Dalam ilmu kebahasaan, kata kerabat atau kata seasal[1] (bahasa Inggris: cognate, serapan dari bahasa Latin: cognatum atau cognatus),[2] adalah sepasang atau lebih kata yang berasal dari akar kata yang sama.[3] kata kerabat seringkali diwariskan dari bahasa induk yang sama, tetapi juga dapat berasal dari kata serapan dari bahasa lain. Contohnya kata bahasa Inggris dish dan desk berkerabat dengan kata bahasa Jerman Tisch karena ketiga kata tersebut sama-sama berakar dari bahasa Latin discus, dan memiliki hubungan dengan permukaan yang datar. Kata kerabat dapat berevolusi dengan makna yang serupa, berbeda atau bahkan berlawanan, tetapi di kebanyakan kasus, bunyi atau hurufnya serupa, dan di kasus lainnya terlihat berbeda. Beberapa kata terlihat dan memiliki arti yang serupa, tetapi tidak berasal dari akar kata yang sama; hal ini disebut sebagai kata kerabat palsu. Ada juga sepasang atau lebih kata yang terlihat serupa tetapi memiliki makna yang berbeda, hal ini disebut sebagai teman palsu.
Karakteristik
Kata kerabat tidak harus memiliki makna yang sama, bisa jadi ada perubahan makna karena bahasa berkembang sendiri-sendiri. Misalnya kata bahasa Inggris starve dan bahasa Belanda sterven atau bahasa Jerman sterben ( "mati") semuanya berasal dari akar kata yang sama, yaitu dari bahasa Proto-Jermanik * sterbaną ( "die").
Kata kerabat juga tidak harus terlihat serupa: kata bahasa Inggrisfather, Bahasa Prancis Père, dan Bahasa Armenia հայր (hayr) semuanya berakar dari bahasa Proto-Indo-Eropa * ph₂tḗr . Kasus ekstremnya adalah kata bahasa Armenia երկու (erku) dan bahasa Inggris two sama-sama diturunkan dari bahasa Proto-Indo-Eropa * dwóh₁ (perubahan bunyi dari *dw > erk di bahasa Armenia bersifat reguler).
Antarbahasa
Contoh kata kerabat dalam bahasa-bahasa rumpun Indo-Eropa di antaranya adalah:
- night (bahasa Inggris)
- nicht (bahasa Scots)
- Nacht (bahasa Jerman)
- nacht (Belanda)
- nag (Afrikaans)
- Naach (dialek Kölsch)
- natt (Swedia, Norwegia)
- nat (Denmark)
- nátt (Faroe)
- nótt (Islandia)
- noc (Ceska, Slowakia, Polandia)
- ночь, noch (Rusia)
- ноќ, noć (Makedonia)
- нощ, nosht (Bulgaria)
- nishi (Bengali)
- ніч, nich (Ukraina)
- ноч, noch / noč (Belarus)
- noč (Slovenia)
- noć (Bosnia, Serbia, Kroasia)
- nakts (Latvi)
- naktis (Lituatvi)
- νύξ, nyx (Yunani Kuno, νύχτα / nychta di Yunani Modern)
- nakt- (Sanskerta)
- natë (Albania)
- nos (Wales, Kernowek)
- noz (Breton)
- nox / nocte (Latin)
- nuit (Prancis)
- noche (Spanyol)
- nueche (Asturian)
- noite (Portugis dan Galicia)
- notte (Italia)
- nit (Katalan)
- nuèch / nuèit (Occitan)
- noapte (Rumania)
Semua kata-kata tersebut berarti "malam" dan berasal dari akar kata bahasa Proto-Indo-Eropa *nókʷts yang juga berarti "malam".
Referensi