До современной истории почты власти разных империй организовали на территории Палестины механизмы доставки пакетов и писем.
Древний мир
Самое раннее использование почтовой связи в этом регионе датируется Бронзовым веком, во времена правления Саргона Древнего (2333—2279 до н. э.). Его империю «связывали воедино дороги, по которым осуществлялась регулярная почтовая связь, а глиняные печати, которые применялись вместо марок, сейчас хранятся в Лувре. На них указаны имена Саргона и его сына»[1].
Во времена правления персов (538—333 до н. э.), обширная сеть дорог, поддерживаемых персидским государством, была частью эффективной имперской почты. Создание почты и улучшение дорожной сети приписывают монархуДарию I (521—486 до н. э.)[2]. Конные курьеры, известные как «быстрые гонцы» (персидский язык:pirradaziš), перевозили корреспонденцию между королевским двором и провинциями, останавливаясь только чтобы поесть и отдохнуть, и, если надо, сменить лошадей, на станциях снабжения, расположенных примерно на расстоянии одного дня пути друг от друга[3]. Персидская курьерская сеть является фоном для события, описанного в Книге ЕсфириВетхого Завета[4].
Арабский халифат
Во времена Арабского халифата (628—1099) империя Омейядов (661—750), при которых ввели «чеканку первых чисто арабских монет» в Палестине, также располагала системой почтовой связи[5]. Караван-сараи, располагавшиеся вдоль главных дорог с севера на юг и с востока на запад и служившие местом отдыха паломников и путешественников, способствовали функционированию почты, известной как «барид» (barid)[6]. Почта, известная под именем «барид» (Barīd) (араб.بريد), работала и во времена халифатаАббасидов (750—969), причём этим словом до сих пор называют почту в Арабском мире[7][8]. При Фатимидах (969—1099), работала голубиная почта, впоследствии усовершенствованная мамлюками. Родословныепочтовых голубей велись в специальном реестре[9].
Эпоха крестоносцев
В эпоху крестоносцев (1099—1187) летописцы Первого крестового похода зафиксировали случайный перехват сообщения, предупреждавшего герцога Кесарии о прибытии крестоносных армий, когда почтовый голубь был убит соколом над военным лагерем крестоносцев в мае 1099 года. В сообщении, написанном на арабском, говорилось следующее[10]:
«Привет от короля Акры герцогу Кесарии. Собачье племя, глупый, упрямый, буйный народ, прошёл через мою землю. Если ты ценишь свой образ жизни, ты и твои единоверцы должны нанести им урон, поскольку ты можешь легко делать, что пожелаешь. Передай это сообщение в другие города и крепости».
Оригинальный текст (англ.)
Greetings from the king of Acre to the duke of Caesarea. A generation of dogs, a foolish, headstrong, disorderly race, has gone through my land. If you value your way of life, you and others of the faith should bring harm to them, since you can easily do what you wish. Transmit this message to other cities and strongholds.
Почтовые голуби использовались в этот период на регулярной основе. Например, Эдвард Гиббон отмечает, что во время осады Акры (1189—1191) крестоносцами жители осаждённого города вели регулярную переписку с войсками султана с помощью почтовых голубей[11].
Правление мамлюков
При правлении мамлюков (1270—1516) конная почта работала в Дейр-эль-Балахе, Лидде, Ладжуне[англ.] и других городах на пути из Каира в Дамаск[12]. Почта, организованная мамлюками, под руководством Бейбарса, была известна как Barīd, как и во времена арабского халифата. Племянник главного секретаря султана Бейбарса приписывал введение и развитие почты Barid мамлюками рекомендациям своего дяди, ас-Сахиба Шарафа ад-Дина Абу Мухаммеда аль-Вахаба (al-Sahib Sharaf al-Din Abu Muhammed Al-Wahab). Племянник пишет, что в ответ на просьбу Бейбарса информировать его о самых последних новостях о франках и монголах, Аль-Вахаб, «объяснил ему о том, что Barīd достигла в древние времена и во времена халифов и предложил ему [создать эту почту]; [султану] понравилась эта идея, и [он] распорядился [о её создании]»[8].
После того как мамлюки вытеснили крестоносцев, аннексировали айюбидские княжества и разбили монгольскую армию в Анатолии, Бейбарс создал провинцию Сирия (в состав которой вошла Палестина) со столицей в Дамаске. В этот момент имперские коммуникации через территорию Палестины были настолько эффективны, что Бейбарс мог бы похвалиться, что он может сыграть в поло в Каире и в Дамаске на той же самой неделе. Между этими двумя городами поддерживалась ещё более быстрая связь с помощью голубиной почты[13]. Её роль в организации оборонительного союза против крестоносцев была отмечена Раймундом Агилерским, который посчитал, что это довольно «нечестно»[14].
Султанский указ от 12 рамазана 1256 года (14 октября 1840 года)[17] привёл к значительному улучшению работы османской почты и созданию сети установленных маршрутов регулярной перевозки корреспонденции конными курьерами («татарами»)[18]. Начиная с 1841 года, маршрут на Бейрут был продлён до Палестины и проходил из Бейрута через Дамаск и Акко в Иерусалим[19].
Почтовая связь на местном уровне организовывалась губернаторами провинций, при этом право взятия её в аренду (posta mültesimi) ежегодно выставлялось на аукцион в марте[18]. Сообщается, что в 1846 году аренду получили итальянские предприниматели Сантелли (Santelli) и Мичарелли (Micciarelli), которые обслуживали почтовую связь из Иерусалима в Рамле, Яффу, Тир и Сайду[20].
К 1852 году доставка почты осуществлялась еженедельно из Сайды через Тир, Акко (на Бейрут), Хайфу и Яффу в Иерусалим, также с 1856 года добавился Наблус. В том же году открылись два новых маршрута: Иерусалим-Хеврон-Газа и Тверия-Назарет-Шефа-Амр-Акко[21]. В 1867 году почта по маршруту Иерусалим—Яффа доставлялась дважды в неделю, а с 1884 года по маршруту Наблус—Яффа — ежедневно[21].
В последнее столетие османского правления помимо государственной почты Османской империи на её территории было разрешено осуществлять почтовую связь ещё до шести иностранным государствам. В основе таких прав лежали капитуляции и другие двусторонние международные договоры[22]. В начале Первой мировой войны османские власти аннулировали специальные почтовые права, которые имели эти иностранные государства на территории империи. С 1900 года и до окончания войны гражданам Османской империи, в том числе и проживающим в Палестине, запрещалось пользоваться услугами иностранных почтовых отделений[22][23].
