This article should specify the language of its non-English content, using {{lang}}, {{transliteration}} for transliterated languages, and {{IPA}} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used - notably nys for Nyungar.See why.(October 2024)
The Noongar language subgroup, and its individual varieties, before contact with Europeans
Noongar (/ˈnʊŋɑːr/), also Nyungar (/ˈnjʊŋɡɑːr/[a]), is an Australian Aboriginal language or dialect continuum, spoken by some members of the Noongar community and others. It is taught actively in Australia, including at schools, universities and through public broadcasting.[5][6] The country of the Noongar people is the southwest corner of Western Australia. Within that region, many Noongar words have been adopted into English, particularly names of plants and animals.[7]
Noongar was first recorded in 1801 by Matthew Flinders, who made a number of word lists.[8]
Varieties
Map of Perth showing Noongar names for places where recorded in the OpenStreetMap project, and English names where they are not. Names recorded for features such as Swan River, Perth Oval and Lake Monger are not shown in this map.
It is generally agreed that there was no single, standard Noongar (or Nyungar) language before European settlement: it was a subgroup (or possibly a dialect continuum) of closely related languages, whose speakers were differentiated geographically and, in some cases, by cultural practices. The dialects merged into the modern Noongar language following colonisation. A 1990 conference organised by the Nyoongar Language Project Advisory Panel recognised that the Noongar subgroup included at least three distinct languages. This was highlighted by the 2011 Noongar Dictionary, edited by Bernard Rooney, which was based on the Yuat (Juat) variety, from the northwest part of the Noongar subgroup area.[9]
The highlighted area of the map shown here may correspond to the Noongar subgroup. The subdivisions shown correspond to individual varieties. In modern Noongar, these varieties have merged. There is controversy in some cases as to whether all of these varieties were part of the original Noongar subgroup. Some may have been distinct languages and some may have belonged to neighbouring subgroups.
Many linguists[who?] believe that the northernmost language shown, Amangu, was not part of the Noongar subgroup, was instead a part of the Kartu subgroup, and may have been a dialect of the Kartu language Nhanda. (As such, Amangu may have been synonymous with a dialect known as Nhanhagardi, which has also been classified, at different times, as a part of Nhanda, Noongar, or Widi.)
There is a general consensus that the following varieties belong to the Noongar subgroup:[3] Wudjari, Minang, Bibelman (a.k.a. Pibelman; Bibbulman),[b] Kaneang (Kaniyang), Wardandi, Balardung (a.k.a. Ballardong; which probably included Tjapanmay/Djabanmai), and Yuat (Juat). Wiilman, Whadjuk (Wajuk) and Pinjarup are also usually regarded as dialects of Noongar, although this identification is not completely secure.[citation needed] The Koreng (Goreng) people are thought to have spoken a dialect of, or closely related to, Wudjari, in which case their language would have been part of the Noongar subgroup.[citation needed]Njakinjaki (Nyakinyaki) was possibly a dialect of Kalaamaya – a language related to, but separate from, the original Noongar subgroup. It is not clear if the Njunga (or Nunga) dialect was significantly different from Wudjari. However, according to Norman Tindale, the Njunga people rejected the name Wudjari and had adopted some of the customs of their non-Noongar-speaking eastern neighbours, the Ngadjunmaya.[10]
Documentation
The Noongar names for birds were included in Serventy and Whittell's Birds of Western Australia (1948), noting their regional variations.[11] A later review and synthesis of recorded names and consultation with Noongars produced a list of recommended orthography and pronunciation for birds (2009) occurring in the region.[11] The author, Ian Abbott, also published these recommendations for plants (1983) and mammals (2001), and proposed that these replace other vernacular in common use.[12]
