Animacy (antonym: inanimacy) is a grammatical and semantic feature, existing in some languages, expressing how sentient or alive the referent of a noun is.[1] Widely expressed, animacy is one of the most elementary principles in languages around the globe and is a distinction acquired as early as six months of age.[2]
Concepts of animacy constantly vary beyond a simple animate and inanimate binary; many languages function off an hierarchical general animacy scale that ranks animacy as a "matter of gradience".[3] Typically (with some variation of order and of where the cutoff for animacy occurs), the scale ranks humans above animals, then plants, natural forces, concrete objects, and abstract objects, in that order. In referring to humans, this scale contains a hierarchy of persons, ranking the first- and second-person pronouns above the third person, partly a product of empathy, involving the speaker and interlocutor.[3]
Examples
The distinction between he, she, and other personal pronouns, on one hand, and it, on the other hand is a distinction in animacy in English and in many Indo-European languages. The same can be said about distinction between who and what. Some languages, such as Turkish, Georgian, Spoken Finnish and Italian, do not distinguish between s/he and it. In Finnish, there is a distinction in animacy between hän, "he/she", and se, "it", but in Spoken Finnishse can mean "he/she". English shows a similar lack of distinction between they animate and they inanimate in the plural.
There is another example of how animacy plays some role in English. For example, the higher animacy a referent has, the less preferable it is to use the preposition of for possession (that can also be interpreted in terms of alienable or inalienable possession):
My face is correct while the face of mine would sound strange.
The man's face and the face of the man are both correct, but the former is preferred.
The clock's face and the face of the clock are both correct.
The animate gender would then later, after the separation of the Anatolian languages, have developed into the feminine and masculine genders. The plural of neuter/inanimate nouns is believed to have had the same ending as collective nouns in the singular, and some words with the collective noun ending in singular were later to become words with the feminine gender. Traces can be found in Ancient Greek in which the singular form of verbs was used when they referred to neuter words in plural. In many Indo-European languages, such as Latin and the Slavic languages, the plural ending of many neuter words in the merged nominative–accusative–vocative corresponds to the feminine singular nominative form.
Navajo (Diné)
Like most other Athabaskan languages, Southern Athabaskan languages show various levels of animacy in their grammar, with certain nouns taking specific verb forms according to their rank in this animacy hierarchy. For instance, Navajo (Diné) nouns can be ranked by animacy on a continuum from most animate (a human) to least animate (an abstraction) (Young & Morgan 1987: 65–66):
Adult human/lightning > infant/big animal > medium-sized animal > small animal > natural force > abstraction
Generally, the most animate noun in a sentence must occur first while the noun with lesser animacy occurs second. If both nouns are equal in animacy, either noun can occur in the first position. Both sentences (1) and (2) are correct. The yi- prefix on the verb indicates that the first noun is the subject and bi- indicates that the second noun is the subject.
(1)
Ashkii
boy
at’ééd
girl
yiníł’į́
yi-look
Ashkiiat’éédyiníł’į́
boy girl yi-look
'The boy is looking at the girl.'
(2)
At’ééd
girl
ashkii
boy
biníł’į́
bi-look
At’éédashkiibiníł’į́
girl boy bi-look
'The girl is being looked at by the boy.'
Sentence (3), however, sounds wrong to most Navajo speakers because the less animate noun occurs before the more animate noun:
(3)
*Tsídii
bird
at’ééd
girl
yishtąsh
yi-pecked
*Tsídiiat’éédyishtąsh
bird girl yi-pecked
*'The bird pecked the girl.'
In order to express that idea, the more animate noun must occur first, as in sentence (4):
(4)
At’ééd
girl
tsídii
bird
bishtąsh
bi-pecked
At’éédtsídiibishtąsh
girl bird bi-pecked
'The girl was pecked by the bird.'
