Леді Флоренс Керолайн Діксі (до шлюбуДуглас; 25 травня1855 – 7 листопада1905) — шотландська письменниця, військова кореспондентка і феміністка. Її розповідь про подорожі «По Патагонії», дитячі книги «Юні потерпільці» і "Аніві або «Королева-воїтелька» і феміністична утопія «Глоріана або Революція 1900 року» — усі вони стосуються феміністичних тем, пов'язаних із дівчатами, жінками та їхнім становищем у суспільстві.
Раннє життя
Леді Флоренс Дуглас народилася 25 травня 1855 року в Каммертрісі, Дамфріс, Шотландія, в родині Керолайн Маргарет Клейтон (1821—1904), доньки генерала сера Вільяма Клейтона, 5-го баронета (1786—1866), члена парламенту Грейт-Марлоу,[6] та Арчібальд Дуглас (1818—1858), 8-го маркіза Квінсберрі.
Діксі мала брата-близнюка, лорда Джеймса Едварда Шолто Дугласа (помер 1891 року), старшу сестру, леді Гертруду Дуглас (1842—1893), і трьох старших братів: Джона, віконта Драмланріга (1844—1900), пізніше 9-й маркіза Квінсберрі, Лорда Френсіса Дугласа (1847—1865) і преподобного лорда Арчібальда Едварда Дугласа (1850—1938).[7][8]
Леді Флоренс була описана як пустунка[9], яка намагалася зрівнятися з братами у фізичних навантаженнях, будь то плавання, їзда верхи чи полювання.[10]:65Вона їздила верхи[11], коротко підстрижена по-хлопчачому, і відмовилася дотримуватися моди, коли її представляли королеві Вікторії.[12]:36–37Вона та її брат-близнюк Джеймс в дитинстві були особливо близькими, називаючи одне одного «Дорога» (Флоренс) і «Найдорожчий» (Джеймс).[10]:23 Вона також була близька зі своїм старшим братом Джоном, якого нагадувала за темпераментом: обидва були «безстрашними, динамічними та самовпевненими».[10]:16–17
Її дитинство було насичене драматичними і навіть трагічними подіями. 6 серпня 1858 року, коли леді Флоренс було три роки, її батько загинув у результаті, як повідомлялося, нещасного випадку зі стріляниною[13], але, як було відомо, він здійснив самогубство.[14][15] У 1862 році його вдова Кароліна, керуючись давно сформованими переконаннями, прийняла римо-католицизм. Вона взяла своїх молодших дітей, Арчібальда, якому тоді було 12 років, і Флоренс і Джеймса, яким було 7, до Франції, де вона могла навчати їх, як хотіла. Це спонукало опікунів дітей погрожувати леді Квінсберрі позовом згідно з англійським законодавством, щоб відібрати у неї дітей. Ці троє дітей були занадто молоді, щоб за шотландським законодавством обрати опікуна. В результаті протягом двох років вони залишилися у Франції. Коли було виявлено їхнє перше місцезнаходження, Фальконер Атлі, британський консул у Нанті, запропонував їм безпечне місце, і зрештою імператор Наполеон III продовжив захист леді Квінсберрі, гарантуючи, що вона зможе зберегти опіку над трьома дітьми. Арчібальд навернувся до Риму і прийняв священний сан, ставши священиком. Старша донька Кароліни Гертруда також стала римо-католичкою. Коли її англіканський наречений не погодився, щоб їхні діти виховувалися в цій вірі, заручини Гертруди були розірвані. У 1867 році вона вступила до монастиря в Гаммерсміті і закінчила свій новіціат, щоб стати Сестрою Чорної Вуалі, але згодом залишила орден.[10][16]
Зрештою було домовлено, що Керолайн залишить опіку над своїми молодшими дітьми, і вони повернулися до Англії. Леді Флоренс спочатку отримала освіту вдома від гувернантки, але її описують як «зухвалу, непокірну та неспокійну».[10]:76Після повернення з Франції у віці 9 років близнюків розлучили. Джеймса відправили до римо-католицької школи-інтернату, а Флоренс до монастиря, який вона ненавиділа. Але певну розраду вона знаходила в написанні віршів: її дитячі поезії були опубліковані набагато пізніше під назвою «Пісні дитини», а інші вірші — під псевдонімом «Кохана».[17][18]
Всього за кілька днів до того, як старший брат Флоренс, Джон Дуглас, мав досягти повноліття як 9-й маркіз Квінсберрі, родину вразила ще одна трагедія. Коли гості зібралися на пишне святкування, стало відомо, що 14 липня 1865 року 18-річний лорд Френсіс Дуглас загинув разом із трьома друзями після першого сходження на Матергорн.[19][20] Лорд Квінсберрі поспішно вирушив до Церматта з наміром привезти тіло брата додому, але від тіла не знайшли нічого, крім пошарпаних клаптів одягу. Квінсберрі, один, без провідника, вирушивши при місячному світлі, сам атакував Маттергорн і дійшов до «Хатини». Те, що двоє провідників знайшли та врятували його перед тим, як він помер від холоду, було значною мірою випадковістю.[10]:78–88 Він написав Флоренс з вибаченням: «Я думав і думав, де він, подзвонив йому і думав, чи побачу я його знову.Я був напівбожевільний від нещастя, і я не міг нічого вдіяти»[10]:84«Надзвичайно люб'язний і талановитий».[20] Смерть Френсіса глибоко переживала його родина.[10]:118–120 У 1876 році Флоренс супроводжувала Квінсберрі під час повернення до Церматта, і він показав їй схили, де помер Френсіс.[10]:118–120 Окрім сім'ї, ця трагедія була довготривалою сенсацією, про яку повідомляли газети по всьому світу, часто в тонах сенсаційних і викривальних.[21]