В путеводителе «A Handbook for Travellers in Syria and Palestine» (1858), Josias Leslie Porter описывает османскую почту того времени[24]:
Почта в Сирии находится ещё на раннем этапе своего развития. Между Иерусалимом и Бейрутом почта доставляется еженедельно, покрывая это расстояние примерно за четыре дня, дважды в неделю осуществляется доставка почты между Дамаском и Бейрутом, на что уходит около 22 часов в хорошую погоду, но порой две недели зимой, при этом ещё есть еженедельный «татар»[25] из Дамаска в Хумс, Хаму, Алеппо и Константинополь — проезжающий весь путь за 12 дней. Он выезжает в среду. На всех письмах, отправляемых по этим маршрутам, адрес должен указываться на арабском или турецком языке, при этом они оплачиваются предварительно. У турецкой почты нет связи с почтовыми ведомствами других стран, вследствие этого письма для других государств следует отправлять либо через консулов, либо через почтовых агентов этих государств, проживающих в морских портах.
Оригинальный текст (англ.)
The Post Office in Syria is yet in its infancy. There are weekly mails between Jerusalem and Beyrout, performing the distance in about four days; there is a bi-weekly post between Damascus and Beyrout, taking about 22 hours in fine weather, but occasionally a fortnight in winter; and there is a weekly Tartar[26] from Damascus to Hums, Hamâh, Aleppo and Constantinople—making the whole distance in 12 days. He leaves on Wednesday. All letters by these routes must be addressed in Arabic or Turkish, and prepaid. The Turkish posts have no connection with those of any other country; and consequently letters for foreign countries must be sent either through the consuls, or the post agents of those countries, resident at the seaports.
Первоначально все почтовые конторы имели статус промежуточных станций, и письма гасились почтовыми штемпелями только в почтовом отделении Бейрута, с единственным исключением: считается, что отметки «Джебель Любнан» (Djebel Lubnan)[27] ставились на промежуточной станции Стаура (Staura, Ливан). В 1860-е годы большинство промежуточных станций стали почтовыми отделениями и обзавелись собственными почтовыми штемпелями, вначале только штампами-негативами (на оттисках текст остаётся неокрашенным и выглядит как белые буквы на тёмном фоне)[28]. Почтовые штемпели почтового отдела почтового отделения, как правило, содержали слова «posta shubesi», в отличие от слов «telegraf hanei» на штемпелях телеграфного отдела. В 1860 году на территории Палестины работало десять почтовых контор. В 1900 году их стало 20, а в 1917 году — 32. Почтовые вагоны имелись на трёх маршрутах: Яффа — Иерусалим[23], Дамаск — Хайфа[29] и Мессудши — Наблус[30][31]. На других маршрутах почтовые штемпели почтовых вагонов неизвестны[29].
В XIX—XX веках, в период с 1840 по 1918 год, в Османской империи действовали почтовые тарифы. Султанский указ от 12 рамазана 1256 года[17] и более поздние постановления проводили различие между тремя видами почтовых отправлений: простые письма, заказные письма (пометки te’ahudd olunmoshdur), и служебные письма (пометки tahirat-i mühümme)[32]. Суммы почтового сбора рассчитывались по виду почтового отправления, его весу и расстоянию (измерялось в часах): в 1840 году стоимость пересылки простого письма весом менее 10 г составляла за один час 1 пара[33][34]. Специальный почтовый сбор взимался за пересылку образцов, ценных писем, спешной почты, печатных изданий и т. п.[33] Размеры почтового сбора часто менялись, при этом с годами вводились новые почтовые услуги. После вступления Османской империи во Всемирный почтовый союз 1 июля 1875 года, её международные тарифы были приведены в соответствие правилам ВПС.
Иностранные почтовые отделения
Австрия и Франция получили разрешение на оказание почтовых услуг в главных городах Османской империи уже в 1837 году. В 1852 году обе эти страны открыли заграничные почтовые отделения в главных городах Палестины. За ними последовали другие европейские страны: Россия в 1856 году, Германия в 1898 году и Италия в 1908 году. Заграничные почтовые отделения способствовали поддерживанию семейных и социальных связей и переводу денег из Европы в Святую землю[16].
Российские
В начале XIX века русские проложили судоходные маршруты в восточном средиземноморье и наладили почтовую связь. Русская почта в Османской империи начала работать в 1856 году с помощью «Русского общества пароходства и торговли» (РОПиТ). РОПиТ переправляло почту между различными почтовыми отделениями и направляло её в Россию через Одессу, при этом в 1863 году его почтовые отделения были приравнены к обычным почтовым отделениям в России[35]. Судоходно-почтовые конторы РОПиТа работали в Акке (1868—1873), Хайфе (1859—1860, 1906—1914), Яффе (1857—1914) и Иерусалиме (1901—1914)[36][37].
Австрийская империя создала почту в Средиземноморье с помощью пароходной компании «Австрийский Ллойд»[38]. Почтовые учреждения «Ллойда» работали в Яффе (1854), Хайфе (1854) и Иерусалиме (1852)[39][40]. Эти три учреждения позднее стали «отделениями Австрийской императорской и королевской почты»: Иерусалим (март 1859), Яффа и Хайфа (1 февраля 1858)[41]. Агентства по сбору и пересылке писем существовали в Меа-Шеариме (Иерусалим), Сафеде и Тверии[42][43]. Сафед и Тиверия обслуживались частной курьерской службой, организуемой через местного австрийского консульского агента[44]. Назарет и Вифлеем никогда не входили в сферу действия австрийцев, поэтому такие штампы, обнаруживаемые на почтовых материалах, и транспортировка таких писем в Иерусалим организовывались исключительно частным образом[45].
В ряде еврейских поселений местные торговцы или чиновники выступали в роли вспомогательных агентов по сбору и хранению почты: Гедера, Хадера, Кастина[англ.] или Беэр-Товия, Петах-Тиква, Реховот, Ришон-ле-Цион, Явнеэль, Зихрон-Яаков[46][47][48]. По специальной договоренности, чтобы поощрять к использованию австрийской почты для пересылки корреспонденции за границу, австрийская почта осуществляла доставку писем и открыток между упомянутыми еврейскими поселениями бесплатно[49]. В использовании местных виньеток или виньеток Еврейского национального фонда (JNF) на таких почтовых отправлениях не было никакой нужды, поэтому они известны только на почтовых отправлениях филателистического характера[50].