There is evidence suggesting that the word order itself is not the important factor. Instead, the verb construction usually interpreted as the passive voice (e.g. "the girl was pecked by the bird") instead indicates that the more animate noun allowed the less animate noun to perform the action (e.g. "the girl let herself be pecked by the bird"). The idea is that things ranked higher in animacy are presumed to be in control of the situation, and that the less-animate thing can only act if the more-animate thing permits it.
Japanese
Although nouns in Japanese are not marked for animacy, it has two existential/possessive verbs; one for implicitly animate nouns (usually humans and animals) and one for implicitly inanimate nouns (often non-living objects and plants). The verb iru (いる, also written 居る) is used to show the existence or possession of an animate noun. The verb aru (ある, sometimes written 在る when existential or 有る when possessive) is used to show the existence or possession of an inanimate noun.
An animate noun, here 'cat', is marked as the subject of the verb with the subject particle ga (が), but no topic or location is marked. That implies the noun is indefinite and merely exists.
(1)
猫
Neko
cat
が
ga
SBJ
いる
iru.
to exist
猫 が いる
Neko ga iru.
cat SBJ {to exist}
'There is a cat.'
In the second example, a topic is introduced, in this case "I", with the topic particle wa (は). The animate noun is again marked with a subject particle, and no location is denoted. That implies that the topic owns or is holding onto the noun.
(2)
私
Watashi
I
に
ni
LOC
は
wa
TOP
猫
neko
cat
が
ga
SBJ
いる
iru.
to exist
私 に は 猫 が いる
Watashi ni wa neko ga iru.
I LOC TOP cat SBJ {to exist}
'I have a cat.'
In the third example, the noun is marked as the topic (and by default functions as the subject of the verb) while a location, here the top of a chair, is marked with the location particle ni (に). That implies that the noun is a definite noun and is at the specified location.
(3)
猫
Neko
cat
は
wa
TOP
椅子の上
isu no ue
chair-GEN-above/on
に
ni
LOC
いる
iru.
to exist
猫 は {椅子の上} に いる
Neko wa {isu no ue} ni iru.
cat TOP chair-GEN-above/on LOC {to exist}
'The cat is on the chair.'
In all these cases, if the noun is not animate, such as a stone, instead of a cat, the verb iru must be replaced with the verb aru (ある or 有る [possessive] / 在る [existential, locative]).
(1)
石
Ishi
stone
が
ga
SBJ
ある
aru.
to exist
石 が ある
Ishi ga aru.
stone SBJ {to exist}
'There is a stone.'
(2)
私
Watashi
I
に
ni
LOC
は
wa
TOP
石
ishi
stone
が
ga
SBJ
ある
aru.
to exist
私 に は 石 が ある
Watashi ni wa ishi ga aru.
I LOC TOP stone SBJ {to exist}
'I have a stone.'
(3)
石
Ishi
stone
は
wa
TOP
椅子の上
isu no ue
chair-GEN-above/on
に
ni
LOC
ある
aru.
to exist
石 は 椅子の上 に ある
Ishi wa {isu no ue} ni aru.
stone TOP chair-GEN-above/on LOC {to exist}
'The stone is on the chair.'
In some cases in which "natural" animacy is ambiguous, whether a noun is animate or not is the decision of the speaker, as in the case of a robot, which could be correlated with the animate verb (to signify sentience or anthropomorphism) or with the inanimate verb (to emphasise that is a non-living thing).
(1)
ロボット
Robotto
robot
が
ga
SBJ
いる
iru.
to exist
ロボット が いる
Robotto ga iru.
robot SBJ {to exist}
'There is a robot' (emphasis on its human-like behavior).
(2)
ロボット
Robotto
robot
が
ga
SBJ
ある
aru.
to exist
ロボット が ある
Robotto ga aru.
robot SBJ {to exist}
'There is a robot' (emphasis on its status as a nonliving thing).
