《书剑恩仇录》,1976年香港無綫电视武俠剧《书剑恩仇录》的主題曲,由顾嘉煇譜曲、高山曦填词;有兩版,主唱者分別是郑少秋和罗文。
製作和反響
其時香港樂壇剛興起「激揚型的古裝武俠劇中式小調」,此曲跟稍早前的〈射雕英雄傳〉和〈三國春秋〉均被樂評人黃志華視為濫觴[1]。
據編導王天林的專欄,飾演男主角陳家洛的鄭少秋其時不在香港,歌曲便落在羅文手上[2](羅文其時仍在日本發展,但隔半年就須回港辦工作證[3]),鄭返港後想把歌拿回來唱。顧嘉煇曾透露鄭少秋時任女友沈殿霞亦介入此事,為鄭出力不少[4]。時任無線助理總經理周梁淑怡後來受訪時憶述,她最後拍板兩個版本分別在片頭及片尾播放[5];王天林卻說首十集的主題曲是鄭版,次十集是羅版,二人輪流唱[2]。
鄭羅兩版編曲伴奏相同[6],均收錄於同年的合輯《書劍恩仇錄》中,分別是A面的第一首和B面的第一首,至於B面最後一首的《書劍恩仇錄(ii)》則為純音樂。王天林曾說劇集轉播羅版後受到觀眾的來信,投訴沒鄭版好聽,王認為是先入為主之故[2]。顧嘉煇則認為羅文唱得比較好,因為鄭少秋當時還是新人[4]。
對鄭少秋而言,這是其加盟娛樂唱片後的首作,他曾表示此曲令一直只唱情歌的他成功轉型,開拓了武俠影視歌曲的路線[7]。羅文亦曾表示此曲走紅是他決定回港發展的因素[3]。
也有人透露作詞人高山曦是黃霑的化名。[8]
現場演繹
二人有多次合唱紀錄,如TVB特備節目《鄭少秋金曲大匯串》(1986年)、《翡翠星輝二十年》(1989年),在《龍鳳呈祥賀台慶》(1987年)的《名劇金曲大展》中,二人更同部合唱此曲及《倚天屠龍記》的主題歌,產生出一首複調二部合唱曲。[9]
鄭少秋在後來的個人演唱會上把「誓將滿奴滅」一句改為「誓將匈奴滅」(如2005年的鄭少秋家傳戶曉演唱會)和「誓將奸奴滅」(如1984年的勁秋演唱會、1996年娛樂天皇演唱會)。
參考資料
|
---|
個人專輯 | |
---|
單曲 | 德間日本傳播 |
- #さすらいの恋(1975年)
- #熱情(1975年)
- #哀愁のラスト・ぺージ(1976年)
|
---|
|
---|
精選輯 | 娛樂唱片 | |
---|
百代唱片 | |
---|
華星唱片 | |
---|
BMG唱片 | |
---|
英皇娛樂 | |
---|
星威唱片 | |
---|
|
---|
現場錄音專輯 |
- 羅文廣州演唱會實況歌曲精選(1)(1985年)
- 羅文的光輝舞台(1996年)
- 俄羅斯創世紀音樂會(1999年)
|
|
---|
其他 | 百代唱片 |
- *大盜歌王(1969年)
- *青春萬歲(1969年)
- *胡姬花(1970年)
- *青春頌(1970年)
- *春火(1970年)
- *雙喜臨門(1970年)
- 射鵰英雄傳(1983年)
- 白蛇傳(1982年)
|
---|
超群唱片 |
- *愛情的代價(1969年)
- *海外情歌(1969年)
- *小煞星(1970年)
- *戀情三千里(1973年)
- *沒良心的人(1969年)
- *沈殿霞 羅文 NO.1(1971年)
|
---|
娛樂唱片 |
- 書劍恩仇錄(1976年)
- 帝女花(1977年)
- 梁山伯與祝英台(1977年)
- 蕭十一郎·圓月彎刀(1979年)
|
---|
華星唱片 | |
---|
文志唱片 | |
---|
風行唱片 | |
---|
|
---|
歌曲條目 | |
---|
相關團體 |
|
---|
帶*者是以國語為主要歌曲語言的唱片,帶#者為日語,無標記者則是粵語。 |