A number of small wordlists were recorded in the early days of the Swan River Colony, for example Robert Menli Lyon's 1833 publication A Glance at the Manners and Language of Aboriginal Inhabitants of Western Australia. Lyon acquired much of his information from Yagan while Yagan was incarcerated on Carnac Island. Despite the significance of Lyon's work in being the first of its kind, George Fletcher Moore described Lyon's work as "containing many inaccuracies and much that was fanciful".[13]
During August and October 1839 the Perth Gazette published Vocabulary of the Aboriginal people of Western Australia, written by Lieutenant Grey of HM 83rd Regiment.[14][15] Grey spent twelve months studying the languages of the Noongar people and came to the conclusion that there was much in common between them. Just prior to publication, he received from Mr Bussel of the Busselton district a list of 320 words from that region which was near identical to those he had collected in the Swan River region. Much to Grey's disappointment, his work was published in an unfinished list as he was leaving the colony, but he believed that the publication would assist in communication between settlers and Noongar people. Also noted by Grey was that the Noongar language had no soft ⟨c⟩ sound, there was no use of ⟨f⟩ and that ⟨h⟩ was very rarely used and never at the start of a word.[16]
Serious documentation of the Noongar language began in 1842 with the publication of A Descriptive Vocabulary of the Language in Common Use Amongst the Aborigines of Western Australia by George Fletcher Moore, later republished in 1884 as part of Moore's diary. This work included a substantial wordlist of Noongar. The first modern linguistic research on Noongar was carried out by Gerhardt Laves on the variety known as "Koreng", near Albany in 1930, but this material was lost for many years and has only recently been recovered. Beginning in the 1930s and then more intensively in the 1960s Wilfrid Douglas learnt and studied Noongar, eventually producing a grammar, dictionary, and other materials.[17]
More recently, Noongar people have taken a major role in this work as researchers, for example Rose Whitehurst who compiled the Noongar Dictionary in her work for the Noongar Language and Culture Centre.[18] In 2012 Tim McCabe finished a PhD on Noongar place names, songs and stories,[19] having been taught a variety of the language by Clive Humphreys of Kellerberrin, and is teaching Noongar to inmates in Perth prisons.[citation needed]
Peter Bindon and Ross Chadwick have compiled an authoritative cross referenced "A Nyoongar Wordlist: from the South West of Western Australia", by assembling material from all of the above writers[specify] in their original spelling. It is clear from this reference that the orthographies used reflected not only dialectical differences, but also how the various authors "heard" and transcribed spoken Noongar.[20]
An English dialect with Noongar admixture, known as Neo-Nyungar, is the community dialect of the Nyungar people.[22][21]
Number of speakers
On the 2016 census, 443 people identified themselves as speaking Noongar at home.[23]
Since the late 20th century, there has been increased interest in reviving the Noongar/Nyungar language, including teaching it at many schools throughout the south west of Western Australia. As of 2022[update] it is one of the 24 Aboriginal languages being taught at 68 schools in Western Australia to around 10,000 students.[24][25]Curtin University offers an open online Noongar language and culture course.[5]
Noongar Language Centre
The Noongar Language and Culture Centre was set up at the Bunbury Aboriginal Progress Association in 1986, and grew to include offices in Northam and Perth. Authors such as Charmaine Bennell have released several books in the language.[26] Educators Glenys Collard and Rose Whitehurst started recording elders speaking using Noongar language in 1990.[27]
In 1997 at a meeting of around 200 Noongar people at Marribank, a standard orthography was agreed on for teaching the language in schools. A unanimous vote decided that the language would be spelt "Nyoongar", but later, as teaching and learning resources were being developed for the Languages Other Than English (LOTE) curriculum which would be taught in schools, it was decided to change to "Noongar".[28]
By 2010, 37 schools in the South West and Perth were teaching the language.[27]