Slavic languages that have case (all of them except Bulgarian and Macedonian) have a somewhat complex hierarchy of animacy in which syntactically animate nouns may include both animate and inanimate objects (like mushrooms and dances).[5] Overall, the border between animate and inanimate places humans and animals in the former and plants, etc., in the latter, thus basing itself more so on sentience than life.[5]
Animacy functions as a subgender through which noun cases intersect in a phenomenon called syncretism, which here can be either nominative-accusative or genitive-accusative. Inanimate nouns have accusative forms that take on the same forms as their nominative, with animate nouns marked by having their accusative forms resemble the genitive.[6]
For example, syncretism in Polish conditioned by referential animacy results in forms like the following:
NOM stół 'table' -> ACC stół, like nom -> GEN stołu (exhibiting nom-acc syncretism);
NOM kot 'cat' -> ACC kota, like gen -> GEN kota (exhibiting gen-acc syncretism).[6]
That syncretism also occurs when restricted by declension class, resulting in syncretism in multiple pronominal forms, such as the Russian reflexive pronoun себя (sebja), personal pronouns, and the indefinite interrogative and relative pronoun kto.[6]
In their plural forms, nouns of all genders may distinguish the categories of animate vs. inanimate by that syncretism, but only masculine nouns of the first declension (and their modifiers) show it in the singular (Frarie 1992:12), and other declensions and genders of nouns "restrict (morphological) expression of animacy to the plural" (Frarie 1992:47).
Masc nouns that show acc-gen (sg & plural) syncretism: муж [muʂ] husband, сын [sɨn] son, лев [lʲef] lion, конь [konʲ] horse.[5]
Fem animate nouns that show acc-gen (plural) syncretism: женщина [ˈʐɛnʲɕːɪnə] woman, лошадь [ˈɫoʂətʲ] horse.[5]
Neut animate nouns that show acc-nom (sg) and acc-gen (plural) syncretism: животное 'animal', насекомое 'insect'.
Elsewhere, animacy is displayed syntactically, such as in endings of modifiers for masc nouns of the second declension.[5]
Animacy as a "subgender"
While animacy is viewed as primarily semantic when approached diachronically, a synchronic view suggests animacy as a sublevel of gender.[6] Syntactic gender is defined through patterns in agreement, not necessarily semantic value.[6] For example, Russian has "common gender" nouns that refer to traditionally masculine roles but act as syntactically feminine.[6]
Animacy occurs as a subgender of nouns and modifiers (and pronouns only when adjectival) and is primarily reflected in modifier-head agreement (as opposed to subject-predicate agreement).
Controversy
Some consider the system to be based on marking inanimacy in which case the gen-acc distinguishes a "non-inanimate" subgender of nouns and modifiers,[6] and others claim that ultimately it is indeed animacy that is marked.[5]
Sinhala
In spoken Sinhala, there are two existential/possessive verbs: හිටිනවාhiţinawā / ඉන්නවාinnawā are used only for animate nouns (humans and animals), and තියෙනවා tiyenawā for inanimate nouns (like non-living objects, plants, things):
(1)
මිනිහා
minihā
man
ඉන්නවා
innawā
there is/exists
(animate)
මිනිහා ඉන්නවා
minihā innawā
man {there is/exists}
'There is the man'
(2)
වතුර
watura
water
තියෙනවා
tiyenawā
there is/exists
(inanimate)
වතුර තියෙනවා
watura tiyenawā
water {there is/exists}
'There is water'
Spanish
Nouns
In Spanish, the preposition a (meaning "to" or "at") has gained a second role as a marker of concrete animate direct objects:
Veo esa catedral.
"I can see that cathedral."
(inanimate direct object)
Veo a esa persona.
"I can see that person."
(animate direct object)
Vengo a España.
"I come to Spain."
(a used in its literal sense)
The usage is standard and is found around the Spanish-speaking world.