Франция имела ряд почтовых отделений в Османской империи, зачастую работавших при французских консульствах в соответствующих городах. На территории Палестины работали три почтовых отделения: в Яффе (1852), Иерусалиме (1890) и Хайфе (1906)[52][53]. В обращении были обычные французские почтовые марки, после 1885 года — марки с надпечаткой османской валюты, а с 1902 года — также почтовые марки французского Леванта[53][54] Французскую почту Портер описывал как «быструю и надежную, хотя и с частыми изменениями»[24]. Французские почтовые пароходы компании Compagnie des Services Maritimes des Messageries Nationales[55], известные как Messagerie Imperiale («Почтовые линии»)[56], каждые две недели отправлялись от берегов Сирии в Александрию и Константинополь. Из портов Александретты, Латакии, Триполи, Бейрута и Яффы письма можно было отправлять в Италию, Францию, Англию или Америку[24].
Германские
Германская империя открыла своё первое почтовое отделение 1 октября 1898 года в Яффе. 1 марта 1900 года открылось отделение в Иерусалиме[57][58]. Оба они были закрыты в сентябре 1914 года после начала Первой мировой войны.
Вспомогательные бюро по сбору почтовых отправлений имелись в Рамле (1902), Ришон ЛеЦионе (1905), Вильгельме-Хамидийе[англ.] (1905), Сароне (1910), Эммаусе[англ.] (1909), Себил-Абу-Неббуте (Sebil Abu Nebbut; 1902, карантинный пункт на границе города Яффа) и в Яффских воротах Иерусалима[59]. Пункты сбора почты также присутствовали в Бейт-Джале, Вифлееме, Хевроне и Рамалле[60]. В обращении находилились обычные германские почтовые марки, а также марки с надпечаткой номинала в османской[61] и французской валютах[62][63]. Гашение почтовых марок производилось только в трёх упомянутых почтовых отделениях, на почтовых отправлениях из бюро ставились прямоугольные штампы[64].
Итальянские
Итальянское почтовое отделение в Иерусалиме открылось 1 июня 1908 года. Временно закрытое с 1 октября 1911 года по 30 ноября 1912 года, оно работало до 30 сентября 1914 года[65][66]. В обращении находились обычные почтовые марки Италии (без надпечаток), марки с надпечатками номинала в турецкой валюте марки с надпечаткой итал.«Gerusalemme» (Иерусалим)[67][68][69].
Египетские
Почтовое отделение Египта работало в Яффе с июля 1870 года по февраль 1872 года[70]. Надпись на почтовом штемпеле: «V. R. Poste Egiziane Iaffa»[71]. Также существует штамп Интерпостал для Яффы[72][73][74].
Прочие
Англичане, путешествующие в этом регионе, могли получать почту из-за рубежа, если она была адресована английским консулам в Бейруте, Алеппо, Иерусалиме или Дамаске, либо какому-либо купцу или банкиру[24].
Британская военная и гражданская администрация
В период с 1917 по 1948 год Палестина находилась под управлением британской военной и гражданской администраций.
Британская Египетская экспедиционная армия
В ноябре 1917 года британскаяЕгипетская экспедиционная армия оккупировала Палестину[75][76]. Вначале Египетская экспедиционная армия (и Индийская экспедиционная армия) оказывали гражданскому населению базовые почтовые услуги бесплатно, при этом дополнительные услуги оплачивались британскими или индийскими почтовыми марками[75]. От бесплатной пересылки писем отказались, напечатав соответствующие почтовые марки[77][78]. Две марки с надписью «E. E. F.» (сокращённо от «Egyptian Expeditionary Force», Египетская экспедиционная армия) номиналом 1 пиастр и 5 миллиемов были эмитированы в феврале 1918 года[79][80], первые стандартные марки (11 номиналов) вышли в обращение с июня 1918 года[81][82]. Эти марки египетской экспедиционной армии были в употреблении на территории Палестины, Киликии[83], Сирии, Ливана и Трансиордании (Transjordan)[84].
До Британского мандата в Палестинеиврит не был официальным языком, поэтому на этих марках, помимо английского надписи были только на арабском языке[85]. Почта британской Египетской экспедиционной армии функционировала до 1920 года.
В 1920 году Трансиордания была отделена, и в почтовом обращении появились различительные надпечатки для обеих территорий[86][87].
Когда Палестина перешла в ведение гражданской администрации Британского мандата в Палестине[a][86], в соответствии с правилами Лиги Наций Верховный комиссар разрешил выпуск почтовых марок и монет с текстами на трёх официальных языках Британского мандата в Палестине: английском, арабском и иврите[88]. В период с 1920 по 1923 год были выпущены шесть разных надпечаток: четыре — в Иерусалиме, две — в Лондоне.
Местные евреи и арабы лоббировали англичан в отношении надпечатки (на рис.)[89]:
«Евреи-члены [Консультативного] совета возражали против транслитерации на иврите слова „Палестина“ на том основании, что традиционным названием было „Земля Израильская“[90], но арабы-члены совета не соглашались с таким обозначением, которое, по их мнению, имело политическое значение. Поэтому Верховный комиссар решил, в качестве компромисса, что следует использовать транслитерацию на иврите, за которой всегда должны стоять две первые буквы „алеф“ и „йуд“[91], именно это словосочетание всегда использовалось на монетах и почтовых марках Палестины, а также во всех ссылках в официальных документах».
Оригинальный текст (англ.)
The Jewish members of the [Advisory] Council objected to the Hebrew transliteration of the word «Palestine», on the ground that the traditional name was «Eretz Israel», but the Arab members would not agree to this designation, which, in their view, had political significance. The High Commissioner therefore decided, as a compromise, that the Hebrew transliteration should be used, followed always by the two initial letters of «Eretz Yisrael», Aleph Yod, and this combination was always used on the coinage and stamps of Palestine and in all references in official documents.
В период действия мандата почтовую связь осуществляли британские власти. Британская почта разработала рисунки первых четырёх марок в 1923 году, по предложению Верховного комиссара Герберта Сэмюэла, после публичного приглашения к созданию рисунков марок[92]. Первые номиналы этой стандартной серии вышли 1 июня 1927 года[93]. На марках были изображены гробница Рахели, башня Давида, Купол Скалы, вид мечети в Тверии и Тивериадское озеро. По словам Рейда (Reid), виды Британского мандата были тщательно сбалансированы с местами, значимыми для мусульман, евреев и христиан[94].
