"Three Coins in the Fountain", 1955'te En İyi Özgün Şarkı Akademi Ödülü'nü almış popüler bir şarkıdır.[1]
Melodi Jule Styne tarafından, sözleri Sammy Cahn tarafından yazılmıştır.[1] Bir romantik film için yazılmıştır, Three Coins in the Fountain, (Çeşmede Üç Para anlamına gelir.) bir dilek tutarken Roma'daki Trevi Çeşmesi'ne bozuk para atma eylemini ifade eder. Filmin üç yıldızının her biri (Clifton Webb, Dorothy McGuire ve Jean Peters ) bu rolü oynamıştır.
Cahn ve Styne'den şarkıyı filme uyacak şekilde yazmaları istendi, ancak filmi göremediler veya senaryoyu okuyamadılar. Şarkıyı bir saatte tamamladılar ve ertesi gün Frank Sinatra ile bir gösteri kaydı yaptılar. Şarkı daha sonra film müziğinde kullanıldı, ancak aceleyle, 20th Century-Fox bestecilerle bir sözleşme imzalamayı ihmal ederek telif hakları üzerinde tam haklar talep etmelerine izin verdi.[2] Şarkı daha sonra 1954'te Jack Pleis Orkestrası tarafından desteklenen Al Alberts'ın yer aldığı The Four Aces tarafından kaydedildi.[3] Sinatra kaydı, o yıl Eylül ve Ekim aylarında üç hafta boyunca Birleşik Krallık Singles Chart'ın zirvesinde yer aldı.[1]
Dinah Shore tarafından orkestra eşliğinde Harry Geller tarafından yönetilen bir kayıt, 24 Mart 1954'te Hollywood, California'daki Radio Recorders'da yapıldı.[4] RCA Victor Records tarafından katalog numarası 20-5755 (ABD'de)[5] olarak ve EMI tarafından His Master's Voice etiketinde katalog numarası B10730 olarak yayınlandı. Harry James, 1955 albümü Jukebox Jamboree'de (Columbia CL-615) bir versiyon kaydetti. Vince Guaraldi, 1956'daki ilk albümü Vince Trio'da[6] enstrümantal bir versiyona yer verdi.
8 Ekim 1966'da Steve Smith, ABC'nin The Lawrence Welk Show'unda İtalya'da bir müzik turunda "Three Coins in the Fountain"ı seslendirdi.
Sergio Franchi, satılmamış bir televizyon dizisinin pilotu olarak yapılan başka bir 20th Century Fox filminde başlık şarkısını söyledi. Bu versiyon 1970 yılında yayınlandı.[7]
Steve Martin 1987 yapımı Uçaklar, Trenler ve Arabalar filminde bu şarkıyı söylemiştir.
1990 yılında Jack Jones tarafından kaydedildi ve o yıl Coins in the Fountain filminde kullanıldı.
The Goon Show'da "Three Goons in a fountain, which one will the fountain drown?" ("Bir çeşmede üç aptal, çeşme hangisini boğar?") sözleriyle aynı melodiyle parodisi yapıldı.[8]
Kaynakça
|
---|
1928-1940 | |
---|
1941-1960 | |
---|
1961-1980 | |
---|
1981-2000 | |
---|
2001-2020 | |
---|
2021-günümüz | |
---|