Chant de Noël

Un chant de Noël (également appelé simplement un noël, avec une minuscule) est chant, chrétien ou profane, traditionnellement interprété lors de la fête de Noël. On parle aussi de chanson de Noël, notamment pour les créations contemporaines.

Tradition

D'après la tradition catholique, les premiers chants de Noël furent chantés par les anges au-dessus de la crèche pour fêter la naissance de l’enfant Jésus. Historiquement, les premiers chants de Noël étaient des chants joyeux évoquant la Nativité, parfois même des chants rythmés ou des danses[1]. Dès le Moyen Âge on joue des « mystères de la Nativité », forme de théâtre populaire où sont mises en scène les chapitres du Nouveau Testament relatifs à la naissance de Jésus. Ces saynètes sont accompagnées de chants spécifiques, les chants de Noël. Elles évolueront vers une forme appelée « pastorale », qui se concentre sur l'annonce faite aux bergers. Très en vogue à la Cour du roi de France au XVIIIe siècle, les pastorales sont encore populaires dans certaines régions, notamment en Provence. Dans de nombreuses paroisses catholiques, le soir de Noël ou quelques jours avant, les enfants jouent des passages de la Nativité, accompagnés par des chants de Noël. Cette tradition est appelée Carol Service dans les pays de langue anglaise. C'est par ces traditions que sont parvenus les nombreux chants mettant en scène l'annonce faite par les anges aux bergers.

Le plus ancien chant de Noël français ayant subsisté jusqu’à aujourd'hui est le cantique Entre le bœuf et l’âne gris ; il remonte au début du XVIe siècle.

Dans les pays anglo-saxons, on chante des Christmas carols, en Wallonie des heyes, en Espagne des villancicos, en Ukraine des koliadki aux portes des maisons, en Roumanie des colinde, en Pologne des kolęda, en Bulgarie des koleda, en Italie des canti Natalizi ou des pastorali, en Allemagne des Weihnachtslieder, aux Pays-Bas méridionaux du XVIIe siècle des cantiones natalitiæ.

En Europe du Nord, centraile et de l'Est, il est de tradition que des chanteurs à l'étoile aillent de maison en maison chanter des noëls, où ils sont récompensés par un peu d'argent, quelques cakes ou une boisson appropriée. L’argent collecté est normalement reversé à une œuvre de bienfaisance.

Dans les pays où elle est implantée, l’Armée du salut organise des collectes publiques sur les trottoirs à Noël, au son d'ensembles de cuivres (brass bands) jouant des noëls.

Dans les Antilles, en période de Noël, les familles et les amis se réunissent pour un chanté Nwel, réunion où l'on interprète des chants de Noël très rythmés. Ces chants ont pour l'essentiel été importés par les missionnaires d'Europe mais les rythmes, et parfois les paroles, ont été adaptés au goût local.

Principaux chants de Noël

En France, parmi les compositeurs ou collecteurs de noëls les plus connus, on peut noter :

Chants chrétiens (cantiques)

Fichier audio
Stille Nacht, heilige Nacht
noicon
Stille Nacht interprété par Ernestine Schumann-Heink
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?
Des difficultés à utiliser ces médias ?

Chants profanes

Parmi ces chants, on peut distinguer les chants d'inspiration chrétienne évoquant la naissance de Jésus-Christ, et les chants sans référence à la Nativité.

Chants évoquant la Nativité

La Provence et le comté de Nice ont fourni quelques-uns de ces noëls :

Chants traditionnels profanes

Chansons contemporaines

Traductions

Voici des titres de noëls traduits de toutes sortes (traditionnelles et modernes, religieuses et profanes). Figurent en caractères gras les titres originaux. Les « traductions » sont rarement littérales. Il existe bien sûr des traductions dans d'autres langues.

allemand anglais français latin
  • Stille Nacht
  • O Tannenbaum[6]
  • Ihr Kinderlein kommet[8]
  • O come, little children
  • La moitié du texte est en latin dans les deux versions.
  • O how joyfully
  • Ô nuit bienveillante
  • O Jesulein süß
  • O Little One Sweet
  • Quelle paisible nuit
  • Ein kleiner weißer Schneemann
  • Weiße Weihnacht
  • White Christmas
  • Noël blanc
  • Rudolph das kleine Rentier
  • Rudolph the red-nosed reindeer
  • Le petit renne au nez rouge
  • Engel haben Himmelslieder
  • Engel lassen laut erschallen
  • Engel auf den Feldern singen
  • Angels we have heard on high
Le refrain latin est le même dans les trois versions.
  • Herbei, o ihr Gläubigen
  • Nun freut euch, ihr Christen
  • O come, all ye faithful

Il y existe nombre d’adaptations non officielles et méconnues, comme Sweet bells pour Süßer die Glocken nie klingen.

