Крістіан Морґенштерн

Крістіан Морґенштерн
 Редагувати інформацію у Вікіданих
Ім'я при народженнінім. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern Редагувати інформацію у Вікіданих
Народився6 травня 1871(1871-05-06)[1][2][…] Редагувати інформацію у Вікіданих
Мюнхен, Німецький Райх[4] або Theresienstraßed, Мюнхен, Німецький Райх[5] Редагувати інформацію у Вікіданих
Помер31 березня 1914(1914-03-31)[1][2][…] (42 роки) Редагувати інформацію у Вікіданих
Мерано, Італія[4] Редагувати інформацію у Вікіданих
·туберкульоз Редагувати інформацію у Вікіданих
Країна Баварське королівство Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьпоет, письменник, перекладач, літературний редактор, журналіст, прозаїк, драматург, лібретист, anthroposophist, theosophist Редагувати інформацію у Вікіданих
Сфера роботитворче та професійне письмоd[6], перекладацтво[d][6], журналістика[6], Антропософія[6], теософія[6], поезія[6] і проза[6] Редагувати інформацію у Вікіданих
Alma materMaria-Magdalenen-Gymnasiumd і Вроцлавський університет Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова творівнімецька Редагувати інформацію у Вікіданих
Роки активностіз 1887
Magnum opusGalgenliederd Редагувати інформацію у Вікіданих
БатькоCarl Ernst Morgensternd Редагувати інформацію у Вікіданих
МатиCharlotte Morgensternd Редагувати інформацію у Вікіданих
Автограф

CMNS: Крістіан Морґенштерн у Вікісховищі Редагувати інформацію у Вікіданих
Q:  Висловлювання у Вікіцитатах
S:  Роботи у  Вікіджерелах

Крістіан Отто Йозеф Вольфґанґ Морґенштерн (нім. Christian Otto Josef Wolfgang Morgenstern; 6 травня 1871, Мюнхен — 31 березня 1914, Мерано) — німецький поет, письменник і перекладач, класик німецької літератури кінця XIX — початку XX століть. Особливо популярною у читачів була його гумористична лірика.

Біографія

Морґенштерн народився в родині художників. Відомим німецьким живописцем був дід хлопчика, також Крістіан Морґенштерн; художниками-пейзажистами були і його батько, Карл Ернст Моргенштерн, і дід по матері. У 1881 році помирає від туберкульозу мати Крістіана, Шарлотта Морґенштерн, уроджена Шертель. Незабаром після цього його відправляють у Гамбург, до хресного, торговця предметами мистецтва Арнольда Отто Меєру, де Крістіан перебував дуже неохоче. Через рік хлопчик повернувся в Мюнхен, і незабаром він був відправлений в інтернат в Ландсгуте, де для підтримання дисципліни вдавалися до тілесних покарань.

У 1883 році батько Крістіана одружився вдруге, на Амалії фон Далл-Армі, та разом із дружиною і Крістіаном їде в Бреславль (нині Вроцлав), де отримує місце в Королівській академії мистецтв. Майбутній письменник вступає тут в гімназію Марії Магдалини. У віці 16 років тут він пише свої перші твори — трагедію Олександр Болгарський і опис мінералів Mineralogia popularis (Популярна мінералогія). Обидва ці твори не збереглися. Морґенштерн захоплювався філософією Шопенгауера.

У віці 18 років у гімназії він познайомився з Фрідріхом Кайслером і Фріцем Бебло; обидва вони стануть на все життя друзями письменника. Восени 1889 Морґенштерн вступив до військового училища, так як батько бажав для свого сина кар'єри офіцера. Втім, через півроку юнак залишив училище і продовжив навчання в гімназії міста Зорав (нині Жари). Тут він разом з друзями випускає журнал Deutscher Geist (Німецький дух), девізом якого стали слова Кромвеля: «Далі всіх піде той, хто не знає, куди він іде».

