Proposed Illyrian vocabulary

This article contains information about Illyrian vocabulary. No Illyrian texts survive, so sources for identifying Illyrian words have been identified by Hans Krahe[1] as being of four kinds: inscriptions, glosses of Illyrian words in classical texts, names—including proper names (mostly inscribed on tombstones), toponyms and river names—and Illyrian loanwords in other languages. The last category has proven particularly contentious. The names occur in sources that range over more than a millennium, including numismatic evidence, as well as posited original forms of placenames.[1] Messapic, an ancient language of Apulia which was of Balkan provenance and is grouped in the 'Illyric branch' of the Indo-European family,[2][3] does have an epigraphic corpus, and some words have been recorded by ancient authors. Messapic words and relevant etymologies are listed in Messapic language#Lexicon.

Proposed etymologies

Illyrian lemmas

This is a list of lemmas explicitly mentioned as Illyrian by classical authors.

Lemma Attestation English meaning PIE etymology Proposed cognates
bra (βρα) Hesychius:[4]

<βρα>· ἀδελφοί, ὑπὸ Ἰλλυρίων

"brother" PIE *bʰréh₂tēr Alb. vëlla/vllâ "brother", Germ. "Bruder", Eng. "brother"[citation needed]
deuádai (Δευάδαι) Hesychius:[5]

<Δευάδαι>· οἱ Σάτοι, παρὰ Ἰλλυρίων

"satyrs" PIE *dʰu̯ésmi Alb. dash "ram", Skt. dhūnoti "he shakes", Gk. thýein "to rage, seethe", théeion "sulfur vapor", Eng. dizzy, Paeonian Dýalos "Dionysos", Lat. furere "to rage", belua "wild animal", Old Ir. dásacht "rage, fury", Lith. dvėsti "to croak, perish, die (animals)", dvelksmas "breath, waft, aura", Hitt. tuhhai "to gasp", Rus. dɨhánije "breath, waft", duh "spirit, soul, mind, aura, ghost, wind" also "aliveness, breathing, willingness, meaningfulness, truthfulness", dušá "spirit, soul; heart, kindness, truthfulness".[citation needed]
*rhinos or rhinon (ῥινόν) Scholion to Odyssey 5.281:[6][7]

Οί δέ λέγουσιν Ἰλλυριούς ῥινόν λέγειν τήν άχλύν

"fog, mist" PIE *h₁rinéHti Old Alb. ren, mod. Alb. re, rê "cloud",[8] singularized plural of *ri, which goes back to PAlb *rina, etymologically identical to the Illyrian form; also Alb. rij, rî 'to make humid'.[9]
Further connected to Gk. (Lesbian) orínein "to move", Old Ch. Slav. rinǫti "to flow", Skt. riṇá-ti "to pour, let flow".[10]
sabaia, sabaium, *sabaius Ammianus Marcellinus:[11]

Est autem sabaia ex ordeo vel frumento in liquorem conversus paupertinus in Illyrico potus

Jerome:[12]

ζύθον, quod genus est potionis ex frugibus aquaque confectum et vulgo in Dalmatiae Pannoniaeque provinciis gentili barbaroque sermone appellatur sabaium

"a type of beer" PIE *sap- Eng. sap, Lat. sapere "to taste", Skt. sabar "sap, juice, nectar", Avestan višāpa "having poisonous juices", Arm ham, Gk. hapalós "tender, delicate", Old Ch. Slav. sveptŭ "bee's honey"; borrowed into Lat. and from there into Ital. zabaione "frothy drink".[citation needed]
*sibina (La. sibyna ~ sybina; Gr. σιβυνη ~ σιβυνης ~ συβινη ~ ζιβυνη) Ennius (Annals, 5.540):[13]

Illyrii restant sicis sybinisque fodentes

Festius compared it to συβηνη (Gk.), "flute case", a word found in Aristophanes' Thesmophoriazusai

"a hunting spear", generally, "a spear", "pike" Alb. thupën/thupër "bar, stick" (Proto-Alb. *tsupina "stick");[14]
Pers. zôpîn, Arm. səvīn "a spit".[citation needed]
sica (Lat. sica ~ sicca) First mentioned in Ennius (Annals, 5.540):[13]

Illyrii restant sicis sybinisque fodentes

Of Illyrian soldiers;[15] later used in Pliny to describe Thracian implements

"curved knife, dagger" PIE *ḱeh₁kʷeh₂ Alb. thika 'knife',[16] which goes back to PAlb *tsika;[17]
Skt. śitá "sharp", Arm. sur "sharp", srem "to sharpen"[17]
Illyrian term borrowed into Lat. sica "dagger",[16] the root of Lat. sicarii "assassins", Rus. siečiénije "cut, section; cross-section", siečj, rassiekatj "to whip, flog; to cut, shred, split, sever".

Messapic lemmas

Messapic language is oftentimes regarded as close to Illyrian[18] even though there is still no consensus among scholars regarding their proximity.[19][20] See Messapic lemmas for a list of Messapic words.

Toponyms, hydronyms, anthroponyms

Some words have been extracted from toponyms and anthroponyms.

Name Notes Proposed cognates English meaning PIE etymology Related words
Balios (Βάλιος) Name of one of Achilles's horses. Suspected to be of foreign origin (Thracian, Phrygian or Illyrian).[21] Athanassakis supposes a loanword into Latin from Osco-Umbrian language badius/*balius, via an Illyrian source.[22] Alb. balë 'horse with white spot on forehead', Gk. phaliós 'having a white patch', Lith. balas/baltas 'white', OCS bĕlu 'white' 'dapple', 'related to a white color' *bʰĕl-
Bardylis (Βάρδυλις) Illyrian king Alb. i bardhë[23][24]

Messapic: bardulos[25]

Alb. "white"

Messapic: "grey"

*bʰreh₁ǵ-
Dalmatae Illyrian tribe Alb. delmë, delë[26][27][28][29][30][31]

Orel rejects this analogy[32]

"sheep" Delminium (capital city of the Dalmatae, near Tomislavgrad)[33][34][35]

Dalmana (ancient city in N. Macedonia)[36]

Dardani (Δαρδάνιοι, Δάρδανοι) Tribe which lived in the historical region of Dardania in the central Balkans. Dardania is placed in a transitional onomastic region between southern Illyrian and Dalmatian with regional features.

