Masakr u Meji

Masakr u Meji
LokacijaMeja, Đakovica, Kosovo,  SR Jugoslavija
Datum27. IV 1999.
MetaAlbanci
Vrsta napadastrijeljanje
Mrtvih294-377[1]
PočiniteljiVojska Jugoslavije, srbijanske vojne i milicijske postrojbe
Motivosveta zbog ubijanja šest srbijanskih milicajaca od OVK-a

Masakr u Meji (alb. Masakra e Mejës) je bilo masovno streljanje oko 300 albanskih civila koje su srpske snage izvršile kao čin odmazde za petoricu srpskih policajaca koje je ubila Oslobodilačka vojska Kosova.[2] Masakr se zbio tokom Kosovskog rata 27. aprila 1999. godine u selu Meja blizu Đakovice na Kosovu.

Pripadnici vojske i policije su na kontrolnom punktu kod Meje izdvajali muške iz izbegličkog konvoja a njihovim porodicama su naredili da produže ka Albaniji. Izdvojeni muškarci i dečaci su zatim streljani pored puta.[3] Fond za humanitarno pravo registrirao je 294 žrtve tog zločina.[4][5]

Pozadina

Meja je malo katoličko selo na Kosovu, nekoliko kilometara severozapadno od Đakovice.

21. aprila, jednu sedmicu pre masakra, Oslobodilačka vojska Kosova je blizu centra Meje iz zasede napala vozilo srpske policije. U napadu je ubijeno pet policajaca . Jedan meštanin iz Meje rekao je istraživačima HRW-a:

Pet policajaca je ubijeno u jednom automobilu, smeđoj “opel-askoni”. Bili su kod nas nekoliko minuta pre nego što su ubijeni i pitali: “Gde je OVK?” Vozio je policajac Albanac. Otišli su i čuli smo bazuku. Čuli smo da je uniformisani Albanac bio iz Ratiša.

Jedan od ubijenih policajaca je bio komandir policije Milutin Prašević[2], koji je, prema svedočenjima, sa svojim ljudima vršio etničko čišćenje Albanaca u toj oblasti.[6] Ovaj napad se navodi kao verovatni motiv za masovna streljanja.[2]

Progoni

Glavni članak: Operacija Potkovica

27. aprila izjutra vladine snage su napale selo Meju bez upozorenja, granatirajući i paleći kuće.[3] Policija i paravojne jedinice su prodrle u selo i saterale stanovništvo u blizinu škole. Iz mase meštana su izdvojili između 100 i 150 muškaraca starosti od 15 do 50 godina.[3] Oni su kasnije bili podeljeni u grupe od po 20 i streljani vatrom iz automatskog oružja, sa „kontrolnim“ pucnjem u glavu.[3]

Istovremeno, rano jutro 27. aprila, specijalna policija i paravojne jedinice, zajedno s VJ, sistematski su proterivali kosovske Albance iz oblasti između Đakovice i Junika, u blizini granice sa Albanijom. Počevši od šest časova izjutra, snage bezbednosti prisilno su proterivale stanovnike sledećih sela: Pacaj, Nivokaz, Dobraš, Šeremet, Jahoc, Ponoševac, Racaj, Ramoc, Madanaj i Orize. Vladine snage su opkolile sela, okupile stanovnike i proterale ih putem prema Đakovici, neke u traktorskim prikolicama, neke peške. Mnoga sela su sistematski spaljivana. Prema svedočenjima, prilikom spaljvanja kuća je korišćen i bacač plamena.[2]

Jedna devojka od 19 godina poreklom iz Oriza, čijeg su oca sledećeg dana oteli u Meji, ispričala je istraživačima HRW-a:

U pet sati ujutru dobili smo naređenje da idemo. Policija je došla na vrata. Kucali su i rekli: “Izlazite iz kuće jer ćemo je spaliti.” Morala sam odmah da odem s majkom, ocem i petnaestogodišnjim bratom.[2]