In 2014, the Noongar Boodjar Language Cultural Aboriginal Corporation (NBLCAC) was incorporated, and the Commonwealth Government provided funding for four years from 2015 under the Indigenous Languages Support program to establish the Noongar Language Centre.[28] The offices are located in Cannington.[29]
Noongarpedia
In 2015 Professor Len Collard from the School of Indigenous Studies at the University of Western Australia challenged the science behind the claim that it is an endangered language, citing the lack of rigour in the data. Collard began leading a project to create the "Noongarpedia", recording the language in a wiki format, allowing for expansion over time.[7] The project is continuing as of April 2021[update], with the site growing in the Wikimedia Incubator. It is the first Wikipedia in an Aboriginal Australian language site, but it is intended to be bilingual, so as to be used as a teaching aid in schools.[30]
Language through the arts
Singer-songwriter Gina Williams has promoted the use of the language through song, including lullabies for children and a translation of the song "Moon River".[31]
An adaption and translation of the Shakespearean tragedy Macbeth into Noongar was performed at the 2020 Perth Festival. The play, named Hecate, is produced by Yirra Yaakin Theatre Company with Bell Shakespeare, and performed by an all-Noongar cast. The play took years to translate, and has sparked wider interest in reviving the language.[31][32]
On July 2022, rock band King Gizzard & the Lizard Wizard released a special edition of their album Butterfly 3000 with all its 10 songs translated into Noongar by Merinda Hansen and Lois Spehn-Jackson; all proceedings of this edition are donated to the Langford Aboriginal Association.[33]
Mobile apps
Several mobile apps have been created that use Noongar language, both written and spoken. These include a plant identification app,[34] dictionary,[35] and cultural information.[36]
Phonology
The following are the sounds in the Noongar language:[18]
Noongar grammar is fairly typical of Pama–Nyungan languages in that it is agglutinating, with words and phrases formed by the addition of affixes to verb and noun stems.[37]Word order in Noongar is free, but generally tends to follow a subject–object–verb pattern.[38] Because there are several varieties of Noongar,[39] aspects of grammar, syntax and orthography are highly regionally variable.
Verbs
Like most Australian languages, Noongar has a complex tense and aspect system.[40] The plain verb stem functions as both the infinitive and the present tense. Verb phrases are formed by adding suffixes or adverbs to the verb stem.[41]
Nouns (as well as adjectives) take a variety of suffixes which indicate grammatical case, specifically relating to motion or direction, among other distinctions.[46][47]
-(a)k
locative
boorn-ak, "in the tree"
-(a)k
purposive
daatj-ak, "for meat"
-(a)l
instrumental
kitj-al, "by means of a spear"
-an/ang
genitive
noon-an kabarli, "your grandmother"
-(a)p
place-of
boorn-ap, "place of trees"
-koorl
illative
keba-koorl, "towards the water"
-ool
ablative
kep-ool, "away from the water"
-ngat
adessive
keba-ngat, "near the water"
-(a)biny
translative
moorditj-abiny, "becoming strong"
-mokiny
semblative
dwert-mokiny, "like a dog"
-boorong
having or existing
moorn-boorong, "getting dark"
-broo
abessive
bwoka-broo, "without a coat"
-kadak
comitative
mereny-kadak, "with food"
-mit
used-for
kitjal baal daatj-mit barangin'y, "a spear is used for hunting kangaroos"
The direct object of a sentence (what might be called the dative) can also be expressed with the locative suffix -ak.[48][49]
Grammatical number is likewise expressed by the addition of suffixes. Nouns that end in vowels take the plural suffix -man, whereas nouns that end in consonants take -gar.[50][51] Inanimate nouns, that is, nouns that do not denote human beings, can also be pluralized by the simple addition of a numeral.[51]
Pronouns
Noongar pronouns are declined exactly as nouns, taking the same endings.[49][52] Thus, possessive pronouns are formed by the addition of the regular genitive suffix -ang.[52] Conversely, object pronouns are formed by the addition of the -any suffix.[52] Notably, there does not appear to be a great deal of pronominal variation across dialectal lines.[50]