Connected to Albanian dardhë.[37][38] It appears as a toponym in many Albanian-speaking regions: Dardhishte (Kaçanik), Dardhë (Korçë), Dardhas (Pogradec), Zall i Dardhës (Dibër), Darza (Ulcinj), Dardhatar (Zelenikovo), Dardhës (Molise), Dardhëza (Morea). Kruševo (from Proto-Slavic kruša, "pear") and other related toponyms have been proposed as South Slavic translations of Darda- toponyms.[39]

Alb. dardhë[37][38] "pear" *g'hord-, *dheregh- Dardanoi in the area of ancient Troy

Dardanelles

Dardi in Daunia

Dassareti (Δασσαρῆται, Δασσαρήτιοι) - Sessarethes (Σεσαρήθιος) Illyrian tribes with possibly related names.[40][41] Ep. Gr. daksa (δάξα)[42] "sea" Affine to the Chaonian Greek Dexaroi[42][43]
Deipatyros (Δειπάτυροϛ) Deity of the Epirotic Stymphians,[44][45] regarded as a name of Illyrian origin[45][46][47] "sky father" Demeter[46]
Dimallum - Dimale (Διμάλη) Illyrian city on the border with Epirus Alb. dy male[48][49][50] 'two mountains'
Enchelii (Ἐγχέλιοι/Ἐγχελεῖς) Illyrian tribe Alb. ngjalë[51] "eel" *h₂engʷʰ-
Rhizon (Ῥίζων), Risinium Capital city of the Illyrian kingdom under the Ardiaei Alb. rrjedh, rrjedhon 'flow, stream'[52] 'flow, river, stream' *(H)reǵ-
Skárdon, Scardus (Σκάρδον) Mountain range in Illyria Alb. hardhë- 'lizard' < PAlb. *skard- 'digger', Greek (σ)κορδύλ- 'lizard, newt', Lith. skard-ús/-ýti 'steep / to dig', Latv. skārdît 'to split, crush'[53][54][55][56][57] 'steep, to dig, cut, split' *skord-, *(s)kerdʰ- or *(s)kerd- Scardona, Scordisci
Taulantii (Ταυλάντιοι) Illyrian tribe

Living nearfter the Chelidones (meaning "swallow" in Greek, main reason for the connection with Alb. "dallëndyshe")[58][59][60]

Alb. tallandushe, dallëndyshe[61][58][62] "swallow" Chelidones (Χελιδόνιοι)
Tergeste Illyrian city Alb. treg[63][64] Română: târg 'marketplace' Tergolape, Opitergium[64]
Teuta(na) (Τεύτα) Teuta is the diminutive of Teutana[65] Got. þiudans "king"[66][67] "people" *teutéh₁-
Ulcinium (Ουλκίνιον) Illyrian city Alb. ujk - ulk[37][68][69] "wolf" *wĺ̥kʷos Ulcisia castra
Vendum Illyrian city Alb. vend[70] 'place, location'

Non Illyrian words of possible Illyrian origin

Additionally to the words explicitly mentioned as Illyrian, scholars have extracted a list of non-Illyrian words that may have derived from Illyrian language.

Lemma Source language Notes English meaning PIE etymology Proposed cognates
bagaron (βαγαρόν) Laconian Greek[71] Hesychius:[71]

<βάγαρον>· χλιαρόν. Λάκωνες

Defined as "Gk.-Illyr." by Pokorny.[72]

"warm" PIE *bʰōg- Alb. bukë "bread", Phrygian bekos "bread", Eng. bake, Lat. focus "hearth", Old Ir. goba "blacksmith", Gk. phōgein "to roast", Armenian bosor "red", bots "flame", Rus. bagrovɨj, bagrianɨj "crimson, saturated red, color of dark blood, purpur", bagriéc, bagrianiec "redness of someone's face, cheeks, of heated up material (e.g. metal), crimson cloth, fabric".[citation needed]
brisa Latin[73] Passed from Illyrian to Latin, ultimately of Thracian origin.[74]

Pokorny instead talks of a Messapic or Venetic origin of brisa.[72]

"husk of grapes" Alb. bërsí "lees, dregs; mash", Eng. broth, Lat. defrutum "new wine boiled down", Welsh brwd "brewage", Old Ir. bruth "heat, wrath", Thrac. brỹtos "barley alcohol", brỹtion "wine must", Gk. apéphrysen "to seethe, boil", ? Lith. bręsti "to mature, ripe", brendimas "ripening", also brinkti "to swell", brinkìmas "swelling" ?, Rus. braga, bražka "must, ale, unfinished or badly produced alcohol drink", broditj "to ferment (brew)", brožénije "fermentation (brewage)".[citation needed]
daksa -*dassa

(δάξα)

Epirotic Greek[75] Hesychius:[75]

<δάξα>· θάλασσα. Ἠπειρῶται

Regarded to be of Illyrian origin.[42]

May be connected to the Illyrian tribe of the Dassareti[42] and the Chaonian Greek tribe of the Dexaroi[43] (see table below)

"sea"

Other lemmas

Other proposed lemmas are:

  • Agruvium "along the coast between Risinum and Butua": IE *aĝr-; cf. Skt. ájraḥ "pasture, field", Lat. ager, Gk. agrós, Goth. akrs
  • Bindus "river god"; Old Ir. banne "drop", Skt. bindú, vindú "drops, gob, spot", possibly Lat. fōns Bandusiae and Lusit. Bandua.[76]
  • Bosona "Bosna river", literally "running water": IE *bheg-, bhog- "to run"; Alb. dë-boj "to chase, to drive away", Rus. bĕg "running; (work)flow", Old Ch. Slav. bĕžati and Rus. bĕžatj "to flee, run; to work, to flow", Lith. bėgti "to flee, to run", Gk. phébesthai "to flee", phóbos "fear", Eng. beck "brook, stream", Middle Ir. búal "flowing water", Hindi bhāg "to flee"
  • mons Bulsinus "Büžanim hill": IE *bʰl̥kos;[77] cf. Eng. balk, Alb. bligë "forked piece of wood", Middle Ir. blog "piece, fragment", Lat. fulcrum "bedpost", Gk. phálanx "trunk, log", Lith. balžiena "crossbar", Serb. blazína "roof beam", Skt. bhuríjāu "cart arms"
  • Derbanoí, Anderva: IE *derw;[77] cf. Eng. tree, Alb. dru "wood", Old Ch. Slav. drĕvo "tree", Rus. dérevo "tree, wood", Welsh derw "oak", Gk. dóry "wood, spear", drýs "oak, tree", Lith. derva "pine wood", Hitt. taru "tree, wood', Thrac. taru "spear", Skt. dru "tree, wood", daru "wood, log"
  • Dizēros, Andízētes: IE *digh;[77] cf. Eng. dough, Gk. teîkhos "wall", Lat. fingere "to shape, mold", Old Ir. com-od-ding "he builds, erects", Old Rus. dĕža "kneading trough", Arm. dez "heap", Skt. dehah "body, form"
  • Domator, personal name; cf. Old Ir. damnaid "he binds, breaks a horse", dam "ox", Eng. tame, dialectal Germ. zamer "ox not under the yoke", Alb. dem "young bull", Lat. domāre "to tame", domitor "tamer", Gk. dámnēmi "to break in", dámalos "calf", Skt. dāmyáti "he is tame; he tames", Rus. odomashnivat' "to tame"
  • Loúgeon: Strabo in his Geography mentions "a marsh called Lougeon" (which has been identified as Lake Cerknica in Slovenia) by the locals (Illyrian and Celtic tribes), Lougeon being Strabo's rendition of the local toponym into Greek. cf. Alb. lag "to wet, soak, bathe, wash", lëgatë "pool", lug "trough, water-channel, spillway", Lith. liűgas "pool", Old Ch. Slav. & Rus. luža "pool", Rus. loža, lože, lógovo "rest place, lounge place, bed, den", Rus. ležátj "to lie, rest, lounge" and ložitj "to lay, put", Thrac. Lýginos, river name[78]
  • stagnus Morsianus "marshlands in Pannonia": IE *merĝ; cf. Middle High Germ. murc "rotten, withered, boggy", Old Ir. meirc "rust", Alb. marth "to shiver, shudder", Lith. markýti "to rust"
  • Naro: IE *nor; cf. Alb. "hum-nerë" "abyss, chasm", Lith. nãras "diving duck; diver", Russ. norá "hole, burrow", Serbo-Croat. po-nor "abyss"
  • Nedinum: IE *ned; cf. Skt. nadas "roarer"[77]
  • Oseriates "lakes": IE *h1eĝʰero;[77] cf. Serb-Croat. jȅzero, Rus. ózero, Lith. éžeras, Latvian ȩzȩrs, Gk. Achérōn "river in the underworld"
  • Pelso (Latin authors referred to modern Lake Balaton as "lacus Pelso", Pelso being a hydronym from the local inhabitants), Pelso apparently meant "deep" or "shallow": IE *pels-; cf. Rus. ples (deep place in lake or river), North Alb. fellë (from fell "deep"), Czech pleso "deep place in a river, lake", Welsh bwlch "crack", Arm. pelem "to dig"
  • Volcos, river name in Pannonia; cf. Old Ir. folc "heavy rain, wet weather", Welsh golchi "to wash", obsolete Eng. welkin "cloud", Old High Germ. welk "moist", German Wolke "cloud", Old Ch. Slav. and Rus. vlaga "moisture, plant juice", Volga, river name in Russia, ? vŭlgŭkŭ "wet", Latv. val̃gums "wetness", Alb. ulmej "to dampen, wet"

Proposed Illyrian anthroponyms

Greek inscription with Illyrian onomastics (name and patronymic) on a funerary stele, 2nd century BC, Apollonia, Albania.[79]

The following anthroponyms derive from Illyrian or are not yet connected with another language unless noted, such as the Delmatae names of Liburnian origin. Alföldy identified five principal onomastic provinces within the Illyrian area:[dubiousdiscuss] 1) the "real" Illyrians south of the river Neretva in Dalmatia and extending south to Epirus; 2) the Delmatae, who occupied the middle Adriatic coast between the "real Illyrians" to the south and the Liburni to the north; 3) the Liburni, a branch of Venetic in the northeast Adriatic; 4) the Iapodes, who dwelt north of the Delmatae and behind (inland from) the coastal Liburnians; 5) the Pannonians in the northern lands, and in Bosnia, northern Montenegro and Western Serbia.[citation needed] Katičić does not recognize a separate Pannonian onomastic area, and includes the Pannoni with the Delmatae.[80] Below, names from four of Alföldy's five onomastic areas are listed, Liburnian excluded, having been identified as being akin to Venetic. A Dardanian area is also detailed.[81][82][83]

South Illyrian

Coin from Apollonia bearing the inscription ΒΑΤΩΝ
Coin from Dyrrhachion bearing the inscription ΒΑΣΙΛΕΩΣ ΜΟΝΟΥΝΙΟΥ

Delmatae

Hundreds of Delmatae names have been recorded. Characteristic names include:

  • Andena, Andes, Andis, Andio, Andia
  • Aplis, Apludus, Aplus, Aplius
  • Apurus
  • Baezo
  • Beusas, Beuzas
  • Curbania
  • Cursulavia
  • Iato
  • Lavincia
  • Ledrus
  • Messor
  • Paio, Paiio
  • Panes, Panias, Panius (or Pantus, inscription unclear), Panentius
  • Pant(h)ia/Panto (f.)
  • Pinsus
  • Pladomenus
  • Platino
  • Samuntio
  • Seio, Seiio
  • Statanius, Staticus, Stato, Status
  • Sestus, Sextus, Sexto
  • Tito
  • Tizius
  • Tritus
  • Var(r)o

Delmatae names in common with the Pannoni (some also occur among the south Illyrians):

  • Bardurius.
  • Bato
  • Carius
  • Dasantilla
  • Dasas, Dazas
  • Dasto
  • Plator, Platino
  • Scenobarbus, Scenobardos (?)
  • Verzo
  • Verzulus

Some Delmatae names probably originate from the Liburnians. This conclusion is based on the Liburnian suffixes: -icus, -ica, -ocus, -ico; and from the distribution of the names among the Liburni/Veneti, and from their absence or scarcity in other onomastic areas:

  • Acenica
  • Clevata
  • Darmocus
  • Germanicus (the native Delmatae stem Germanus, Germus, with the Venetic/Liburnian -icus suffix)
  • Labrico
  • Lunnicus
  • Melandrica
  • Turus

From the southern Illyrians, the names Boria, Epicadus, Laedicalius, Loiscus, Pinnes and Tato and some others are present. From the Iapodes, Diteio and Ve(n)do, and a few names of Celtic origin (not shown here).