Meštani iz čitave oblasti primorani su da krenu putem za Meju. Policija Srbije je postavila kontrolni punkt u Meji na kome je dočekivala izbeglice iz okolnih sela. Mnogi policajci imali su crne maske «fantomke». Na kontrolnom punktu u Meji policajci i vojnici su sistematski pljačkali proterane meštane.[2] Mnoge izbeglice su policajci pretukli i pretili im smrću ako ne daju novac i dragocenosti.[3] Ovo je ispričala jedna žena od 36 godina:

Kada smo stigli u Meju, Srbi su nas zaustavili; hteli su novac i nakit. Pretili su mojoj deci, čak i mojoj bebi. Imali su brade i nosili su maske. Uzeli su nam lančiće, prstenje, minđuše, lične karte, čak i naše torbe s odećom. Uzeli su sve. Bacili su našu odeću u žbunje. Obraćali su nam se grubo, a jednu ženu su ošamarili.[2]

Nakon pljačkanja, snage bezbednosti su iz kolona izdvajale muškarce. Jedan mladić od 19 godina koji je u Meju stigao između 10 i 11 sati daje sledeći opis događaja:

Pripadnici policije i vojske su zaustavili traktore, počeli su da udaraju ljude komadima drveta, a prozore traktora su razbili. Muškarce su zaustavili i odveli, njih stotinak, na poljanu kraj puta. Policajci su vikali da nastavimo da se krećemo, pa smo ostavili za sobom stotinu muškaraca, ne znamo šta je s njima bilo.[2]

Izbeglice koje su putovale kroz Meju toga dana potvrdile su da su policajci izvodili iz konvoja muškarce od četrnaest do šezdeset godina. Jedna žena je izjavila da su njenog muža skinuli s prikolice i priključili grupi Albanaca koji su stajali kraj puta. Terali su ih da viču: “Živela Srbija! Živeo Milošević!”[2] Druga svedokinja je videla kako su iz kola izvukli njenog četrdesetdvogodišnjeg oca i zadržali ga sa grupom od oko 300 drugih muškaraca koji su bili izdvojeni iz konvoja i tučeni u kanalu pored puta.[3]

Izbeglice koje su prošle kroz Meju između podneva i 15 časova prijavile su da su videle veliki broj muškaraca koje je uhapsila policija, čak stotine. Jedan svedok (38), učitelj koji je prošao kroz Meju oko jedanaest sati uveče, rekao je istražiteljima HRW-a:

Video sam veliku grupu ljudi odvojenih od njihovih porodica: mlade i stare muškarce. Mislim da ih je bilo više od 250. Klečali su na zemlji… duž puta kod šumarka na padini brda, dvadeset ili trideset metara od puta. Bili su u centru sela.[2]

Drugi svedok s kojim su istraživači HRW-a odvojeno razgovarali ispričao je sličnu priču, dodavši da je grupa muškaraca klečala s rukama na leđima, opkoljena vojnicima.[2]

Istraživači Human Rights Watch-a, koji su rano ujutru 28. aprila dočekivali izbeglice sa Kosova na graničnom prelazu Morina, su videli traktore sa prikolicama na kojima su bile samo žene, deca i starci. Rej Vilkenson, portparol UNHCR-a u Kuksu, koji je na granici dočekivao izbeglice, rekao je da je 28. aprila oko šezdeset traktora prešlo u Albaniju, i da je šest od sedam ljudi izjavilo da su sa njihovih vozila skinuti neki ljudi.[2]

Streljanja

Istraživači Human Rights Watch-a su saznali za masakr rano ujutru 28. aprila, kada su prestravljene izbeglice sa Kosova ušle u Albaniju preko graničnog prelaza Morina. Izbeglice koje su stizale tokom dana prijavile su da su videle muškarce postrojene duž puta u Meji. Izbeglice koje su stigle te večeri, kao i narednih dana, su tvrdile da su videle veliki broj leševa pored puta u selu.[2]