Шлюб і діти
3 квітня 1875 року, у 19 років, Флоренс Дуглас побралася з сером Александром Бомонтом Черчиллем Діксі, 11-м баронетом (1851—1924),[22][23] відомим як «сер A.B.C.D.» або «Франт».[24] Александр, який змінив свого батька на посаді 11-го баронета 8 січня 1872 року, мав дохід 10 000 фунтів на рік,[10] еквівалентно £949 889 у 2021 році, заміський будинок, Босворт Голл, поблизу Босвортського ринку, і лондонський таунхаус в фешенебельному районі Мейфер. У 1876 році він обіймав посаду верховного шерифа графства Лестершир.[25] Незважаючи на те, що Флоренс мала лише п'ять футів на зріст, тоді як її чоловік мав 6 футів 2 дюйма, Флоренс домінувала у шлюбі, керуючи своїм чоловіком «залізним жезлом».[10]
У пари народилося двоє синів: Джордж Дуглас (18 січня 1876 р.), який згодом став 12-м баронетом, і Альберт Едвард Волстан (26 вересня 1878, помер 1940), хрещеним батьком якого був принц Вельзький.[17][26]
І чоловік, і дружина розділяли любов до пригод і життя на свіжому повітрі, і, як правило, вони мали щасливий шлюб, безумовно, найщасливіший із братів і сестер Дугласів.[10] Проте алкоголізм та лудоманія Александра мали катастрофічні наслідки для родини. Повідомляється, що сучасники називали цю пару «завжди сер і леді, іноді напідпитку».[27] У 1885 році будинок предків та маєток Босворта були продані для сплати боргів.[17]
"Протягом деякого часу я боролася з жахливими наслідками величезних програшів мого чоловіка в парі та в азартних іграх... Для мене було великим ударом виявити, що останній залишок колись чудового спадку має негайно піти на сплату цього боргу. Руйн... Франт... настільки звик мати у своєму розпорядженні купу грошей, що не може зрозуміти, що все це зникло... Продавши Босуорт і майно, ці (борги) можна було б погасити", – Леді Флоренс Діксі[28]
Після втрати маєтку пара переїхала до Глен Стюарт, Аннан, Дамфрісшир, Шотландія.[29] Один із будинків у шотландському маєтку Кінмаунт лорда Квінсберрі, раніше він був будинком матері леді Флоренс, вдовуючої маркізи.[30]
Письменництво
У 1877 році леді Флоренс опублікувала свій перший роман «Помщений Абель: драматична трагедія».[31] Кілька книжок Діксі, зокрема її дитячі книги «Молоді потерпілі, або Мисливці за дітьми Патагонії» та «Аніві, або, королева-воїтелька», а також її романи для дорослих «Глоріана, або Революція 1900 року» та «Ізола, або Позбавлені спадщини: Повстання для жінки та всіх позбавлених права» розвивають феміністичні теми, пов'язані з дівчатами, жінками та їхнім становищем у суспільстві. Її останній роман, напівавтобіографічний твір «Історія Іджайна, або Еволюція розуму», вийшов у 1903 році.[12]:36–38
Незважаючи на те, що вона видавала художню літературу як для дорослих, так і для дітей, Діксі найбільше запам'яталася книгами про подорожі «По Патагонії» (1880) та «У країні нещастя» (1882), обидві з яких досі перевидаються. У цих книгах Діксі представляє себе як головну героїню історії. Цим вона кидає виклик чоловічій традиції цитувати інших письменників-мандрівників, які відвідували цю місцевість і писали про неї, і створює унікальний жіночий стиль подорожей у дев'ятнадцятому столітті.[32]
Через Патагонію
У грудні 1878 року,[33] через два місяці після народження їхнього другого сина Едварда, Діксі та її чоловік залишили своє аристократичне життя та своїх дітей в Англії та вирушили до Патагонії.[12]:38–39 Вона була єдиною жінкою в її мандрівній групі. Вона вирушила в супроводі своїх братів, лорда Квінсберрі та лорда Джеймса Дугласа, свого чоловіка сера Александра Бомонта Черчілля Діксі та Джуліуса Бірбома.[12]:38–39 Бірбом, друг сім'ї, був найнятий гідом групи через його попередній досвід у Патагонії. Діксі обмірковувала можливість поїхати в інше місце, але вибрала Патагонію, оскільки в той час там побувало мало європейців.
Опинившись у Патагонії, Діксі малює картини пейзажу, використовуючи прийоми, що нагадують романтичну традиціюВільяма Вордсворта та інших, використовуючи емоції та фізичні відчуття для підключення до природного світу.[12]:42–44У той час як вона описує землю як «непривабливу та страшну територію»,[34] дії Діксі демонструють, що для виживання в дикій землі потрібні як сила, так і свобода волі.[35]
Під час своїх подорожей Патагонією Діксі була «активною, витривалою та стійкою», відкидаючи вікторіанські гендерні стереотипи, які зображували жінок слабкими та беззахисними.[12]:38 Більше того, у своєму творі «Через Патагонію» (1880) Діксі ніколи не згадує свого чоловіка на ім'я, ні на прізвище (просто звертаючись до нього як «мій чоловік»), і представляє себе як героїню експедиції, а не як чоловіка, який традиційно був героєм літературних творів.[34] Вона розповідає про випадки, коли вона перехитрила або перемагала чоловіків або залишилася їм рівною.
