Mr. William Shakespeare's Comedies, Histories, & Tragedies is a collection of plays by William Shakespeare, commonly referred to by modern scholars as the First Folio,[a] published in 1623, about seven years after Shakespeare's death. It is considered one of the most influential books ever published.[1]
Although 19 of Shakespeare's plays had been published in quarto before 1623, the First Folio is arguably the only reliable text for about 20 of the plays, and a valuable source text for many of those previously published. Eighteen of the plays in the First Folio, including The Tempest, Twelfth Night, Macbeth, Julius Caesar and Measure for Measure among others, are not known to have been previously printed.[2][3] The Folio includes all of the plays generally accepted to be Shakespeare's, except the following plays which are believed likely to have been written, at least partly, by Shakespeare; Pericles, Prince of Tyre, The Two Noble Kinsmen, Edward III, and the two lost plays, Cardenio and Love's Labour's Won. Some believe the last of these is an alternative title for a known published Shakespeare play.
Of perhaps 750 copies printed, 235 are known to remain, most of which are kept in either public archives or private collections. More than one third of the extant copies are housed at the Folger Shakespeare Library in Washington, D.C., which is home to a total of 82 First Folios.
Shakespeare's works—both poetic and dramatic—had a rich history in print before the publication of the First Folio: from the first publications of Venus and Adonis (1593) and The Rape of Lucrece (1594), 78 individual printed editions of his works are known. Of these, 23 are his poetry and the remaining 55 his plays. Counting by number of editions published before 1623, the best-selling works were Venus and Adonis (12 editions), The Rape of Lucrece (6 editions), and Henry IV, Part 1 (6 editions). Of the 23 editions of the poems, 16 were published in octavo; the rest, and almost all of the editions of the plays, were printed in quarto.[8] The quarto format was made by folding a large sheet of printing paper twice, forming 4 leaves with 8 pages. The average quarto measured 7 by 9 inches (18 by 23 cm) and was typically made up of 9 sheets, giving 72 total pages.[9] Octavos—made by folding a sheet of the same size three times, forming 8 leaves with 16 pages—were about half as large as a quarto.[8] Since the cost of paper represented about 50-75% of a book's total production costs,[9] octavos were generally cheaper to manufacture than quartos, and a common way to reduce publishing costs was to reduce the number of pages needed by compressing (using two columns or a smaller typeface) or abbreviating the text.[8]
[Publish me in] the Smallest size,
Least I bee eaten vnder Pippin-pyes.
Or in th’ Apothicaryes shop bee seene
To wrap Drugg's: or to dry Tobacco in.
First (might I chuse) I would be bound to wipe,
Where he discharged last his Glister-pipe.
Editions of individual plays were typically published in quarto and could be bought for 6d (equivalent to £6 in 2023) without a binding. These editions were primarily intended to be cheap and convenient, and read until worn out or repurposed as wrapping paper (or worse), rather than high quality objects kept in a library.[9] Customers who wanted to keep a particular play would have to have it bound, and would typically bind several related or miscellany plays into one volume.[10] Octavos, though nominally cheaper to produce, were somewhat different. From c. 1595–96 (Venus and Adonis) and 1598 (The Rape of Lucrece), Shakespeare's narrative poems were published in octavo.[11] In The Cambridge Companion to Shakespeare's First Folio, Tara L. Lyons argues that this was partly due to the publisher, John Harrison's, desire to capitalize on the poems' association with Ovid: the Greek classics were sold in octavo, so printing Shakespeare's poetry in the same format would strengthen the association.[12] The octavo generally carried greater prestige, so the format itself would help to elevate their standing.[11] Ultimately, however, the choice was a financial one: Venus and Adonis in octavo needed four sheets of paper, versus seven in quarto, and the octavo The Rape of Lucrece needed five sheets, versus 12 in quarto.[12] Whatever the motivation, the move seems to have had the intended effect: Francis Meres, the first known literary critic to comment on Shakespeare, in his Palladis Tamia (1598), puts it thus: "the sweete wittie soule of Ouid liues in mellifluous & hony-tongued Shakespeare, witnes his Venus andAdonis, his Lucrece, his sugred Sonnets among his priuate friends".[13]
Pray tell me Ben, where does the mystery lurk,
What others call a play you call a work.