Subject
Object
Possessive
I
ngany
nganyany
nganyang
he/she/it
baal
baalany
baalang
they
baalap
baalabany
baalabang
you
noonook
noonany
noonang
we
ngalak
ngalany
ngalang
Noongar features a set of dual number pronouns which identify interpersonal relationships based on kinship or marriage. The "fraternal" dual pronouns are used by and for people who are siblings or close friends, "paternal" dual pronouns are used by and for people who are paternal relatives (parent-child, uncle-niece and so forth),[53] and "marital" pronouns are used by and for people who are married to each other or are in-laws.[54]
Fraternal
Paternal
Marital
1st person
ngali
ngala
nganik
2nd person
nubal
nubal
nubin
3rd person
bula
bulala
bulen
Typically, if the subject of a sentence is not qualified by a numeral or adjective, a subject-marker pronoun is used. Thus: yongka baal boyak yaakiny (lit. "kangaroo it on-rock standing"), "the kangaroo is standing on the rock."[55]
Adjectives
Adjectives precede nouns.[55] Some adjectives form the comparative by addition of the suffix -jin but more generally the comparative is formed by reduplication, a common feature in Pama-Nyungan languages.[56] The same is also true for intensified or emphatic adjectives, comparable to the English word very. The superlative is formed by the addition of -jil.[57]
Negation
Statements are negated by adding the appropriate particle to the end of the sentence. There are three negation particles:
bart used generally with verbs
yuada used generally with adjectives
There is also an adverbial negation word, bru, roughly equivalent to the English less or without.[58]
Interrogatives
Questions are formed by the addition of the interrogative interjection kannah alongside the infinitive root of the verb.[59]
Vocabulary
Many words vary in a regular way from dialect to dialect, depending on the area. For example: the words for bandicoot include quernt (south) and quenda (west); the word for water may be käip (south) or kapi (west), or the word for fire may vary from kaall to karl.
A large number of modern place names in Western Australia end in -up, such as Joondalup, Nannup and Manjimup. This is because in the Noongar language, -up means "place of". For example, the name Ongerup means "place of the male kangaroo".[60] The word gur, ger or ker in Noongar meant "a gathering". Daisy Bates suggests that central to Noongar culture was the karlupgur, referring to those that gather around the hearth (karlup).[61][62]
Noongar words which have been adopted into Western Australian English, or more widely in English, include the given name Kylie, "boomerang",[63]gilgie or jilgie, the freshwater crayfishCherax quinquecarinatus, and gidgie or gidgee, "spear". The word for smoke, karrik, was adopted for the family of compounds known as karrikins.[63] The word quokka, denoting a type of small macropod, is thought to come from Noongar.[64]
^ abCollard, Len (7 September 2015). "Noongarpedia". RTR FM Radio (Interview). Interviewed by Todhunter, Rhian. Archived from the original(Audio, text introduction) on 8 April 2020. Retrieved 19 December 2015.
^"Language". www.noongarculture.org.au. Retrieved 17 February 2018.
^Rooney, Bernard (2011). Nyoongar Dictionary. Batchelor Press. ISBN9781741312331.
^Bindon, Peter; Chadwick, Ross, eds. (2011). A Nyoongar wordlist: from the south-west of Western Australia (2nd ed.). Welshpool, Western Australia: Western Australian Museum. ISBN9781920843595.
^Wynne, Emma (1 August 2021). "WA schools take first steps towards offering formal Noongar language learning". ABC News. Australian Broadcasting Corporation. Retrieved 4 July 2022. The fact is that the overwhelming majority of our schools are in Noongar country, so we feel a real significant need to expand the support that we provide for teachers of Noongar in particular.
^Baker, Brett (2014). "Word Structure in Australian Languages". In Koch, Harold and Rachel Nordlinger. The Languages and Linguistics of Australia. De Gruyter. p.164.
^Spehn-Jackson, Lois (2015). Noongar Waangkiny: A Learner's Guide to Noongar. Batchelor Press. p.12.
^Bates, Daisy M (1914). "A Few Notes on Some South-Western Australian Dialects". The Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland 44.6 pp.77.