Хоча в її розповіді можна побачити такі соціальні питання, як виборче право європейських жінок, вона мало говорить про тубільців та тубілок Патагонії. Моніка Шурмук критикувала її за те, що вона не згадала військові кампанії генерала Хуліо Аргентіно Рока проти корінного населення того часу.[32]:77[34]:84 Проте Шурмук також зазначає, що написання Діксі має трансгресивну якість, яка визнає взаємність:[32]:72–73
"Чудовою характеристикою творчості Діксі, яка відрізняє її від інших, є те, що щоразу, коли вона пише себе як глядачка, на неї саму теж дивляться, розглядають, визначають. Її перша зустріч зі «справжнім патагонським індіанцем» відзначена взаємними поглядами та тим, що всі індіанці та європейці були на конях, а отже, на одному фізичному рівні."[32]:72
Леді Діксі поділилася своїми спостереженнями над Патагонією з Чарльзом Дарвіном.[36] Вона не погодилася з Дарвіновим описом туко-туко в його журналі досліджень (1839). Хоча Дарвін припустив, що туко-туко були нічними істотами, які жили майже повністю під землею, Діксі бачила туко-туко вдень.[36] Вона надіслала Дарвіну копію «Через Патагонію»; Дарвінівський примірник цієї книги є частиною бібліотеки Чарльза Дарвіна, розташованої в кімнаті рідкісних книг бібліотеки Кембриджського університету.[37]
З Патагонії Діксі привезла додому ягуара, якого назвала Аффум і тримала як домашнього улюбленця. Аффум убив кількох оленів у Віндзорському великому парку, і його довелося відправити до зоопарку.[38]
Готель у Пуерто-Наталес в чилійській частині Патагонії названий на її честь Hotel Lady Florence Dixie.[39]
Її досвід у Патагонії надихнув на більшу частину її подальших робіт, як її написання для дітей, так і її робота з суфражистським рухом. Дві її книжки для дітей, «Юні потерпільці» і її продовження «Аніві», розгортаються в Патагонії та зображують сильних жіночих персонажок.
"Справді дивовижна річ у книзі — це доблесть, майстерність і розсудливість двох дівчаток, Топсі та Аніві, дітей індіанського вождя... постаті Топсі, чий майстерний досвід сталкерки міг би засоромити ветерана-горянина, і Аніві, яка вчить своє плем’я, що жінка також може гарно полювати та воювати, як і чоловік, і таким чином революціонізує всю соціальну тканину індійського життя, — це справді новинки."[40]
Її репортажі та твори «Захист Зулуленду та його короля з Блакитної книги» (1882), «У країні нещастя» (1882) зіграли важливу роль у короткому відновленні Четшвайо на троні в 1883 році[41][43]. У «В країні нещастя» Діксі відбувається боротьба між її індивідуалізмом та її ототожненням із могутністю Британської імперії, але, незважаючи на всю її симпатію до зулуської справи та Четшвайо, в глибині душі вона залишалася імперіалісткою.[44]
У 1890 році Діксі опублікувала утопічний роман «Глоріана, або Революція 1900 року», описаний як феміністичне фентезі.[47] У ньому також переплітаються елементи романтики та детективу.[48]:57 У ній жінки отримують право голосу в результаті того, що головна героїня, Глоріана, видає себе за чоловіка, Гектора Д'Естранжа, і стає обраною до Палати громад. Персонаж Д'Естранжа відображає Оскара Вайльда[47], але, можливо, ще більше — саму Діксі.[48] Ще одна з багатьох активних, компетентних і сильних жіночих героїнь книги — шотландська леді Флора Десмонд (яка, як зазначив The Athenaeum, має ім'я, дуже схоже на ім'я авторки).[49] Флора допомагає організувати 200 000 жіночих волонтерських сил і сама очолює їхній елітний кінний Білий полк. Багато персонажок відіграють важливу роль у сюжеті, як підтримуючи, так і протиставляючи герою / героїні: як зазначив Вокер, пригоди в «Глоріані» відбуваються з жінками, а не з чоловіками.[50]
Книга закінчується 1999 роком описом процвітаючої та мирної Британії, уряд якої отримав велику користь від залучення жінок. У передмові до роману Діксі пропонує не тільки виборче право для жінок, але й те, що обидві статі мають навчатися разом і що всі професії та посади мають бути відкриті для обох. У романі вона йде далі і каже:[51]
"Природа безсумнівно наділила жінку більшою силою розуму. Це відразу помітно в дитинстві... Проте людина навмисно намагається приховати цей ранній доказ розумової здатності, встановивши закон, за яким освіта жінки має бути на нижчому рівні, ніж освіта чоловіка... Я стверджую перед шановними джентльменами, що ця процедура є свавільною, жорстокою та невірною для природи. Я характеризую це сильним словом Infamous. Це був спосіб відправлення в могилу невідомих, нерозбитих, і безіменні тисячі жінок, чий високий інтелект був змарнований, а сили для добра були паралізовані та нерозвинені."[52][53]
Під час свого молодого життя та подорожей Діксі була захопленою спортсменкою, безстрашною вершницею та мисливицею. Як показує наступний спогад, частина привабливості полювання в Лестерширі полягала в можливості змагатися на рівних з активними однолітками чоловічої статі:
"Лунає веселий звук мисливського рогу, весело дзвенить краєвид-гало на яскравому, чистому повітрі чудового мисливського ранку; лисиця «пішла», ви добре почали, і ваш друг також. «Давайте, — кричить він, — давайте разом подивимось, як вона пробіжить!» Пліч-о-пліч ви пролітаєте першу огорожу, берете свого коня в руки й сідаєте, щоб покататися над широкою травою. НЯк чітко ви пам'ятаєте той біг, як легко ви згадуєте кожен паркан, який ви пролетіли разом, кожну дерев'яну рейку, яку ви подолали, і це неспокусливе дно, яке ви обидва так щасливо та безпечно перебралися, і, перш за все, старе фермерське подвір’я, де бравий лис віддав своє життя". Леді Флоренс Діксі, 1880[56]
Навички Діксі їзди на коні були достатніми, щоб згадувати про неї в спортивних журналах. Наступна розповідь дає яскраве уявлення про ризики, пов'язані з полюванням на лисиць:[57]
"Від запаху до виду вони вбивають його на відкритому повітрі за одну годину й п’ять хвилин, пробігши добрих дванадцять миль. Було кілька дуже важких падінь і багато горя, коні стояли на місці в усіх напрямках. Леді Флоренс Діксі, яка йшла чудово, невдало впала на Відмерпулську дорогу, її коня понесло. Усі були раді знову побачити її світлість невдовзі після цього. Було небагато тих, хто біг за собаками, і хто бачив убиту лисицю, але ми вважаємо, що містер Купленд, капітан Міддлтон, лорд Дуглас, і Том Фірр виконав це, до їх честі, оскільки в сучасному стані країни це не могло бути легким завданням."[57]
У Патагонії виживання партії в цілому залежало від рівноправної участі всіх її членів. Діксі розділила відповідальність і небезпеку таких необхідних завдань, як полювання на їжу для вечірки.