Почтовая связь, организованная мандатными властями, имела репутацию лучшей на Ближнем Востоке. Письма доставлялись ежедневно в Иерусалим. Палестина вступила во Всемирный почтовый союз в октябре 1923 года[95]. Перевозка почты осуществлялась судами, поездами, автомобилями и лошадьми, а после 1927 года также и воздушным транспортом[96]. В 1926 году началась реализация и обмен Международными ответными купонами[97], а с 1 января 1935 года — Имперскими ответными купонами[англ.][98].
В 1933 году британские почтовые отделения в Палестине и Ираке первыми стали использовать авиапочтовые письма-карточки (аэрограммы).
В период нестабильности 1947—1948 годов работа британской почты ухудшилась, и до раздела Палестины и образования государства Израиль её сменила временная переходная почтовая служба. Непосредственно перед официальным окончанием действия Британского мандата в Палестине мандатная администрация уничтожила имеющиеся запасы почтовых марок и вывела Палестину из Всемирного почтового союза[99]. Всего в период с 1918 по 1942 год англичанами были выпущены 104 почтовые марки с названием «Палестина»[15].
Во время Британского мандата в Палестине работало около 160 почтовых отделений, сельских почтовых пунктов, почтовых вагонов и городских почтовых пунктов, некоторые лишь несколько месяцев, другие — в течение всего этого времени. После наступления союзных войск в 1917 и 1918 году почтовые услуги местному гражданскому населению вначале оказывали почтовые отделения полевой почты (Field Post Offices) и армейские почтовые отделения (Army Post Offices). Некоторые из последних были преобразованы в стационарные армейские (Stationary Army Post Offices) и стали гражданскими почтовыми отделениями после формирования гражданской администрации. В 1919 году насчитывалось 15 почтовых отделений. К 1939 году их число увеличилось почти до 100, и примерно до 150 — к окончанию действия мандата в мае 1948 года. Поскольку большая часть архивов главного почтамта Иерусалима не сохранилась, исследования в значительной степени зависят от установления филателистами разных почтовых штемпелей и сроков их использования.
После оккупации союзными войсками в 1917 году пересылка простых почтовых отправлений была бесплатной для гражданских лиц. Почтовый сбор за заказные почтовые отправления и за посылки должен был оплачиваться наклеиванием почтовых марок Великобритании или Британской Индии. Сразу по поступлении в продажу напечатанных в Каире почтовых марок Египетской экспедиционной армии стала платной пересылка почтовых отправлений за границу с 10 февраля 1918 года, а с 16 февраля 1918 года — и пересылка почты на оккупированные в то время территории и в Египет.
Структура почтовых сборов в целом следовала английской практике, с годами добавлялись новые виды услуг, такие как авиапочта и спешная доставка. С 1926 года в отношении корреспонденции, отправляемой в Британию и Ирландию, действовали сниженные тарифы, а с 1 марта 1938 года по 4 сентября 1939 года Палестина входила в систему авиапочтовых тарифов «Вся империя» (All Up Empire).
Переходная и местная почтовая связь
В начале 1948 года, по мере ухода британской администрации, регион претерпел резкий переходный период, затронувший весь сектор государственных услуг. Согласно имеющимся сведениям, почтовая связь была хаотичной и ненадёжной. В апреле закрылись почти все британские почтовые предприятия. Сельская почтовая связь перестала функционировать 15 апреля, а к концу апреля 1948 года перестали работать остальные почтовые отделения, кроме почтамтов в Хайфе, Яффе, Иерусалиме и Тель-Авиве, которые продержались до 5 мая[100][101].
Утверждается, что консульство Франции в Иерусалиме[англ.] выпустило марки в мае 1948 года для своего персонала и проживающих там французских граждан. Предположительно, французские марки выпускались тремя выпусками: первым и вторым выпусками были марки «Affaires Étrangères» («иностранные дела»), с надписью gratis («бесплатно»), но с надпечаткой, тогда как третьим выпуском стали почтовые марки типа «Марианна[фр.]» (номиналом 6 франков), поступившие из Франции к концу мая. Консульство изготовило собственный штемпель гашения: Jerusalem Postes Françaises («Иерусалим. Французская почта»)[102]. Проведённые филателистами исследования показали, что французская консульская почта носит мошеннический характер. Мошеннические действия совершил сын тогдашнего французского консула[103], хотя другие филателисты продолжают настаивать, что эта почта вместе и её марки — настоящие[104].
Временное правительство Израиля
В мае 1948 года у временного правительства Израиля[105], не было наготове собственных почтовых марок, поэтому оно воспользовалось имеющимися виньетками[106] как виньетками Еврейского национального фонда (далее — «ЕНФ»), которые печатались с 1902 года для целей сбора денежных средств[107], так и местными общинными налоговыми марками. На виньетках Еврейского национального фонда была сделана надпечатка на иврите, означающая «почтовый сбор» («doar»)[108], тогда как на местных общинных налоговых марках надпечатки не ставились[109]. Почтовые марки ЕНФ печатались с 3 по 14 мая 1948 года, их реализация была прекращена 14 мая 1948 года. Остатки марок было приказано вернуть и уничтожить[110]. Использование этих почтовых марок допускалось до 22 мая 1948 года[110]. В этот период мандатные почтовые тарифы оставались без изменений[111].
Поскольку Иерусалим находился в осаде[англ.], его жители продолжали пользоваться марками ЕНФ до 20 июня 1948 года, когда в город поступили почтовые марки Израиля. На этих марках с надпечаткой печати ЕНФ была изображена карта плана ООН по разделу Палестины[112].
В городе Цфате (Сафеде) после ухода в апреле англичан свой контроль пыталась установить «Хагана». Эта еврейская полувоенная организация привлекла некоего почтового служащего к напечатанию почтовых конвертов (так и не поступивших в обращение) и 2200 марок номиналом 10 милей. На марках была надпись на иврите: Safed mail Eretz Israel. Проштемпелёванная корреспонденция переправлялась Хаганой через Рош-Пинну. Эти в спешном порядке выпущенные в Цфате марки стали единственными марками, выпущенными «Хаганой»[114][115].
