Pastırma is mentioned in Mahmud of Kashgar's Diwan Lughat al-Turk and Evliya Çelebi's Seyahatname.[15][better source needed] According to Turkish scholar Biron Kiliç, the term is derived from the Turkic noun bastırma, which means "pressing".[16][better source needed] The Oxford Encyclopedia of Food and Drink writes that pastırma is the word the Ottomans used for a type of Byzantine cured beef that was called paston (παστόν).[17][18] According to Johannes Koder, an expert in Byzantine studies, paston could mean either salted meat or salted fish, while akropaston (ἀκρόπαστον) means salted meat.[19]Andrew Dalby gives the definition of paston as "salted fish" and akropaston apakin as "well-salted fillet steak".[20]Gregory Nagy gives the definition of akropaston as "smoked", describing apakin as "a kind of salami sausage, probably similar to pastourma".[21] The Oxford Companion for Food says that a Byzantine dried meat delicacy was "a forerunner of the pastirma of modern Turkey".[22]
Pastirma is usually made from water buffalo or beef, but other meats can also be used. In Egypt, known as Basterma is made not only with beef, but with water buffaloes as well.[26] Some pastirmas are made with horsemeat.[27] Different cuts of meat may be used; a single cow can produce 26 different "types" of pastirma. Fillet, shank, leg and shoulder cuts are used for the best quality pastirmas.[16][15] It is usually made during the months of October and November.[28]
To make pastirma, the meat is rinsed and salted before being dried and pressed. After the first drying period, the meat is cold pressed for up to 16 hours. This aids the process of removing moisture from the meat. After the first pressing, the meat is dried for several days, during which the fats melt and form a white layer. The second press is a "hot press".[29] Finally, the dried and pressed meat is covered with a spice paste called cemen. Cemen is made from a paste consisting of caraway, paprika, blue fenugreek, fenugreek, black pepper, allspice, cumin, cayenne, salt[30] and mashed garlic.[31][32][33][34] The dried product is covered with the wet paste and left to dry again. The entire process takes approximately one full month.[15] Pastirma is classified as an "intermediate moisture food". Lowering the moisture level is a form of food preservation that hinders the growth of microorganisms, and the cemen paste "is used to control surface mold growth during storage".[31] Other functions of the cemen include improved flavor, characteristic red coloring, prevention of further drying, and antimicrobial effects.[35]
The cured meat, which resembles Italianbresaola, is called basturma (բաստուրմա) or aboukht (ապուխտ) by Armenians.[39] Some Armenian pizzerias in cities like Yerevan, Boston and Los Angeles serve basturma topped pizza.[39] Armenian restaurants also serve basturma topped burgers,[40] basturma can be added to salads,[41] and basturma with omelette is also a common breakfast item in Armenia.[42] Basturma, or a basturma omelette can also be wrapped inside a lavash, alongside other ingredients like coriander, chechil cheese, and garlic matzoon.[43]
According to Nigol Bezjian, Armenians who survived the 1915 genocide brought basturma with them to the Middle East. Bezjian recalls that his grandmother used to prepare "basturma omelets fried in olive oil with pieces of lavash bread". He notes that Armenians from Kayseri were particularly renowned basturma producers.[39]
Arabs mocked Armenians with phrases like "It smells like there is basturma here", referring to the strong smell of basturma that is produced by the garlic and fenugreek mixture that the meat is coated in during preservation. Shoushou, a well-known Lebanese comedian of the 1960s–1970s, portrayed a caricature of an Armenian basturma seller; he retired the character after local Lebanese Armenians complained.[39]
Pastarma (as it is called in Bulgaria) arrived in Bulgaria in the 7th century. Specific products include Пастърма говежда / Pastarma Govezhda, which was registered as a Traditional Speciality Guaranteed in the EU in 2017.[2]
Pastırma can be used as a topping for hummus,[49]pide bread,[50]hamburgers,[51] and toasted sandwiches with either cheddar cheese or kasar cheese. It can be as a filling for a börek that is made with kadayıf instead of the traditional filo dough.[52] It may be combined with potato to make a filling for traditional böreks as well.[53]
It is also a common addition to many of the traditional vegetable dishes, especially the tomato and white bean stew called kuru fasulye, but also cabbage (pastırmalı lahana), chickpeas (pastırmalı nohut), asparagus (pastırmalı kuşkonmaz)[54] and spinach (pastırmalı ıspanak).[55][56] It can also be used to make cheesy pull-apart bread.[57]
Production
Turkey produces around 2041 tons of pastirma each year.[16] The pastirma from Kayseri is particularly well known. In their 1893 report the British Foreign Office note that Kayseri, which they call Cesarea, "is specially renowned for the preparation of basturma (pemmican)".[58]
^PASTIRMA Also known as pasterma, pastarma or pastourma. Mutton, beef or goat meat marinated with strong taste, pastirma forms part of Turkish and Greek mezze and is eaten like dried ham. For more see: New Larousse Gastronomique, Hachette UK, 2018, ISBN 0600635872, p. 562.