"Не усвідомлюючи нічого, окрім хвилюючої погоні переді мною, я раптом неприємно пригадала, що «є» така річ, як обережність, і необхідність дивитися, куди ти йдеш, коли ти засунеш свою ногу в надзвичайно глибокий тука-туку отвір, мій маленький кінь прилітає з гуркотом об голову і повністю перевертається на спину, ховаючи мене під собою в безнадійному місиві." Леді Флоренс Діксі, 1880[56]
Однак її також «переслідувала сумна докора сумління» через смерть прекрасного золотого оленя з Кордильєр, який був надзвичайно ручним і довірливим. У 1890-х роках погляди Діксі на польові види спорту різко змінилися, і у своїй книзі «Жахи спорту» (1891) вона засудила криваві види спорту як жорстокі.[45] Пізніше Діксі стала віцепрезиденткою Лондонської асоціації вегетаріанців.[58]
Політика
Діксі була активною авторкою листів до газет на ліберальні та прогресивні теми, включаючи підтримку шотландського та ірландського самоуправління.[45] Її стаття Справа Ірландії була опублікована у Vanity Fair 27 травня 1882 року[31].
Проте, вона критикувала Ірландську земельну лігу та феніанців, які, як повідомляється, зробили невдалу спробу напасти на неї в березні 1883 року.[59][60] Інцидент привернув міжнародний резонанс, але тоді і пізніше висловлювали значні сумніви щодо того, чи такий напад справді відбувся.[61][62][63]
Ймовірна спроба вбивства
У масмедіа були опубліковані звіти про спробу вбити Флоренс Діксі в її резиденції, Фішері, розташованій поблизу Темзи, приблизно за дві з половиною милі від Віндзора. Діксі розповіла газетам про таке:
"Минулого вечора, приблизно о 4:30, я гуляла біля Рибного господарства, коли підійшли дві дуже високі жінки й запитали мене про час. Я відповіла, що годинника з собою не маю, і, повернувшись, залишила їх. Відчинивши невеликі ворота, які вели на приватну ділянку капітана Броклхерста з «Блюз», я пішла у бік стійки й саме збиралася перейти, коли почула, що ззаду відчинилися ворота, і дві жінки пішли за мною. Так чи інакше я відчула, що все не так, тож зупинилася й притулилася до рейок, а потім, коли вони підійшли, пішла їм назустріч. Одна підійшла праворуч і схопила мене за шию, коли силою зчеплення я відчула, що не жіноча сила опустила мене на землю. Ще через секунду я побачила іншу потенційну жінку над собою, і пам’ятаю, як сталь ножа, керована рукою цієї людиною, впала прямо на мене. Він вдарив крізь мій одяг і потрапив в китовий вус мого вбрання, що скосило удар, просто зачепивши шкіру. Ножа швидко витягли й знову тицьнули в мене. Я схопила його обома руками і закричала якомога голосніше, коли той, хто першим потягнув мене, штовхнув мені в рот велику жменю землі і мало не задушив. У той момент, коли ніж вирвався з моїх рук, дуже великий і потужний собака сенбернар, який був зі мною, прорвався крізь ліс, і останнє, що я пам’ятаю, це те, що я бачив людину з ножем, яку він потягнув назад. Потім я почула розгублений звук гуркоту коліс, і більше нічого не пам’ятаю. Коли я прийшла до тями, я була зовсім одна. Судячи з того, що я бачила ніж, я вважаю, що це кинджал, і це, безсумнівно, були чоловіки. Вони були одягнені в довгий одяг і були неприродно високими як для жінок; той, хто вдарив мене, мав товсту вуаль, що сягала нижче рота; інший був відкритий, але його обличчя я не дуже помітила. Це вся інформація, яку я можу надати. Моя голова дуже заплутана і болить, і я думаю, що вони, мабуть, прибили мене. Це жалюгідні каракулі, але мої руки дуже порізані, і мені так боляче писати."[62]
19 і 20 березня[64][65] і знову 29 числа в Палаті громад піднімалися питання щодо розслідування, але розповідь леді Діксі не була підтримана іншими[61][62] і була відхилена.