16 мая 1948 года в Цфате поступили в продажу почтовые марки типа «Doar Ivri», выпущенные Временным правительством[116].
Ришон-ле-Цион
В сельском поселении Ришон-ле-Цион местный совет проголосовал за выпуск собственных почтовых марок и организацию почтовой связи с помощью бронированных автомобилей. Марки впервые поступили в продажу 4 апреля 1948 года, более чем за месяц до создания государства Израиль, а почтовое обслуживание было прекращено 6 мая[117]. Выпуск этих марок не был разрешён Временным правительством[118].
На территории Западного берега р. Иордан, с 1948 года и до его аннексии в 1950 году, Трансиордания эмитировала почтовые марки с надпечатками текста «Палестина» на арабском и английском языках, используя стандартные марки, доплатные марки и обязательные налоговые марки[120].
C 16 мая 1948 года Государством Израиль эмитировались почтовые марки, находившиеся в ведении Израильского почтового ведомства. Первая серия почтовых марок называлась Doar Ivri (букв. «Еврейский почтовый сбор»), см. на рисунке, а последующие почтовые марки выходили с надписью англ.«Israel» («Израиль»). Надписи на израильских марках делаются на трёх языках, на арабском, английском и иврите, продолжая традицию Британского мандата в Палестине. Израильская почта впервые выпустила доплатные марки, тет-беши и гаттеры в 1948 году, авиапочтовые марки в 1950 году, служебные марки в 1951 году и провизории в 1960 году. У Армии обороны Израиля имеется полевая почта, но в 1948 году она отказалась от планов выпуска собственных почтовых марок.
Всего в Израиле вышло 110 новых выпусков в 1960-е годы, 151 — в 1970-е годы, 162 — в 1980-е годы и 216 — в 1990-е годы. После 2000 года появилось более 320 новых почтовых марок. У израильских почтовых марок имеются на полях марочных листов с надписями на иврите и обычно на английском или французском языке[123]. Также популярны рисунки общенациональных и местных почтовых штемпелей.
C 1994 года Палестинская национальная администрация (ПНА) открыла почтовые отделения на территории Палестинской национальной автономии, разработала собственные уникальные почтовые штемпели и выпускала почтовые марки. ПНА выпустила десятки почтовых марок и почтовых блоков с 1994 года, за исключением 2004 года и 2007 года[124].
В соответствии с соглашениями, заключёнными между Израилем и ПНА после Соглашений в Осло, в полномочия ПНА входит осуществление почтовой связи, эмиссия почтовых марок и цельных вещей, установление почтовых тарифов. В 1999 году ПНА и Израиль договорились о том, что почтовые отправления ПНА могут напрямую пересылаться в Египет и Иорданию[125] Министерство телекоммуникаций и информационных технологий ПНА резко критиковало почтовую связь в районах, находящихся под контролем Израиля[почему?][126][127].
Несмотря на некоторые первоначальные сомнения в филателистическом сообществе, почтовые марки ПНА стали использоваться для оплаты пересылки почтовых отправлений на территории ПНА и международных почтовых отправлений. Всемирный почтовый союз и государства-участники, как правило, не признают почтовые марки, выпущенные администрациями, которые не добились полной независимости, хотя ВПС налаживает связи с ними и поддерживает такие администрации[15].
Почтовые марки Государства Палестина
9 января 2013 года, после повышения статуса палестинской миссии ООП в ООН до статуса государства-наблюдателя (29 ноября 2012 года), палестинской почтовой службой[128] была эмитирована первая почтовая марка с надписью англ.«State of Palestine» («Государство Палестина»)[129].
Пропагандистские виньетки
Виньетки Еврейского национального фонда
Еврейский национальный фонд (ЕНФ) изготовил и продал тридцать миллионов виньеток с 1902 года по 1914 год в качестве «пропагандистских материалов», чтобы «помочь распространению идей сионизма»[130]. Виньетка «Сион» стала самой продаваемой: было продано 20 миллионов экземпляров этой виньетки бело-голубого цвета с изображением звезды Давида и надписью «Zion» («Сион»). Были проданы четыре миллиона виньеток «Герцль», выпускаемых с 1909 года по 1914 год. На виньетке был изображён Теодор Герцль, который смотрит на группу рабочих в Палестине, для чего было взято его знаменитое изображение на Рейнском мосту, сделанное на Первом сионистском конгрессе, и наложено на вид с балкона, выходящего на Старый город в Иерусалиме. Было реализовано примерно по миллиону виньеток с изображениями Макса Нордау, Давида Вольфсона, Стены Плача, карты Палестины, исторических сцен и пейзажа Палестины[130]. Всего с 1902 года по 1947 год головным офисом ЕНФ в Иерусалиме было напечатано 266 различных виньеток[131].
Англо-палестинская компания
Виньетки также выпускались Англо-палестинской компанией (APC), предшественницей израильского банка Bank Leumi. В 1915 году Ахмед Джемаль-паша, который правил Сирией и Палестиной от имени Османской империи, издал антисионистский указ с распоряжением о «конфискации почтовых марок, сионистских флагов, ассигнаций, банкнот Англо-палестинской компании в форме чеков, которые распространяются среди указанных элементов, и издал распоряжение о роспуске всех подпольных сионистских обществ и организаций …»[132]. После Первой мировой войны Англо-палестинская компания полагалась на почтовые марки британских властей, на которых был сделан прокол APC.
Виньетки палестинских организаций
В период действия мандата палестинские группы выпустили четыре явных пропагандистских виньетки (или серии): рекламную виньетку для Арабской ярмарки в Иерусалиме (апрель 1934), серию из пяти виньеток, выпущенных финансовым департаментом Верховного арабского комитета (Бейт аль-Маль аль-'Араби, 1936), серию из трёх виньеток, выпущенных Арабским общественным фондом (Сандук аль-Умма аль-'Араби, дата неизвестна) и серию из пяти виньеток (1, 2, 5 милсов; 1 и 2 цента США) с надписью англ.«Palestine For The Arabs» «Палестина для арабов» и с изображением Купола скалы и Храма Гроба Господня на фоне карты Палестины (Яффа, 1938)[133][134].