Izbeglice koje su oko podne prolazile kroz Meju tvrde da su videle mrtve ljude kraj puta. Jedna devojka od 18 godina, koja je prošla kroz Meju u to vreme, tvrdi da je s desne strane puta videla petnaest leševa:

Put je bio prekriven krvlju. S desne strane je bilo petnaest muškaraca. Izbrojala sam ih. Ležali su licem prema zemlji, krv je bila okolo, i nisu se pomerali.[2]

Još jedna žena, koja se zatekla u Meji oko 13 časova, ispričala je:

Bilo je mnogo krvi. Bili smo u šoku, istraumirani. Oko dvadeset mladića ležalo je na zemlji, bili su uredno poređani, licem prema zemlji, s rukama vezanim iza glave. Srbi su rekli: “Vidite šta smo uradili ovim ljudima; sad nam dajte pare.” Bilo je to u centru Meje. Tela su ležala oko četiri metra od puta, iza nekog bodljikavog žbunja. Videla sam neke ljude koji su umrli zgrčeni; neki su nam rekli da je od njih uzeta krv.[2]

Mladić (18) i devojka (19), s kojima su istraživači HRW-a zajedno razgovarali, prošli su kroz Meju peške oko pola šest popodne. Rekli su da su videli veliku gomilu tela na oko tri metra od puta u centru sela, s desne strane. Tela, nabacana na gomilu, zauzimala su površinu od oko 12 sa 6 metara, a gomila je bila visoka oko metar i po. Svedoci su izjavili da su bili preplašeni i da ih je policija požurivala, što ih je sprečilo da pažljivije prebroje tela ali procenju da ih je bilo oko 300. Devojka je ispričala:

Dok smo hodali kroz Meju, videli smo na livadi oko 300 leševa na gomili, jedan preko drugog. Bila je to velika hrpa nabacanih leševa, nisu bili poređani nikakvim redom. Srbi nam nisu dali da ih gledamo; govorili su “Brže, brže, brže”… Leševi u Meji bili su na livadi s naše leve strane. Gomila leševa je bila veličine šatora. Bila je visoka oko metar i po, leševi su bili nabacani jedan preko drugog.[2]

Popodne 27. aprila, kada su pripadnici policije i VJ zaustavili drugi konvoj na kontrolnom punktu blizu Meje, svedok je video oko 200 tela kako leže pored puta. Pripadnici policije i VJ su iz tog izbegličkog konvoja izdvojili sedam muškaraca iz Ramoča i naredili ostatku kolone da krene dalje. Posle nekoliko minuta čuli su se pucnji. Drugi svedok je rekao da je osmoro ljudi popadalo u kanal.[3]

Žrtve

Prema dokumentaciji Međunarodnog odbora Crvenog križa prijavljeno je da su 282 muškarca oteta u Meji, i oni su se nakon rata vodili kao nestali.[7] Tačan broj ubijenih nije poznat, ali se procenjuje da je verovatno ubijeno 300 muškaraca između 14 i 60 godina starosti.[2]

Nakon zločina je pronađeno svega nekoliko tela. Neke od leševa su pokupili čistači ulica. Šef gradske čistoće Faton Pološka je izjavio da su komunalni radnici uklonili oko trideset leševa iz Meje, iako se veruje da ih je poginulo mnogo više, ali se ne zna gde su njihova tela.[2]

Istraživači Human Rights Watch-a su posetili Meju 15. juna, nakon što je zapadna alijansa ušla na Kosovo, i videli su posmrtne ostatke nekoliko muškaraca u fazi raspadanja, spaljena dokumenta, lične stvari koje su pripadale ubijenima i prazne čaure od metaka. Leševi su se nalazili na ivici polja, pored puta koji prolazi kroz Meju. Jedno netaknuto telo i gornji deo drugog nalazili su se na obodu doline pored polja, oko trideset metara uz put. Još dva tela su se nalazila nekoliko metara dalje u dolini, a donja polovina drugog tela u polju blizu doline. Svi leševi bili su u poodmaklom stadijumu raspadanja. Kosti nekih leševa bile su slomljene, i izgledalo je kao da nijedan leš nije imao glavu. Parčići jedne lobanje nađeni su blizu jednog tela. U polju je bilo spaljenih dokumenata i ličnih stvari – tabakera, ključeva i porodičnih fotografija – koje su, izgleda, pripadale poginulima. Čaure iskorišćenih metaka bile su razbacane naokolo.[2]