"МІСТЕР. О'ШІ: Я хочу поставити міністру внутрішніх справ питання, про яке я його особисто сповістив. Чи було проведено достатнє розслідування ймовірного вбивчого нападу на леді Флоренс Діксі; і чи дійшла поліція певного висновку з цього приводу в результаті розслідувань у Віндзорі та професійного огляду порізів на одязі леді Флоренс Діксі?
СЕР ВІЛЬЯМ ГАРКУРТ: Розслідування в цій справі базуються переважно на заявах леді Флоренс Діксі. Розслідування цієї справи поліцією не виявили жодних інших обставин на підтвердження цього."[66]
Ймовірне викрадення
У своєму некролозі, надрукованому 8 листопада 1905 року, The New York Times припустила, що Діксі заявила, що її викрали ірландські агітатори.[67]
Смерть
Леді Флоренс Діксі померла від дифтерії 7 листопада 1905 року[35]:250 Похована поруч із братом-близнюком на сімейному могильнику на Гулі Хілл у маєтку Кінмаунт.[1]
New York Times повідомила, що «письменниця, захисниця прав жінок і військова кореспондентка» померла 7 листопада у своєму будинку в Глен Стюарт, графство Дамфрісшир.[67]
Образи
Монохромна літографія Діксі Ендрю Маклюра була опублікована в 1877 році. Вона сидить верхи на коні та тримає урожай для верхової їзди. Копія знаходиться в Національній портретній галереї.[45]
Більш значна літографія Теобальда Шартрана, надрукована в кольорі, з'явилася у Vanity Fair у 1884 році і є однією з довгої серії карикатур, опублікованих у журналі між 1868 і 1914 роками. Усі це були кольорові ілюстрації із зображеннями видатних людей того часу, і кожна супроводжувалася короткою (зазвичай лояльною) біографією. З понад двох тисяч осіб, удостоєних такої честі, лише 18 були жінками. Опублікована в журналі 5 січня 1884 року, Діксі приєдналася до цієї невеликої групи, до якої входили королева Іспанії Ізабелла II (1869), Сара Бернгард (1879), принцеса Вельзька (1882) та Анджела Бердетт-Коутс, 1-а баронеса Бердетт-Коутс (1883). Вікторія, королівська принцеса, і Єлизавета, імператриця Австрії, з'явилися у виданні пізніше в 1884 році.[68]
Бібліографія
Опубліковані твори леді Флоренс Діксі включають:
Книги
Помщений Абель: драматична трагедія (London, Edward Moxon, 1877)[31]
«Місія жінки» у Vanity Fair, 16 серпня 1884 р., С. 114—116[31]
«Місія жінки» у Vanity Fair, 23 серпня 1884 р., С. 134—135[31]
Походження
Сер Джон Дуглас, 3-й баронет
Сер Вільям Дуглас, 4-й баронет
Крістіан Каннінгем
Джон Дуглас, 7-й маркіз Квінсберрі
Вільям Джонстон
Дама Грейс Джонстон
Арчібальд Дуглас, 8-й маркіз Квінсберрі
Чарльз Джеймс Шолто Дуглас (син сера Джона та К. Каннінгема вище)
майор Джеймс Шолто Дуглас
Базілія Доуз (дочка Якова внизу)
Сара Дуглас
Джеймс Доуес
Сара Доуз
Леді Флоренс Керолайн Діксі
Вільям Клейтон (син 1-го баронета)
Сер Вільям Клейтон, 4-й баронет
Марія Еліза Кетрін Ллойд
Сер Вільям Клейтон, 5-й баронет
Вільям Іст, 1 -й баронет (з Холла Плейс, Мейденхед)]]
Мері Іст
_ Джексон
Керолайн Маргарет Клейтон
Ніл О'Доннелл О'Донель, 1 -й баронет
Г'ю О'Доннелл
Мері Коан
Еліс Г'ю Мессі О'Доннелл
Массі Гатчінсон Маунт-Мессі, Корк
Еліс Гатчінсон
Нащадки
Старший син леді Флоренс Діксі, Джордж Дуглас Діксі (18 січня 1876 — 25 грудня 1948) служив у Королівському флоті мічманом і був відправлений у Королівські шотландські кордони в 1895 році. 26 листопада 1914 року він отримав звання тимчасового капітана 5-го батальйону КОСБ. Він одружився з Маргарет Ліндсі, дочкою сера Александра Джардіна, 8-го баронета, і в 1924 році успадкував титул свого батька і був відомий як сер Дуглас Діксі, 12-й баронет.[70]
Коли він помер у 1948 році, спадкоємцем сера Дугласа став його син, сер (Александр Арчібальд Дуглас) Волстан Діксі, 13-й і останній баронет (8 січня 1910 — 28 грудня 1975). 13-й Бт. другим шлюбом одружився з Дороті Пенелопою Кінг-Кіркман у 1950 році. У них було дві дочки; 1) Елеонора Барбара Ліндсей; 2) Керолайн Мері Джейн. Обидві дочки мають проблеми.[71]
Список літератури
Adler, Michelle, Skirting the Edges of Civilisation: British Women Travellers and Travel Writers in South Africa, 1797—1899 (PhD dissertation, University of London, 1996)
Adler, Michelle, «Skirting the Edges of Civilsation: Two Victorian Women Travellers and 'Colonial Spaces' in South Africa» (about Lady Florence Dixie and Sarah Heckford) in Darian-Smith, Kate, Gunner, Liz and Nuttall, Sarah (eds.) Text, Theory, Space: Land, Literature and History in South Africa and Australia (London & New York: Routledge, 1996) pp. 83–98[69]
