Це́рковь Кавка́зской Алба́нии (арм.Աղվանից եկեղեցի, позже — Агванский католикосат Армянской апостольской церкви, арм.Հայ Առաքելական եկեղեցու Աղվանից կաթողիկոսություն) — одна из древнейших кавказских церквей.
Христианство как государственная религия было принято от Армянской Апостольской Церкви в Кавказской Албании в IV веке➤.
Католикос избирался на церковных соборах из епископов. Кроме представителей духовенства на них присутствовали царь и другие представители светской знати. Первым известным представителем Албанской церкви, носившим титул «католикос Алуанка, Лпника и Чола» был Абас (с 551—552 года). С получением этого титула обозначается статус церкви Кавказской Албании в триаде Церквей Закавказья➤.
До 704 года сохраняла автокефалию, позже автономная[1][2][3][4][неавторитетный источник][5][6][7][8] христианская церковь Кавказской Албании (арм.Աղվանք), находившаяся в каноническом единстве с Армянской апостольской церковью. С прекращением существования государства Кавказская Албания её церковь по факту стала автономным католикосатом Армянской апостольской церкви. Играла роль специального «албанского» патриархата Армянской церкви, формировавшего связь между территориями на правом и левом берегу Куры[1]➤.
Часть кавказоязычного населения Албании приняло ислам, арабизировалась и иранизировалась. Те, которые сохранили христианскую веру, постепенно перешли на армянский язык и стали армянами[9]. Термин «Албанская церковь» указывал лишь на консервативность церковной традиции[10][11]. Территории находящиеся под юрисдикцией церкви Кавказской Албании были населены как собственно албанами, так и другими народами (армянами правобережья Куры, грузинами северо-западных областей)[12]➤.
Формально агванский католикосат просуществовал до середины XIX века. Последним католикосом стал Саргис II. Престол католикоса был упразднён в 1830 году. Соответствующие приходы Армянской церкви стали подчиняться непосредственно Эчмиадзину как Адербеджанская и Арцахская епархии➤.
Распространение христианства в этом регионе местная традиция связывает с проповедью апостолаЕлисея, который, как считается, был рукоположён первым иерусалимским патриархомапостолом Иаковом. Апостолу Елисею приписывается постройка церкви в Гисе[12][4]. По мнению французского филолога и кавказоведа Жан-Пьера Маэ, существует ряд моментов не позволяющих рассматривать эту традицию, как просто легенду. Как отмечает исследователь, албанский лекционарий, обнаруженный на Синае содержит начало «Послания Иакова», которое едва ли зафиксирован в других христианских лекционариях. Начало рукописи, где Иаков называет себя «Иаков, раб Божий и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, которые находятся в рассеивании» может представлять особый интерес для христиан Албании, которые были обращены в христианство посланником Иакова, первым епископом Иерусалимской церкви чтобы составить одно из двенадцати племён Нового Израиля[13]. Как заключает Маэ, ученик апостола Иакова в Иерусалиме Святой Елисей во второй половине I в. н. э. эмигрирует в Эдессу, проповедует Евангелие в Албании и основывает в селе Киш «мать церквей Востока». Здесь же он принимает мученическую смерть[14].
«Православная энциклопедия» называет это «вторым крещением» Албании[12]. Как отмечает Жан-Пьер Маэ, эта традиция является анахроничной. Согласно «Истории Армении» Бузанда и списку правителей Албании у Мовсеса Каганкатваци, Урнайр жил во второй половине IV века и в 371 году всё ещё был язычником. Следовательно, его крещение не может иметь никакого отношение к Григорию Просветителю и первому христианскому царю Армении Трдату III, которые жили задолго до Урнайра[20]. Предстоятелем албан стал Григорис, рукоположённый своим дедом — главой армянской церкви Григорием Просветителем[19]. Тело погибшего мученической смертью около 334 г. в Албании Григориса, внука Григория Просветителя, было перевезено в Амарас[21]. Согласно Бузанду[22],
Затем люди, прибывшие с ним из гавара Хабанд, взяли его тело и перевезли в свой гавар Хабанд, находящийся в стране албанской, на границе Армении, в деревню под названием Амарас. Его похоронили около той церкви, которую построил дед Григориса, первый Григорий, великий первосвященник армянской страны.
— Фавстос Бузанд. История Армении
На этой исторической традиции основаны последующие притязания Армянской церкви, как более старшей, по отношению к церкви Албании, в то время как церковные традиции последней, видимо, указывали на собственную первопрестольность[4]. Вместе с тем Роберт Томсон[англ.] называет работу Мовсеса Каганкатваци тенденциозной, пытающийся доказать независимость и древность местной албанской церкви[23]. Немецкий востоковед Ясмин Дум-Трагут[нем.] говоря о 20—30-х годах IV века, отмечает, что в этот период Албания находилась «под иерархическим зонтиком Армянской церкви»[24]. Как полагает Маэ, после 371 года царь Албании Урнайр принял христианство, однако ничто не обязывает предполагать, что это произошло при содействии армян, так как в Албании вокруг церкви в Киш уже имелась христианская община[14].