После 1948 года палестинские организации выпустили множество пропагандистских виньеток, поэтому следующие списки могут быть неполными:
«День Сирии и Ливана» (Syria and Lebanon Day, одна виньетка, дата неизвестна, 1940-е годы?), «Исламский дом сирот» (Islamic Orphan House, пять виньеток, дата неизвестна, 1940-е годы?), «Генеральный профсоюз палестинских рабочих» (General Union of Palestine Workers, одна виньетка, 5 филей, дата неизвестна, 1960-е годы?), «Благотворительная ассоциация семей заключённых и задержанных» (Charitable Association for the Families of Prisoners and Detainees, одна виньетка, изображение матери с ребёнком, дата неизвестна, 1960-е годы?)[134].
Организация освобождения Палестины (ООП) выпустила в Газе виньетку номиналом 5 милей с изображением карты и солнца (1964)[134]. ФАТХ (Движение за национальное освобождение Палестины) выпустила ряд серий: десять виньеток (1968-69) и блок из четырёх виньеток (1969?), в основном о сражении под Караме[135][136], серию из трёх виньеток в честь пятилетия ФАТХ (1970, сюжет: мандатные марки)[136].
Выпуски Народного фронта освобождения Палестины (НФОП): серия из четырёх виньеток, выпущенная в 1969[134] или 1970 году[135]. Виньетки «Благотворительная ассоциация семей заключённых и задержанных» (Charitable Association for the Families of Prisoners and Detainees) были выпущены в 1970-е годы с названием НФОП (PFLP) на английском языке (две виньетки: 5 центов США и 5 долларов США), за ними последовали семь виньеток в честь Гассана Канафани (1974), лист из 25 виньеток с изображением героев (1974) и лист из 12 виньеток с видами городов (1975)[134].
В 1980-е годы, по меньшей мере, 18 различных виньеток относятся к Первой палестинской интифаде[136]. Так, на листах и блоках виньеток помещены изображения марок видовой серии мандатного периода 1927 года с надпечатками на английском, французском, немецком и арабском языках: «Интифада 7 декабря 1987 года» (Intifadah 7 December 1987) и «Декларация государственности 15 ноября 1988 года» (Declaration of Statehood 15 November 1988)[137].
↑С 1918—1922 года территория, известная сегодня как Иордания была частью Британского мандата Палестины до её отделения и создания эмирата Трансиордании (Transjordan). Если не указано иное, в этой статье выражение «Британский мандат» и связанные с ним термины относятся к мандату после 1922 года, к западу от реки Иордан.
Источники
↑«was bound together by roads, along which there was a regular postal service, and clay seals which took the place of stamps are now in the Louvre bearing the names of Sargon and his son.» Bristowe, 2003, p. 24.
↑«Австрийский Ллойд» // Большой филателистический словарь / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас … [и др.]; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М. : Радио и связь, 1988. — С. 8. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2. (Дата обращения: 25 мая 2016) Архивированная копия (неопр.). Дата обращения: 30 сентября 2018. Архивировано 25 мая 2016 года.
↑Donald M. Reid. The Symbolism of Postage Stamps: A Source for the Historian (англ.) // Journal of Contemporary History[англ.] : journal. — 1984. — April (vol. 19:2). — P. 236.
↑Goldwasser, Marcy A. The French Connection. // The Jerusalem Post, August 28, 1992.
↑Ascher, Siegfried; Walter Mani. Französische Konsulatspost in Jerusalem // Der Israel-Philatelist. — Roggwil, Switzerland: Schweizerischer Verein der Israel-Philatelisten, 1966. — Т. 4, № 17. — С. 292—296.
↑Livnat, Raphaël. Jérusalem postes françaises 1948 : l'examen des critiques (фр.) // Documents Philatéliques : magazine. — Paris, 2006. — No 192. — P. 3—17.
↑предшественником которого было «Народное правление» (ивр.מנהלת העם — Минхелет ха-ам, англ.Minhelet Ha’am) — исполнительный орган будущего еврейского государства.
↑Goldwasser, Marcy. Have Stamps, Will Travel. // The Jerusalem Post. — August 10, 1990.
↑Siegel, Judy (1989-10-16). "Postal Authority To Push Its 'Post-Inflation' Stamps". The Jerusalem Post.. Сведения о датах и рисунках взяты из каталога IPF.
Палестина // Большой филателистический словарь / Н. И. Владинец, Л. И. Ильичёв, И. Я. Левитас, П. Ф. Мазур, И. Н. Меркулов, И. А. Моросанов, Ю. К. Мякота, С. А. Панасян, Ю. М. Рудников, М. Б. Слуцкий, В. А. Якобс; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988. — С. 219. — 320 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-256-00175-2.
Abuljebain, Nader K. Palestinian history in postage stamps = تاريخ فلسطين في طوابع البري. — Beirut: Institute for Palestine Studies/Welfare Association, 2001.
Aron, Joseph.Forerunners to the forerunners: a pre-philatelic postal history of the Holy Land. Jerusalem: Society of the Postal History of Eretz Israel, 1988. (англ.)
BALE : the stamps of Palestine Mandate 1917—1948, 9th ed. (2000). Joseph D. Stier (ed.). Chariot. ISSN 1350679X. (англ.)
Ben-David, Arieh. Safad : the transition period from the termination of the British Mandate until the implementation of the State of Israel postal service. — World Philatelic Congress of Israel, Holy Land, and Judaica Societies, 1995. (англ.)
Cohen, Israel. A Short History of Zionism. — L., 1951. (англ.)
Coles J. H., Walker H. E. Postal cancellations of the Ottoman Empire. Pt. 2: the lost territories in Africa and Asia. — L. & Bournemouth, UK: Christie’s—Robson Lowe, 1987. — ISBN 0-85397-426-8. (англ.)
Collins, Norman J., Anton Steichele. The Ottoman post and telegraph offices in Palestine and Sinai. — L.: Sahara, 2000. ISBN 1-903022-06-1. (англ.)
Collins, Norman J. Italian ship mail from Palestine and Israel. // The BAPIP Bulletin. No. 28. — 1959. (англ.)
Dorfman, David. The postage stamps of Palestine: 1918—1948. — 1989. (англ.)
Firebrace, John A. British Empire campaigns and occupations in the Near East, 1914—1924: a postal history. — L. & Bournemouth, UK: Christie’s—Robson Lowe, 1991. ISBN 0-85397-439-X. (англ.)
Goldstein, Carlos, Dickstein, Emil S. Haifa and Jaffa postmarks of the Palestine Mandate. — Beachwood, Oh.: Society of Israel Philatelists, 1983. (англ.)