У 1893 році Морґенштерн організовує гумористичне товариство «Самсара». Вступив в університет в Бреславлі на факультет господарства та економіки, влітку Крістіан разом з Кейслером їде в Мюнхен, проте незабаром, у зв'язку із загостренням туберкульозу, успадкованого від матері, він був змушений покинути це місто і пройти лікування на водах, в Бад Рейнерці (нині Душники-Здруй). Після повернення в Бреславль Крістіан дізнається про розлучення батька, після чого знову їде на лікування в Зоран.

Оскільки подальше навчання в університеті було для Морґенштерна неможливим, друзі запропонували йому фінансову допомогу для лікування в Давосі, а професор Дан взявся оплатити витрати з навчання Крістіана аж до отримання ним диплому. Однак обидві ці пропозиції відхилив його батько, після чого Морґенштерн приймає рішення стати професійним письменником. Після третього одруження батька відносини між ними надовго припиняються.

Письменник у віці 18-ти років

У квітні 1894 року Морґенштерн переїжджає в Берлін, де він, в тому числі і за допомоги батька, який шукав примирення, отримав місце в Берлінській Національній галереї. Він знайомиться з роботами Ніцше і Поля Лаґарда, співпрацює в журналах і газетах — «Щоденний огляд» (Tägliche Rundschau), «Вільна сцена» (Freie Bühne), «Сторож мистецтва» (Der Kunstwart) і «Глядач» (Der Zuschauer). У 1895 році виходить у світ перша книга Морґенштерна, збірник поезії In Phanta's Schloß («У палаці фантазії»).

В цьому і в наступних роках письменник багато подорожує: він ходить під вітрилом по озеру Мюггельзе, відвідує Гельголанд, Зильт і Зальцбург. Влітку 1897 року він, виконуючи замовлення, перекладає з французької мови автобіографічний роман Августа Стріндберга Inferno. У жовтні 1897 Морґенштерн підписує контракт з видавництвом S. Fischer Verlag на переклад творів Генріка Ібсена (незважаючи на те, що на той момент він не володів норвезькою мовою). З травня 1898 по осінь 1899 року К. Морґенштерн жив у Норвегії, в першу чергу з метою вивчення мови. В цей час він неодноразово зустрічається з Ібсеном.

У 1900 році письменникові доводиться виїхати на лікування в Давос; він також відвідує Фірвальдштетське озеро, Цюрих, Ароза, Мілан, Портофіно, Гейдельберг і Флоренцію. У грудні 1902 Морґенштерн їде в Рим і в травні 1903 повертається в Берлін. У цей період він зайнятий перекладами з Кнута Гамсуна і Б'єрнстьєрне Б'єрнсона. У 1903—1905 роках Морґенштерн як і раніше періодично вживає різних оздоровчих заходів (у Вик, Біркенвердері та ін.), не завжди успішних. У 1905 році виходять друком його «Пісні шибеника» (Galgenlieder), у цей же час письменник знайомиться з творчістю Достоєвського. У наступному році Морґенштерн їде на лікування в гори, де займається філософією; вивчає роботи Фіхте, Гегеля, Спінози, Беме, Фехнера, Толстого.

У липні 1908 року на курорті в Бад Дрейкірхені, Морґенштерн знайомиться зі своєю майбутньою дружиною, також легенево хворою, Марґарет Ґозебрух фон Ліхтенштерн. Після від'їзду Марґарети між закоханими почалася жвава переписка. Після того, як Марґарета в жовтні знову захворіла, Крістіан відвідував її під Фрайбургом. Однак у зв'язку з тим, що перебування стороннього чоловіка в будинку хворої суперечило суспільній моралі, Морґенштерн незабаром змушений був виїхати в Страсбург. У листопаді 1908 року видужала Марґарита приїжджає в Берлін, куди спрямувався і Крістіан.