Anderson, Monica, «Role-Play and Florence Dixie's 'In the Land of Misfortune'» in Women and the Politics of Travel, 1870—1914 (Fairleigh Dickinson University Press, 2006, ISBN 0-8386-4091-5) pp 119—154
Czech, Kenneth P., With Rifle and Petticoat: Women as Big Game Hunter (New York, Derrydale Press, 2002, 189 pp)[69]
Frawley, Maria H., A Wider Range: Travel Writing by Women in Victorian England (PhD. dissertation, University of Delaware, Newark, 1991, 334 pp)[69]
Frawley, Maria H., A Wider Range: Travel Writing by Women in Victorian England (Rutherford, New Jersey: Fairleigh Dickinson University Press and London: Associated University Presses, 1994, 237 pp)[69]
Qingyun Wu, «The Discourse of Impersonation: The Destiny of the Next Life and Gloriana; or, The Revolution of 1900», paper presented to the Pennsylvania Foreign Language Conference, Duquesne University, 16–18 September 1988
Roberts, Brian, Ladies in the Veld, especially chapter entitled «The Lady and the King: Lady Florence Dixie» (London: John Murray, 1965) pp. 75–181[69]
Stevenson, Catherine B., «The Depiction of the Zulu in the Travel Writing of Florence Dixie», paper presented at the 1980 African Studies Association Conference, 15–18 October 1980, Philadelphia, Pennsylvania (New Brunswick, New Jersey: ASA, Rutgers University, 198[69]
Stevenson, Catherine B., Victorian Women Travel Writers in Africa (Boston: Twayne, 1982, 184 pp.)[69]
Stevenson, Catherine B., «Female Anger and African Politics: The Case of Two Victorian Lady Travellers» in Turn of the Century Women Volume 2, 1985, pp 7–17[69]
Tinling, Marion, «Lady Florence Dixie, 1855—1905» in Women Into the Unknown: A Sourcebook on Women Explorers and Travelers (Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1989)[69]
Middleton, Dorothy (2009). Dixie, Lady Florence Caroline (1855–1905). Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press.
↑ абDIXIE, Lady Florence, poet, novelist, writer; explorer and a keen champion of Woman's Rights in Who Was Who online at 7345683 [Архівовано 2012-12-16 у Archive.is] at xreferplus.com (subscription required), accessed 11 March 2008
↑G. E. Cokayne et al., eds., The Complete Peerage of England, Scotland, Ireland, Great Britain and the United Kingdom, Extant, Extinct or Dormant, new edition, 13 volumes in 14 (1910—1959; new edition, 2000), volume X, page 694
↑Douglas, Gertrude (2 липня 1870). Lady Gertrude Douglas on Convent Life. The Darling Downs Gazette and General Advertiser (Toowoomba, Qld.). с. 4. Процитовано 15 серпня 2016.
↑Foss, Peter J., The History of Market Bosworth (Wymondham, 1983) p. 178
↑Addison, Henry Robert; Oakes, Charles Henry; Lawson, William John; Sladen, Douglas Brooke Wheelton (1903). Who's who. Т. 55. A. & C. Black. с. 373—374. Процитовано 15 серпня 2016.
↑Martin, Claire Emilie (2012). "Shall I Ever Cross the Moors Again?": Lady Florence Dixie's Across Patagonia (1880). Review: Literature and Arts of the Americas. 45: 57—63. doi:10.1080/08905762.2012.670458.
↑ абвHeilmann, Ann, Wilde's New Women: the New Woman on Wilde in Uwe Böker, Richard Corballis, Julie A. Hibbard, The Importance of Reinventing Oscar: Versions of Wilde During the Last 100 Years (Rodopi, 2002) pp. 135—147, in particular p. 139
↑ абGates, Barbara T. (ed.), In Nature's Name: An Anthology of Women's Writing and Illustration, 1780—1930 (University of Chicago Press, 2002) pages 61–66 online at books.google.co.uk (accessed 9 March 2008)
↑Richard William Cox, Dave Russell, Wray Vamplew, Encyclopedia of British Football (London, Routledge, 2002) page 325 online at books.google.co.uk (accessed 9 March 2008)
↑A Dastardly Irish Crime An attempt to assassinate Lady Florence Dixie. She is waylaid by two men disguised in women's clothes – Her life saved by a St. Bernard dog. New York Times. 19 березня 1883. с. 1.
↑Lady Florence Dixie's own story. From the Pall Mall Gazette of 19 March. New York Times. 30 березня 1883.
↑ абJ.H. Richards (1883). The Week: New York, Thursday, April 3, 1883. The Nation. 36: 287. (A) Садівник був на роботі за тридцять ярдів ... з місця події, і каже, що він не чув нікого шуму і нікого не бачив, хоча леді Флоренція каже, що "вона голосно покликала допомогу" при першому нападі ... (a) Кореспондент New York Herald провів інтерв'ю з нею наступного дня, протягом двадцяти чотирьох годин послі події, і знайшов її в дорозі, оточеній джентльменами ... її сукня (кардинальна трикотаж), анімований зовнішній вигляд та спосіб не виявляти слідів сильних і жахливих випробувань, через які вона пішла..