Groten, Arthur H. The postmarks of Mandate Tel Aviv. Beachwood, Oh.: Society of Israel Philatelists, 1988. (англ.)
Hoexter, Werner. The stamps of Palestine: I. The stamps issued during the period of the military administration (1918 to 1 July 1920). World Philatelic Congress of Israel, Holy Land, and Judaica Societies. — 1970. (англ.)
Rachwalsky, E. (1957). Notes on the Italian post office in Jerusalem. In: The BAPIP Bulletin. No. 21, p. 16— 18. (англ.)
Rachwalsky, E. and A. Jacobs (1962). The civilian German postal services in Palestine, 1898—1914. In: BAPIP Bulletin. No. 39, p. 5—8, and No. 40, p. 12—13. (англ.)
Reid, Donald M. (1984). The symbolism of postage stamps: A source for the historian. In: Journal of Contemporary History, 19:2, p. 223—249. (англ.)
Steichele, Anton (1990/1991). The foreign post offices in Palestine : 1840—1918. 2 vols. Chicago: World Philatelic Congress of Israel, Holy Land, and Judaica Societies. (англ.)
Tranmer, Keith (1976). Austrian post offices abroad : part eight ; Austrian Lloyd, Liechtenstein, Cyprus, Egypt, Palestine, Syria-Lebanon, Asia Minor. Tranmer. (англ.)
Yoder, Christine E. (2001). Wisdom As a Woman of Substance: A Socioeconomic Reading of Proverbs 1-9. deGruyter. ISBN 3-11-017007-8. (англ.)
20th anniversary publication, World Philatelic Congress of Israel Holy Land & Judaica Societies. World Philatelic Congress of Israel, Holy Land and Judaica Societies. Downsview, Ont., Canada: The WPC, 1986. (англ.)
Ashkenazy, Danielle. Not Just for Stamp Collectors. Israel Ministry of Foreign Affairs. Feb. 25 1999.[1] See also Israeli government description (неопр.). Дата обращения: 30 сентября 2018. Архивировано из оригинала 22 апреля 2012 года.. (англ.)
Bale, Michael H. (ed.). Holyland catalogue: stamps & postal history during the rule of the Ottoman Empire: Turkish & foreign post offices. Tel-Aviv: Chariot Global Marketing, 1999. (англ.)
Bard, Dr. Leslie A. Commercial Airmail Rates from Palestine to North America : 3 August 1933 to 30 April 1948. In: Israel Philatelist. 57:5, Oct. (англ.)
Blau, Fred F. The air mail history of the Holyland. [Chicago]: 1988. (англ.)
Blau, Fred F. The Allied Military Air Mail to and from Palestine in WWII. In: Holy Land Postal History 1987 Autumn. (англ.)
Blau, Fred F. Air accident mail to and from Palestine and Israel. In The BAPIP Bulletin. No. 107-8, 1984. (англ.)
Hirst, Herman H. and John C.W. Fields Palestine and Israel: Air Post History [review]. In: The BAPIP Bulletin. No. 8, 1954, p. 29. (англ.)
Lachman, S. Postage rates in Palestine and Israel. In: The BAPIP Bulletin. No. 2, 1952, p. 13—14. (англ.)
McSpadden, Joseph Walker (1930). How They Carried the Mail: From the Post Runners of King Sargon to the Air Mail of Today.University of California. (англ.)
Gerben van Gelder.Palestine(англ.). StampWorldHistory. The historical context of stamps issued worldwide. StampWorldHistory.com. Дата обращения: 30 января 2018. Архивировано из оригинала 31 января 2018 года.
Arsyad Abdullah Pa Sahli Tk. III Bid. Banusia Panglima TNIMasa jabatan16 Januari 2023 – 29 Maret 2023 PendahuluRaden Anang Dwi KuncoroPenggantiHana RochijadiPanglima Komando Armada IMasa jabatan2 Agustus 2021 – 16 Januari 2023 PendahuluAbdul Rasyid KacongPenggantiErwin S. AldedharmaPanglima Komando Lintas Laut MiliterMasa jabatan23 Juni 2021 – 2 Agustus 2021 PendahuluIrvansyahPenggantiErwin S. AldedharmaKepala Staf Komando Gabungan Wilayah Pertahanan III k...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. B. Andoeska (lahir 11 Februari 1948) adalah seorang komponis lagu Indonesia. Ia adalah spesialis pencipta lagu-lagu pesanan dari Bupati dan Wali kota. Ia mempunyai suku Tanjung. Orang tuanya bernama Syamsudin dan Saima. Oleh orang tuanya, ia diberi na...
Peta menunjukan lokasi Dingle Dingle adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Iloilo, Filipina. Pada tahun 2010, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 40.828 jiwa atau 9.029 rumah tangga. Pembagian wilayah Secara administratif Dingle terbagi menjadi 33 barangay, yaitu: Abangay Agsalanan Agtatacay Alegria Bongloy Buenavista Caguyuman Calicuang Camambugan Dawis Ginalinan Nuevo Ginalinan Viejo Gutao Ilajas Libo-o Licu-an Lincud Matangharon Moroboro Namatay Nazuni Pandan Poblacion Pot...
Cricket team Gauteng (formerly Transvaal) is the first-class cricket team of the southern parts of Gauteng province of South Africa. The team was called Transvaal from April 1890 to April 1997 (the area north of Johannesburg, including Pretoria being part of the Northerns, formerly Northern Transvaal). Under the main competition's various names – the Currie Cup, then the Castle Cup, now the SuperSport Series – Transvaal/Gauteng cricket team has been the most successful of the Sout...
Jembatan Crom Abu dan Kastil Putih Athy (bahasa Irlandia: Baile Átha Í) ialah sebuah kota di bantaran Sungai Barrow dan Terusan Besar. Kota ini terletak 72 kilometer barat laut Dublin. Dengan penduduk sebanyak 7.943 (2006) Athy adalah kota ke-6 terbesar di Kildare dan ke-50 di seantero negeri. Tingkat pertumbuhan penduduk di kota ini mencapai 31,3% sejak sensus terakhir. Kota ini dinamai menurut seorang kepala suku bernama Ae yang pada abad ke-2 terbunuh di sungai yang melintasinya. Namanya...