На момент 428 года, времени упразднения Армянского царства и его преобразования в марзпансвто, иерархическое верховенство в христианских церквях Кавказа принадлежал армянскому католикосу[27].
Согласно Истории страны Алуанк был построен ряд церквей и мартириев. Большая часть из них связана с обретением святых мощей[12]. В 489 году царь Албании Вачаган III Благочестивый находит в Амарасе уже забытую могилу Святого Григориса[26]. Его мощи были помещены в усыпальницу. Это полуподземное сооружение, располагающееся под алтарём церкви, построенной в 1858 году, благодаря своей структуре − кладке из обтёсанных базальтовых блоков и резного декора, даёт возможность датировать его периодом царя Вачагана III. Царём Вачаганом также была установлена в монастыре Елише колонна на могиле святого Елисея. Сам Вачаган был похоронен в том же монастыре, который стал центром епархии[12].
Вачаган III демонстрирует большое рвение к христианству, ведя борьбу не только с зороастризмом, но и с языческими обрядами, идолопоклонством и колдовством[28]. Эти меры активно проводились им в Арцахе и Камбисене[22].
Албанская церковь, вместе с грузинской и армянской, при религиозных разногласиях следовала за Византийской церковью. Ею были приняты решения первых трёх Вселенских соборов — Никейского (325 г.), Константинопольского (381 г.) и Эфесского (431 г.). Созванный в Халкидоне IV Вселенский собор (451 г.) вызвал раскол и его постановления были отвергнуты рядом древневосточных церквей, которые были обвинены в монофизитской ереси. В 506 году на I Двинском соборе при участие князей и епископов Армении, Албании и Грузии был принят так называемый «Энотикон», изданный византийским императором Зеноном с целью примирить сторонников и противников Халкидона. Но уже на II Двинском соборе (554 г.), после того как император Юстин I отверг «Энотикон» и утвердил доктрину Халкедонского собора, Албанская, Картлийская и Армянская церкви порвали с Византийской церковью[29]. У Степаноса Орбеляна описаны церковные распри, имевшие место в VI веке между представителями албанской и армянской церкви[22].
В начале VII века произошёл разрыв между церквями Грузии и Армении. Грузинская церковь пошла по пути единения с греко-римской (византийской) церковью[30]. В этот период церковь Албании также пыталась идти по пути Грузинской церкви. Согласно «Картлис цховреба», царь Албании Вараз-Григор принял крещение от Ираклия I и произошёл его переход в халкедонитство[31][22]. Сведения из «Книги посланий» показывают, что в полемике, произошедшей в 607—609 годах, между армянскими и албанскими церковными деятелями, последние находились на одной платформе с картлийскими[32]. История церковных споров между представителями духовенства Албании и Армении подробно описана армянским историком Ухтанесом, черпавшим сведения из трудов Егише и Моисея Хоренского[22]. В результате этого раскола между кавказскими церквями патриарх армянский Авраам Албатанский предал анафеме вместе с Грузией и Албанию, а своей пастве позволил иметь с этими странами только торговые отношения[32].
Подчинение армянской церкви
Средневековье
Как отмечают западные и российские исследователи, Албанская церковь сохраняла самостоятельность до 704 года, когда под давлением халифа Абд аль Малика и армянского католикоса Егии[фр.], по решению Партавского собора, находящаяся в союзе с греческой православной церквью Албанская церковь, оказалась в подчинении Армянской церкви[33][3][34]. Это произошло при албанском католикосе Нерсесе I Бакуре, который был низложен[4]. С этого времени Церковь Кавказской Албании окончательно стала частью Армянской апостольской церкви[4][35][5].
В X веке грузинская царица Динара, мать правителя Шекинского царства Ишханика, обратила его и всё население области от армянской веры в православие[36][12]. У удин западных регионов сохранилось предание о проповеднической деятельности в XV веке грузинского церковного деятеля Иоанна[4].
Ассимиляция христианского населения
С окончательной потерей государственности албанские кавказоязычные племена постепенно практически полностью ассимилировались: исламизированные албанцы — среди тюрок-мусульман (после XI века), а сохранившие христианство — среди армян (процесс завершился в раннем средневековье[37][38][39][40]). С этого времени Албанская церковь по факту становится армянской по своему этническому составу и превращается в один из нескольких существовавших в истории автономных католикосатов Армянской Церкви. Со временем, как пишет Тимур Майсак, армянский компонент стал преобладающим в Церкви Кавказской Албании[5]. Этническую самоидентификацию сохранили только удины, хотя этно-культурные процессы затронули и их[4]. Существование в средневековье понятия «Албанская церковь», как указывают специалисты, лишь отражало консервативность церковной традиции[10].