Pannoni

Some names attested among the Pannoni:

  • Bato (also common among the Delmatae)
  • Dasas, Dasius (also common among the Delmatae)
  • Scenobarbus (also common among the Delmatae)
  • Carvus
  • Laidus
  • Liccaius
  • Plator
  • Temans
  • Tueta
  • Varro
  • Verzo

The following names are confined to the Pannonian onomastic province:

  • Arbo
  • Arsa (possibly Thracian)
  • Callo
  • Daetor
  • Iauletis (genitive)
  • Pirusta
  • Proradus
  • Scirto
  • Vietis (genitive)

Northern Pannoni:

  • Bato
  • Breucus
  • Dases
  • Dasmenus
  • Licco
  • Liccaius

Names attested among the Colapiani, an Illyric tribe of Pannonia:

  • Bato
  • Cralus
  • Liccaius
  • Lirus
  • Plassarus

Among the Jasi: Scenus. The Breuci: Scilus Bato (first and last name), Blaedarus, Dasmenus, Dasius, Surco, Sassaius, Liccaius, Lensus. The Amantini, the Scordisci: Terco, Precio, Dases, Dasmenus.

Messapic

  • Dasius, Latin form of a Messapic name from southern Italy.[85]

Illyrian theonyms

The following names of gods (theonyms) derive from possibly several languages (Liburnian, Illyrian, etc.) and are names of gods worshipped by the Illyrians. However, they are known through Interpretatio romana and their names may have been corrupted.[86]

External influences

The Ancient Greek language would have become an important external influence on Illyrian-speakers who occupied lands adjacent to ancient Greek colonies, mainly on the Adriatic coast.[91] The Taulantii around Epidamnos and the Bylliones experienced a certain degree of bilingualism.[92] Invading Celts who settled on lands occupied by Illyrians brought the Illyrians into contact with the Celtic languages and some tribes were Celticized especially those in Dalmatia[93][94] and the Pannoni.[95] Intensive contact may have happened in what is now Bosnia, Croatia, and Serbia. Due to this intensive contact, and because of conflicting classical sources, it is unclear whether some ancient tribes were Illyrian or Celtic (ex: Scordisci)[96] or mixed in varying degree. Thracians and Paeonians also occupied lands populated by Illyrians, bringing Illyrians into contact with the Thracian language and Paeonian language. Certainly, no serious linguistic study of Illyrian language could be made without the inclusion of Latin, in addition to ancient Greek, Thracian and Celtic languages, as the peoples that spoke those languages were recorded by both ancient and modern historians to have lived in lands inhabited by Illyrians at one period of time in history or another. Last, but certainly not least, any comprehensive study of Illyrian language must take into account the Indo-European glossary.[97]

Celtic

The following Illyrian names derive from Celtic:

Thracian

The following names derive from Thracian:

Greek

The following names may derive from Greek:

  • Ardiaioi, the ancient Greek name for Ardiaei (ardis, 'head of the arrow, sting'). One challenge to this theory is that the suggested root-word ardis does not necessarily form 'Ardiaioi', by the rules of Greek language
  • Ceraunii, tribal exonym, ("Κεραύνιοι, "Thunderbolt-men)"[106]
  • Cleitus, ("κλειτός", "renowned man")
  • Glaukias, ("γλαυκός", "gleaming man")
  • Illyrians, gr. Ἰλλυριοί, tribal exonym
  • Mellito, Greek and Celtic element,[99] gr. μελλιτόεις, "like honey"
  • Plator, gr. Πλάτων, "wide man"
  • Pleuratus, gr. πλευρά, "side'"

Latin

The following names may derive from Latin:

  • Ardiaei, (ardea, 'heron'). However, the problem with the theory supporting the Latin etymology for the Ardiaei is that Ardiaioi, a Greek form of Ardiaei is found in several pre-Roman sources, and it turns that it precedes the Roman/Latin Influence, as it precedes the Vardaei, another form of this name. Greek historian Strabo says in paragraph 6 (Book 7, chapter 5) of his Geographica: “The Ardiaei were called by the men of later times "Vardiaei".[97]