— anonymous, Wits Recreations (1640)
Publishing literary works in folio was not unprecedented. Starting with the publication of Sir Philip Sidney's The Countess of Pembroke's Arcadia (1593) and Astrophel and Stella (1598), both published by William Ponsonby, there was a significant number of folios published, and a significant number of them were published by the men who would later be involved in publishing the First Folio.[d] But quarto was the typical format for plays printed in the period: folio was a prestige format, typically used, according to Fredson Bowers, for books of "superior merit or some permanent value".[15]
Printing
The contents of the First Folio were compiled by John Heminges and Henry Condell;[16] the members of the Stationers Company who published the book were the booksellers Edward Blount and the father/son team of William and Isaac Jaggard.[17] William Jaggard has seemed an odd choice by the King's Men because he had published the questionable collection The Passionate Pilgrim as Shakespeare's, and in 1619 had printed new editions of 10 Shakespearean quartos to which he did not have clear rights, some with false dates and title pages (the False Folio affair). Indeed, his contemporary Thomas Heywood, whose poetry Jaggard had pirated and misattributed to Shakespeare, specifically reports that Shakespeare was "much offended with M. Jaggard (that altogether unknown to him) presumed to make so bold with his name."[18]
Heminges and Condell emphasised that the Folio was replacing the earlier publications, which they characterised as "stol'n and surreptitious copies, maimed and deformed by frauds and stealths of injurious impostors", asserting that Shakespeare's true words "are now offer'd to your view cured, and perfect of their limbes; and all the rest, absolute in their numbers as he conceived them."
The paper industry in England was then in its infancy and the quantity of quality rag paper for the book was imported from France.[19] It is thought that the typesetting and printing of the First Folio was such a large job that the King's Men simply needed the capacities of the Jaggards' shop. William Jaggard was old, infirm and blind by 1623, and died a month before the book went on sale; most of the work in the project must have been done by his son Isaac.
The printing of the Folio was probably done between February 1622 and early November 1623, and the book was entered into the Stationers' Register on 8 November 1623 (Julian calendar).[20] It is possible that the printer originally expected to have the book ready early, since it was listed in the Frankfurt Book Fair catalogue as a book to appear between April and October 1622, but the catalogue contained many books not yet printed by 1622, and the modern consensus is that the entry was simply intended as advance publicity.[21] The first impression had a publication date of 1623, and the earliest record of a retail purchase is an account book entry for 5 December 1623 of Edward Dering (who purchased two); the Bodleian Library, in Oxford, received its copy in early 1624 (which it subsequently sold for £24 as a superseded edition when the Third Folio became available in 1663/1664).[22]
Contents
The 36 plays of the First Folio occur in the order given below; plays that had never been published before 1623 are marked with an asterisk. Each play is followed by the type of source used, as determined by bibliographical research.[23]
The term foul papers refers to Shakespeare's working drafts of a play. When completed, a transcript or fair copy of the foul papers would be prepared, by the author or by a scribe. Such a manuscript would have to be heavily annotated with accurate and detailed stage directions and all the other data needed for performance, and then could serve as a prompt book, to be used by the prompter to guide a performance of the play. Any of these manuscripts, in any combination, could be used as a source for a printed text. The label Qn denotes the n th quarto edition of a play.
Comedies
1 The Tempest * – The play was set into type from a manuscript prepared by Ralph Crane, a professional scrivener employed by the King's Men. Crane produced a high-quality result, with formal act/scene divisions, frequent use of parentheses and hyphenated forms, and other identifiable features.