Chants de Noël du monde

Parmi les liens, ceux figurant en bleu clair dirigent vers des articles en langues étrangères. À noter que certains de ces chants n'ont pas été conçus comme chant de Noël mais qu'ils sont aujourd'hui connus comme tels.

Chansons d’origines allemande et autrichienne

titre traduction titre français auteurs et dates

In dulci jubilo

En une douce joie

Nun singet
und seid froh

À présent chantez
et soyez heureux

  • Heinrich Seuse vers 1328
  • La traduction complète a été publiée en 1646.

Es ist ein Ros’
entsprungen

Il est germé une rose[16]

Dans une étable
obscure
[13]

O Tannenbaum

Ô sapin

Mon beau sapin

O du fröhliche

Ô joyeux, ô toi bienheureux

Ô le merveilleux

Ihr Kinderlein kommet

Vous petits enfants venez

Bambins et gamines

Stille Nacht, heilige Nacht

Silencieuse nuit, sainte nuit

Douce nuit, sainte nuit

Alle Jahre wieder

Tous les ans à nouveau

Süßer die Glocken
nie klingen

Plus joliment les cloches
jamais ne tintent

Kling, Glöckchen

Sonne, clochette

Leise rieselt der Schnee

Calmement la neige tombe

Fröhliche Weihnacht
überall

Joyeux Noël
partout

O Jesulein süß

Ô petit Jésus mignon

Quelle paisible nuit

Jesus bleibt meine Freude
(ou Wohl mir, daß ich Jesum habe)

Jésus reste ma joie
(ou Heureusement que j'ai Jésus)

Jésus que ma joie demeure

  • Johann Sebastian Bach (1685-1750)
  • N'est généralement connue qu'en version musicale (orgue à l'origine)

Chansons d’origine américaine

titre traduction version francophone auteurs et dates

Away in a Manger

Loin dans une mangeoire

Sur la paille fraîche
  • Paroles anonymes

Deux mélodies totalement différentes :

  • W. J. Kirkpatrick (1838-1921), arrangée par David Willcocks
  • Murray (ou Mueller)

It Came Upon the Midnight Clear

C'est arrivé à la claire minuit

  • Edmund H. Sears (1810-1876), paroles
  • Richard S. Willis (1819-1900), musique (aussi donnée comme un air traditionnel anglais)

Jingle Bells
ou
One horse open sleigh

Sonnez, cloches
ou
Un cheval devant le traîneau

Vive le vent

  • James Lord Pierpont (1822-1893)

O Little Town of Bethlehem

Ô petite ville de Bethléem

Bethléem, toi la moindre
  • Philips Brooks (1835-1893), 1868 pour les paroles

Musique, selon les sources :

  • Air populaire anglais du XIXe siècle
  • Lewis R. Redner

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Rudolph le renne au nez rouge

Le petit renne au nez rouge

  • Johnny Marks (1909-1985)

White Christmas

Blanc Noël

Noël blanc

I saw Mommy kissing
Santa Claus

J’ai vu Maman embrasser
le père Noël

  • Jimmy Boyd (né en 1939), 1952 (sic)

Santa Claus Is Coming to Town

Le Père Noël arrive en ville

Père Noël arrive ce soir

  1. -

It's Beginning to Look a Lot Like Christmas

Ça commence à ressembler beaucoup à Noël

  • Meredith Willson (1902-1984), 1951

Chansons d’origine britannique

titre traduction titre français auteurs et dates

The First Noel

Le premier Noël

Le premier Noël

God Rest Ye Merry, Gentlemen

Que Dieu vous rende forts, messieurs

  • Air populaire du XIXe siècle

Good king Wenceslas

Bon roi Wenceslas

  • John Mason Neale¹ (1818-1866), 1849

Hark, the herald
angels sing!

Écoutez, les anges
annonciateurs chantent!