Согласно Яне Чехановец, вскоре после арабских вторжений VIII века население Кавказской Албании было быстро исламизировано. Небольшое количество христиан албанского происхождения, нашедших покровительство Армянского и Грузинского церквей, почти полностью были ассимилированы[41].
Анатолий Новосельцев отмечал, что часть албанских племен начиная с VII века принимая ислам, иранизировалась и арабизировалась, а те, которые сохранили христианство постепенно перешли на армянский язык и стали армянами. В X веке албанский язык сохранялся только в области города Барды, однако религия его носителей неизвестна. Арран IX—XI веков не была идентична Албании IV—VII столетии. Встречающаяся в армянских источниках «страна алван» отныне обозначало лишь географические границы юрисдикции алванского католикоса — одного из иерархов армянской церкви. К XII—XIII векам остатки христианского население не отличалось от армян и так называлась в источниках. Потомками этого населения являются армяне Карабаха (и частично других областей современного Азербайджана проживавших там до 1990-х)[9].
Анатолий Якобсон, говоря о средневековом армянском княжестве IX—XVI веков в Нагорном Карабахе, отмечал: «...живучесть албанской (агванской) церкви указывает прежде всего не на этнос, а на глубокую традиционность этой организации. Приблизительно такова же была судьба и Готской епархии в Крыму, также существовавшей еще в XIX в., хотя от готов там, в Крыму, задолго до того времени и следов не осталось (они были ассимилированы не позднее VII в.)»[11].
Новое время
В период правления албанского католикоса Есаи Гасан Джалаляна в армянских источниках всё ещё встречаются термины «Агванк» и «агваны» (Албания, албаны), однако, как пишет Илья Петрушевский, лишь как пережиточные книжные термины, сохранившиеся от времён предшествовавших XI веку[42].
Из сообщений Симеона Ереванци, перечислявшего области входившие в XVII—XVIII веке в ведение албанского католикосата, известно, что сюда входила Нуха, страна Хачен и «весь дом Агванский», под которым подразумевались пять армянских меликств Карабаха[43]. В первой половине XVIII века католикос Гандзасара Есаи Гасан Джалалян старался ввести в свою церковную компетенцию армянское население проживавшее в Москве, Астрахани и во всей южной части России[44]. В обращении представителя эчмиадзинского католикоса от 17 октября 1751 года к астраханским армянам, в частности, говорится[45]:
Итак наша речь, если говорить вкратце, сводится лишь к тому, что восседающие в Гандзасаре и называемые агванскими католикосами пасли местное население, армян по происхождению, но не агванов, наш народ, но не их, владели ими по сей день мятежно, и как они пасли [их] — это тоже ясно знающим и о состоянии прихожан и монастырей, в которых они восседают, мы тоже наслышаны и будем хранить молчание. Местный, так называемый, католикос взбунтовался и хочет завладеть вашей благословенной столицей и вами, любимый народ мой…
Армяне проживающие в Астрахани вышли из юрисдикции Эчмиадзина и перешли в подчинение католикоса Гандзасара[46].
Во второй половине XVIII века происходит усиление авторитета Эчмиадзина, что способствовало подчинению ему гандзасарских католикосов. По просьбе Эчмиадзинского католикоса Симеона Ереванци российская императрица Екатерина II отдала в подчинение ему, а не католикосу Гандзасара астраханских, то есть российских армян[47]. Последним Албанским католикосом стал Саргис II (1810—1815, 1815—1828 митрополит). Престол католикоса был упразднён в 1830 году[47]. Соответствующие приходы Армянской церкви стали подчиняться непосредственно Эчмиадзину как Адербеджанская и Арцахская епархии[4].
Католикос избирался на церковных соборах из епископов. Кроме представителей духовенства на них присутствовали царь и албанская знать[34].
Албанский католикос являлся также патриархом и архиепископом[34]. Титулу «великий католикос» приравнивался титул «главный епископосапет», являвшийся дословным переводом на армянский греческого титула «archiepiskopos» («главный епископ»). Мовсес Каганкатваци, сравнивая в своей работе «История страны Алуанк» албанские и греческие церковные титулы, отмечает, что «архиепископ, который называется [у нас] епископосапетом или католикосом»[49].
Престол католикоса Албанской церкви до 552 года располагался в Дербенте[50]. В официальных документах именовался «католикос Албании и Баласакана»[51].