18 Henry IV, Part 2 – uncertain: some combination of manuscript and quarto text
19 Henry V – typeset from Shakespeare's "foul papers."
20 Henry VI, Part 1 * – likely from an annotated transcript of the author's manuscript
21 Henry VI, Part 2 – probably a Shakespearean manuscript used as a prompt-book
22 Henry VI, Part 3 – like 2H6, probably a Shakespearean prompt-book
23 Richard III – a difficult case: probably typeset partially from Q3, and partially from Q6 corrected against a manuscript (maybe "foul papers")
24 Henry VIII * – typeset from a fair copy of the authors' manuscript
Tragedies
25 Troilus and Cressida – probably typeset from the quarto, corrected with Shakespeare's "foul papers," printed after the rest of the Folio was completed
26 Coriolanus * – set from a high-quality authorial transcript
27 Titus Andronicus – typeset from a copy of Q3 that might have served as a prompt-book
36 Cymbeline * – possibly another Ralph Crane transcript, or else the official prompt-book
Troilus and Cressida was originally intended to follow Romeo and Juliet, but the typesetting was stopped, probably due to a conflict over the rights to the play; it was later inserted as the first of the tragedies, when the rights question was resolved. It does not appear in the table of contents.[24]
Introductory poem
Ben Jonson wrote a preface to the folio with this poem addressed "To the Reader" facing the Droeshout portrait engraving:
This Figure, that thou here ſeeſt put,
It vvas for gentle Shakeſpeare cut;
Wherein the Grauer had a ſtrife
vvith Nature, to out-doo the life :
O, could he but haue dravvne his vvit
As vvell in braſſe, as he hath hit
His face; the Print vvould then ſurpaſſe
All, that vvas euer vvrit in braſſe.
But, ſince he cannot, Reader, looke
Not on his Picture, but his Booke.
B. I.
Compositors
As far as modern scholarship has been able to determine,[25] the First Folio texts were set into type by five compositors, with different spelling habits, peculiarities, and levels of competence. Researchers have labelled them A through E, A being the most accurate, and E an apprentice who had significant difficulties in dealing with manuscript copy. Their shares in typesetting the pages of the Folio break down like this:
Comedies
Histories
Tragedies
Total pages
"A"
74
80
40
194
"B"
143
89
213
445
"C"
79
22
19
120
"D"
35+1⁄2
0
0
35+1⁄2
"E"
0
0
71+1⁄2
71+1⁄2
Compositor "E" was most likely one John Leason, whose apprenticeship contract dated only from 4 November 1622. One of the other four might have been a John Shakespeare, of Warwickshire, who apprenticed with Jaggard in 1610 to 1617. ("Shakespeare" was a common name in Warwickshire in that era; John was of no known relation to the playwright.)
The First Folio and variants
W. W. Greg has argued that Edward Knight, the "book-keeper" or "book-holder" (prompter) of the King's Men, did the actual proofreading of the manuscript sources for the First Folio. Knight is known to have been responsible for maintaining and annotating the company's scripts, and making sure that the company complied with cuts and changes ordered by the Master of the Revels.
Some pages of the First Folio—134 out of the total of 900—were proofread and corrected while the job of printing the book was ongoing. As a result, the Folio differs from modern books in that individual copies vary considerably in their typographical errors. There were about 500 corrections made to the Folio in this way.[26] These corrections by the typesetters, however, consisted only of simple typos, clear mistakes in their own work; the evidence suggests that they almost never referred back to their manuscript sources, let alone tried to resolve any problems in those sources. The well-known cruxes in the First Folio texts were beyond the typesetters' capacity to correct.
The Folio was typeset and bound in "sixes"—3 sheets of paper, taken together, were folded into a booklet-like quire or gathering of 6 leaves, 12 pages. Once printed, the "sixes" were assembled and bound together to make the book. The sheets were printed in 2-page formes, meaning that pages 1 and 12 of the first quire were printed simultaneously on one side of one sheet of paper (which became the "outer" side); then pages 2 and 11 were printed on the other side of the same sheet (the "inner" side). The same was done with pages 3 and 10, and 4 and 9, on the second sheet, and pages 5 and 8, and 6 and 7, on the third. Then the first quire could be assembled with its pages in the correct order. The next quire was printed by the same method: pages 13 and 24 on one side of one sheet, etc. This meant that the text being printed had to be "cast off"—the compositors had to plan beforehand how much text would fit onto each page. If the compositors were setting type from manuscripts (perhaps messy, revised and corrected manuscripts), their calculations would frequently be off by greater or lesser amounts, resulting in the need to expand or compress. A line of verse could be printed as two; or verse could be printed as prose to save space, or lines and passages could even be omitted (a disturbing prospect for those who prize Shakespeare's works).[27]
The First Folio was reprinted three times in the 17th century, each time by different groups of stationers; these editions are referred to as the Second Folio, Third Folio, and Fourth Folio.
