1943, dans la revue Messages dirigée par Jean Lescure. À la suite de la sortie des Exercices de style en 1947, Gallimard publie en 1963, en coédition avec le Club français du livre, une deuxième édition accompagnée de 45 « exercices de style parallèles peints, dessinés ou sculptés » par Jacques Carelman et de 99 « exercices de style typographiques » de Robert Massin[6],[2].
Les Exercices de style ont connu par ailleurs de multiples incarnations : variantes et parodies dans tous les genres, exercices de langue pour écoliers français et étudiants étrangers, expériences d'écriture dans les revues littéraires, pastiches et transpositions sur Internet. Quelques exemples notables sont donnés ici.
Bernard Demers, Les Nouveaux Exercices de style. Quelques variations sur un thème de Raymond Queneau, Le pré aux clercs, 1991. 99 variantes des Exercices de style.
Le Café (Cours autodidactiques de français écrit) de Montréal accueille de nouveaux Exercices de style et les accompagne de notes sur les procédés littéraires utilisés[7].
Nicolas Graner recueille les messages de personnes cherchant désespérément à se désabonner de la liste Oulipo, lesquels sont des parodies des Exercices de style.
L'oulipienHervé Le Tellier, en hommage à Exercices de style, cinquante ans après la publication de l'ouvrage, a composé cent courts points de vue sur la Joconde, intitulé Joconde jusqu'à cent, puis cent autres, sous le titre Joconde sur votre indulgence.
Georges Pierru fait paraître des « Exercices de SFtyle » sous forme de récits de science-fiction[9].
Emmanuel Aquin, La Chambranleuse. Sexercices de style, Québec, Éditions Point de fuite, 2000.
UpRightDown[10], site américain inspiré par Exercices de style.
Tatiana Bonch-Osmolovskaya, Sergey Fedin, Sergey Orlov et d'autres ont dit la même histoire dans plus d'une centaine de nouveaux styles, en Russie, y compris des poèmes visuels[11].
Quatre Vingt Dix Neuf est la transposition des Exercices de style au monde du hip hop : dans ce projet, 99 rappeurs de styles très différents racontent la même histoire dans une chanson différente à chaque fois[12].
Ameziane Kezzar, Aɣyul n Ǧanǧis, adaptations kabyles d'œuvres de Jacques Prevert, Franck Pabloff et Raymond Queneau, Édition Achab 2010.
Philip Ording s'inspire des Exercices de style dans 99 Variations of a Proof (Princeton University Press, 2019). Il présente 99 preuves différentes pour un même énoncé mathématique.
↑Exercices de style par Raymond Queneau accompagnés de 45 exercices de style parallèles peints, dessinés ou sculptés par Carelman et de 99 exercices de style typographiques de Massin. Cette édition fit référence du point de vue graphique.
Édition nouvelle, revue, corrigée et enrichie d'une table des exercices de style non réalisés et d'une étude sur « la perte d'information et la variation de sens dans les Exercices de style de R. Queneau par le Dr Claude Leroy », Gallimard, Paris, (1963, 1979) 1995.