Écoutez, le chant des anges
  • Charles Wesley (1707-1788), 1739 (paroles et musique originale)
  • Mendelssohn, 1840 pour la mélodie la plus connue aujourd'hui

Joy to the World

Joie pour le monde

Joie dans le monde
  • Paroles du psaume 98 adaptées par Isaac Watts (1674-1748)
  • Mélodie parue en 1833 sous le nom de Antioch[17] adaptée d'une œuvre de Haendel

We Wish You a Merry Christmas

Nous vous souhaitons un joyeux Noël

  • Popularisé par Arthur Warrell (1883-1939) en 1935

What child is this ?

Quel est cet enfant ?

Quel est l’enfant ?

  • L’air est celui de Greensleeves (XVIe siècle).
  • William Chatterton Dix (1837-1898), 1865

¹ John Mason Neale : Il a également écrit Good christian men rejoice (Bons chrétiens réjouissez-vous), version uniquement en anglais de In dulci jubilo, paroles différentes de la version latine.

Chansons d’origine française

titre auteurs et dates titres étrangers

Entre le bœuf et l'âne gris

  • début du XVIe siècle
  • finnois : Heinillä härkien kaukalon
  • suédois : Fridfullt i drömmar

Les Anges dans nos campagnes

  • allemand : Engel haben Himmelslieder
  • allemand : Engel lassen laut erschallen
  • anglais : Angels we have heard on high

Il est né le divin enfant

  • La mélodie dérive d’un air de chasse du XVIIe siècle.
  • XIXe siècle (texte)

Minuit, chrétiens

  • anglais : O Holy Night

Venez divin Messie

Hymne à la nuit
ou
La nuit

La Marche des rois

Petit Papa Noël

C'est Noël

Chansons d’origine latine

titre traduction titre français auteurs et dates

Adeste Fideles

Venez fidèles

Peuple fidèle

  • John Francis Wade (1711-1786, Anglais)

Notes

  1. Le mot anglais Carol (chant de Noël), du vieux français, caroler (danser, faire une ronde) en garde la trace.
  2. Paroles, accès au fichier Midi et partition
  3. Paroles, accès au fichier Midi et partition
  4. Paroles, accès au fichier Midi et partition
  5. (en) « December Will Be Magic Again (Kate Bush) - The Nightmare Before Christmas (Henry Selick/Tim Burton) », sur youtube.com, .
  6. Existe en trois versions populaires. On retiendra celle d’Ernst Anschütz. La première version porte le titre de ACH Tannenbaum, ce qui a le même sens que O Tannenbaum.
  7. Version fidèlement traduite des paroles originales mais non officielle.
  8. On pourra également trouver Ihr Kinderlein kommt (sans le e à kommet). La lettre e actuellement superflue est néanmoins prononcée dans le chant.
  9. Version allemande-latine : Nun singet und seit froh. Il y existe plusieurs versions portant le même titre, notamment celle de Johann Sebastian Bach, dont une version uniquement en langue allemande.
  10. Version uniquement en langue allemande, mais souvent aussi intitulée In dulci jubilo. En effet, il ne s'agit que de la deuxième phrase de la version allemande-latine, qui devient première dans cette version uniquement en allemand (mais les deux positions, les deux premières phrases, prennent la même intonation). On pourra également trouver Nun singt und seit froh (sans le e à singet). La lettre e actuellement superflue est néanmoins prononcée dans le chant.
  11. Version anglaise-latine : Let us our homage show.
  12. Version française-latine : In dulci jubilo/Chantez un chant nouveau/Car le roi du monde dort/In præsepio/Brillant comme une étoile/Mater in gremio/Alpha est et O.
  13. a et b La version française ne s’est pas inspirée de celle d’origine (allemande).
  14. Il s’agit là d’une prière. La chanson allemande s’est inspirée de celle-ci. Mais la traduction de la prière latine est très différente de la traduction de la chanson allemande.
  15. a b et c Sur l’air de Greensleeves, dont une légende populaire prétend que cette musique aurait été composée par Henri VIII d'Angleterre lui-même.
  16. Le « il » est impersonnifié, à l'instar de « il était une fois ». Comprendre « Une rose a germé ».
  17. T. Hawkes, Collection of Tunes

Références

Voir aussi

Sur les autres projets Wikimedia :

Articles connexes

Vidéos

Interprétations de noëls de Michel Corrette sur YouTube :

Liens externes

Read other articles:

Bette Midler pada tahun 1973 Bette Midler (lahir 1 Desember 1945) merupakan seorang aktris dan penyanyi berkebangsaan Amerika Serikat yang memenangkan empat Grammy Award, Tony Award, dan Emmy Award. Dia dilahirkan di Honolulu, Hawaii. Dia mulai berkarier di dunia film sejak tahun 1966. Film utama Tahun Judul Sebagai Catatan lain 2007 Then She Found Me Bernice Graves Post-production 2004 The Stepford Wives Bobbie Markowitz 2000 What Women Want Dr. J.M. Perkins Uncredited Isn't She Great Jacque...