Holdings, sales and valuations
Jean-Christophe Mayer, in The Cambridge Companion to Shakespeare's First Folio (2016), estimates the original retail price of the First Folio to be about 15s (equivalent to £174 in 2023) for an unbound copy, and up to £1 (equivalent to £232 in 2023) for one bound in calfskin.[e] In terms of purchasing power, "a bound folio would be about forty times the price of a single play and represented almost two months' wages for an ordinary skilled worker."[29]
It is believed that around 750 copies of the First Folio were printed, of which there are 235 known surviving copies.[30][31][32]
The First Folio is one of the most valuable printed books in the world: a copy sold at Christie's in New York in October 2001 made $6.16 million hammer price (then £3.73m).[41] In October 2020, a copy sold by Mills College at Christie's fetched a price of $10 million,[42] making it the most expensive work of literature ever auctioned.[43]
To commemorate the 400th anniversary of Shakespeare's death in 2016, the Folger Shakespeare Library toured some of its 82 First Folios for display in all 50 U.S. states, Washington, D.C., and Puerto Rico.[44]
Discoveries of previously unknown Folios
In 2003, Anthony West identified a book previously thought to be a Second Folio in the collection of Craven Museum in Skipton, North Yorkshire, to be a First Folio. It had been donated to the museum in 1936 by a local mill owner. This copy is missing its introductory pages and all the comedies.[45]
On 13 July 2006, a complete copy of the First Folio owned by Dr Williams's Library was auctioned at Sotheby's auction house. The book, which was in its original 17th-century binding, sold for £2,808,000, less than Sotheby's top estimate of £3.5 million. This copy is one of only about 40 remaining complete copies (most of the existing copies are incomplete); only one other copy of the book remains in private ownership.[46]
On 11 July 2008, it was reported that a copy stolen from Durham University, England, in 1998 had been recovered after being submitted for valuation at the Folger Shakespeare Library. News reports estimated the folio's value at anywhere from £250,000 in total for the First Folio and all the other books and manuscripts stolen (BBC News, 1998), up to $30 million (The New York Times, 2008).[47] Although the book, once the property of John Cosin the Bishop of Durham, was returned to the library, it had been mutilated and was missing its cover and title page.[48] The folio was returned to public display on 19 June 2010 after its twelve-year absence.[49] Fifty-three-year-old Raymond Scott received an eight-year prison sentence for handling stolen goods, but was acquitted of the theft itself.[50] A July 2010 BBC programme about the affair, Stealing Shakespeare, portrayed Scott as a fantasist and petty thief.[51] In 2013, Scott killed himself in his prison cell.[52]
In November 2014, a previously unknown First Folio was found in a public library in Saint-Omer, Pas-de-Calais in France, where it had lain for 200 years.[30][53] Confirmation of its authenticity came from Eric Rasmussen of the University of Nevada, Reno, one of the world's foremost authorities on Shakespeare.[30][53] The title page and introductory material are missing.[53][54] The name "Neville", written on the first surviving page, may indicate that it once belonged to Edward Scarisbrick, who fled England due to anti-Catholic repression, attended the Jesuit Saint-Omer College, and was known to use that alias.[30]
In March 2016, Christie's announced that a previously unrecorded copy once owned by 19th-century collector Sir George Augustus Shuckburgh-Evelyn would be auctioned on 25 May 2016.[55] According to the Antiques Trade Gazette, an American collector paid £1,600,000 for it; the buyer also successfully bid on copies of the second, third, and fourth folios.[56]
^The exact years of his London career are unknown, but biographers suggest that it may have begun any time from the mid-1580s to just before Robert Greene mentions Shakespeare in his Groats-Worth of Wit.[4][5][6]
^Dates follow the Julian calendar, used in England throughout Shakespeare's lifespan, but with the start of the year adjusted to 1 January (see Old Style and New Style dates). Under the Gregorian calendar, adopted in Catholic countries in 1582, Shakespeare died on 3 May.[7]
^He also cites previous estimates from Anthony James West, based in part on unpublished estimates by Peter Blayney, that the publisher's cost was about 6s 8d (equivalent to £77 in 2023), and the wholesale price no more than 10s (equivalent to £116 in 2023).[29]
West, Anthony James (2003). A New Worldwide Census of First Folios. The Shakespeare First Folio: The History of the Book. Vol. II. Oxford: Oxford University Press. ISBN978-0198187684.