У січні 1909 року Морґенштерн познайомився в Берліні з ученим і філософом Рудольфом Штейнером, і між ними зав'язалися дружні відносини. Щоб слухати його лекції, Морґенштерн наслідував за Штейнера в його поїздках в Дюссельдорф, Кассель, Мюнхен і Осло. У 1909 року він, слідом за Маргарет, вступає в керовану Штейнером Німецьку секцію Теософського товариства. Після розколу в цій організації в 1912—1913 роках Морґенштерн приймає сторону Штейнера і разом із ним бере участь в роботі Антропософського товариства. В1909 році він продовжує перекладати Ґамсуна, їде на Теософський конгрес у Будапешт, відвідує батька в Вольфсхау і подорожує з Марґарет по Шварцвальду. Там Морґенштерн захворіває бронхітом, ускладненим численними поїздками. Після одужання Крістіан і Маргарета повінчалися 7 березня 1910 року. У тому ж році починається співпраця Морґенштерна з Рейнхардом Піпером, главою видавництва Piper Verlag[de], яке тривало до кінця життя письменника.

Пам'ятна дошка на честь письменника в Берлін-Шарлоттенбурзі

З травня по серпень 1910 року письменник перебуває на курорті в Бад Дюрренштейні, в Доломітових Альпах, потім присутній на лекціях Штейнера в Берні. Після поїздки в Мюнхен, в жовтні цього року Морґенштерн здійснює велику подорож по Італії: він відвідує Верону, Мілан, Геную, Палермо. Кінцевою точкою цієї поїздки стає Таорміна на Сицилії. Морґенштерн і Марґарета розраховували провести в Таорміні не менше як півроку, проте незабаром Крістіан знову тяжко захворів і змушений був в лютому 1911 року лягти в Німецький госпіталь в Римі, а потім відправитися для поправки здоров'я в лісовій санаторій в Ароза. Тут він зустрів свого батька і матір Марґарити, які тривалий час були не згодні зі шлюбом Крістіана і Марґарити, і лише згодом настало примирення. Після декількох місяців лікування Морґенштерн покинув санаторій і оселився з дружиною в Арозі.

У 1912 році письменник отримує допомогу в розмірі 1000 марок від Фонду німецьких письменників і незабаром після цього переїжджає в Давос. Як і раніше хворий, він залишає санаторій і, разом з Марґаритою, їде в Цюрих, де в жовтні зустрівся зі Штейнером. Потім повертається до Арози та пише звернення, в якому пропонує кандидатуру Штейнера як кандидата на отримання Нобелівської премії миру (не було відправлене).

У початку 1913 року Морґенштерн їде в Портофіно, де займається перекладами віршів Фрідріха Великого (з французької мови) і зав'язує дружбу з також легеневим хворим, антропософом Міхаелем Бауером. У Мюнхені письменник знову відвідує збори з лекціями Штейнера, потім слідує за ним в Штутгарт і Лейпциг. На зборах у цих містах Марія фон Зіверс, майбутня дружина Штейнера, читає перед присутніми також і твори Морґенштерна. Ці читання в передноворічний вечір в Лейпцигу письменник сприйняв як особливе визнання його таланту.

У 1914 році стан здоров'я письменника різко погіршився. Започаткована поїздка в санаторій в Арко поблизу Тренто виявилася безуспішною, оскільки там відмовилися прийняти дуже хворого письменника. Після недовгого перебування в санаторії в Больцано Морґенштерн з'явився на віллі Геліобурґ в Мерано, де він ще продовжує працювати над збіркою «Ми знайдемо наш шлях» (Wir fanden einen Pfad). До помираючого письменника приїжджає Бауер, якому Морґенштерн перед цим написав лист. 31 березня 1914 року, близько п'ятої години ранку, Моргенштерн помер. 4 квітня в Базелі його тіло було піддано кремації. Урна з прахом зберігалася у Штейнера, потім була поміщена в новий Гетеанум. У 1992 році похована на території Гетеанума.

Після смерті поета його вдова переробила, доповнила і випустила в світ багато творів Морґенштерна, раніше маловідомі або взагалі невідомі широкому загалу — оскільки за час його короткого життя надрукована була заледве половина написаних ним творів. Перш за все відома і улюблена читачем все ж залишилася його гумористична, афористична поезія, повна любові до життя і дотепності (особливо «Пісні шибеника»).

Поезія Морґенштерна надихала багатьох композиторів, серед них слід назвати Олександра Цемлінського, Макса Регера, Пауля Гіндеміта, Ганса Ейслера, Фрідріха Ґульду, Роберта Кана, Вільфріда Гіллера, Софію Губайдуліну, Гайнца Голліґера[8].