Na malom katoličkom groblju su bili sahranjeni ostaci četiri muškarca iz sela koji su poginuli u masakru.[2]

Nakon pada Miloševića otkriveno je da su tela albanskih civila ubijenih u Meji i Suvoj Reci u organizaciji MUP-a Srbije kamionima prevežena na teren Centra za obuku Specijalnih antiterorističkih jedinica “13. maj” u Batajnici, i pokopana u masovne grobnice.[8]

Istraga

Svedoci s kojima su razgovarali istraživači HRW-a prepoznali su neke srpske policajce koji su bili u Meji 27. aprila, ali nisu videli da je iko od ovih policajaca počinio zločin. Tri osobe su tvrdile da su na dan masakra videle na kontrolnom punktu srpskog policajca zvanog “Stari”, za koga jedan od svedoka misli da se zove Milutin. Jedan stanovnik obližnjeg sela Koronica je rekao da je Stari, čije je ime Milutin Novaković, bio policajac na dužnosti u tom kraju.[2] Jedan svedok je identifikovao još jednog policajca pod imenom “Guta”, policijskog komandira u selu Ponačevac, za kojeg tvrdi da je bio u Meji kada je počinjen zločin.[2]

Jedna svedokinja, kojoj su odveli oca na streljanje, dala je sledeći opis počinilaca:

Ta dva Srbina su imala crne maske koje su im pokrivale glavu i kosu: videle su im se samo oči i usta. Bili su kao nindže. Nosili su plave policijske uniforme sa crvenim trakama na nadlakticama, malo ispod ramena. Mislim da su ih nosili na desnoj ruci.[2]

Druga svedokinja je na sličan način opisala srpske snage koje su odvajale ljude u Meji:

Srbi su nosili maskirne uniforme, crne maske, crne rukavice i imali su automatske puške. Videli su im se samo usta i oči. Imali su trake u bojama zastave Srbije. Nekima je glava bila pokrivena, nekima ne. Neki su imali poveze, ne sećam se boje. Neki su imali kratku kosu, neki dugu. Nosili su noževe u rukama: ravne noževe koji su bili zakrivljeni na vrhu, široke kao ruka, dugačke oko pola metra… Izgledali su jezivo. Srbi nisu vozili vojna vozila; vozili su automobile koje su ukrali na Kosovu.[2]

Prema svedočenju bivšeg službenika VJ Nike Peraja pred Međunarodnim sudom, u vojnom izve­štaju koji je video stajalo je da je u Meji ubi­je­no 68 a u Korenici 74 "terorista". On naglašava da je termin terorista korišten za albansko stanovništvo:

Oni su celo albansko stanovni­štvo nazi­vali tero­ri­sti­ma. Ja sam leše­ve video lično. Nije­dan od njih nije bio vojnik.[9]

Tokom posleratnih istraga u Srbiji, tela najmanje 287 ljudi koji su u to vreme nestali iz Meje i okolnog područja kasnije su nađena u masovnim grobnicama u Batajnici, u blizini Beograda.[10] 1.08. 2003 posmrtni ostaci 43 Albanaca pronađenih u masovnim grobnicama u Srbiji su vraćeni su i pokopani u Meji.[11] 26. avgust 2005. u Meji su sahranjena tela još 21 Albanca čija su tela vraćena na Kosovo.[12]