Pronouns
Spanish personal pronouns are generally omitted if the subject of the sentence is obvious, but when they are explicitly stated, they are used only with people or humanized animals or things. The inanimate subject pronoun in Spanish is ello, like it in English (except "ello" can only be used to refer to verbs and clauses, not objects, as all nouns are either masculine or feminine and are referred to with the appropriate pronouns).
Spanish direct-object pronouns (me, te, lo, la, se, nos, os, los, las) do not differentiate between animate and inanimate entities, and only the third persons have a gender distinction. Thus, for example, the third-person singular feminine pronoun, la, could refer to a woman, an animal (like mariposa, butterfly), or an object (like casa, house), if their genders are feminine.[7]
In certain dialects, there is a tendency to use le (which is usually an indirect object pronoun, meaning "to him/her") as a direct-object pronoun, at the expense of the direct-object pronouns lo/la, if the referent is animate. That tendency is especially strong if (a) the pronoun is being used as a special second-person pronoun of respect, (b) the referent is male, (c) certain verbs are used, (d) the subject of the verb happens to be inanimate.
Arabic
In Classical and Modern Standard Arabic and some other varieties of Arabic, animacy has a limited application in the agreement of plural and dual nouns with verbs and adjectives. Verbs follow nouns in plural agreement only when the verb comes after the subject. When a verb comes before an explicit subject, the verb is always singular. Also, only animate plural and dual nouns take plural agreement; inanimate plural nouns are always analyzed as singular feminine or plural feminine for the purpose of agreement. Thus, Arabic المهندسون يطيرون إلى ألمانيا (Al-muhandisūn yaṭīrūn ’ilā ’Almāniyā, "The engineers fly to Germany") is masculine plural agreement, but الطائرات تطير إلى ألمانيا (Al-ṭā’irāt taṭīr ’ilā ’Almāniyā, "The planes fly to Germany") is feminine singular. Compare them to تطير المهندسات إلى ألمانيا (Taṭīr al-muhandisāt ’ilā ’Almāniyā) and المهندسات يطرن إلى ألمانيا (Al-muhandisāt yaṭirna ’ilā ’Almāniyā) for "The [female] engineers fly to Germany."
In general, Arabic divides animacy between عاقل (thinking, or rational) and غير عاقل (unthinking, or irrational). Animals fall in the latter category, but their status may change depending on the usage, especially with personification. Different writers might use الغربان يطيرون إلى ألمانيا (Al-ġurbān yaṭīrūn ’ilā ’Almāniyā) or الغربان تطير إلى ألمانيا (Al-ġurbān taṭīr ’ilā ’Almāniyā) for "The ravens fly to Germany."
Animacy hierarchy and morphosyntactic alignment
Split ergativity
Animacy can also condition the nature of the morphologies of split-ergative languages. In such languages, participants more animate are more likely to be the agent of the verb, and therefore are marked in an accusative pattern: unmarked in the agent role and marked in the patient or oblique role.
Likewise, less animate participants are inherently more patient-like, and take ergative marking: unmarked when in the patient role and marked when in the agent role. The hierarchy of animacy generally, but not always, is ordered:
1st person
>
2nd person
>
3rd person
>
proper names
>
humans
>
non-humans
animates
>
inanimates
The location of the split (the line which divides the inherently agentive participants from the inherently patientive participants) varies from language to language, and, in many cases, the two classes overlap, with a class of nouns near the middle of the hierarchy being marked for both the agent and patient roles.
Hierarchical alignment
In a direct–inverse language, clauses with transitive verbs can be expressed with either a direct or an inverse construction. The direct construction is used when the subject of the transitive clause outranks the object in salience or animacy. The inverse construction is used when the "notional object" outranks the "notional subject".