↑ абвOccasional Notes. The West Australian (Perth, WA). 15 травня 1883. Він впевнений не лише щодо подій, але й щодо точного часу, і він стверджує, що не тільки леді Флоренція Діксі не була жертвою нападу, тому тихо пройшов коло її резиденції на риболовлю. У зв'язку з цим може бути додано, що поліція не тільки не змогла виявити найменшого підтвердження історії леді Діксі, але у домашньому офісі та Шотландії чиновники не змогли виявити пошкодження у зовнішньому одязі леді, слідів розрізів, зроблених у неї під одягом... хоча її рукавички були пошкоджені порізами в кількох місцях, на її руках не було слідів порізів.
↑Grave English Topics Lady Florence Dixie, the Irish and Mr. Parnell. From the Pall Mall Gazette of 19 March. New York Times. 30 березня 1883. ЛОНДОН, 21 березня - Сент-Джеймс був сміливо збурений газетою Сент-Джеймса про те, що леді Флоренс Діксі працює під поясненням стосовно драматичного явища, яка займала стільки уваги протягом останніх 48 годин. Можливо, коли це досягне вас, її сміливість буде виправданою. Журнал Торі не вірить, що на леді взагалі нападали. Інші поділяють цю думку. Через тиждень широка громадськість може це з'ясувати.
↑ абLady Florence Dixie Dead. Author, Champion of Woman's Rights, and War Correspondent. New York Times. № 9. 8 листопада 1905. Леді Флоренція Діксі була членом родини Квінсберрі і успадкувала ексцентриситети, а також кмітливість, якою володіла стільки членів. Деякі роки тому вона здивувала Лондон, заявивши, що її викрали, що вона вірила ірландськими агітаторами, і протягом декількох днів трималася в неволі. Її історія ніколи не була спростована, але і вона не була доведена, і було багато людей, які вважали, що вся справа була уявною.
↑Vanity Fair Ladies, vanity-fair-prints-company.com; accessed 30 March 2008.
Kakatua putih Status konservasi Rentan Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Aves Ordo: Psittaciformes Famili: Psittacidae Genus: Cacatua Spesies: C. alba Nama binomial Cacatua albaMüller, 1776 Kakatua putih atau dalam nama ilmiahnya Cacatua alba adalah burung berukuran sedang, dengan panjang sekitar 46 cm, dari genus Cacatua. Burung ini hampir semua bulunya berwarna putih. Di kepalanya terdapat jambul besar berwarna putih yang dapat ditegakkan. Bulu-bulu te...
Lexi Romel Wagiu Lexi Romel Wagiu adalah seorang politikus Indonesia yang maju dalam pemilihan umum Bupati Boven Digoel 2020 dan diangkat menjadi Wakil Bupati Boven Digoel pada 13 Oktober 2021.[1] Ia sebelumnya menjabat sebagai Quality Control Produksi PT Korindo Group Kab. Merauke (1997-1998), Operator Alat Produksi PT Intraco Penta Kab. Merauke (1998-2000), Operator – Mandor PT Purnama Raya Kab. Merauke (2000-2003), Wakil Direktur CV Romando Sport Digoel (2006-2019), dan terakhir ...
Perang PanjangPerang Lima Belas Tahun di HungariaBagian dari Peperangan Utsmaniyah-HabsburgPertempuran KeresztesTanggal29 Juli 1593–11 November 1606(13 tahun, 3 bulan, 1 minggu dan 6 hari)LokasiHungaria, Wallachia, BalkanHasil Perdamaian ZsitvatorokPihak terlibat Kekaisaran Romawi Suci Monarki Habsburg Saxony Kerajaan Hungaria[1] Kerajaan Kroasia[1] Transilvania Wallachia Moldavia Spanyol Cossack Zaporozhia Ha...
Peta menunjukan lokasi San Esteban Data sensus penduduk di San Esteban Tahun Populasi Persentase 19956.508—20007.1742.11%20077.7791.12% San Esteban adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Ilocos Sur, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 8.429 jiwa atau 1.685 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif San Esteban terbagi menjadi 10 barangay, yaitu: Ansad Apatot Bateria Cabaroan Cappa-Cappa San Nicolas San Pablo San Rafael Villa Quirino Galer...
A member of the Stockbridge Militia. Abraham Nimham (1745 – August 31, 1778) was an American man who was the son of warrior and emissary Daniel Nimham and a leader of the Wappinger tribe. During the Revolutionary War, he served with his father in the Stockbridge Militia, often accompanying him on diplomatic and recruiting missions. Nimham was commissioned a captain, and was given command of a detachment of sixty Stockbridge and River Indian soldiers. On April 28, 1778, Nimham and his father...
Peta wilayah Komune Porto Empedocle (merah) di Provinsi Agrigento (emas), Sisilia, Italia. Porto Empedocle commune di Italia Porto Empedocle (it) Tempat Negara berdaulatItaliaRegion otonom dengan status khususSiciliaProvinsi di ItaliaProvinsi Agrigento NegaraItalia Ibu kotaPorto Empedocle PendudukTotal15.600 (2023 )GeografiLuas wilayah25,23 km² [convert: unit tak dikenal]Ketinggian2 m Berbatasan denganAgrigento Realmonte SejarahSanto pelindungGerland of Agrigento (en) Informasi ta...
2005 live album by Iron Maiden Death on the RoadLive album and video by Iron MaidenReleased 29 August 2005 (2005-08-29) (audio) 6 February 2006 (video) Recorded24 November 2003VenueWestfalenhallen, DortmundGenreHeavy metalLength94:25LabelEMIDirectorSteve HarrisProducerKevin ShirleyIron Maiden live albums chronology Beast over Hammersmith(2002) Death on the Road(2003) Flight 666(2009) Iron Maiden video chronology The Early Days(2004) Death on the Road(2006) Live Afte...