Izvori

  1. Judah, Tim (2008-08-29). Kosovo: What Everyone Needs to Know. Oxford University Press. str. 160. ISBN 9780199741038. 
  2. 2,00 2,01 2,02 2,03 2,04 2,05 2,06 2,07 2,08 2,09 2,10 2,11 2,12 2,13 2,14 2,15 2,16 2,17 2,18 2,19 2,20 2,21 2,22 2,23 Po naređenju: ratni zločini na Kosovu (Izveštaj Human Right Watch-a)
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 Kosovo: kako viđeno, tako rečeno Arhivirano 2010-11-14 na Wayback Machine-u (Izveštaj OEBS-a)
  4. „Presentation of the Meja/Mejë register of killed or missing people”. Fond za humanitarno pravo. 25-07-2009. Arhivirano iz originala na datum 2011-05-22. Pristupljeno 2015-05-16. 
  5. „Poimenični popis ubijenih i nestalih 27.04.1999. u općini Đakovica”. Fond za humanitarno pravo. 25-07-2009. Arhivirano iz originala na datum 2011-05-22. Pristupljeno 2015-05-16. 
  6. icty: pavkovic case
  7. ICRC, “Persons Missing in Relation to the Events in Kosovo from January 1998”, prvo izdanje, maj 2000.
  8. „Akcija - zločini na Kosovu”. Arhivirano iz originala na datum 2012-09-06. Pristupljeno 2011-10-23. 
  9. Suđenje Miloševiću: Svedok Nike Peraj o zločinu u Meji[mrtav link]
  10. „Presuda Haškog suda”. Arhivirano iz originala na datum 2021-03-06. Pristupljeno 2011-10-23. 
  11. U Meji pokopani posmrtni ostaci 43 Albanaca
  12. U Meji sahrana tela 21 Albanca

Povezano

Vanjske veze

Read other articles:

Halaman ini berisi artikel tentang ordo agama. Untuk sekolah yang memakai nama tersebut, lihat Sekolah Don Bosco (disambiguasi). Salesian Don BoscoLambang SalesianPeta yang menampilkan kawasan ditandai dengan lokasi markas besar provinsial dan wakil provinsial.SingkatanS.D.B.Tanggal pendirian18 Desember 1859 (1859-12-18)PendiriSanto Yohanes BoscoTipeKongregasi Rohaniwan Agama (lembaga rohaniwan agama dari hak kepausan)TujuanDidedikasikan untuk karya-karya apostolikKantor pusatDirezione G...

 

American journalist and writer Ellen GoodmanGoodman gives a TEDx TalkBorn (1941-04-11) April 11, 1941 (age 82)Newton, Massachusetts, USNationalityAmericanAlma materRadcliffe CollegeAwardsPulitzer Prize 1980 Ellen Goodman (born April 11, 1941) is an American journalist and syndicated columnist. She won a Pulitzer Prize in 1980.[1] She is also a speaker and commentator. Career Goodman's career began as a researcher and reporter for Newsweek magazine between 1963 and 1965. She ...

 

Len Barker's perfect gameLen Barker pitched the 10th perfect game in Major League Baseball history. Toronto Blue Jays Cleveland Indians 0 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 R H E Toronto Blue Jays 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 3 Cleveland Indians 2 0 0 0 0 0 0 1 X 3 7 0 DateMay 15, 1981VenueCleveland StadiumCityCleveland, OhioManagersBobby Mattick (Toronto Blue Jays)Dave Garcia (Cleveland Indians)TelevisionCleveland:WUAB channel 43TV announcersCleveland:Joe Tait and Bruce DrennanRadioCleveland:WWWE (3WE) ...

American beverage company For the concept of a national drink, see List of national drinks. National Beverage Corp.Company typePublicTraded asNasdaq: FIZZS&P 600 componentIndustryBeverages (nonalcoholic)FoundedFort Lauderdale, Florida, United States (1985; 39 years ago (1985))HeadquartersFort Lauderdale, Florida, U.S.Key peopleNick A. Caporella, Chairman & CEOProductsSoft drinksRevenue US$1,172.9 million (2023)Net income $142.2 million (2023) 12.1% profit margin...