^The Bulgarians and Serbs call it pastarma; the Greeks, pastourmas; the Azerbaijanis, bastirma; the Arabs, basterma; and the Romanians, pastrama. For more see: Robert Sietsema, New York in a Dozen Dishes, Houghton Mifflin Harcourt, 2015, ISBN 0544454316, p. 112.
^The stuffing consists of what the Greeks call pastourma, known to the Turks as pastırma and to the Arabs as basturmā. For more see: Clifford Wright, Little Foods of the Mediterranean: 500 Fabulous Recipes for Antipasti, Tapas, Hors D'Oeuvre, Meze, and More, Harvard Common Press, 2003, ISBN 1558322272, p. 291.
^The Greeks of Cappadocia have contributed in modest but distinct ways to the general food culture of modern Greece, reinforcing and adding their own nuances to the special foods of the major Christian festivals. They also claim pastirma as one of their specialities. In spite of such Byzantine precursors as apokti, it is true that the pastirma tradition has deep roots in the nomadic culture of the medieval Turks. It is highly probable that they transmitted the idea to the Cappadocians alongtime before Constantinople was conquered, and, although Constantinople knew all about pastirma from the seventeenth century onwards, it is certain that after the population exchanges of 1923 modern Greece acquired its knowledge of pastirma from the Capadocians. For more see: Gifts of the Gods: Andrew Dalby, Rachel Dalby, A History of Food in Greece, Foods and Nations, Reaktion Books, 2017, ISBN 1780238630, p. 149.
^ abcKaban, Güzin (2013-12-01). "Sucuk and pastırma: Microbiological changes and formation of volatile compounds". Meat Science. 59 th International Congress of Meat Science and Technology, 18–23 August 2013 Izmir/Turkey. 95 (4): 912–918. doi:10.1016/j.meatsci.2013.03.021. ISSN0309-1740. PMID23608196.
^ abcKilic, Birol (2009). "Current trends in traditional Turkish meat products and cuisine". LWT - Food Science and Technology. 42 (10): 1581–1589. doi:10.1016/j.lwt.2009.05.016. ISSN0023-6438.
^Kraig, Bruce (2013-01-31). The Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America. OUP USA. ISBN978-0-19-973496-2. Archived from the original on 2018-07-28. Retrieved 2018-07-18. When the Ottomans settled in Istanbul they also adopted a number of Byzantine dishes, one of which was a form of cured beef called paston and which the Turks called pastirma […] It became and remains a specialty of Kayseri in Cappadocia in west central Turkey.
^Lorenzo, José M.; Munekata, Paulo E. S.; Campagnol, Paulo Cezar Bastianello; Zhu, Zhenzhou; Alpas, Hami; Barba, Francisco J.; Tomasevic, Igor (2017-12-01). "Technological aspects of horse meat products – A review". Food Research International. 102: 176–183. doi:10.1016/j.foodres.2017.09.094. ISSN0963-9969. PMID29195938. S2CID33867859.
^Toldra¡, Fidel (2014-10-27). Handbook of Fermented Meat and Poultry. John Wiley & Sons. ISBN978-1-118-52267-7.
^ abSych, J. (2003-01-01). "Intermediate Moisture Foods". Encyclopedia of Food Sciences and Nutrition (Second ed.). Oxford: Academic Press. pp. 3337–3342. ISBN978-0-12-227055-0.
^Yetim, Hasan; Sagdic, Osman; Dogan, Mahmut; Ockerman, Herbert W. (2006). "Sensitivity of three pathogenic bacteria to Turkish cemen paste and its ingredients". Meat Science. 74 (2): 354–358. doi:10.1016/j.meatsci.2006.04.001. ISSN0309-1740. PMID22062846.