References

  1. ^ a b Krahe 1955.
  2. ^ Hyllested, Adam; Joseph, Brian D. (2022). "Albanian". In Olander, Thomas (ed.). The Indo-European Language Family : A Phylogenetic Perspective. Cambridge University Press. pp. 223–245. doi:10.1017/9781108758666.013. ISBN 9781108758666. S2CID 161016819. p. 235.
  3. ^ Yntema, Douwe (2017). "The Pre-Roman Peoples of Apulia (1000-100 BC)". In Gary D. Farney, Guy Bradley (ed.). The Peoples of Ancient Italy. De Gruyter Reference. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. pp. 337–. ISBN 9781614513001. p. 337.
  4. ^ "Γλώσσαι/Β - Βικιθήκη". el.wikisource.org (in Greek). Retrieved 2021-05-29.
  5. ^ "Γλώσσαι/Δ - Βικιθήκη". el.wikisource.org (in Greek). Retrieved 2021-05-29.
  6. ^ Radoslav, Katičić (1976). Ancient Languages of the Balkans: Part One. Paris / The Hague: Mouton. p. 171.
  7. ^ Wilhelm, Dindorf. Scholia Græca in Homeri Odysseam ex codicibus aucta et emendata: Tomus I. (in Greek). Oxonii [Oxford]: e typographeo academico.
  8. ^ Matasović, Ranko (2019). A Grammatical Sketch of Albanian for Students of Indo-European. University of Zagreb. Page 5.
  9. ^ Orel 1998, p. 366.
  10. ^ Orel 1998, pp. 366, 371.
  11. ^ "Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum, Liber XXVI, chapter 8, section 2". www.perseus.tufts.edu. Retrieved 2021-05-29.
  12. ^ "RE:Sabaia, sabaium – Wikisource". de.wikisource.org (in German). Retrieved 2021-05-29.
  13. ^ a b Wilkes, John (1996-01-09). The Illyrians. Wiley. ISBN 978-0-631-19807-9.
  14. ^ Hamp & Ismajli 2007.
  15. ^ Cicero & Dyck 2008, "COMMENTARY: 1.16.1-8", p. 96.
  16. ^ a b Best, de Vries & Henri Frankfort Foundation 1982, pp. 134–135, Note #20.
  17. ^ a b Orel 1998, p. 477.
  18. ^ Boardman & Sollberger 1982, p. 870; Buda 1984, p. 50; Pisani 1987, p. 506; Mallory & Adams 1997, pp. 378–379; West 2007, pp. 140, 176; Marchesini 2009, p. 154; Dzino 2014, p. 48
  19. ^ Woodard 2008, p. 11; Fortson 2004, p. 407
  20. ^ Matzinger 2015, p. 62: "Finché non sono risolti in maniera soddisfacente i vari e difficili problemi della fonologia storica dell’illirico vero e proprio è, al momento attuale, impossibile se non inutile effettuare una comparazione linguistica tra il messapico e l’illirico."; De Simone 2017, pp. 1842–1843: "At the present time, realistically speaking, it is not possible to situate Messapic within the framework of the Indo-European language family (...). The question of whether Messapic is a dialect of “Illyrian”, (...) much less the Illyrian language, is in my view an issue belonging to the history of scholarship and is no longer current."
  21. ^ Athanassakis, Apostolos N. “Akhilleus’s Horse Balios: Old and New Etymologies”. In: Glotta 78, no. 1/4 (2002): 1–2. http://www.jstor.org/stable/40267134.
  22. ^ Athanassakis, Apostolos N. “Akhilleus’s Horse Balios: Old and New Etymologies”. In: Glotta 78, no. 1/4 (2002): 7. http://www.jstor.org/stable/40267134.
  23. ^ Ivić, Pavle (1985). Zbornik Šeste jugoslovenske onomastičke konferencije: Donji Milanovac. Srpska akademija nauka i umetnosti. p. 59. ISBN 9788670250758.
  24. ^ Rosetti, Alexandru (1973). Brève histoire de la langue roumaine des origines à nos jours. p. 52.
  25. ^ Arnold Joseph, Toynbee (1969). Some problems of Greek history. Oxford University Press. p. 116. ISBN 978-0-19-215249-7.
  26. ^ Wilkes, John (1996). The Illyrians. Wiley. p. 244. ISBN 9780631146711.
  27. ^ Duridanov, Ivan (2002). Lexikon der Sprachen des europäischen Ostens (PDF). In Bister, Feliks J.; Gramshammer-Hohl, Dagmar; Heynoldt, Anke. p. 952. ISBN 978-3-85129-510-8.
  28. ^ Šašel Kos, Marjeta (1993). "Cadmus and Harmonia in Illyria". p. 119.
  29. ^ Schütz, István (2006). Fehér foltok a Balkánon. Budapest: Balassi Kiadó. p. 127. ISBN 9635064721.
  30. ^ Morić, Ivana (2012). "Običaji Delmata". Rostra: Časopis studenata povijesti Sveučilišta u Zadru. 5 (5). University of Zadar: Sveučilište u Zadru: 63.
  31. ^ Duridanov, Ivan (1975). Die Hydronymie des Vardarsystems als Geschichtsquelle (PDF). Böhlau Verlag. p. 25. ISBN 3412839736.
  32. ^ Orel 1998, pp. 58–59.
  33. ^ Wilkes, John (1996). The Illyrians. Wiley. p. 188. ISBN 9780631146711.
  34. ^ Stipčević, Aleksandar (1977). The Illyrians: History and Culture. Noyes Press. p. 197. ISBN 0-8155-5052-9.
  35. ^ Šimunović, Petar (2013). "Predantički toponimi u današnjoj (i povijesnoj) Hrvatskoj". Folia onomastica Croatica (22). Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti: 164.
  36. ^ Duridanov, Ivan (1975). Die Hydronymie des Vardarsystems als Geschichtsquelle (PDF). Böhlau Verlag. ISBN 3412839736.
  37. ^ a b c Wilkes, John (1992). The Illyrians. Wiley. p. 244. ISBN 9780631146711.
  38. ^ a b Demiraj, Bardhyl (1997). Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz. Leiden Studies in Indo-European (in German). Vol. 7. Amsterdam, Atlanta: Rodopi. p. 121.
  39. ^ Baliu, Begzad (2012). Onomastika e Kosoves: Ndermjet miteve dhe identiteteve [Onomastics of Kosovo: Between Myth and Identity] (PDF). Era. p. 73. ISBN 978-9951040556.
  40. ^ Ujes, Dubravka (2002). "Recherche sur la localisation de Damastion et ses mines". Revue numismatique. 6th (158): 103–129. doi:10.3406/numi.2002.1438.
  41. ^ Winnifrith, Tom J. (2002). Badlands-Borderlands: A History of Northern Epirus/Southern Albania. London: Duckworth. p. 46. ISBN 0-7156-3201-9.
  42. ^ a b c d Kunstmann, Heinrich; Thiergen, Peter (1987). Beiträge zur Geschichte der Besiedlung Nord- und Mitteldeutschlands mit Balkanslaven (PDF). München: Verlag Otto Sagner. pp. 111–112.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  43. ^ a b Toynbee, Arnold Joseph (1969). Some problems of Greek history. Oxford University Press. pp. 107–108. ISBN 9780192152497.
  44. ^ Mallory, James P.; Adams, Douglas (2006). The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World. Oxford, England: Oxford University Press. pp. 408–409. ISBN 978-0-19-929668-2.
  45. ^ a b Benveniste, Émile (2016). Dictionary of Indo-European Concepts and Society. Hau Books (University of Chicago Press). p. 166. ISBN 978-0-9861325-9-9.
  46. ^ a b West, Martin L. (2007). Indo-European Poetry and Myth. Oxford University Press. p. 176. ISBN 978-0199280759.
  47. ^ Fortson, Benjamin W. (2009). Indo-European Language and Culture: an Introduction. John Wiley & Sons. p. 470. ISBN 978-1405188968.
  48. ^ Illyés, Elemér (1992). Ethnic continuity in the Carpatho-Danubian area. Internet Archive. Hamilton, Ont.: Hunyadi OCS, M K. ISBN 978-0-88033-146-3.
  49. ^ Doçi 2008, p. 718
  50. ^ Topalli, Kolec (2017). Fjalor etimologjik i gjuhës shqipe (in Albanian). Durrës: Botimet Jozef. p. 932. ISBN 978-9928-241-33-7.
  51. ^ Topalli, Kolec (2017). Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe. Durrës, Albania: Jozef. p. 1060.
  52. ^ Savić & Ligorio 2022, p. 20.
  53. ^ Savić & Ligorio 2022, p. 21.
  54. ^ Lafe, Genc (2022). "I rapporti tra toponimi e voci ereditate dell'albanese sulla base dell'analisi della loro evoluzione fonetica". In Shaban Sinani; Francesco Altimari; Matteo Mandalà (eds.). Albanologu i arvanitëve "Atje kam u shpirtin tim...". Academy of Sciences of Albania. pp. 355–370. ISBN 978-9928-339-74-4. p. 363.
  55. ^ Witczak, Krzysztof Tomasz (2011). "The Albanian name for badger". Zeitschrift für Balkanologie. 47 (2): 241–248. p. 244.