Thematic roles
A noun essentially requires the traits of animacy in order to receive the role of Actor and Experiencer. Additionally, the Agent role is generally assigned to the NP with highest ranking in the animacy hierarchy – ultimately, only animate beings can function as true agents.[2] Similarly, languages universally tend to place animate nouns earlier in the sentence than inanimate nouns.[2]
Animacy is a key component of agency – combined with other factors like "awareness of action".[3] Agency and animacy are intrinsically linked – with each as a "conceptual property" of the other.[3]
^ abcSzewczyk, Jakub M.; Schriefers, Herbert (2010). "Is animacy special? ERP correlates of semantic violations and animacy violations in sentence processing". Brain Research. 1368: 208–221. doi:10.1016/j.brainres.2010.10.070. PMID21029726. S2CID33461799.
^ abcdYamamoto, Mutsumi (2006). Agency and impersonality: Their linguistic and cultural manifestations. Amsterdam: J. Benjamins Pub. Co. p. 36.
^
Shimoji, Michinori; Pellard, Thomas, eds. (2010). An Introduction to Ryukyuan languages. Tokyo: ILCAA. ISBN9784863370722. Retrieved August 21, 2012.
^ abcdefFrarie, Susan E. (1992). Animacy in Czech and Russian. University of North Carolina at Chapel Hill.
^ abcdefgKlenin, Emily (1983). Animacy in Russian: a new interpretation. Columbus, OH: Slavica Publishers.
^Asociación de Academias de la Lengua Española. (2005). Diccionario panhispánico de dudas. Bogotá: Santillana Ediciones Generales. ISBN958-704-368-5.
Frishberg, Nancy. (1972). Navajo object markers and the great chain of being. In J. Kimball (ed.), Syntax and semantics, vol. 1, p. 259–266. New York: Seminar Press.
Hale, Kenneth L. (1973). A note on subject–object inversion in Navajo. In B. B. Kachru, R. B. Lees, Y. Malkiel, A. Pietrangeli, & S. Saporta (eds.), Issues in linguistics: Papers in honor of Henry and Renée Kahane, p. 300–309. Urbana: University of Illinois Press.
Young, Robert W., & Morgan, William, Sr. (1987). The Navajo language: A grammar and colloquial dictionary (rev. ed.). Albuquerque: University of New Mexico Press. ISBN0-8263-1014-1.
French composer and conductor (1803–1869) Berlioz redirects here. For other uses, see Berlioz (disambiguation). Berlioz by August Prinzhofer, 1845 Louis-Hector Berlioz[n 1] (11 December 1803 – 8 March 1869) was a French Romantic composer and conductor. His output includes orchestral works such as the Symphonie fantastique and Harold in Italy, choral pieces including the Requiem and L'Enfance du Christ, his three operas Benvenuto Cellini, Les Troyens and Béatrice et Bénédic...
1883 Données clés Type de série Série télévisée Genre Thriller, drame Création Jantje FrieseBaran bo Odar Réalisation Baran bo Odar Production Dark Ways Acteurs principaux Emily BeechamAneurin BarnardAndreas PietschmannMiguel BernardeauMaciej MusiałAnton Lesser Musique Ben Frost Pays d'origine Allemagne États-Unis Chaîne d'origine Netflix Nb. de saisons 1 Nb. d'épisodes 8 Format Couleur Durée 50 minutes Diff. originale 17 novembre 2022 Site web Site officiel modifier - modifier ...
Emergent Scientistфр. Emergent scientist[1] Скорочена назва EmSci Емблема журналуКраїна видання ФранціяТематика фізикаПеріодичність виходу щорічноМова англійськаАдреса редакції EDP Sciences, 17 avenue du Hoggar, Parc d'activités de Courtaboeuf, 91944 Les Ulis Cedex, FranceГоловний редактор Daniel SuchetВидавець EDP Sciences[en]Заснован�...