Бібліографія

Прижиттєві видання

  • In Phanta's Schloß. Цикл гумористично-фантастичних віршів. Taendler, Berlin 1895
  • Auf vielen Wegen. Поезія. Schuster & Loeffler, Berlin 1897
  • Horatius Travestitus. Жарти студента. Schuster & Loeffler, Berlin 1897
  • Ich und die Welt. Поезія. Schuster & Loeffler, Berlin 1898
  • Ein Sommer. Вірші. S. Fischer, Berlin 1900
  • Und aber ründet sich ein Kranz. S. Fischer, Berlin 1902
  • Galgenlieder. Bruno Cassirer, Berlin 1905
  • Melancholie. Нові вірші. Bruno Cassirer, Berlin 1906
  • Osterbuch (Назва на обкладинці: ‚Hasenbuch (Заяча книга)‘). Дитячі вірші, Bruno Cassirer, Berlin 1908; Перевидання: Inselbuch 1960 і Nomos Verlagsgesellschaft, Baden Baden 1978 ISBN 3-937801-16-2
  • Palmström (mit Umschlagzeichnung von Karl Walser). Bruno Cassirer, Berlin 1910
  • Einkehr. Поезія. Piper, München 1910
  • Ein Butterbrotpapier im Wald. Поезія, 1910
  • Ich und Du. Сонети і пісні. Piper, München 1911
  • Wir fanden einen Pfad. Нові вірші. Piper, München 1914

Переклади

  • August Strindberg: Inferno. Georg Bondi, Berlin 1898
  • Knut Hamsun: Abendröte. Schauspiel in drei Aufzügen. Langen, München 1904
  • Björnstjerne Björnson: Gedichte. Ludwig Fulda, hg. v. Julius Elias. Langen, München 1908
  • Henrik Ibsen: Sämtliche Werke in deutscher Sprache. Durchgesehen und eingeleitet von Georg Brandes, Julius Elias, Paul Schlenther. Übersetzt von Christian Morgenstern (u.a.), 10 Bände. S. Fischer, Berlin 1898—1904
  • Die grossen Dramen. Übersetzt von Christian Morgenstern und Emma Klingenfeld. Nachwort v. A. Viviani. Artemis & Winkler, Zürich 2006, ISBN 978-3-538-06311-2

Повне зібрання з коментарями

Штутгартське видання Verlags Urachhaus, Stuttgart, hg. unter der Leitung von Reinhardt Habel.

Література

  1. Michael Bauer: Christian Morgensterns Leben und Werk. Piper, München 1933 (доповнено Марґаретою Морґенштерн і Рудольфом Меєром). (Ноаое видання 1985, Urachhaus, Stuttgart)
  2. Martin Beheim-Schwarzbach: Christian Morgenstern. Rowohlt, Reinbek 1964 ISBN 3-499-50097-3 (Rowohlts Monographien, Band 97).
  3. Maurice Cureau: Christian Morgenstern humoriste. La création poétique dans «In Phanta's Schloss» et les «Galgenlieder». Peter Lang, Bern 1986 (Europäische Hochschulschriften, Reihe I / Bd. 949).
  4. Herbert Gumtau: Christian Morgenstern. Colloquium, Berlin 1971 (Köpfe des XX. Jahrhunderts, Band 66).
  5. Friedrich Hiebel: Christian Morgenstern. Wende und Aufbruch unseres Jahrhunderts. A. Francke, Bern 1957.
  6. Ernst Kretschmer (Hrsg.): Christian Morgenstern. Ein Wanderleben in Text und Bild. Quadriga, Weinheim und Berlin 1989.
  7. Bernd-Udo Kusch: Christian Morgenstern. Leben und Werk. Sein Weg zur Anthroposophie. Novalis, Schaffhausen 1982.
  8. Rudolf Meyer: Christian Morgenstern in Berlin. Urachhaus, Stuttgart 1959.
  9. Jochen Schimmang (Йохен Шімманг): Christian Morgenstern. eine Biografie. Residenz Verlag. St. Pölten 2013. ISBN = 978-3-7017-3263-0
  10. Albert Steffen (Альберт Штеффен): Vom Geistesweg Christian Morgensterns. Verlag für Schöne Wissenschaften. Dornach 1971.
  11. Вірші: «Зарубіжна поезія в перекладах В'ячеслава Купріянова». М .: Радуга 2009