С 552 года глава Албанской церкви носил титул «католикос Алуанка, Лпника и Чола»[42][12]. С получением этого титула обозначается статус церкви Кавказской Албании в триаде Церквей Закавказья. Сохранилась, датируемая VI веком и написанная пехлевийским письмом, печать «великого католикоса Албании и Баласакана»[12].
Кроме этого, существует мнение, что, в связи со сложной обстановкой в Армении, к рукоположению от Албанского католикоса временно перешли митрополиты Сюника, бывшие ранее под юрисдикцией Армянской церкви[4].
После XIII века албанскими (агванскими) католикосами нередко становились представители знатной армянской династии Гасан-Джалалян[42].
Илья Петрушевский, говоря об исследуемом им XVI—XVIII веках, также отмечает, что титул католикоса албанского (гандзасарского) существовал лишь как пережиток некогда независимой албанской церкви։ «католикос албанский, кроме своего титула, не имел никаких преимуществ перед остальными епископами»[42]. Пол Верт отмечает существование регионального «католикоса» Гандзасара, который в реальности являлся местным епископом, в отсутствие контакта с центральным престолом, претендовавший на духовную самостоятельность[53]. Говоря об ассимиляции местного населения ещё в Средневековье, Анатолий Новосельцев пишет, что католикос Есаи Гасан-Джалалян (1702—1729), например, ничем не отличался ни по языку, ни по национальности от верховного армянского католикоса Эчмиадзина[54].
Епископства
После раздела Армении между Персией и Византией в V веке к Кавказской Албании были присоединены населённые армянами и различными кавказскими народами Арцах и Утик, а политический и религиозный центр Кавказской Албании переместился на правобережье Куры в Партав. Ко времени Агуэнского собора (488 или 498 год), созванного албанским царем Вачаганом III Благочестивым, Албанская церковь имела архиепископа c резиденцией в Партаве и 8 епархий[4]. Известны следующие епархии Албанской церкви[55]:
Чол — место пребывания главы Албанской церкви до 450 года
Партав — резиденция католикоса Албанской церкви после 552 года
Габала — столица Албании до переноса её в Партав в 450 году
Яшу − епископство в районе Сакасены. В древности здесь локализуется местонахождение древнего албанского храмового центра Яшу Хош, название связано с утийским словом «хаш» («луна»)[56]
Бахалат — на границе с Иберией
Шеки — в городе в тем же названием. Вероятно, включало округа Шеки, Гетару, Холмаз и Гелаву
Согласно письменным источникам, в своём родовом домене Гардмане, князем Кавказской Албании Джеванширом был построен в VII веке христианский купольный храм. С внутренней стороны храм был покрыт росписью. Дверь была покрыта серебряными чеканными пластинами, а также были использованы шёлковые ткани, которыми, возможно, были украшены стены[22].
Есть версия, согласно которой, православный удин Пётр Силиков построил недалеко от Варташена монастырь Апостола Елисея, позже перешедший под юрисдикцию Армянской церкви[4].
Албанские монастыри в Иерусалиме
Согласно списку в последней главе История страны Алуанк, в Иерусалиме находилось десять албанских монастырей. Шесть из них упоминаются по имени[57] —
Монастырь Панд к востоку от Елеонской горы. Был построен неким Паноном из Албании[49]
Монастырь Мрува, названный в честь сорока мучеников, недалеко от монастыря Панд
Монастырь Межай, названный в честь сорока мучеников
Монастырь Каланкатуйк
Монастырь Арцах, к югу от Св. Стефана
Монастырь Амарас, названный в честь Св. Григория
Монастырь Партава, посвящённый Св. Марии, около Башни Давида. Половина монастыря принадлежала женщине по имени Мириам из Шамхора
ещё один монастырь располагался на рынке, а местонахождение оставшихся трёх неизвестно.
Названия монастырей указывали на древние христианские центры Кавказской Албании[57]. Только один из монастырей носил имя главы албанской церкви Панта[49].
Армянский хронист V века Корюн, автор «Жития Маштоца», сообщает, что албанский алфавит был создан армянским просветителем и миссионером Месропом Маштоцем при помощи епископа Анания и переводчика Вениамина в начале 420-х годов[5][58][59].
Первое и наиболее раннее сообщение о существовании албанской переводной христианской литературы засвидетельствовано у армянского историка Корюна[58]. Согласно ему:
блаженный епископ Иеремия немедленно принялся за перевод божественных книг, с помощью которых (варварские), празднобродящие и диких нравов люди страны Албании вскоре узнали пророков, апостолов, унаследовали Евангелия, были осведомлены о всех божественных преданиях.