  56. ^ Borel, Francesco Rubat (2005). "Lingue e scritture delle Alpi occidentali prima della romanizzazione. Stato della questione e nuove ricerche". Bulletin d'Études Préhistoriques et Archéologiques Alpines. XVI. Société Valdôtaine de Préhistoire et d’Archéologie: 9–50. p. 32.
  57. ^ Orel 1998, p. 142.
  58. ^ a b Šašel Kos, Marjeta (1993). Cadmus and Harmonia in Illyria. Arheološki Vestnik. p. 119.
  59. ^ Wilkes, John J. (1992). The Illyrians. Oxford, United Kingdom: Blackwell Publishing. p. 98. ISBN 0-631-19807-5.
  60. ^ Eichner, Heiner (2004). Illyrisch – die unbekannte Sprache. Museum für Urgeschichte Asparn an der Zaya: Die Illyrer. Archäologische Funde des 1. Vorchristlichen Jahrtausends aus Albanien (in German). pp. 107–108. ISBN 3-85460-215-4.
  61. ^ Wilkes, John J. (1992). The Illyrians. Oxford, United Kingdom: Blackwell Publishing. p. 244. ISBN 0-631-19807-5.
  62. ^ Matzinger, Joachim (2018). "The lexicon of Albanian"; Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics. pp. 1788–1800. Walter de Gruyter. p. 1790. ISBN 978-3-11-054243-1.
  63. ^ Vasmer, Max (1971). Schriften zur slavischen Altertumskunde und Namenkunde. Herbert Bräuer. Berlin: [Osteuropa-Institut]. ISBN 3-447-00781-8. OCLC 187204.
  64. ^ a b Topalli, Kolec (2017). Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe (in Albanian). Durrës: Botimet Jozef. p. 1487. ISBN 978-9928-241-33-7.
  65. ^ Boardman & Sollberger 1982, pp. 869–870; Mallory & Adams 1997, p. 288; Wilkes 1992, p. 72; West 2007, p. 137; De Simone 2017, p. 1869
  66. ^ J. Boardman; E. Sollberger; I. E. S. Edwards; N. G. L. Hammond, John; E. (1982). The Cambridge Ancient History: The Prehistory of the Balkans; and the Middle East and the Aegean world, tenth to eighth centuries B.C. III (part 1) (2 ed.). Cambridge University Press. pp. 869–870. ISBN 0521224969.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  67. ^ West 2007, p. 137.
  68. ^ Hamp, Eric B. (1966). "The Position of Albanian". In Birnbaum, Henrik; Puhvel, Jaan (eds.). Ancient Indo-European Dialects. Berkeley and Los Angeles: University of California Press. p. 108.
  69. ^ Orel 1998, p. 484.
  70. ^ Orel 1998, p. 499.
  71. ^ a b "Γλώσσαι/Β - Βικιθήκη". el.wikisource.org (in Greek). Retrieved 2021-06-02.
  72. ^ a b J. Pokorny. Indogermanisches-Etymologisches-Woerterbuch.
  73. ^ "Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, brīsa". www.perseus.tufts.edu. Retrieved 2021-06-02.
  74. ^ Kolec, Topalli (2017). Fjalor etimologjik i gjuhës shqipe. Durrës: Botimet Jozef. p. 201.
  75. ^ a b "Γλώσσαι/Δ - Βικιθήκη". el.wikisource.org (in Greek). Retrieved 2021-06-20.
  76. ^ Witczak, K. T. (2006). "Two Phonological Curiosities of the Thracian Language". In: Linguistique Balkanique 45(3), p. 491.
  77. ^ a b c d e Katicic, Radoslav. Ancient Languages of the Balkans. Part 1. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton, 2012 [1976]. p. 174. https://doi.org/10.1515/9783111568874
  78. ^ Strabo. Geography, 7.43: "élos loúgeon kaloúmenon".
  79. ^ Ceka, Neritan (2005). Apollonia: History and Monuments. Migjeni. p. 19. ISBN 9789994367252. "In the third-second centuries BC, a number of Illyrians, including Abrus, Bato, and Epicardus, rose to the highest position in the city administration, that of prytanis. Other Illyrians such as Niken, son of Agron, Tritus, son of Plator, or Genthius, are found on graves belonging to ordinary families (fig.7)."
  80. ^ Katičić 1965
  81. ^ Wilkes 1995, p. 72: "Thus it seems generally agreed that the name of the Illyrian queen Teuta of the third century BC derives from teutana, which means 'queen'."
  82. ^ Wilkes 1995, p. 71: "The names Daza, Dasius and Dazomenus have been connected with Dasmenus in Pannonia and Dazos in southern Italy. The meaning of these plausible correspondences is hard to determine: neither the internal links between the three principal Illyrian onomastic provinces nor those between them and other areas indicate more than that the languages spoken by peoples in the Illyrian territories were somehow related if not altogether common."
  83. ^ Wilkes 1995, p. 186: "The fourth of the Venetic-speaking peoples around the head of the Adriatic were the Liburni, who occupied the coast and islands between Istria and the river Titus (Krka) and had been known to the Greeks since at least the eighth century BC."
  84. ^ Wilkes 1995, p. 73: "The common name Bato may derive from the same root as the Latin battuere meaning `to strike', or is just as likely to derive from the root *bha 'say' or 'tell', the Latin fari."
  85. ^ Williams 2004, p. 182: "1 Dasius: The Latin form of a Messapic name from southern Italy..."
  86. ^ Wilkes 1995, p. 245: "Illyrian deities are named on monuments of the Roman era, some in equation with gods of the classical pantheon. ... Thus several deities occur only in Istria, including Eia, Malesocus, Boria and Iria. Anzotica was the Liburnian Venus and appears in the traditional image of the classical goddess. Other local deities were Latra, Sentona and the nymph Ica, worshipped in eastern Istria at a spring still known by praying in relief sculpture, Knez 1974 (ritual vessel), Baçe 1984 (temple architecture in Illyrian Albania)."
  87. ^ Wilkes 1995, p. 247: "Sometimes the name of a local deity is recorded only in the Latin form, for example, Armatus at Delminium (Duvno) who was evidently a war god of the Delmatae, and the Latin Liber who appears with the attributes of Silvanus and Terminus..."
  88. ^ Wilkes 1995, p. 200: "Continuity in a local tradition of engraved ornament is to be seen on other monuments of the Roman period, including altars dedicated by chiefs of the Japodes at the shrine of Bindus Neptunus at a spring near Bihac (see figure 30)."
  89. ^ Wilkes 1995, p. 247: "The Illyrian town Rhizon (Risinium) on the Gulf of Kotor had its protective deity Medaurus..."
  90. ^ a b Wilkes 1995, pp. 246–247: "North of the Japodes, the altars to Vidasus and Thana dedicated at the hot springs of Topuško..."
  91. ^ Davison et al. 2006, p. 21; Pomeroy et al. 2008, p. 255.
  92. ^ Lewis & Boardman 1994, "The Illyrians c. 540-360 B.C.", p. 423: "Through contact with their Greek neighbors some Illyrian tribe became bilingual (Strabo VII.7.8 diglottoi): in particular the Bylliones and the Taulantian tribes close to Epidamnus."
  93. ^ Hornblower & Spawforth 2003, p. 426.
  94. ^ Bunson 1995, "ILLYRICUM (Dalmatia)", p. 202.
  95. ^ Hornblower & Spawforth 2003, p. 1106.
  96. ^ Ó hÓgáin 2003, p. 60.
  97. ^ a b Adzanela (Axhanela) Ardian, Illyrian Bosnia and Herzegovina - an Overview of a Cultural Legacy, 2004, https://www.academia.edu/2490281/Illyrian_Bosnia_and_Herzegovina-an_Overview_of_a_Cultural_Legacy_Ancient_Illyrians_of_Bosnia_and_Herzegovina
  98. ^ a b c d e f g h i j k l m n Wilkes 1995, p. 82.
  99. ^ a b c d e f g h i Wilkes 1995, p. 79.
  100. ^ a b c d e f g h Wilkes 1995, p. 84.
  101. ^ a b c d e Wilkes 1995, p. 75.
  102. ^ a b c d e f Wilkes 1995, p. 76.
  103. ^ Wilkes 1995, pp. 76, 82.
  104. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v Wilkes 1995, p. 86.
  105. ^ Wilkes 1995, pp. 84, 86.
  106. ^ Wilkes 1995, p. 217: "Ceraunii whose name deriving from the Greek for 'thunderbolt' links them with high mountains..."

