Атаба́скские языки (англ.Athabascan, Athabaskan, Athapaskan) — подсемья в составе языков на-дене, куда входит вместе с ещё двумя языками — эяк и тлингит. Распространены в западной части Северной Америки от Аляски на севере до юго-запада США на юге. Атабаскские языки — одно из крупнейших объединений в Северной Америке, включает более 40 языков, распространенных в трёх ареалах. Общее количество говорящих на атабаскских языках — около 180 тыс. чел. (1990 гг., оценка).
Название «атабаскские языки» было искусственно придумано А. Галлатином в 1826 году на основе названия озера Атабаска в центре Канады (название озера — из алгонкинского языка кри). Вариант с -п- является лишь орфографической условностью, принятой в США для написания этого слова; произносится оно при этом всё равно как -б-, поэтому вариант «атапаскские языки» или «атапаски» является неграмотным.
В атабаскских языках можно выделить три географических ареала. Атабаскские языки северного ареала одним массивом занимают внутреннюю (небереговую) часть штата Аляска (США) и северо-западную часть Канады (помимо северного и тихоокеанского побережий), а именно территорию Юкон, Северо-западные территории, южную часть Нунавута, северные части провинций Британская Колумбия, Альберта, Саскачеван и Манитоба. На Аляске распространены 11 языков: дег-хитан (ингалик; осталось около 40 носителей), холикачук (около 10), коюкон (около 300), верхнекускоквимский (около 30), дена’ина (танайна, около 70; это единственный из северных атабаскских языков, распространённый на морском побережье — вокруг залива Кука), атна (около 80), (нижний) танана (около 30), танакросс (около 60), верхний танана (около 100), хан (около 7) и гвичин (кутчин, около 700). Последние два языка распространены не только на Аляске, но и в Канаде. Языки Канады: северный тутчоне (около 200), южный тутчоне (около 200), тагиш (2), талтан (менее 40), каска (около 400), †цецаут, секани (несколько сотен), бивер (менее 300), слейви (около 2600), северный слейви (маунтэн-хэр-бэрлейк, около 300), догриб (около 2000), чипевиан (около 15000, оценка, 2004), цутина (сарси, менее 50), бабин-вицувитен (северный карриер, около 1600), карриер (около 2000), чилкотин (около 700), †никола. Северные атабаскские языки весьма разнообразны; в этом ареале находится прародина атабасков. Обычно её относят к пограничью Аляски и Канады. Языки северного ареала с трудом классифицируются на группы, они представляют собой так называемую диалектную цепь или сеть, в которой любые соседние языки имеют ряд общих свойств, не разделяемых другими языками.
Тихоокеанский ареал — это несколько анклавов. Большинство языков вымерло, лишь у двух или трёх есть по несколько носителей. На границе современных штатов Вашингтон и Орегон — †квалиоква-тлацканай, южнее в штате Орегон — †верхний умпква, рог-ривер (включая диалекты †коквилл, тутутни, †часта-коста и др.), †галис-апплгейт и толова (последний также в Калифорнии), в северной Калифорнии — хупа, като, †маттол, †вайлаки и ещё несколько вымерших диалектов. Тихоокеанские языки значительно отличаются друг от друга и от атабаскских языков других ареалов. Предполагается, что они отделились от северного атабаскского массива на самом раннем этапе.
Южный ареал — на юго-западе США. Языки этого ареала отделились от северных языков позже, чем тихоокеанские, — по-видимому, не более тысячи лет назад. Южноатабаскские языки, иначе называемые апачскими, близкородственны и четко выделяются как группа. К ним относится самый многочисленный по количеству носителей североамериканский язык — навахо (от 100 до 150 тыс. носителей, Нью-Мексико, Аризона, Юта и Колорадо). Наряду с навахо, к западноапачской подгруппе относятся языки западный апаче (с диалектами вайт-маунтэн, сан-карлос, сибеке и тонто, около 12 тыс., Аризона) и мескалеро-чирикава (около 1800, Нью-Мексико). Восточноапачские языки — хикарийя (хикарилья) (около 800, север Нью-Мексико) и липан (почти вымер, Нью-Мексико). Наиболее периферийный член апачской группы — кайова-апаче (почти вымер, Оклахома).
Фонетика
Атабаскские языки имеют консонантную систему «кавказского типа» — три серии смычных: слабые, придыхательные и абруптивные (глоттализованные). Для праатабаскского состояния реконструируется система из примерно 40 согласных фонем, включающая семь полных рядов смычных: зубные (d); четыре ряда переднеязычных аффрикат ([меж]зубные: dz; альвеолярные: dž; лабиализованные/ретрофлексные džw и латеральные: dl); палатально-велярные (ĝ) и увулярные (G). Все эти ряды, кроме двух крайних, по-разному смешиваются в разных языках, давая большое разнообразие современных систем. Звонкие и глухие фрикативные представлены во всех рядах, кроме ряда d.
Системы гласных атабаскских языков весьма разнообразны. В ряде современных языков есть носовые гласные. Для протоатабаскского состояния реконструируется признак глоттализации слога, который во многих современных атабаскских языках реализуется как тон, причём в некоторых языках как высокий, в других — как низкий.
Морфология
Атабаскские языки являются полисинтетическими, характеризуются очень сложной глагольной морфологией (одна из сложнейших в мире). В глагол инкорпорировано большое количество элементов — локативных, модальных, совершаемостных, и т. д. В глагол последовательно включаются местоименные элементы, указывающие на актантов и сирконстантов ситуации. Для северных языков характерна и инкорпорация именных корней. Многие предикации состоят лишь из глагольной словоформы и не содержат именных словоформ. Редкая особенность атабаскских языков — почти исключительно префиксальный характер аффиксации.