— Корюн. Житие Маштоца, 17
Это сообщение нашло свое документальное подтверждение в найденных албанских текстах — Лекционариях, в основу которых положены тексты из Ветхого и Нового Завета, а также Евангелие от Иоанна[58]. Доказано, что албанский Лекционарий восходит к более древней редакции Евангелия, чем Септуагинта (VII в.), что делает его одной из «жемчужин мировой библеистики»[60]. Что касается источника этого перевода, то албанский лекционарий морфологически и синтаксически более близок к армянскому[61]. Кроме этого в найденных фрагментах Лекционария присутствуют стихи из трёх Евангелия − Матфея, Марка и Луки. Также найдены отрывки из апостольских посланий, Книги Исайи и Псалмов, а также отрывки из Деяний[62].
В 488 году на Соборе, который был созван албанским царём Вачаганом III Благочестивый в летней резиденции в Агуэне, недалеко от Барды, были приняты Каноны, являющиеся памятником церковного права Албании[63], а по мнению армянских авторов, и Армении[64][65]. Ряд исследователей не исключает, что, сохранившиеся ныне на армянском, первоначально они были написаны на албанском языке[66][67][68]. Агуэнские каноны, по мнению армянского советского арменоведа Ш. В. Смбатяна, основываются в основном на постановлениях предыдущих соборов Армянской церкви, в частности, Шаапиванского собора, а также на канонах армянского католикоса Саака Партева, и отражают местные особенности, связанные с экономической жизнью и традициями Северо-Восточного края Армении[69].
Достоверно известно, на основании сообщения армянского историка VIII века Левонда, что на албанский язык был сделан перевод «Нового Завета», однако он был утрачен в раннем средневековье[70]. Среди перечисленных им языков, на которых существует Евангелие, албанский назван двенадцатым[71].
Судя по косвенным данным материалов Первого Двинского Собора (506 год), албанский язык в VI веке являлся официальным языком Церкви[12]. На албанском языке проводилась литургия[72]. В «Истории Востока» отмечается, что албанский богослужебный язык просуществовал недолго и был заменён армянским. Причиной этого было то, что на т.н. албанском языке говорило лишь небольшое количество населения вокруг города Партава, тогда как в остальных частях Албании говорили на других языках и наречиях[39].
Согласно авторам «Истории древнего мира», первоначально языком богослужения в Албании был древнеармянский[15]. По мнению Камиллы Тревер, древнеармянский становится языком богослужения в Албании после VII века[73]. Уже в эпоху арабского владычества албанская письменность была утрачена[38].
После того как в начале VIII века Церковь Кавказской Албании потеряла независимость, богослужение перешло на армянский, а использование религиозных книг на ином языке стало пресекаться. Переписывание книг на албанском языке прекратилось, а письменность перестала использоваться. Рукописи V—VII веков расшивались или уничтожались, текст с их страниц смывался для повторного использования на других языках[5].
Согласно Вольфгангу Шульце, хотя албанское царство распалось вскоре после 705 года, албанский алфавит, возможно, продолжал использоваться вплоть до XII века[74].
Существует мнение о дистанцировании между в основном армянским[75][76] населением правобережья Куры[77]
The Monophysite Albanian church remained separate from the Armenian one till the end of the 7th century, when the two were united under stimulus from the Arabs.
↑Томас Де Ваал.Черный сад: Армения и Азербайджан между миром и войной. — Текст, 2005. Архивировано 1 октября 2015 года.:"Я не нашел ни малейших свидетельств того, что [мелики] когда-либо называли себя иначе, нежели армянами, хотя и принадлежали к албанской ветви армянской церкви«
The Caucasian Albanians, who had followed Christianity and had been subordinate to the larger Armenian church, had been rapidly absorbed into the Armenian people, while the non-Christian Caucasian Albanians were first absorbed into Zoroastrian Iranians and then into the general Muslim population. Currently, there is no evidence of any Caucasian Albanian Islamic culture and the term Arranian needs to be approached cautiously.
↑D.M. LANG / REVIEW: V. Minorsky: A history of Sharvān and Darband in the 10th-11th centuries. /School of Oriental and African Studies, University of London 1959 стр 370
the Albanians were converted to Christianity under the auspices of the Armenian Gregorian Church
↑Ованесян С. А.Право и судопроизводство // История армянского народа (арм.) / под ред. С.Т. Еремяна. — Ереван: Академия Наук АрмССР, 1984. — Т. 2. — С. 481-482.
↑(Анализируя этнодемографическую ситуацию региона в эпоху с конца IV по VIII века, один из специалистов по истории Кавказской Албании Р. Хьюсен отмечает: «население юго-восточного Кавказа, будь то под властью Армении или Албании, было очень смешанным, поэтому причислить его к одним или другим или даже просто разделить его на две группы не представляется на данный момент возможным в связи с недостатком доказательств» Robert H. Hewsen. "Ethno-History and the Armenian Influence upon the Caucasian Albanians, " in: Samuelian, Thomas J. (Hg.), Classical Armenian Culture. Influences and Creativity, Chicago: 1982, 27-40.)