 

65th governor of North Carolina For the American track and field sprinter with the same name, see James Sanford. For the American jurist, see Edward Terry Sanford. Terry SanfordSanford in 1961United States Senatorfrom North CarolinaIn officeDecember 10, 1986 – January 3, 1993Preceded byJim BroyhillSucceeded byLauch Faircloth6th President of Duke UniversityIn officeApril 2, 1970 – July 4, 1985Preceded byDouglas KnightSucceeded byH. Keith H. Brodie65th Governor of North Ca...

 

العلاقات السودانية المجرية السودان المجر   السودان   المجر تعديل مصدري - تعديل   العلاقات السودانية المجرية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين السودان والمجر.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقارنة الس�...

G8

Este artículo o sección tiene referencias, pero necesita más para complementar su verificabilidad. Busca fuentes: «G8» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 28 de enero de 2016. Para otros usos de este término, véase Grupo de los ocho. No debe confundirse con G7. Grupo de los Ocho (G8)  Alemania Olaf Scholz, canciller federal.  Canadá Justin Trudeau, primer ministro.  Estados Unidos Joe Biden, presidente.  Fra...

 

International women's water polo tournament FINA Women's Water Polo World CupSportWater poloFounded1979Continentall (International)Most recentchampion(s) United States (5th title)Most titles Netherlands (8 titles) The FINA Women's Water Polo World Cup is an international water polo competition contested by women's national water polo teams of the members of FINA, the aquatic sports' global governing body. The tournament was established in 1979 with an erratic schedule, was conte...

 

     Repubblica parlamentare      Repubblica presidenziale      Sistemi dove l'esecutivo viene eletto dal parlamento, ma non dipende da esso (Repubblica direttoriale oppure Repubblica presidenziale mista)      Repubblica semipresidenziale      Monarchia parlamentare      Monarchia costituzionale      Monarchia assoluta &...

Railway station in north London, England Silver Street Silver Street Station in April 2024Silver StreetLocation of Silver Street in Greater LondonLocationEdmontonLocal authorityLondon Borough of EnfieldManaged byLondon OvergroundStation codeSLVDfT categoryDNumber of platforms2Fare zone4National Rail annual entry and exit2018–19 1.773 million[1]2019–20 1.731 million[1]2020–21 0.674 million[1]2021–22 1.267 million[1]2022–23 1.480 million[1]Railw...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) الدوري الصومالي الممتاز لكرة القدم 2015-16 تفاصيل الموسم الدوري الصومالي الدرجة الأولى  البلد الصومال ...

 

Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Columbia University Press» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 31 de diciembre de 2014. Columbia University Press Fundación 1893Fundador Universidad de ColumbiaPaís Estados UnidosDistribución Ciudad de Nueva YorkSitio web[editar datos en Wikidata] La Columbia University Press es una editorial universitaria estable...

Decorated ancient Egyptian macehead Scorpion MaceheadScorpion macehead (Ashmolean Museum)Details, at the time of discovery in Hierakonpolis. The Scorpion macehead (also known as the Major Scorpion macehead) is a decorated ancient Egyptian macehead found by British archeologists James E. Quibell and Frederick W. Green in what they called the main deposit in the temple of Horus at Hierakonpolis during the dig season of 1897–1898.[1] It measures 25 centimeters long, is made of limeston...

 

Apple version of the standard Ethernet connection This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (November 2021) (Learn how and when to remove this message) AAUI transceiver for 10BASE2 with cable AAUI transceiver for 10BASE-T Two AAUI 10BASE2/10BASE-T combo transceivers (Linksys MACT2T and LL8-LEENET-C) and an AAUI dual 10BASE-T transceiver that is actually ...

 

Building in Manhattan, New York 122 East 23rd StreetGeneral informationTypeMixed-useCoordinates40°44′22″N 73°59′08″W / 40.739350°N 73.985493°W / 40.739350; -73.985493Technical detailsFloor count18Floor area275,387 square feet (25,584.3 m2)Design and constructionArchitect(s)Rem Koolhaas 121 East 22nd (also 122 East 23rd Street) is a building in the Gramercy Park neighborhood of Manhattan in New York City. Developed by American company Toll Brothers, it...