^Stirling, Lesley and Alan Dench. "Tense, Aspect, Modality and Evidentiality in Australian Languages: Foreword." Australian Journal of Linguistics 32.1 (2012): 3
^Symmons, Charles (1842) "Grammatical Introduction to the Study of the Aboriginal Language of Western Australia." Western Australia Almanack. p.xvii.
لمعانٍ أخرى، طالع فرناندو فرنانديز (توضيح). فرناندو فرنانديز معلومات شخصية الميلاد 8 يناير 1992 (العمر 32 سنة)كابياتا الطول 1.80 م (5 قدم 11 بوصة) مركز اللعب مهاجم الجنسية باراغواي معلومات النادي النادي الحالي غواراني(معارًا من تيغريس أونال) الرقم 9 مسيرة الشبا...
High school radio station in Mesquite, Texas KEOMMesquite, TexasBroadcast areaParts of Dallas, Kaufman, Rockwall, Collin, Hunt, Ellis, and Tarrant countiesFrequency88.5 MHz (HD Radio)BrandingMesquite Schools RadioProgrammingLanguage(s)EnglishFormatClassic hits (Community)AffiliationsTexas State NetworkOwnershipOwnerMesquite Independent School DistrictHistoryFirst air dateSeptember 4, 1984 (at 88.3)Former frequencies88.3 MHz (1984-1992)Call sign meaningEducation of Mesquite[1]Technical...
العلاقات البريطانية البليزية المملكة المتحدة بليز المملكة المتحدة بليز تعديل مصدري - تعديل العلاقات البريطانية البليزية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين المملكة المتحدة وبليز.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية ل...
Artist's rendition of the docking of Orion to the ISS Ares I-X launches from LC-39B, 15:30 UTC, October 28, 2009. The Constellation Program was NASA's planned future human spaceflight program between 2005 and 2009, which aimed to develop a new crewed spacecraft (Orion) and a pair of launchers (Ares I and Ares V) to continue servicing the International Space Station and return to the Moon. As of 2009, a single uncrewed suborbital launch test (Ares I-X) had been flown, with crewed missions ant...
Président du gouvernement de Nouvelle-Calédonie Insigne du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie. Titulaire actuelLouis Mapoudepuis le 16 juillet 20212 ans, 9 mois et 2 joursVice-présidente : Isabelle Champmoreau Création 28 mai 1999 Mandant Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie Durée du mandat 5 ans[1] Premier titulaire Jean Lèques Résidence officielle Hôtel du Gouvernement de la Nouvelle-Calédonie Rémunération 838 000 XPF (7 022,44 €) ...
Swedish politician Sara SkyttedalSkyttedal in November 2016Member of the European ParliamentIncumbentAssumed office 2 July 2019ConstituencySweden Personal detailsBornSara Magdalena Skyttedal (1986-08-06) 6 August 1986 (age 37)Tyresö, SwedenPolitical partyFolklistan (2024–present)Other politicalaffiliationsChristian Democrats (2002–2024)Independent (2024)Children2Alma materStockholm University Sara Magdalena Skyttedal (born 6 August 1986) is a Swedish politician previously of the...
Asinus Kulan Turkmenistan Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Mammalia Ordo: Perissodactyla Famili: Equidae Genus: Equus Subgenus: Asinus, AJ Decato Spesies Equus africanus Equus hemionus Equus kiang Asinus adalah subgenus dari Equus (hewan berkuku ganjil). Keledai adalah hewan domestikasi yang paling terkenal dari subgenus ini. Terdapat pula beberapa spesies yang hidup liar di Asia dan Afrika. Taksonomi Spesies Equus africanus[1][2] Equus africanus a...