Примітки

  1. а б в г Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
  2. а б Encyclopædia Britannica
  3. а б SNAC — 2010.
  4. а б Deutsche Nationalbibliothek Record #11881169X // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
  5. https://www.abendzeitung-muenchen.de/muenchen/christian-morgenstern-muenchens-fast-vergessener-dichter-art-725880
  6. а б в г д е ж Чеська національна авторитетна база даних
  7. а б LIBRISКоролівська бібліотека Швеції, 2012.
  8. The Lied, Art Song, and Choral Texts Archive (нім.). recmusic.org. Архів оригіналу за 16 березня 2013. Процитовано 11 березня 2013.

Read other articles:

EnoughTheatrical release posterSutradaraMichael AptedProduserRob CowanIrwin WinklerDitulis olehNicholas KazanPemeranJennifer LopezPenata musikDavid ArnoldSinematograferRogier StoffersPenyuntingRick ShaineDistributorColumbia PicturesTanggal rilis 24 Mei 2002 (2002-05-24) Durasi116 minutesNegaraUnited StatesBahasaEnglishAnggaran$38 million[1]Pendapatankotor$51,801,187 Enough adalah film Amerika Serikat produksi 2002 bergenre drama-thriller-laga yang disutradarai oleh Michael ...

 

TheophanoPatung di Gereja St Dionysius, EschwegePermaisuri Romawi SuciPeriode973–983Permaisuri JermanPeriode972–983Penobatan14 April 972PendahuluAdelheidPenerusKunigunde dari LuksemburgInformasi pribadiKelahiranskt. 955mungkin KonstantinopelKematian15 Juni 991NijmegenPasanganOtto III, Kaisar Romawi SuciAnakselanjutnya...AdelheidSophiaMathildeOtto III Theophano (Greek: Θεοφανώcode: el is deprecated , Theophano; skt. tahun 955 - 15 Juni 991), juga dieja Theophania (Θεοφάνια),...

 

Disambiguazione – Se stai cercando il nome proprio di persona, vedi Vittoriano (nome). Monumento nazionalea Vittorio Emanuele IIIl Vittoriano visto da piazza VeneziaLocalizzazioneStato Italia RegioneLazio LocalitàRoma IndirizzoPiazza Venezia 6, 00187 Roma Coordinate41°53′40.56″N 12°28′59.13″E / 41.894599°N 12.483092°E41.894599; 12.483092Coordinate: 41°53′40.56″N 12°28′59.13″E / 41.894599°N 12.483092°E41.894599; 12.483092 Informa...

Toro Rosso STR4 Sébastien Bourdais nel Gran Premio di Spagna 2009 Descrizione generale Costruttore  Toro Rosso Categoria Formula 1 Squadra Scuderia Toro Rosso Progettata da Adrian NeweyGeoff WillisRob MarshallPeter Prodromou Sostituisce Toro Rosso STR3 Sostituita da Toro Rosso STR5 Descrizione tecnica Meccanica Telaio Monoscocca composita modellata in fibra di carbonio a nido d'ape Motore Ferrari 2.4 V8 Trasmissione a 7 rapporti semi-automatica Dimensioni e pesi Peso 605 kg Altro Carbu...

 

Metropolitan borough in EnglandKirkleesMetropolitan boroughFrom left to rightTop: Huddersfield skylineUpper: Dewsbury Minster and Cleckheaton town hallLower: Holmfirth town centre and Marsden MoorBottom: Kirklees Light Railway and Castle Hill with the Victoria Tower Coat of armsKirklees shown within West YorkshireSovereign state United KingdomConstituent country EnglandRegionYorkshire and the HumberCity regionLeedsCeremonial countyWest YorkshireEstablished1 April 1974Administrative...