Bibliography

Further reading

Read other articles:

Diskografi AnggunSampul album Snow on the Sahara (1998)Album studio14Album kompilasi4Video musik25Singel50Album soundtrack18 Ini adalah penjabaran diskografi dari penyanyi Indonesia, Anggun. Anggun telah aktif di industri musik sejak tahun 1986 dengan debut album rock Indonesia-nya, Dunia Aku Punya. Hingga saat ini Anggun telah merilis 5 album berbahasa Indonesia (1986-1994), 5 album berbahasa Inggris (1998-2013) dan 5 album berbahasa Prancis (1997-2013). Anggun juga telah merilis dua album k...

 

Proton rocket manufactured by Khrunichev Entrance to Khrunichev State Research and Production Space Center in Moscow Khrunichev State Research and Production Space Center (Rusia: ГКНПЦ им. М. В. Хру́ничеваcode: ru is deprecated ) adalah produser sistem peluncuran luar angkasa berbasis di Moskow. Hal ini dinamai Mikhail Khrunichev, seorang pendeta Soviet. Pabrik Khrunichev didirikan pada Perang Dunia II. sebagai Pabrik Nomor 23, untuk memproduksi pesawat pembom berat, dan me...

 

Foreign AffairsRedakturGideon RoseMantan editorJames F. Hoge, Jr.KategoriUrusan luar negeriFrekuensiDwibulananTotal sirkulasi(2013)163,134[1]Terbitan pertamaSeptember 1922 (September 1922)PerusahaanCouncil on Foreign RelationsNegaraAmerika SerikatBerpusat diNew York City, New YorkBahasaInggrisSitus webwww.foreignaffairs.com Foreign Affairs adalah jurnal hubungan internasional dan kebijakan luar negeri Amerika Serikat.[2] Jurnal ini diterbitkan enam kali setahun sejak 1922...

League of Ireland Cup 2019EA Sports Cup 2019 Competizione League of Ireland Cup Sport Calcio Edizione 46ª Organizzatore FAI Date dal 4 marzo 2019al 14 settembre 2019 Luogo  Irlanda Partecipanti 24 Risultati Vincitore Dundalk(7º titolo) Secondo Derry City Statistiche Incontri disputati 21 Cronologia della competizione 2018 2020 Manuale La League of Ireland Cup 2019, nota anche come EA Sports Cup 2019 per ragioni di sponsorizzazione, è stata la 46ª edizione della manifest...

 

Pour les articles homonymes, voir Thomas et Tourneur. Jacques Tourneur Données clés Nom de naissance Jacques Thomas Surnom Jack Turner Naissance 12 novembre 1904Paris, France Nationalité  Français Américain Décès 19 décembre 1977 (à 73 ans)Bergerac, Dordogne, France Profession Réalisateur Films notables La FélineVaudouLa Griffe du passéUn jeu dangereuxRendez-vous avec la peur modifier Jacques Thomas, dit Jacques Tourneur[1] (parfois anglicisé en Jack Turner), est ...

 

DNA testing to infer relationships Part of a series onGenetic genealogy Concepts Population genetics Haplogroup / Haplotype / Subclade Most recent common ancestor DNA haplogroups(Human mitochondrial,Human Y-chromosome) Genomics Related topics Y-chromosome haplogroups by population Genealogical DNA test Surname DNA project Personal genomics Genographic Project ISOGG vte Genetic genealogy is the use of genealogical DNA tests, i.e., DNA profiling and DNA testing, in combination with traditional ...

FA Cup 1899-1900 Competizione FA Cup Sport Calcio Edizione 29ª Organizzatore FA Date dal 16 settembre 1899al 21 aprile 1900 Luogo  Inghilterra Partecipanti 32 Risultati Vincitore  Bury(1º titolo) Secondo  Southampton Semi-finalisti  Millwall Nottingham Forest Statistiche Incontri disputati 47 Gol segnati 112 (2,38 per incontro) Cronologia della competizione 1898-1899 1900-1901 Manuale La FA Cup 1899-1900 fu la ventinovesima edizione del torneo calcisti...

