Bu dil, büyük ölçüde etkilemiş olduğu yerel Malayca kökenli bir kreol olan Ternate Malaycasıyla karıştırılmamalıdır. Ternate dili, özellikle kırsal alanlarda etnik Ternateanların ana dili olarak konuşulurken, Ternate Malay ise özellikle adanın kentsel kesimindeki etnik gruplar arasında konuşulur ve ticari iletişim aracı olarak kullanılır.[5] Yakın zamanlarda Ternate dilinden Malaycaya doğru bir dil değişimi olmuştur.[6]
Dil, Malaycanın yerel varyantı olan ve Manado Malaycası gibi Malaycanın diğer Doğu Endonezya dallarına yol açan Kuzey Malakan Malaycası için sözcüksel ve dilbilgisel bir kaynak olmuştur.[7][8]
Yazılı kayıtlar
Ternate ve Tidore dilleri, bölgenin Avrupa'yla temasından önce edebi gelenekler kurmuş olan Papua dilleri oldukları için dikkate değerdir.[9][10] Ternate dili, 15. yüzyıldan beri Arap alfabesi ile yazılmıştır. Latin alfabesi ise modern yazımda kullanılır.[11][12]Hıristiyanmisyonerlerin geldiği zamana kadar yazıya geçirilmemiş olan Kuzey Halmahera Bölgesi'nin diğer dilleri, Ternate dilinden önemli ölçüde sözcük almıştır.[13]
Ternate, Kuzey Halmahera dil ailesinin bir üyesidir.[14] Güney komşu adaya özgü olan Tidore dili ile yakından ilişkilidir.[15] Ternate ve Tidore dilleri arasındaki ayrım, dilsel farklılıklardan ziyade sosyo-politik faktörlere dayanıyor gibi görünmektedir.[16][17] Birçok yazar, bunları ayrı diller olarak tanımlamış olsa da[18] bazı sınıflandırmalar onları toplu olarak "Ternate" veya "Ternate-Tidore" olarak adlandırılan tek bir dilin lehçeleri olarak tanımlar.[19][19][20]
Fonoloji
Ternate dili, diğer Kuzey Halmahera dilleri gibi tonal bir dil değildir.
^Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin, (Ed.) (2017). "Ternate". Glottolog 3.0. Jena, Germany: Max Planck Institute for the Science of Human History.
^Litamahuputty, Betty (2012). "A description of Ternate Malay". Wacana (İngilizce). 14 (2): 335. 27 Mart 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi. Erişim tarihi: 2 Eylül 2022.
^"Introduction"(PDF). F.S.A. de Clercq's Ternate: The Residency and its Sultanate. Smithsonian Institution Libraries digital (İngilizce). Smithsonian Institution Libraries. 1999. s. 7.Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
^"Orientation in the Spice Islands"(PDF), Papers from the Tenth Annual Meeting of the Southeast Asian Linguistics Society, Arizona State University, Program for Southeast Asian Studies, 2002, s. 21, 2 Eylül 2022 tarihinde kaynağından arşivlendi(PDF), erişim tarihi: 2 Eylül 2022Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
^"The coming of Islam and Moluccan-Malay culture to New Guinea c.1500–1920". Indonesia and the Malay World (İngilizce). 38 (110): 109–134. 2010. doi:10.1080/13639811003665454.Birden fazla yazar-name-list parameters kullanıldı (yardım); Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)
^A Descriptive Study of the Language of Ternate, the Northern Moluccas, Indonesia (İngilizce). University of Pittsburgh. 2001.Yazar |ad1= eksik |soyadı1= (yardım)