Ŕ, ŕ — літера розширеного латинського альфабету, утворена буквою R з додаванням акуту. Використовується в баскській, нижньолужицькій, словацькій мовах і в проєктах української латиниці.
Вживання
Баскська мова
В ортографії баскської мови Сабіно Арани Ŕŕ використовувалося як дрижачий приголосний. Однак у стандартному баскському альфабеті r використовується в кінцевих позиціях складу, а rr — між голосними.[1]
Нижньолужицька мова
Він використовується в нижньолужицькій мові для передавання палаталізованого /rʲ/, як і в проєктах українського латинського альфабету.
Словацька мова
У словацькій мові позначає подовжений складотворний звук [ r̩ː ] (словац. dlhé er).
Українська мова
В історичному проєкті українського латинського альфабету Їречека літера Ŕŕ використосувалася на позначення м'якого звуку /rʲ/, наприклад: трьох — tŕoch.
Кодування
Див. також
Примітки
- ↑ Lecciones de ortografía del euskera bizkaino, page 32 [Архівовано 8 червня 2015 у Wayback Machine.], Arana eta Goiri'tar Sabin, Bilbao, Bizkaya'ren Edestija ta Izkerea Pizkundia, 1896 (Sebastián de Amorrortu).
Посилання