Nicholson, Catherine, "Theater for a New Audience" (review of Emma Smith, Shakespeare's First Folio: Four Centuries of an Iconic Book, Oxford University Press, 2023, 379 pp.; Chris Laoutaris, Shakespeare's Book: The Story Behind the First Folio and the Making of Shakespeare, Pegasus, 2023, 516 pp.; and Ben Higgins, Shakespeare's Syndicate: The First Folio, Its Publishers, and the Early Modern Book Trade, Oxford University Press, 2023, 291 pp.), The New York Review of Books, vol. LXX, no. 17 (2 November 2023), pp. 57–59. "Emma Smith argues in Shakespeare's First Folio: Four Centuries of an Iconic Book, first published in 2016 and now reissued with a fresh preface, [that] it is possible to overstate both the value and the significance of the 1623 Shakespeare folio. Indeed, Smith suggests, that is what we continually do, exaggerating its rarity, inflating its price, overlooking its textual and bibliographic weaknesses, fantasizing about its relation to Shakespeare himself, and forgetting or willfully obscuring the million accidents and historical contingencies that have facilitated its rise." (p. 57.)
Puteri Indonesia 2020Tanggal6 Maret 2020TempatPlenary Hall, Jakarta Convention Center, Jakarta, IndonesiaTemaThe Jewel of Indonesia – Colorful East Nusa TenggaraPembawa acaraChoky SitohangPatricia GouwKarina Nadila (co-host)Wilda Situngkir (co-host)Pengisi acaraBunga Citra LestariIsyana SarasvatiAfgan SyahrezaOni n Friends OrchestraTamuZozibini TunziSireethorn LeearamwatAnntonia PorsildPia Wurtzbach (juri-tamu)PenyiaranSCTVVidio[1]Peserta39Finalis/Semifinalis11PemenangAyu ...
لمعانٍ أخرى، طالع سور الصين العظيم (توضيح). سور الصين العظيم Beim Bau der Chinesischen Mauer الطبعة الأولى من سور الصين العظيم (1931) معلومات الكتاب المؤلف فرانز كافكا البلد ألمانيا اللغة اللغة الألمانية الناشر دار نشر جوستاف كيبنهاور تاريخ النشر 1931 النوع الأدبي مجموعة قصص قصيرة الم...
Konflik perbatasan Tiongkok-Soviet di pulau darmanskyBagian dari Perang Dinginkegagalan soviet dalam menghancurkan tank T-62 dan mundurnya pasukan soviet dari pulau zhenbaoTanggal1969LokasiPerbatasan antara Tiongkok dengan Uni SovietHasil kemenangan china,china mengontrol pulau darmansky secara de factoPerubahanwilayah Perselisihan akhirnya diselesaikan dalam serangkaian perjanjian perbatasan yang dibuat oleh Rusia dan Cina pada tahun 1991, 1994 dan 2004, sebagai akibatnya Cina menerima beber...
Katedral Três LagoasKatedral Santo AntoniusKatedral Três LagoasLokasiTrês LagoasNegara BrasilDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKatedralStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupanKeuskupan Três Lagoas Katedral Três Lagoas yang bernama resmi Katedral Santo Antonius adalah sebuah gereja katedral Katolik yang terletak di Três Lagoas, Brasil. Katedral ini merupakan pusat kedudukan dan takhta bagi Keuskupan Três Lagoas.[1] Lihat juga Keuskupan Três Lagoas Gereja Kato...