Уранопіліт Загальні відомостіСтатус IMA чинний (успадкований, G)[d][1]Абревіатура Up[2]Хімічна формула (UO₂)₆SO₄O₂(OH)₆·14H₂O[3]Nickel-Strunz 10 7.EA.05[4]Dana 8 31.2.6.1ІдентифікаціяСингонія Триклінна сингонія[5]Просторова група кристалографічна група 1d[5]Інші характер
لمعانٍ أخرى، طالع جواز سفر بريطاني (توضيح). جواز سفر بريطاني (في الخارج)واجهة جواز السفر البرطاني (في الخارج)معلومات عامةنوع المستند جواز سفرالغرض هويةتاريخ الإصدار 1 يوليو 1987 (الإصدار الأول) يونيو 1990 (جواز سفر مقروء آليًا) 2005 (`` أول نسخة بيومترية من جواز السفر ) 2020 (نسخة...
This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (December 2021) Mixed 10 metre air rifle prone SH1at the XIV Paralympic GamesVenueRoyal Artillery BarracksDates1 SeptemberMedalists Cédric Fèvre France Matthew Skelhon Great Britain Cuiping Zhang ChinaShooting at the2012 Summer ParalympicsRifle – SH150m rifle three positionsmenwomen50m rifle pronemixed10m air rifle standingmenwomen10m air rifle prone...
1996 filmFargoTheatrical release posterDirected byJoel CoenWritten byJoel CoenEthan CoenProduced byEthan CoenStarring Frances McDormand William H. Macy Steve Buscemi Harve Presnell Peter Stormare CinematographyRoger DeakinsEdited byRoderick Jaynes[a]Music byCarter BurwellProductioncompanies PolyGram Filmed Entertainment Working Title Films Distributed by Gramercy Pictures (United States) PolyGram Filmed Entertainment (United Kingdom)[4] Release dates March 8, 1996...
Artykuł 51°48′44″N 22°39′50″E - błąd 38 m WD 51°53'N, 22°40'E - błąd 20079 m Odległość 564 m Białka wieś Zabytkowy zespół pałacowy Państwo Polska Województwo lubelskie Powiat radzyński Gmina Radzyń Podlaski Liczba ludności (2021) 794[1][2] Strefa numeracyjna 83 Kod pocztowy 21-300[3] Tablice rejestracyjne LRA SIMC 0017905[4] Położenie na mapie gminy wiejskiej Radzyń PodlaskiBiałka Położenie na mapie PolskiBiałka Położenie na mapi...
Australian rules footballer Australian rules footballer John Allan Allan in 1902Personal informationFull name John William AllanNickname(s) SonDate of birth (1879-10-26)26 October 1879Place of birth South Melbourne, VictoriaDate of death 28 December 1933(1933-12-28) (aged 54)Place of death Port Melbourne, VictoriaOriginal team(s) BlenheimDebut Round 1, 3 May 1902, Collingwood vs. South Melbourne, at Lake OvalPlaying career1Years Club Games (Goals)1902–1903 Collingwood 19 (9) ...
Theme park in Jakarta, Indonesia Taman Mini Indonesia IndahLogo since August 2023Indonesian Children Castle at TMIILocationJakarta Timur, DKI Jakarta, Indonesia Taman MiniCoordinates6°18′6″S 106°53′48″E / 6.30167°S 106.89667°E / -6.30167; 106.89667StatusOperatingOpenedApril 20, 1975; 48 years ago (1975-04-20)OwnerGovernment of IndonesiaOperated byTaman Wisata Candi Borobudur, Prambanan, dan Ratu BokoSloganTaman Jelajah Indonesia (Indonesia...
1943 film by Léonide Moguy Paris After DarkDirected byLéonide MoguyWritten byHarold BuchmanGeorges KesselProduced byAndré DavenStarringGeorge SandersPhilip DornBrenda MarshallMadeleine LebeauCinematographyLucien N. AndriotEdited byNick DeMaggioMusic byHugo FriedhoferProductioncompany20th Century FoxDistributed by20th Century FoxRelease dateOctober 15, 1943Running time85 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish Paris After Dark is a 1943 American war drama film directed by Léonide Moguy ...