Tatung FC 北市大同Nama lengkapTatung Football Club 大同公司足球隊Berdiri1969; 48 tahun yang laluStadionStadion Taipei Municipal(Kapasitas: 20,000)KetuaLin Wei-shanManajerChiang Mu-tsaiLigaTaiwan Football Premier League2022ke-5. Kostum kandang Kostum tandang Tatung Football Club (Chinese: 北市大同; pinyin: Dàtóng zúqiúduì) adalah klub sepak bola Taiwan yang berbasis di Taipei, Taiwan. Klub, yang berafiliasi dengan perusahaan elektronik Tatung, didirikan pada tahun 1969 oleh...

 

Minimum age required by law for a minor to work This article is missing information about numerous countries, states and regions. Please expand the article to include this information. Further details may exist on the talk page. (September 2020) Parties to the International Labour Organization's 1973 Minimum Age Convention   16   15   14 Youth rights Activities Bailey v. Drexel Furniture Co. Child Labor Deterrence Act Children's Online Privacy Protection Act Kids...

 

Seyed Reza MirkarimiLahirرضا میرکریمی1966 (umur 57–58)Tehran, IranSitus webhttp://www.rezamirkarimi.com/ Reza Mirkarimi (bahasa Persia: رضا میرکریمی , kelahiran 1966 di Tehran) adalah seorang sutradara dan penulis film Iran.[1] Ia lulus dari Universitas Seni Rupa Murni dalam bidang Seni Rupa Grafis dan aktivitias sinemanya dimulai dari 1987 dengan sebuah film yang dinamai 'For Him' (Kamera 16mm). Ia juga berjasa kepada para sutradara Iran muda den...

Hobart International 2023DoppioSport Tennis Vincitori Kirsten Flipkens Laura Siegemund Finalisti Viktorija Golubic Panna Udvardy Punteggio6-4, 7-5 Tornei Singolare Singolare (q)   Doppio Doppio 2024 Voce principale: Hobart International 2023. Nadežda Kičenok e Sania Mirza erano le detentrici del titolo, ma Mirza ha scelto di partecipare al concomitante torneo di Adelaide. Kičenok ha fatto coppia con Kimberley Zimmermann, ma sono state sconfitte in semifinale da Kirsten Flipkens e Laur...

 

Sampul depan buku lagu The Southern Harmony, dan Musical Companion yang disusun oleh William Walker. The Southern Harmony, and Musical Companion adalah buku himne dan lagu berbentuk notasi yang disusun oleh William Walker, pertama kali diterbitkan pada tahun 1835. Buku ini terkenal karena memunculkan atau mempopulerkan beberapa lagu himne yang ditemukan dalam himne modern dan koleksi catatan bentuk seperti The Sacred Harp . Musik dan notasinya Publikasi Southern Harmony tahun 1847, menampilk...

 

The King's WomanGenreFiksi sejarahWuxiaPercintaanBerdasarkanThe Legend of Qin: Li Ji Story karya Wen ShirenDitulis olehChen HuiruZhu XianzhongSutradaraLiu XinPemeranDilraba DilmuratVin ZhangNegara asalChinaBahasa asliMandarinJmlh. episode48ProduksiDurasi45 menitRumah produksiBeijing HualuBaina Film & TVZhong He MediaBeijing Hua'er Tai HeRilis asliJaringanZhejiang TVRilis14 Agustus (2017-08-14) –4 Oktober 2017 (2017-10-4) The King's Woman (Hanzi: 秦时丽人明�...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Demographics of the Dominican Republic – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2013) (Learn how and when to remove this message)Demographics of Dominican RepublicPopulation pyramid of Dominican Republic in 2020Population11,332,972 (last census)...

 

British television series For the French composer, see Roger Roger (composer). Roger RogerRoger Roger opening titles, series 1GenreComedy-DramaWritten byJohn SullivanDirected byTony DowRoger BamfordStarringRobert DawsKeith AllenPippa GuardDavid RossPhilip GlenisterCountry of originUnited KingdomOriginal languageEnglishNo. of series3No. of episodes17ProductionProducersGareth Gwenlan (1998–99)Tony Dow (2003)Running time50–60 minutesOriginal releaseNetworkBBC1Release26 August 1996&...