 

Vandalico †Altri nomiVandalo, gotico (impropriamente e solo storicamente) Parlato inGalizia e Portogallo settentrionale, Andalusia, Nordafrica, Sicilia, Sardegna e Baleari PeriodoIII secolo (?) - VI secolo LocutoriClassificaestinta Altre informazioniScritturaAlfabeto latino (molto poco utilizzato e attestato) TipoLingua flessivo-sintetica, accusativa TassonomiaFilogenesiLingue indoeuropee Lingue germaniche  Lingue germaniche orientali   Lingua vandalica Codici ...

 

Excessive concern for one's own appearance, or importance For other uses, see Vanity (disambiguation). Vainglory redirects here. For the Old English poem, see Vainglory (Old English poem). For the video game, see Vainglory (video game). Vanitas (Latin for vanity) by Léon Bazille Perrault, 1886 Vanity is the excessive belief in one's own abilities or attractiveness to others. Prior to the 14th century, it did not have such narcissistic undertones, and merely meant futility.[1] The rel...

Subway station in Philadelphia, Pennsylvania Not to be confused with 36th Street Portal. 36th Street36th Street station platformGeneral informationLocation36th and Sansom StreetsPhiladelphia, Pennsylvania, U.S.Coordinates39°57′14″N 75°11′41″W / 39.953890°N 75.194630°W / 39.953890; -75.194630Owned bySEPTAPlatforms2 side platformsTracks2Connections SEPTA City Bus: 21ConstructionStructure typeUndergroundAccessibleNoHistoryOpenedNovember 1955 (1955-11...

 

Cet article est une ébauche concernant Hawaï. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Comté de Maui(Maui County) Le parc national de Haleakalā. Administration Pays États-Unis État Hawaï Chef-lieu Wailuku Démographie Population 154 834 hab. (2010) Densité 52 hab./km2 Géographie Coordonnées 20° 49′ 11″ nord, 156° 20′ 07″ ouest Superficie 300...

 

American television series The Good CopGenre Comedy drama Police procedural Created byAndy BreckmanBased onThe Good Copby Erez AviramTomer AviramYuval SemoStarring Tony Danza Josh Groban Monica Barbaro Isiah Whitlock Jr. Bill Kottkamp ComposerPat IrwinCountry of originUnited StatesOriginal languageEnglishNo. of seasons1No. of episodes10ProductionExecutive producers Andy Breckman Randy Zisk Howard Klein Tony Danza Production locationNew York CityCinematographyEric MoynierEditorDeborah MoranRun...

Country in the Middle East KSA redirects here. For other uses, see KSA (disambiguation). Kingdom of Saudi Arabiaٱلْمَمْلَكَة ٱلْعَرَبِيَّة ٱلسُّعُودِيَّة (Arabic)al-Mamlaka al-ʿArabiyya al-Suʿūdiyya Flag Emblem Motto: لَا إِلٰهَ إِلَّا ٱللَّٰه، مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ ٱللَّٰهLā ilāha illa llāh, Muḥammadun rasūlu llāhThere is no god but Allah, Muhammad is the messenger of God[1][a&#...

 

Aburage adalah bahan makanan asal Jepang yang terdiri dari lembaran tahu yang digoreng. Aburage (油揚げcode: ja is deprecated , abura-age) adalah bahan makanan Jepang yang berupa lembaran tahu yang digoreng. Aburage dihidangkan sebagai bahan campuran untuk sup, karena aburage memiliki karakteristik mudah untuk menyerap kaldu. Sebutan lain untuk aburage yaitu su-age dan inari-age. Proses pembuatan aburage dilakukan dengan teknik dua kali proses penggorengan. Panas yang diperlukan untuk meng...

 

Pour les articles homonymes, voir Marses. Marses Carte de la deuxième guerre samnite. Les Marses sont au nord, à l'est de Carsioli (it), autour du lac Fucinus et à l'ouest des Péligniens. Période VIe – IVe siècle av. J.-C. Ethnie Samnite Langue(s) Osco-ombrien Religion Polythéisme, culte d'Angitia Villes principales Lucus Angitiæ, Marruvium), Milionia (près de Pescina)… Région d'origine Abruzzes Région actuelle Italie centrale modifier  Denier de la ...