HamsageetheSutradaraG. V. IyerProduserG. V. IyerDitulis olehT. R. Subba RaoSkenarioG. V. IyerPemeranAnant NagRekha RaoB. V. KaranthMysore MuttVasudev GirimajiPenata musikM. BalamuralikrishnaSkor latar belakang: B. V. KaranthSinematograferNemai GhoshPenyuntingV. R. K. PrasadDistributorAnanthalakshmi FilmsTanggal rilis1975Durasi150 menitNegaraIndiaBahasaKannada Hamsageethe (bahasa Kannada: ಹಂಸಗೀತೆ, Lagu Swan) adalah sebuah film fitur India 1975 dalam bahasa Kannada. Film...
Skeleton of a snake A snake skeleton consists primarily of the skull, vertebrae, and ribs, with only vestigial remnants of the limbs. Skull The skull of Python reticulatus. The skull of a snake is a very complex structure, with numerous joints to allow the snake to swallow prey far larger than its head. The typical snake skull has a solidly ossified braincase, with the separate frontal bones and the united parietal bones extending downward to the basisphenoid, which is large and extends forwa...
Outdoor clothing and equipment retailer Eastern Mountain Sports, Inc.Company typeSubsidiaryIndustryRetailFounded1967; 57 years ago (1967)FounderAlan McDonough & Roger FurstHeadquartersMeriden, Connecticut, United StatesNumber of locations24Area servedUnited StatesProductsOutdoor gear and clothingParentGoDigital Media Group (2022–present)Websiteems.com Eastern Mountain Sports (or EMS) is an outdoor clothing and equipment retailer in the Northeastern United States headqu...
Lihat pula: Kendaraan listrik dan Kendaraan listrik baterai Mobil listrik REVAi/G-Wiz i sedang mengisi baterai di tempat pengisian listrik di pinggir jalan kota London. Nobuhiro Tajima bersiap pada Pikes Peak International Hill Climb dengan mobil sport listrik. Mobil sport listrik OSCar eO pada Dakar 2012. Mobil listrik adalah mobil yang digerakkan dengan motor listrik, mobil ini digerakan oleh energi listrik yang disimpan dalam baterai atau tempat penyimpan energi lainnya. Mobil listrik sang...
Ancient Wolastoqey settlement Fort Meducticnear the confluence of the Eel River and Saint John River, in New Brunswick, Meductic Church Cornerstone (1717). Oldest Christian religious artifact in New Brunswick. Discovered 1890.[1]Site informationControlled byWolastoqiyikSite historyBuiltbefore the 17th century, first fort in AcadiaBattles/warsBattle of Fort Loyal National Historic Site of CanadaOfficial nameMeductic Indian Village / Fort Meductic National Historic SiteDesignated19...
Le Championnat d'Italie de football de la CCI 1921-1922 est un championnat mis en place par la Confederazione Calcistica Italiana parallèle à celui qui est organisé par la FIGC, le Championnat d'Italie de football de la FIGC 1921-1922. Le championnat de la CCI n'a lieu finalement que pendant une saison et est remporté par l'US Pro Vercelli. Le championnat se déroule en deux parties : une phase régionale comprenant deux régions (Ligue du Nord et Ligue du Sud) puis une phase nationa...
Era in the history of Lutheranism (1580–1730) For the Eastern Christian reformation movement, see Protestant Eastern Christianity.For the branch of Lutheranism based in the Byzantine Rite of the Eastern Orthodox Church, see Eastern Lutheranism.Part of a series onLutheranism Background Christianity Start of the Reformation Reformation Protestantism Doctrine and theology Bible Old Testament New Testament Creeds Apostles' Creed Nicene Creed Athanasian Creed Book of Concord Augsburg Confession ...
This article uses bare URLs, which are uninformative and vulnerable to link rot. Please consider converting them to full citations to ensure the article remains verifiable and maintains a consistent citation style. Several templates and tools are available to assist in formatting, such as reFill (documentation) and Citation bot (documentation). (August 2022) (Learn how and when to remove this message) Municipality in Rhineland-Palatinate, GermanyRoxheim MunicipalityHauptstraße Coat of armsLo...