Indonesian footballer Bayu Gatra Bayu Gatra with Madura United in 2017Personal informationFull name Bayu Gatra SanggiawanDate of birth (1991-11-11) 11 November 1991 (age 32)Place of birth Jember, IndonesiaHeight 1.67 m (5 ft 6 in)[1]Position(s) WingerTeam informationCurrent team Madura UnitedNumber 23Youth career2005–2007 Persid Jember2008–2009 Persekap Pasuruan2010–2012 Persisam U21Senior career*Years Team Apps (Gls)2010–2011 Persekap Pasuruan 9 (1)2011–...
Dessin du macuahuitl détruit en 1884 lors de l'incendie de la Real Armería de Madrid (illustration publiée dans La Armería Real ou collection des principales pièces de la Galerie d'Armes Anciennes de Madrid, d'Achille Jubinal, en 1846)[1]. Un macuahuitl[2] (mot nahuatl dérivé de « maitl », signifiant « main », et « cuahuitl », signifiant « bâton »[3], et qui est à l'origine de son synonyme espagnol « macana ») est une arme b...
此條目需要补充更多来源。 (2021年7月4日)请协助補充多方面可靠来源以改善这篇条目,无法查证的内容可能會因為异议提出而被移除。致使用者:请搜索一下条目的标题(来源搜索:美国众议院 — 网页、新闻、书籍、学术、图像),以检查网络上是否存在该主题的更多可靠来源(判定指引)。 美國眾議院 United States House of Representatives第118届美国国会众议院徽章 众议院旗...
كهف مونكسمعلومات عامةالمكان Christchurch City (en) البلد نيوزيلندا الإحداثيات 43°34′S 172°44′E / 43.56°S 172.74°E / -43.56; 172.74 الاكتشاف 1889 تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات كهف مونكس هو كهف يقع في كرايستشيرش في نيوزيلندا. من الملحوظ وجود عدد من القطع الأثرية الخشبية التي اكتش...
مقاطعة يادكين الإحداثيات 36°10′N 80°40′W / 36.16°N 80.67°W / 36.16; -80.67 [1] تاريخ التأسيس 1850 تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[2][3] التقسيم الأعلى كارولاينا الشمالية العاصمة يادكينفيل التقسيمات الإدارية يادكينفيل خصائص جغرافية &...
قصر الأميرة خديجةمعلومات عامةنوع المبنى قصر ملكي موقع أثري المكان حلوان، القاهرةالمنطقة الإدارية حلوان البلد مصرمعلومات أخرىالإحداثيات 29°50′45″N 31°20′27″E / 29.84588°N 31.340747°E / 29.84588; 31.340747 تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات قصر الأميرة خديجة هو قصر يقع في منط...
Commune in Hauts-de-France, FranceBailleul BelleCommuneMarket place and belfry of Bailleul FlagCoat of armsLocation of Bailleul BailleulShow map of FranceBailleulShow map of Hauts-de-FranceCoordinates: 50°44′21″N 2°44′00″E / 50.7392°N 2.7333°E / 50.7392; 2.7333CountryFranceRegionHauts-de-FranceDepartmentNordArrondissementDunkerqueCantonBailleulIntercommunalityCC Flandre IntérieureGovernment • Mayor (2020–2026) Antony Gautier[1]Ar...
German politician Holger MannMember of the BundestagIncumbentAssumed office 2021 Personal detailsBorn (1979-02-19) 19 February 1979 (age 45)Dresden, East Germany(now Germany)Political partySPD Holger Mann (born 19 February 1979) is a German politician of the Social Democratic Party (SPD) who has been serving as a member of the Bundestag since 2021.[1] Early life and education Mann was born 1979 in the East German city of Dresden and studied history.[2] He moved to Lei...
Type of molecular geometry T-shaped molecular geometryExamplesClF3Point groupC2vCoordination number3Bond angle(s)90°, 180°μ (Polarity)>0 Structure of chlorine trifluoride, an example of a compound with T-shaped coordination geometry. In chemistry, T-shaped molecular geometry describes the structures of some molecules where a central atom has three ligands. Ordinarily, three-coordinated compounds adopt trigonal planar or pyramidal geometries. Examples of T-shaped molecules are the haloge...
Herons Creek adalah sebuah kota kecil di Pantai Utara New South Wales, Australia dengan koordinat 31°35′LS 152°44′BT. Populasi Herons Creek adalah 247 jiwa (2016).[1] Kota ini berjarak sekitar 291 kilometer (181 mil) ke utara Sydney.[2] Jalur kereta api Pantai Utara melewati kota ini, dan sebuah stasiun berdiri di lokasi tersebut antara tahun 1917 dan 1974.[3] Sutradara film Baz Luhrmann dibesarkan di kota ini. Ekonomi Pemberi kerja terbesar di Herons Creek adala...
Марія Мітчелл (1818—1889), професорка астрономії у Вассарському коледжі Частина серіїЖінки в суспільстві Суспільство Жінка Дівчина Жіноча історія Жіночі музеї Історія прав жінок Суфражизм Фемінізм історія список феміністок Поверх спадщини Жінки на банкнотах Матронім Фе�...
Port of Manila, one of the world's busiest container ports. The following is a list of major ports in the Philippines organized by water mass. This list consists primarily of shipping ports, but also includes some that are primarily or significantly devoted to other purposes: cruises, fishing, local delivery, and marinas. South China Sea The South China Sea is west of the Philippines. Port of Subic, the former US Navy base and now a major cruise and transhipment hub. Port of Batangas, the Ph...