Литература
на русском языке
Алексидзе З. Становление национальных церквей на Кавказе // Кавказ & Глобализация. — 2008. — С. 161—169.
Аликберов А. К. Кавказская Албания и лезгинские народы: актуальные проблемы, новые дискурсы. — М.: ИВ РАН, 2015. — С. 16—27.
Бартикян Р. The History of the Caucasian Albanians By Movses Dasxuranci, translated by С. J. F. Dowsett // Византийский временник. — Наука, 1967. — Т. 27. — С. 353—354.
Верт П. Глава церкви, подданный. Императора: Армянский Католикос на Перекрестке Внутренней и. Внешней Политики Империи, 1828–1914 // Ab imperio. — 2006. — № 3. — С. 103.
Армяно-русские отношения во втором тридцатилетии XVIII века / Восканян В. К.. — Екатеринбург: Академия наук Армянской ССР, 1978. — Т. III. — С. 268—270.
Гаджиев М. С. Атрибуция геммы-печати великого католикоса Албании и Баласакана и вопрос очерёдности патриаршества владык Албанской церкви // Проблемы истории, филологии, культуры.. — М.-Магнитогорск, 2004. — С. 465—479.
Гаджиев М. С. Обычай и закон в письменных памятниках Дагестана V — начала XX в. Государство и право Кавказской Албании. — М., 2009. — С. 38.
Гаджиев М. С. К интерпретации сведений о создании письменности Кавказской Албании. — М.: ИВ РАН, 2015. — С. 177—188.
Еремян С. Т.Экономика и социальный строй Албании III—VII вв. // Очерки истории СССР: Кризис рабовладельческой системы и зарождение феодализма на территории СССР III—IX вв / Отв. ред. Б. А. Рубаков. — М.: Изд. АН СССР, 1958. — С. 303—310.
Армяно-русские отношения в первой трети XVIII века / Ионнисян А.. — Екатеринбург: Академия наук Армянской ССР, 1967. — Т. II. Ч. II. — С. 338.
Армяно-русские отношения в первой трети XVIII века / Ионнисян А.. — Екатеринбург: Академия наук Армянской ССР, 1964. — Т. II. Ч. I. — С. XXI-XXII.
Новосельцев А. П. Генезис феодализма в странах Закавказья. — М.: Наука, 1980. — С. 44.
Рыбаков Б. А. Очерки истории СССР. Кризис рабовладельческой системы и зарождение системы феодализма на территории СССР III—IX вв.. — М., 1958. — С. 303—313.
Халифаева А.К. Право Кавказской Албании: Агуэнские каноны царя Вачагана // Известия высших учебных заведений. Северо-Кавказский регион.. — 2010. — С. 100—103.
Robert H. Hewsen. The Geography of Ananias of Sirak (ASXARHACOYC). — DR. LUDWIG REICHERT VERLAG. WIESBADEN. — 1992.
Hubert Kayfhold. The History of Byzantine and Eastern Canon Law to 1500 / Wilfried Hartmann, Kenneth Pennington. — The Catholic University of America Press, 2012.
Minorsky V.Caucasica IV // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. — 1953. — Т. 15, № 3. — С. 504—529.
Murtazali S. Gadjiev.On the History of Writing in Caucasian Albania // Written Culture in Daghestan / Edited by Moshe Gammer. — 2015. — P. 50.
Richard Nelson Frye.Arran // Encyclopaedia of Islam. — E. J. BRILL, 1986. — Vol. I. — P. 660.
Minorsky V.Caucasica IV // Bulletin of the School of Oriental and African Studies. — 1953. — Т. 15, № 3. — С. 504—529.
Wolfgang Schulze. The Language of the ‘Caucasian Albanian’ (Aluan) Palimpsest from Mt.Sinai and of the ‘Caucasian Albanian’ inscriptions. — 2003.
Thomson R. W.Armenian Literary Culture through the Eleventh Century // The Armenian People From Ancient to Modern Times: The Dynastic Periods: From Antiquity to the Fourteenth Century / Edited by Richard G. Hovannisian. — St. Martin’s Press, 1997. — Vol. I. — P. 199—241.
Yana Tchekhanovets. Iohane, bishop of Purtavi and Caucasian Albanians in the Holy Land // Knowledge and Wisdom: Archaeological and Historical Essays in Honor of Leah Di Segni. — 2014. — С. 305—313.
Jasmine Dum-Tragut[нем.].One or two? On the Development of the “Church of Albania” // Caucasian Albania / Edited by Jost Gippert and Jasmine Dum-Tragut. — De Gruyter, 2023. — P. 285—331.