Building in central London, England Two Temple Place, is situated alongside the Victoria Embankment, near Somerset House in London. Known as the Astor House. Two Temple Place, known for many years as Astor House, is a Neo-Gothic building[1] situated near Victoria Embankment in central London, England.[2] It is known for its architecture, and contains notable works by the likes of William Silver Frith, Sir George Frampton RA, Nathaniel Hitch and Thomas Nicholls.[3][...

 

Gweagal (juga diucapkan Gwiyagal) adalah sebuah klan dari suku Tharawal (atau Dharawal) dari Penduduk Asli Australia, yang merupakan penduduk tradisional wilayah geografis selatan Sydney, New South Wales, Australia.[1] Suku Gweagal tinggal di pesisir selatan Botany Bay (Semenanjung Kurnell). Teritori suku ini belum ditetapkan secara jelas, tetapi membentang antara Cooks River dan Georges River, ke selatan ke muara Port Hacking dan ke barat menuju Liverpool. Merekalah suku paling utara...

 

Flow of energy through food chains in ecological energetics For other uses, see Energy flow. A food pyramid and a corresponding food web, demonstrating some of the simpler patterns in a food web. A graphic representation of energy transfer between trophic layers in an ecosystem. Energy flow is the flow of energy through living things within an ecosystem.[1] All living organisms can be organized into producers and consumers, and those producers and consumers can further be organized in...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يوليو 2019) فرانز ميخائيل فيلدر   معلومات شخصية الميلاد 13 مايو 1839 [1][2]  الوفاة 26 أبريل 1869 (29 سنة) [1][2]  مواطنة الإمبراطورية النمساوية سيسليثانيا ...

 

此條目没有列出任何参考或来源。 (2013年8月27日)維基百科所有的內容都應該可供查證。请协助補充可靠来源以改善这篇条目。无法查证的內容可能會因為異議提出而被移除。 克鲁扎利亚Cruzália市镇克鲁扎利亚在巴西的位置坐标:22°44′08″S 50°47′37″W / 22.735555555556°S 50.793611111111°W / -22.735555555556; -50.793611111111国家巴西州圣保罗州面积 • 总计149.173&#...

 

Swedish heavy metal band This article is about the Swedish metal band. For other uses, see Amaranth (disambiguation). AmarantheAmaranthe performing at Wacken Open Air 2023Background informationAlso known asAvalanche (2008–2009)OriginGothenburg, SwedenGenres Metalcore melodic death metal power metal symphonic metal pop metal Years active2008–presentLabels Spinefarm Universal Nuclear Blast Members Olof Mörck Elize Ryd Morten Løwe Sørensen Johan Andreassen Nils Molin Mikael Sehlin Past me...

Paris-Nice 1985GénéralitésCourse Paris-NiceCompétition Super Prestige Pernod 1985 (d)Étapes 9 étapes + 1 prologueDate 3 au 10 mars 1985Distance 1 187 kmPays FranceLieu de départ NanterreLieu d'arrivée Col d'ÈzeCoureurs au départ 86Coureurs à l'arrivée 58Vitesse moyenne 31 h 10 min 19 s 38,079 km/hRésultatsVainqueur Sean Kelly (IRL) (Skil-Sem)Deuxième Stephen RocheTroisième Frédéric VichotMeilleur grimpeur Jean-Claude Bagot (Fagor)Meilleur jeune Charly Mottet (Renault-Elf)Pari...

 

Ancient Roman ceremony of military success Panel from a representation of a triumph of the Emperor Marcus Aurelius; a winged genius hovers above his head Scene from the Triumphs of Caesar by Andrea Mantegna (1482–94, Royal Collection) The Roman triumph (triumphus) was a civil ceremony and religious rite of ancient Rome, held to publicly celebrate and sanctify the success of a military commander who had led Roman forces to victory in the service of the state or, in some historical traditions...