 

Pour les articles homonymes, voir Owen. Robert OwenBiographieNaissance 14 mai 1771NewtownDécès 17 novembre 1858 (à 87 ans)NewtownSépulture Tomb of Robert Owen (d)Nom de naissance Robert Marcus OwenNationalités britanniquegalloiseFormation National Art School (en)Activités Entrepreneur, philosophe, drapier, socialiste, homme politique, économiste, philanthrope, écrivainConjoint Anne Caroline Owen (d) (à partir de 1799)Enfants Robert Dale OwenDavid Dale OwenRichard Owen (en)Paren...

City of BeasleycityCity of Beasley – VedutaTorre idrica LocalizzazioneStato Stati Uniti Stato federato Texas ConteaFort Bend TerritorioCoordinate29°29′47″N 95°55′02″W / 29.496389°N 95.917222°W29.496389; -95.917222 (City of Beasley)Coordinate: 29°29′47″N 95°55′02″W / 29.496389°N 95.917222°W29.496389; -95.917222 (City of Beasley) Altitudine33 m s.l.m. Superficie2,6 km² Abitanti590 (2000) Densità226,92 ab./k...

 

Final Liga Champions UEFA 2018TurnamenLiga Champions UEFA 2017–18 Real Madrid Liverpool 3 1 Tanggal26 Mei 2018 (2018-05-26)StadionStadion NSC Olimpiyskiy, KievPemain Terbaik Gareth Bale (Real Madrid)[1]WasitMilorad Mažić (Serbia)[2]Penonton61.561[3]CuacaCerah20 °C (68 °F)kelembapan 37%[4]← 2017 2019 → Final Liga Champions UEFA 2018 adalah pertandingan final dari Liga Champions UEFA 2017–18, musim ke-63 bagi penyelenggaraan tur...

 

هنودمعلومات عامةنسبة التسمية الهند التعداد الكليالتعداد قرابة 1.21 مليار[1][2]تعداد الهند عام 2011ق. 1.32 مليار[3]تقديرات عام 2017ق. 30.8 مليون[4]مناطق الوجود المميزةبلد الأصل الهند البلد الهند  الهند نيبال 4,000,000[5] الولايات المتحدة 3,982,398[6] الإمار...

Merpati Nusantara Airlines Penerbangan 6715Ringkasan kecelakaanTanggal10 Januari 1995; 29 tahun lalu (1995-01-10)RingkasanMenabrak bukitLokasiFlores, IndonesiaPenumpang10Awak4Tewas14Selamat0Jenis pesawatDe Havilland Canada 6 Twin OtterOperatorMerpati Nusantara AirlinesRegistrasiPK-NUK Merpati Nusantara Airlines Penerbangan 6715 merupakan sebuah penerbangan terjadwal oleh Merpati Nusantara Airlines dari Bima menuju Ruteng. Pesawat tersebut menabrak bukit di Kampung Welu, Desa Ketang,...

 

For the original video game, see Speedball 2: Brutal Deluxe. For the Xbox Live Arcade game, see Speedball 2: Brutal Deluxe (2007 video game). This article needs to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. (November 2010) 2007 video gameSpeedball 2 TournamentDeveloper(s)KylotonnPublisher(s)Frogster Interactive PicturesPlatform(s)WindowsReleaseNA: November 27, 2007EU: February 8, 2008AU: March 2008Genre(s)SportsMode(s)Single-player, mu...

 

American judge and ambassador (born 1947) Edward C. PradoUnited States Ambassador to ArgentinaIn officeMay 15, 2018 – January 20, 2021PresidentDonald TrumpPreceded byNoah MametSucceeded byMarc StanleyJudge of the United States Court of Appeals for the Fifth CircuitIn officeMay 5, 2003 – April 2, 2018Appointed byGeorge W. BushPreceded byRobert Manley ParkerSucceeded byAndrew OldhamJudge of the United States District Court for the Western District of TexasIn officeMarch 30...