Существует достаточно жёсткая порядковая структура глагольной словоформы, основные позиции которой таковы: превербы — различные словообразовательные морфемы — совершаемость — инкорпорированные элементы — лицо объекта — субъект (3 лица) — видовые категории — тип спряжения — время/наклонение — субъект (1/2 лица) — переходность — корень. Этот порядок расположения морфем представляет целый ряд исключений из языковых универсалий — в частности, словоизменительные морфемы в целом располагаются ближе к корню, чем словообразовательные. Кроме того, морфемы из одной и той же семантической сферы часто оказываются в разных линейных частях словоформы — ср., например, построение отрицания в верхнекускоквимском языке (Аляска): ’istrih — «я пла́чу» — zistrigh ts’e’— «я не пла́чу»; добавление смыслового элемента «не» осуществляется сразу тремя средствами — заменой имперферктивного префикса ’i- на отрицательный zi-; озвончением последней согласной основы (h→gh) и добавлением факультативной энклитики ts’e’. Атабаскские языки характеризуются очень сложной морфонологией. Некоторое преставление о сложности атабаскской морфологической структуры можно составить по типичной верхнекускоквимской словоформе: nontinghiji’el— «до свидания», буквально — «я снова увижу тебя». Лексическое значение «видеть» передаётся комбинацией корня и деривационного префикса n- (четвёртого слева). Представленный вариант корня является алломорфом морфемы -anh, выбираемым в будущем времени. Значение будущего времени передаётся, помимо выбора данного алломорфа, также комбинацией дистантно расположенных префиксов ti- и ghi-. Значение «снова» передаётся морфемой no-, а 2-е лицо объекта — следующим за ней префиксом n-. Элемент ji- — это сочетание двух морфем: префикса 1-го лица единственного числа субъекта s- и морфемы переходности l-; действует исторически обусловленное морфонологическое правило s+l→j (где j — это альвеолярная аффриката — как в англ.John). В качестве другого примера можно привести вернекускоквимскую словоформу: (а) nil’anh— «я вижу его», где корневое значение «видеть» передаётся дистантной комбинацией префикса ni- и корня -’anh; -l- является маркером переходности, а маркер субъекта 1 лица единственного числа -s- не виден в позиции перед -l-.
Конструкция предложения (с точки зрения кодирования ролевых отношений) в атабаскских языках — аккузативная. Базовый порядок слов в предикации — SOV. Известная типологическая особенность атабаскских языков — так называемые классифицирующие глаголы. Так, одному русскому глаголу может соответствовать десяток и более глагольных корней в зависимости от класса, к которому относится абсолютивный аргумент данного глагола. Все нижеследующие верхнекускоквимские глаголы означают «нечто лежит» и различаются лишь классной принадлежностью лежащего объекта: zi’onh (об округлом объекте), zidlo (о нескольких объектах), ’isditlak' (о мокром объекте), ’iltonh (об объекте в закрытом контейнере) и т. д.
История изучения
В течение XIX века имела место отрывочная документация атабаскских языков, в том числе деятелями Русской Америки — Н. П. Резановым, Ф. фон Врангелем и другими. Научное изучение атабаскских языков связано с деятельностью католических и протестантских миссионеров в конце XIX — начале XX в., таких, как Э. Петито (кутчин, хэр, чипевиан), А. Г. Морис (чилкотин, карриер), Ж. Жетте (коюкон), П. Э. Годдард (хупа), Б. Хайле (навахо) и других. Новый этап в сравнительном и грамматическом изучении атабаскских языков связан с именем Эдварда Сепира, работавшего с 1900-х до 1930-х гг. с языками часта-коста, хупа, сарси, навахо и другими. Следующее поколение исследователей атабаскских языков — ученики Сепира Ф.-К. Ли и Харри Хойер. Наиболее активные исследователи атабаскских языков в современный период (с 1970-х гг. по настоящее время) — Р. Янг, Майкл Краусс, В. Голла, Дж. Кари, Дж. Лир, Э.-Д. Кук, К. Райс, Л. Саксон, Ш. Харгус, Ч. Томпсон, Г. Холтон, С. Туттл, А. А. Кибрик и другие. Многие атабаскские языки хорошо документированы, однако целый ряд языков исчез или исчезает раньше, чем такая документация была произведена. В то же время 8 атабаскских языков и в настоящее время усваиваются детьми как родные, что гарантирует их выживание в течение нескольких ближайших десятилетий. Целый ряд атабаскских языков преподаётся в школе, осуществляется общественная работа по поддержке и возрождению языков — например, в резервации Хупа в северной Калифорнии делаются попытки обучения молодых членов племени языку через тесное общение со старейшинами.
Литература
Кибрик А. А. Атабаскские языки // Большая российская энциклопедия, том 2, Москва: Научное изд-во «Большая российская энциклопедия», 2005.
Сепир Э. Некоторые внутриязыковые свидетельства северного происхождения индейцев навахо // Э. Сепир. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993.
Kari, James. Athabaskan word theme categories: Ahtna. Fairbanks, 1979.
Krauss, Michael. 1979. Na-Dene and Eskimo-Aleut. In: Lyle Campbell and Marianne Mithun (eds.) The languages of Native America: historical and comparative assessment, pp. 803–901. Austin and London: University of Texas Press.
Krauss, Michael and Victor Golla.1981. Northern Athapaskan Languages. In: Handbook of North American Indians, Volume 6, Subarctic. edited by June Helm. Smithsonian Institution, Washington D.C. pp. 67–87.
Rice, Keren. 2000. Morpheme order and semantic scope. Word formation in the Athapaskan verb. Cambridge: Cambridge University Press.