Arema FCMusim 2019CEOAgus SoerjantoHead CoachMilomir ŠešlijaStadion Stadion Kanjuruhan Stadion Gajayana Liga 19thPiala IndonesiaBabak 16 besarPencetak gol terbanyakLiga: Makan Konaté (16)Seluruh kompetisi: Makan Konaté (18)Jumlah penonton kandang tertinggi40,412 (vs. Persija Jakarta, 23 November 2019)Jumlah penonton kandang terendah4,318 (vs. Bali United, 16 Desember 2019)Rata-rata jumlah penonton kandang di liga14,182 Kostum kandang Kostum tandang ← 2018 2020 → Musim 2019 adalah musi...
Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Biella (disambigua). Biellacomune Biella – VedutaIl Battistero e il Municipio LocalizzazioneStato Italia Regione Piemonte Provincia Biella AmministrazioneSindacoClaudio Corradino (Lega) dal 14-6-2019 Data di istituzione17 marzo 1861 TerritorioCoordinate45°33′59″N 8°03′12″E / 45.566389°N 8.053333°E45.566389; 8.053333 (Biella)Coordinate: 45°33′59″N 8°03′12″E ...
Mountain in Colorado, United States Potosi PeakSouthwest aspectHighest pointElevation13,786 ft (4,202 m)[1]Prominence786 ft (240 m)[1]Parent peakTeakettle Mountain (13,825 ft)[2]Isolation1.02 mi (1.64 km)[2]Coordinates37°59′23″N 107°44′57″W / 37.9897944°N 107.7492800°W / 37.9897944; -107.7492800[3]GeographyPotosi PeakLocation in ColoradoShow map of ColoradoPotosi PeakPotosi Peak (the...
Una presunta raffigurazione di Medjed dal papiro di Greenfield. Medjed è una divinità egizia minore appartenente alla religione dell'antico Egitto ed è menzionata nel Libro dei morti. A causa del suo aspetto simile ad un fantasma nelle illustrazioni del papiro di Greenfield, Medjed è divenuto un personaggio molto popolare in Giappone.[1] Indice 1 Libro dei morti 2 Nella cultura di massa 3 Note 4 Altri progetti Libro dei morti Un'altra presunta raffigurazione del dio dal papiro di ...
HistoryLogo History Channel di Amerika SerikatDiluncurkan1 Januari 1995PemilikA&E NetworksKantor pusatNew York City, Amerika SerikatSaluran seindukHistory International, A&E Network, The Biography Channel, Military History Channel, The History Channel en español, Crime & Investigation NetworkSitus webwww.history.com History adalah saluran TV yang khusus memuat sejarah yang disadur dari Discovery Channel. Beberapa dapat ditayangkan di History Television. Sejarah Didirikan pada 1 J...
Organism that uses light for energy but needs nutrients from elsewhere Photoheterotrophs (Gk: photo = light, hetero = (an)other, troph = nourishment) are heterotrophic phototrophs—that is, they are organisms that use light for energy, but cannot use carbon dioxide as their sole carbon source. Consequently, they use organic compounds from the environment to satisfy their carbon requirements; these compounds include carbohydrates, fatty acids, and alcohols. Examples of photoheterotrophic orga...
Flemish comics author (1913–1990) Willy VandersteenBornWillebrord Jan Frans Maria Vandersteen(1913-02-15)15 February 1913Antwerp, BelgiumDied28 August 1990(1990-08-28) (aged 77)Antwerp, BelgiumNationalityBelgianArea(s)Writer, ArtistPseudonym(s)Kaproen,[1] Wil, WirelNotable worksSuske en Wiske De Rode RidderRobert en BertrandAwardsfull list Willy Vandersteen (15 February 1913 – 28 August 1990) was a Belgian creator of comic books. In a career spanning 50 years, he created a la...
Cohorts of Senate seats whose holders will be elected in a given year This article is part of a series on theUnited States SenateGreat Seal of the United States Senate History of the United States Senate Members Current members (by seniorityby class) Former members Hill committees (DSCCNRSC) Women in the Senate United States Vice President (list) President pro tempore (list) Presiding officer Party leaders Party leadership ofthe United States Senate Democratic Caucus Republican Conference Pol...