Railway station in North Lanarkshire, Scotland HolytownScottish Gaelic: Baile a' Chuilinn[1]General informationLocationNew Stevenston, North LanarkshireScotlandCoordinates55°48′45″N 3°58′25″W / 55.8126°N 3.9736°W / 55.8126; -3.9736Grid referenceNS764594Managed byScotRailPlatforms2Other informationStation codeHLYKey dates1 June 1880[2]Opened as Carfin1 January 1882Renamed Carfin Junction1 June 1882[3]Renamed Holytown Junction1 October...
County in Wales For other uses, see Ceredigion (disambiguation). County in WalesCeredigionCounty FlagCoat of armsSovereign state United KingdomCountry WalesPreserved countyDyfedEstablished1 April 1996Admin HQAberaeron and AberystwythLargest townAberystwythGovernment • TypeCeredigion County CouncilArea • Total1,783 km2 (688 sq mi) • RankRanked 4thPopulation (2021) • Total70,658 • RankRanked 19th •&...
American politician and lawyer For the Wisconsin politician, see James F. McDowell (Wisconsin politician). James McDowellMember of the U.S. House of Representativesfrom Indiana's 11th districtIn officeMarch 4, 1863 – March 3, 1865Preceded byJohn P. C. ShanksSucceeded byThomas N. Stilwell Personal detailsBorn(1825-12-03)December 3, 1825Mifflin County, Pennsylvania, U.S.DiedApril 18, 1887(1887-04-18) (aged 61)Marion, Indiana, U.S.Political partyDemocratic James Foste...
Cambodian girls on a bicycle Youth in Cambodia (under age thirty) make up 65.3% of Cambodia's 14,805,000 people.[1] Twenty-six percent of Cambodians are between the ages of 14 and 30 and another 30% are under 14.[2] All of the youth in the country are second and third generation offspring of survivors of the Khmer Rouge, a genocide that occurred from 1975-1979.[2] Roughly 20% of the population resides in its cities, mostly in Phnom Penh, the capital.[3] Childho...
le Couëtronle Couétron Caractéristiques Longueur 16,9 km Bassin 85 km2 Bassin collecteur Loire Débit moyen 0,514 m3/s (Couëtron-au-Perche) Régime pluvial Cours Source près du lieu-dit La Bruyère · Localisation La Fontenelle · Altitude 185 m · Coordonnées 48° 03′ 54″ N, 0° 59′ 18″ E Confluence la Braye · Localisation Valennes · Altitude 106 m · Coordonnées 48° 01′ 54″ N, 0° 48′ 29...
Extinct family of tetrapods DiadectidsTemporal range: Late Carboniferous – Late Permian, 305–256 Ma PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N (possible Early Carboniferous occurrence) Skeleton of Diadectes sideropelicus in the American Museum of Natural History Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Order: †Diadectomorpha Family: †DiadectidaeCope, 1880 Subgroups †Alveusdectes †Ambedus? †Desmatodon †Diadectes †Diasparactus †Orobates †Pha...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: SAARC Fountain – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2015) (Learn how and when to remove this message) SAARC FountainThe SAARC Fountain in Kawran Bazar, Dhaka, BangladeshSAARC FountainLocation of the fountain in DhakaArtistNitun KunduYear1985...
Open cluster in the constellation Andromeda NGC 752NGC 752Observation data (J2000 epoch)Right ascension01h 57m 41s[1]Declination+37° 47.1′[1]Distance1,470 ly[2] (450 pc)Apparent magnitude (V)5.7[3]Apparent dimensions (V)75′Physical characteristicsOther designationsCaldwell 28, Cr 23AssociationsConstellationAndromedaSee also: Open cluster, List of open clusters Map showing the location of NGC 752 NGC 752 (also known as Caldwell 2...
1981–1991 conflict part of Somali Civil War Somaliland War of IndependencePart of the Somali Civil War, the Cold War and the conflicts in the Horn of AfricaClockwise from top: Military situation during the Somaliland War of Independence, SNM recruits training for combat in Aware, Ethiopia; SNM Fighters in the Haud; Hargeisa in ruins after airstrikes; Hargeisa War MemorialDate6 April 1981 (1981-04-06) – 18 May 1991 (1991-05-18)(10 years, 1 months, and 12 days)...
中華民國陸軍Zhōnghuá Mínguó LùjūnEsercito della Repubblica di Cina (Taiwan) Descrizione generaleAttiva1924 - oggi Nazione Repubblica di Cina (1924-1949) Taiwan (1949-oggi) ServizioForza armata TipoEsercito RuoloGuerra terrestre Dimensione90.000 uomini (2022)[1] Guarnigione/QGLongtan, Taoyuan, Taiwan (ROC) Motto忠誠精實S ColoriOro e verde MarciaInno dell'Esercito (in cinese: 陸軍軍歌S; Lùjūnjūngē; Liu̍k-kiûn Kiûn-kô) Battaglie/guerreSpedizione del NordGuerra...
باولو جورج فييرا ألفيس معلومات شخصية الميلاد 5 مايو 1981 (العمر 43 سنة)بورتو الطول 1.76 م (5 قدم 9 1⁄2 بوصة) مركز اللعب وسط الجنسية البرتغال مسيرة الشباب سنوات فريق 1994–1995 Folgosa Maia 1995–1999 نادي مايا [الإنجليزية] المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 1999–2005 ناد�...
موونت شاستا الإحداثيات 41°18′52″N 122°18′41″W / 41.314444444444°N 122.31138888889°W / 41.314444444444; -122.31138888889 [1] سبب التسمية جبل شاستا تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[2] التقسيم الأعلى مقاطعة سيسكييو خصائص جغرافية المساحة 9.764032 كيلومتر مربع9.764031 ك�...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (ديسمبر 2021) محمد تانكو معلومات شخصية الميلاد 15 نوفمبر 1988 (العمر 35 سنة)غانا الطول 6 قدم 0 بوصة (1.83 م) مركز اللعب مهاجم الجنسية غانا معلومات النادي النادي الح�...
Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada. Busca fuentes: «Movimiento por el Cambio Democrático» – noticias · libros · académico · imágenesEste aviso fue puesto el 11 de julio de 2013. Movimiento por el Cambio DemocráticoMovement for Democratic Change Presidente Thabitha KhumaloVicepresidente Morgen KomichiWelshman NcubeLynnette KarenyiElias MudzuriSecretario/a general Douglas MwonzoraLíder Nelson ChamisaPortavo...