 

内華達州 美國联邦州State of Nevada 州旗州徽綽號:產銀之州、起戰之州地图中高亮部分为内華達州坐标:35°N-42°N, 114°W-120°W国家 美國建州前內華達领地加入聯邦1864年10月31日(第36个加入联邦)首府卡森城最大城市拉斯维加斯政府 • 州长(英语:List of Governors of {{{Name}}}]]) • 副州长(英语:List of lieutenant governors of {{{Name}}}]])喬·隆巴爾多(R斯塔...

 

SherpaAnak-anak muda Sherpa mengenakan pakaian tradisional di Dewan Kebudayaan Sherpa Benggala BaratDaerah dengan populasi signifikan   Nepal520.000[1] India65.000 (di bawah)[2] Bhutan10.700 Amerika Serikat16.800 Tiongkok2.000[3]BahasaSherpa, TibetAgamaMayoritas Buddhisme (93%) dan minoritas: Hinduisme, Bön, KekristenanKelompok etnik terkaitTibet, Hyolmo, Jirel, Rai dan kelompok Tibeto-Burma lainnya Artikel ini mengandung aksara Tibe...

此條目或其章節极大或完全地依赖于某个单一的来源。 (2023年5月7日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:國立秀水高級工業職業學校 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引) 國立秀水高級工業職業學校國立秀水高級工業職業學校地址彰化縣秀水鄉中山路364號�...

 

Red Bull Arena (Leipzig) Zentralstadion (stadion pusat), terletak di Leipzig, Sachsen, Jerman, adalah stadion kandang FC Sachsen Leipzig. Stadion ini dibuka pertama kali pada 1956, pada saat itu yang terbesar di Jerman dengan kapasitas 100.000 orang. Walaupun demikian karena tidak dirawat, stadion ini lama kelamaan rusak. Pada 1997, setelah persatuan kembali Jerman, stadion ini direnovasi besar-besaran dan sekarang digunakan untuk Piala Dunia FIFA 2006. Pranala luar FC Sachsen Leipzig Stadium...

 

Indian company providing analytical services This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: CRISIL – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2017) (Learn how and when to remove this message) CRISIL LimitedFormerlyCredit Rating Information Services of India LimitedCompany typePublic subsidiaryTraded asBSE: 500092NSE: CRISILFound...

School district in Warren County, New Jersey, US Hope Township School DistrictAddress320 Johnsonburg Road Hope Township, Warren County, New Jersey, 07844United StatesCoordinates40°54′40″N 74°58′04″W / 40.911171°N 74.967796°W / 40.911171; -74.967796District informationGradesPreK to 8SuperintendentKevin NewmanBusiness administratorAndrew ItalianoSchools1Students and staffEnrollment131 (as of 2022–23)[1]Faculty18.8 FTEs[1]Student–teacher ra...

 

Samy Naceri dalam Festival Film Cannes 2000. Saïd Samy Naceri (lahir 2 Juli 1961) merupakan seorang aktor berkebangsaan Prancis yang menjadi terkenal saat bermain di film utamanya seperti Taxi. Dia berkarier di dunia film sejak tahun 1989. Ayahnya orang Aljazair sedangkan ibunya orang Prancis. Filmografi Aktor 1989: La Révolution française oleh Robert Enrico dan Richard T. Heffron 1994: Léon oleh Luc Besson 1994: Frères oleh Olivier Dahan 1995: Coup de vice oleh Zak Fishman 1995: Raï ol...

 

Grupp 3-element kallas gruppen av grundämnen i periodiska systemet som omfattar följande ämnen: Skandium (Sc) Yttrium (Y) Lutetium (Lu) Lawrencium (Lr) v • rPeriodiska systemet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18  1  H He  2  Li Be B C N O F Ne  3  Na Mg Al Si P S Cl Ar  4  K Ca Sc Ti V Cr Mn Fe Co Ni Cu Zn Ga Ge As Se Br Kr  5  Rb Sr Y Zr Nb Mo Tc Ru Rh Pd Ag Cd In Sn Sb Te I Xe  6  Cs Ba Lu Hf Ta W Re Os Ir ...

Felix BrychInformazioni personaliArbitro di Calcio Federazione Germania ProfessioneAvvocato Altezza185 cm Peso78 kg Attività nazionale AnniCampionatoRuolo 2001-2004-2. Fußball-BundesligaBundesligaArbitroArbitro Attività internazionale AnniConfederazioneRuolo 2007-2021UEFA e FIFAArbitro EsordioLussemburgo-Romania 0-2 17 ottobre 2007 Premi AnnoPremio 20172021Miglior arbitro dell'anno IFFHSMiglior arbitro dell'anno IFFHS Felix Brych (Monaco di Baviera, 3 agosto 1975) è un arbitro di cal...

 

2013年全英羽毛球首要超級賽賽事資料日期2013年3月5日-3月10日屆次第103屆級別首要超級系列賽總獎金40萬美元舉辦地點 英国伯明翰比賽場地國家室內體育館← 上一屆 下一屆 → 2013年全英羽毛球首要超級賽為第103屆全英羽毛球公开锦标赛,是2013年世界羽聯超級系列賽的第三站;亦是本賽季五個首要超級系列比賽之一。本屆賽事於2013年3月5日至3月10日在英國英格蘭�...

 

Species of mammal This article is about the African antelope. For the European goat-antelope called gemsbok in Dutch, see Chamois. Gemsbok Male gemsbok in Etosha National Park, Namibia Gemsboks mock fighting at Leeudril, Nossob River, Kgalagadi Transfrontier Park, Northern Cape, South Africa Conservation status Least Concern  (IUCN 3.1)[1] Apparently Secure  (NatureServe)[2] Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Mammali...

Populated place in Hudson County, New Jersey, US Building at site of former streetcar interchange at Transfer Station Transfer Station is the name of a section of Hudson County, New Jersey, which radiates from the intersection where Paterson Plank Road crosses Summit Avenue at 7th Street. It is near the tripoint where the borders of Jersey City Heights, North Bergen, and Union City intersect, which is a few blocks to the southwest of the station, at the intersection of Secaucus Road and Kenne...

 

2007 en sport : Janv. - Févr. - Mars - Avr. - Mai - Juin Juil. - Août - Sept. - Oct. - Nov. - Déc. Chronologie du sport : 2005 - 2006 - 2007 - 2008 - 2009 etc Ephéméride du sport : L'éphéméride sportive du jour Chronologie par sport : Athlétisme - Baseball - Basket-ball - CyclismeFootball - Football américain - Hockey sur glace Rugby à XV - Ski - Sport automobile - Tennis Décès : 1er août: Ryan Cox, cyclisme 1er août: Veikko Karvonen, athlétisme 2 ao�...