Christiane HörbigerHörbiger, 2009Lahir(1938-10-13)13 Oktober 1938Vienna, AustriaMeninggal30 November 2022(2022-11-30) (umur 84)Vienna, AustriaPekerjaanAktrisTahun aktif1955–2022Orang tuaAttila HörbigerPaula WesselyKerabatChristian Tramitz (keponakan)Paul Hörbiger (paman dari pihak ayah) Christiane Hörbiger (13 Oktober 1938 – 30 November 2022) adalah seorang aktris televisi dan film asal Austria. Hörbiger memainkan peran dalam berbagai film dan serial televis...
Type of golf club This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Iron golf – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2009) (Learn how and when to remove this template message) This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline cit...
Artikel ini menggunakan kata-kata yang berlebihan dan hiperbolis tanpa memberikan informasi yang jelas. Silakan buang istilah-istilah yang hiperbolis tersebut. (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) CK Hutchison Holdings LimitedJenisPublikpKode emitenSEHK: 1IndustriKonglomeratPendahuluCheung Kong HoldingsHutchison WhampoaDidirikan1950 (sebagai Cheung Kong Holdings)18 Maret 2015 (sebagai CK Hutchison Holdings)KantorpusatCheung Kong Center, Pulau Hong Kong, Hong Kon...
Russian swimmer Mikhail PolischukMikhail Polischuk in 2014Personal informationBirth nameMikhail Mikhailovich PolischukBorn10 January 1989 (1989-01-10) (age 35)Moscow, Russian SFSR, Soviet UnionHeight1.88 m (6 ft 2 in)Weight88 kg (194 lb)SportSportSwimmingClubDynamo Moscow Medal record Representing Russia Olympic Games 2008 Beijing 4×200 m freestyle World Championships (LC) 2009 Rome 4×200 m freestyle World Championships (SC) 2010 Dubai 4×200 m ...
« Colonial » redirige ici. Pour le sens relatif au colonialisme français, voir Colonial (France). Tous les pays qui ont été colonisés, envahis ou sous influence française (durant différentes périodes, pas forcément toutes en même temps). Le colonialisme est une doctrine ou une idéologie justifiant la colonisation entendue comme l'extension de la souveraineté d'un État sur des territoires situés en dehors de ses frontières nationales[1],[2]. La notion intellectuelle ...
Botanist (1812–1881) Sond. redirects here. For other uses, see Sond. Otto Wilhelm SonderOtto Wilhelm Sonder (1863)Born(1812-06-18)June 18, 1812Bad Oldesloe, Duchy of HolsteinDiedNovember 21, 1881(1881-11-21) (aged 69)Hamburg, GermanyScientific careerFieldsBotany, pharmacy Otto Wilhelm Sonder (18 June 1812, Bad Oldesloe – 21 November 1881) was a German botanist and pharmacist.[1] Life A native of Holstein, Sonder studied at Kiel University, where he sat pharmaceutical examinat...
Kandungan nutrisi masing-masing komponen dari gandum utuh Serealia utuh adalah serealia yang terdiri dari inti serealia, endosperma, dan bekatul. Berkebalikan dengan serealia giling (refined grain) yang hanya mengandung endospermanya. Pada awalnya, serealia yang dimakan manusia disajikan atau diolah secara utuh, tetapi kebutuhan terhadap usia simpan serealia membuat hasil pertanian ini diproses sehingga hanya menyisakan endospermanya saja. Bekatul dan inti serealia mengandung lemak dan protei...
Hassan WirajudaGCrS Anggota Dewan Pertimbangan Presiden IndonesiaBidang Hubungan Luar Negeri dan InternasionalMasa jabatan25 Januari 2010 – 20 Oktober 2014PresidenSusilo Bambang YudhoyonoKetuaEmil SalimPendahuluAli AlatasPenggantiJan DarmadiMenteri Luar Negeri Indonesia ke-15Masa jabatan10 Agustus 2001 – 20 Oktober 2009PresidenMegawati SoekarnoputriSusilo Bambang YudhoyonoWakilTriyono Wibowo (2008–2009)PendahuluAlwi ShihabPenggantiMarty NatalegawaUtusan Tetap Indon...
Football match1995 FA Charity ShieldThe match programme cover Blackburn Rovers Everton 0 1 Date13 August 1995VenueWembley Stadium, LondonMan of the MatchEarl BarrettRefereeDermot Gallagher (Oxfordshire)Attendance40,149← 1994 1996 → The 1995 FA Charity Shield (also known as the Littlewoods Pools FA Charity Shield for sponsorship reasons) was the 73rd FA Charity Shield, an annual football match played between the winners of the previous season's Premier League and FA Cup competition...