Public park in Queens, New York Baisley Pond ParkView across Baisley PondTypePublic parkLocationQueens, New York City, NY, United StatesCoordinates40°40′40″N 73°47′5″W / 40.67778°N 73.78472°W / 40.67778; -73.78472Area109.61 acres (44.36 ha)Created1919Operated byNYC ParksStatusOpen all year Baisley Pond Park is a public park located in the southeastern part of Queens, New York City, bordering the neighborhoods of South Jamaica, Rochdale, and St. A...
American racialist author (1883–1950) Lothrop StoddardBornTheodore Lothrop StoddardJune 29, 1883Brookline, Massachusetts, United StatesDiedMay 1, 1950(1950-05-01) (aged 66)Washington, D.C., United StatesAlma mater Harvard College Harvard University Boston University OrganizationsAmerican Eugenics SocietyAmerican Historical AssociationAmerican Political Science AssociationAcademy of Political ScienceAmerican Birth Control LeagueNotable workThe Rising Tide of Color Against White Wor...
Old logo of the Swedish Republican Association Part of the Politics seriesRepublicanism Concepts Anti-monarchism Anti-corruption Civil society Civic virtue Consent of the governed Democracy Democratization Liberty as non-domination Mixed government Political representation Popular sovereignty Public participation Republic Res publica Rule of law Self-governance Separation of powers Social contract Social equality Schools Classical Modern Federal Kemalism Khomeinism Nasserism Neo-republicanism...
Il CortegianoAltri titoliIl libro del Cortegiano Edizione del 1559 AutoreBaldassarre Castiglione 1ª ed. originale1528 Generesaggio Lingua originaleitaliano AmbientazioneCorte di Urbino PersonaggiElisabetta Gonzaga, Emilia Pio, Gaspare Pallavicino, Federico Fregoso, Ottaviano Fregoso, Morello da Ortona, Roberto da Bari, Pietro Bembo, Giuliano de' Medici (il Magnifico Iuliano), Niccolò Frigio, il Bibbiena (Bernardo Dovizi), l'Unico Aretino, Cesare Gonzaga, Ludovico da Canossa, Ludovico P...
مقاطعة في إيرانمعلومات عامةصنف فرعي من التقسيم الإداري في إيران جزء من محافظة في إيران البلد إيران تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات خریطة محافظات إيران وتظهر مدن تقسم إيران علي المحافظات (بالفارسية: استان)، والمحافظة على مقاطعات (بالفارسية: شهرستان ) والمقاطعة تتكون �...
Line infantry regiment of the British Army For the march composed by John Philip Sousa, see The Royal Welch Fusiliers (march). 23rd Regiment of FootWelch Regiment of FusiliersRoyal Welch Regiment of FusiliersRoyal Welch FusiliersCap badgeActive16 March 1689 – 28 February 2006Country Kingdom of England (1689–1707) Kingdom of Great Britain (1707–1800) United Kingdom (1801–2006)Branch British ArmyTypeInfantryRoleLine infantrySize1–2 Regular battalions 4–12 Volunte...
For other uses, see Choji (disambiguation). Part of a series on theHistory of Japan ListPaleolithicbefore 14,000 BCJōmon14,000 – 1000 BCYayoi 1000 BC – 300 ADKofun 300 AD – 538 ADAsuka 538 – 710Nara 710 – 794HeianFormer Nine Years' WarLater Three-Year WarGenpei War 794–1185KamakuraJōkyū WarMongol invasionsGenkō WarKenmu Restoration 1185–1333MuromachiNanboku-chō periodSengoku period 1336–1573Azuchi–Momoyama Nanban tradeImjin WarBattle of S...
Federally-recognized Native American nation Ethnic group Klamath TribesTotal population5700Regions with significant populations United StatesLanguagesEnglish, formerly KlamathRelated ethnic groupsModoc, Yahooskin, Klamath people The Klamath Tribes, formerly the Klamath Indian Tribe of Oregon, are a federally recognized Native American Nation consisting of three Native American tribes who traditionally inhabited Southern Oregon and Northern California in the United States: the Klamath, Mo...