《小李飛刀》,香港歌手羅文在娛樂唱片的第二張音樂專輯,由劉東監製,於1978年推出。
歌曲簡介
除了《小李飛刀》和同曲異詞的《刀光淚影》,均為改編曲。前者甫推出即風行一時,成為羅文其中一首代表作。詞人盧國沾曾表示後者為寫《小李飛刀》主題曲時的草稿,自覺水平欠佳而不想公開發表,但後來仍被用作劇集的插曲,並收錄於此專輯[1]。
《不了情》和《愛你變成害你》均改編自國語歌,前者在當時罕見由男歌手演唱,並獲得專輯評鑒者黃國恩和雲中月的好評。雲中月形容羅文演繹後者的表現「不過不失」,黃國恩則認為羅文的演繹和當年的台灣歌手有所不同。《流浪》改編自羅文日本發展時期的歌曲《さすらいの恋》,編曲被指富有東洋味。《夢也飄渺》的唱腔則被指帶有歌劇色彩。[2][3]
美術
《JET》月刊形容專輯封面為「銀河巨星造型」,並指他是首個化眼妝的香港本地男歌手[4]。封底則是男主角李尋歡(朱江)的造型照[3]。
銷售和獎項
《小李飛刀》隨劇集於1978年1月面世,及後專輯發售,銷情不俗;並與早廿多天發售的許冠傑專輯《財神到》成為《第二屆香港金唱片頒獎典禮》的「百週年紀念獎」的熱門競爭者,成為輿論焦點,最終《財神到》勝出,《小李飛刀》則獲白金唱片。[5][6]
曲目
小李飛刀(唱片編號:CST-12-31) |
---|
|
1. | 小李飛刀 | 盧國沾 | 顧嘉煇 | 無線電視劇《小李飛刀》主題曲 |
2. | My Baby | 江羽(鄭國江) | 尼爾·薩達卡 | 原曲:尼爾·薩達卡的《Laughter In The Rain》 |
3. | 不了情 | 陶秦 | 王福齡 | 國語歌,原唱者是顧媚 |
4. | 月兒彎彎 | 鄭國江 | 荒木一郎 | 原曲:荒木一郎的《ジャニスを聴きながら》 |
5. | 秋思 | 葉紹德 | | |
6. | 玫瑰戀 | 盧國沾 | | |
7. | 歡樂滿人間 | 江羽 | 鈴木邦彥 | 原曲:羅文的《お嫁になってよ ベイビー》 |
8. | 流浪 | 江羽 | 星秀明 | 原曲:羅文的《さすらいの恋》 |
9. | 刀光淚影 | 盧國沾 | 顧嘉煇 | 無線電視劇《小李飛刀》插曲 |
10. | 愛你變成害你 | 黃霑 | 顧嘉煇 | 國語歌,原唱者是潘迪華 |
11. | 夢也飄渺 | 江羽 | | |
12. | 小李飛刀主題曲音樂 | | 顧嘉煇 | 純音樂 |
參考資料
|
---|
個人專輯 | |
---|
單曲 | 德間日本傳播 |
- #さすらいの恋(1975年)
- #熱情(1975年)
- #哀愁のラスト・ぺージ(1976年)
|
---|
|
---|
精選輯 | 娛樂唱片 | |
---|
百代唱片 | |
---|
華星唱片 | |
---|
BMG唱片 | |
---|
英皇娛樂 | |
---|
星威唱片 | |
---|
|
---|
現場錄音專輯 |
- 羅文廣州演唱會實況歌曲精選(1)(1985年)
- 羅文的光輝舞台(1996年)
- 俄羅斯創世紀音樂會(1999年)
|
|
---|
其他 | 百代唱片 |
- *大盜歌王(1969年)
- *青春萬歲(1969年)
- *胡姬花(1970年)
- *青春頌(1970年)
- *春火(1970年)
- *雙喜臨門(1970年)
- 射鵰英雄傳(1983年)
- 白蛇傳(1982年)
|
---|
超群唱片 |
- *愛情的代價(1969年)
- *海外情歌(1969年)
- *小煞星(1970年)
- *戀情三千里(1973年)
- *沒良心的人(1969年)
- *沈殿霞 羅文 NO.1(1971年)
|
---|
娛樂唱片 |
- 書劍恩仇錄(1976年)
- 帝女花(1977年)
- 梁山伯與祝英台(1977年)
- 蕭十一郎·圓月彎刀(1979年)
|
---|
華星唱片 | |
---|
文志唱片 | |
---|
風行唱片 | |
---|
|
---|
歌曲條目 | |
---|
相關團體 |
|
---|
帶*者是以國語為主要歌曲語言的唱片,帶#者為日語,無標記者則是粵語。 |