Form of colonialism seeking population replacement with settlers Graphic depicting the loss of Native American land to U.S. settlers in the 19th century Settler colonialism occurs when colonizers and settlers invade and occupy territory to permanently replace the existing society with the society of the colonizers.[1][2][3] Settler colonialism is a form of exogenous domination typically organized or supported by an imperial authority, which maintains a connection or co...

 

Village in Norfolk, England This article refers to the village of Weybourne in Norfolk. For other places with the same name, see Weybourne. Human settlement in EnglandWeybourneThe village signWeybourneLocation within NorfolkArea6.91 km2 (2.67 sq mi)Population543 (2011 census)[1]• Density79/km2 (200/sq mi)OS grid referenceTG1143• London131 miles (211 km)Civil parishWeybourneDistrictNorth NorfolkShire countyNorfolkRegionEastCoun...

 

Siklon Bhola 1970Siklon tropis kategori 4 (SSHWS)Siklon Bhola 1970 pada tanggal 11 November 1970, pada 0858 UTC.Terbentuk pada7 November 1970Mereda pada13 November 1970 Kecepatan anginmaksimal10 menit: 285 km/jam 1 menit: 215 km/jam Tekanan minimal966 hPa (mbar) Korban jiwa300.000–500.000 (siklon tropis terburuk)Kerusakan86.4 juta (USD 1970)Area terdampakBangladesh, India, Pakistan TimurBagian dari Musim siklon Samudra Hindia Utara 1970 Siklon Bhola 1970 adalah Siklon tropis mematikan yang ...

Peta Keresidenan Rembang, 1928 Keresidenan Rembang adalah sebuah keresidenan yang terletak di Jawa Tengah. Keresidenan ini meliputi Rembang dan Blora.[1] Sebelumnya, keresidenan ini bersama-sama dengan Keresidenan Jepara merupakan suatu kesatuan yang disebut Keresidenan Jepara-Rembang yang meliputi Jepara, Rembang, Pati, Blora, dan Kudus.[2] Keresidenan ini lebih lanjut dipecah menjadi keresidenan lain, yaitu Keresidenan Bojonegoro yang meliputi Bojonegoro, Tuban, dan Lamongan...

 

Pantai Semat Lokasi di Indonesia Informasi Lokasi Desa Semat, Kecamatan Tahunan, Kabupaten Jepara Negara  Indonesia Koordinat 6°07′36″S 110°24′00″E / 6.1268°S 110.400°E / -6.1268; 110.400Koordinat: 6°07′36″S 110°24′00″E / 6.1268°S 110.400°E / -6.1268; 110.400 Pemilik Pengelola Pemdes Semat Dibuat oleh Pemdes Semat Jenis objek wisata Wisata pantai Gaya Tradisional Fasilitas  • Pantai dan Taman • Kamar B...

 

British physiologist and nutritionist For the American session musician, see Jonathan Yudkin. John YudkinBorn(1910-08-08)8 August 1910London, EnglandDied12 July 1995(1995-07-12) (aged 84)London, EnglandEducationBSc (London) 1929[citation needed]BA (Cambridge) 1931 PhD (Cambridge) 1935 MB, BChir (Cambridge) 1938[citation needed]MD (Cambridge) 1943[citation needed]Alma materChrist's College, CambridgeOccupation(s)Professor of Physiology, Queen Elizabeth College...

برنامج الأمم المتحدة للبيئة برنامج الأمم المتحدة للبيئة‌ الاختصار (بالإسبانية: PNUMA)‏  البلد كينيا  المقر الرئيسي نيروبي،  كينيا تاريخ التأسيس 5 يوليو 1972؛ منذ 51 سنة (1972-07-05) النوع برنامج الرئيس التنفيذي إنجر أندرسن المنظمة الأم الأمم المتحدة[1]  المو�...

 

Cet article est une ébauche concernant l’Empire ottoman. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Le Sud-Est de l'Europe entre 1699 et 1739. La question d’Orient est l'expression employée pour qualifier l’implication au XIXe siècle en Méditerranée orientale et dans les Balkans des diverses puissances européennes (principalement la France, le Royaume-Uni et la Russie, ainsi que, dans une m...