Algerian football club Football clubMO ConstantineFull nameMouloudia Olympic of ConstantineNickname(s)Baïda, Ouled Ben Badis, The WolfFoundedDecember 15, 1939; 83 years ago (1939-12-15)as Mouloudia Olympique de ConstantineGroundRamadane Ben Abdelmalek StadiumCapacity13,000ChairmanDemigha AbdelhakLeagueLigue 22022–23Ligue 2, Group Centre-west, 13th Home colours Away colours Current season Mouloudia Olympic of Constantine (Arabic: مولودية قسنطينة), known as MO...
Holding company based in Surrey, United Kingdom Vestey HoldingsTypePrivatePredecessorVestey GroupHeadquartersSurrey, United KingdomWebsitevesteyholdings.com Vestey Holdings, formerly Vestey Group and previously also known as Vestey Brothers, is a privately owned UK group of companies comprising an international business focused mainly on food products and services. The company has owned vast holdings overseas, mainly in South America and Australia, and continues to own some. The Vestey family...
Family of flowering plants Elatinaceae Elatine hexandra Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Eudicots Clade: Rosids Order: Malpighiales Family: ElatinaceaeDumort.[1] Genera Bergia Elatine Elatinaceae is a family of flowering plants with ca 35 (to perhaps 50) species in two genera:[2] Elatine and Bergia.[3] The Elatine are mostly aquatic herbs, and the Bergia are subshrubs to shrubs.[3] Elatine species are wid...
Wakil Bupati Bangka TengahPetahanaHerry Erfian, S.T.sejak 26 Februari 2021Masa jabatan5 tahunDibentuk2005Pejabat pertamaH. Erzaldi Rosman Djohan, S.E., M.M.Situs webbangkatengahkab.go.id Berikut ini adalah daftar Wakil Bupati Bangka Tengah dari masa ke masa. No Wakil Bupati Mulai Jabatan Akhir Jabatan Prd. Ket. Bupati 1 H.Erzaldi Rosman DjohanS.E., M.M. 2005 2010 1 Drs. H.Abu Hanifah 2 Ir. H.Patrianusa Sjahrun 24 September 2010 24 September 2015 2 H.Erzaldi Rosman DjohanS.E...
Basketball team in Cluj-Napoca, RomaniaCS Universitatea Cluj-NapocaNicknameȘepcile roșii(The Red Caps) Studentele(The Students) Alb-Negrele(The White and Blacks)LeaguesLiga NaționalăFounded1947; 76 years ago (1947)HistoryCS Univ. Cluj-Napoca(1947–present)ArenaPolyvalent HallHoria DemianCapacity7,3082,525LocationCluj-Napoca, RomaniaTeam colorsWhite, Black PresidentSorin GrozavHead coachDragan PetričevićChampionships14 Romanian LeaguesWebsiteOfficial Websi...
Battle fought in the Western Desert Campaign of the Second World War See also: Axis capture of Tobruk British capture of TobrukPart of the Western Desert Campaign of the Second World WarMen of the Australian 2/11th Battalion, 6th Australian Division after the capture of TobrukDate6–22 January 1941LocationTobruk, Libya32°4′34″N 23°57′41″E / 32.07611°N 23.96139°E / 32.07611; 23.96139Result Allied victoryBelligerents Italy United Kingdom Aus...
Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Moga, Pemalang – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTORMogaKecamatanNegara IndonesiaProvinsiJawa TengahKabupatenPemalangPemerintahan • CamatUmroni, S.H, M.H.Populasi •&...
American director and writer The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for biographies. Please help to demonstrate the notability of the topic by citing reliable secondary sources that are independent of the topic and provide significant coverage of it beyond a mere trivial mention. If notability cannot be shown, the article is likely to be merged, redirected, or deleted.Find sources: Anna Rose Holmer – news · newspapers · books ...