メキシコシティCiudad de México 州 旗印章 愛称: La Ciudad de los Palacios(宮殿の都市)La Ciudad de la Esperanza(希望の都市)CDMX 標語: Muy Noble e Insigne, Muy Leal e Imperial メキシコシティの位置 メキシコシティメキシコシティの位置メキシコの地図を表示メキシコシティメキシコシティ (メキシコ連邦区)メキシコ連邦区の地図を表示 座標:北緯19度26分 西経99度8分 / ...
County in North Carolina, United States County in North CarolinaMecklenburg CountyCountyUptown Charlotte skylineOld Mecklenburg County CourthouseGovernors Island on Lake NormanFirst Presbyterian ChurchPineville Historic DistrictPresident James K. Polk Historic SiteCharlotte Research Institute campus at UNC Charlotte FlagSealNickname: Meck CountyLocation within the U.S. state of North CarolinaNorth Carolina's location within the U.S.Coordinates: 35°15′N 80°50′W / 35....
Joseph SchlesserNazionalità Francia Automobilismo CarrieraCarriera in Formula 1Stagioni1966-1968 Scuderie Honda GP disputati3 Modifica dati su Wikidata · Manuale Jo Schlesser, vero nome Joseph Schlesser (Liouville, 18 maggio 1928 – Grand-Couronne, 7 luglio 1968), è stato un pilota automobilistico francese. Indice 1 Carriera 1.1 La Formula 2 e la Formula 1 2 Risultati in Formula 1 3 Note 4 Voci correlate 5 Altri progetti 6 Collegamenti esterni Carriera Come molti pil...
Neoteni (/niˈɒtəni/),[1][2][3][4] juga disebut juvenilisasi,[5] adalah penundaan atau perlambatan perkembangan fisiologis, atau somatik, dari suatu organisme, biasanya hewan. Neoteni ditemukan pada manusia modern dibandingkan dengan primata lainnya.[6] Dalam progenesis atau paedogenesis, perkembangan seksual mengalami percepatan.[7] Baik neoteni maupun progenesis menghasilkan paedomorfisme[8] (memiliki bentuk khas anak-anak) a...
Disambiguazione – Habana rimanda qui. Se stai cercando altre voci relative al termine Habana, vedi Habana (disambigua). Disambiguazione – Se stai cercando la marca di sigari, vedi San Cristobal de la Habana. Questa voce o sezione sull'argomento centri abitati di Cuba non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. L'Avanacittà(ES) San Crist�...
Dewan Perwakilan Rakyat DaerahKabupaten MelawiDewan Perwakilan RakyatKabupaten Melawi2019-2024JenisJenisUnikameral Jangka waktu5 tahunSejarahSesi baru dimulai9 September 2019PimpinanKetuaWidya Hastuti (NasDem) sejak 18 Oktober 2019 Wakil Ketua IHendergi Januardi Usfa Yusra, S.IP. (PAN) sejak 18 Oktober 2019 Wakil Ketua IITaufik, S.E. (Golkar) sejak 7 Januari 2021 KomposisiAnggota30Partai & kursi PDI-P (4) NasDem (6) PKB (1) Hanura...
Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Cristo Rey patung di Meksiko – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (August 2008) Gereja di atas Cerro del Cubilete Cristo Rey adalah patung di puncak Cerro del Cubilete, ('Dice Cup Hill'),...
Replica van de Amsterdam. De versierde achterkant boven de achtersteven deed denken aan een handspiegel. Vandaar de naam. Het spiegelretourschip (ook wel kortweg retourschip genoemd) was het belangrijkste type transportschip van de V.O.C., een zeilschip voor vervoer van goederen en personen van en naar o.a. Batavia. De term spiegel slaat op het vlakke deel boven het roer dat rijkelijk versierd was.[1] Omdat dit het belangrijkste scheepstype was werd dit scheepstype vaak niet eens beno...
Questa voce sull'argomento reti televisive statunitensi è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. MSNBCPaese Stati Uniti Data di lancio15 luglio 1996 EditoreNBCUniversal Sitowww.msnbc.com MSNBC è un canale televisivo statunitense via cavo, che trasmette notizie 24 ore su 24 ed è disponibile sia negli Stati Uniti, sia in Canada. Il nome è una combinazione di Microsoft e NBCUniversal.[1] L'emittente è stata fondata nel 1996 dalla ...
French mathematician (1923–2002) René ThomThom in 1970Born(1923-09-02)2 September 1923Montbéliard, FranceDied25 October 2002(2002-10-25) (aged 79)Bures-sur-Yvette, FranceAlma materÉcole Normale Supérieure, University of ParisKnown forCatastrophe theoryCobordismGradient conjectureQuasi-fibrationSplitting lemmaThom conjectureThom isomorphismThom spaceThom transversality theorem Thom's first isotopy lemmaThom–Porteous formulaThom–Sebastiani TheoremDold–Thom theoremChil...