Сибирский финский язык

Сибирский финский язык
Населённые пункты, где по состоянию на 2022 год проживали или проживают носители сибирского финского языка
Населённые пункты, где по состоянию на 2022 год проживали или проживают носители сибирского финского языка
Самоназвание korlakan kieli
Страны  Россия
Регионы Сибирь
Общее число говорящих ~ от 15 до 100[1] (2022)
Статус на грани вымирания
Классификация
Категория Языки Евразии

Уральская семья

Финно-угорская ветвь
Прибалтийско-финская подгруппа
Финский язык
Восточные диалекты
Сибирский финский
Письменность латиница
IETF fi-RU

Сибирский финский язык (корлака) — диалекты финского языка, на которых говорят проживающие в Сибири финны и ингерманландцы. Сибирский финский язык — это собирательное название, к которому можно отнести, как минимум, два языка или диалекта.

Носители

Первый, академическое название которого — сибирско-ингерманландский финский язык (сибирский ингерманландский идиом), представляет собой смешанный язык близкий нижнелужскому диалекту ингерманландского финского языка и нижнелужскому диалекту ижорского языка[2][3]. Предки носителей этого языка мигрировали из района реки Россонь (Ингерманландия) в Западную Сибирь в 1803–1804 годах. Носители этого языка — сибирские ингерманландцы, называют его: suomen kiel' , mejjen kiel' , oma kiel' . Большинство из них (на 2022 год) проживают в селе Рыжково и его окрестностях, а также в Омске и Таллине (Эстония)[4][5].

Второй — язык сибирских финнов, на котором говорят потомки ссыльных из Великого княжества Финляндского и репрессированных в советские годы лиц финского происхождения (красные финны)[6]. Этот язык очень близок к стандартному финскому, так как, вероятно, основан на восточно-финских диалектах, но имеет заимствования из эстонского и русского языков. Несколько носителей этого языка живут в Омске, ещё несколько изолированных носителей живут в других населенных пунктах Омской области (Орловка, а также, вероятно, Ивановка и Ковалёво). Носители языка сибирских финнов жили ранее также в деревне Рыжково, Орловке, Бугене и Ивановке[7].

Сибирский финский язык различается в зависимости от происхождения говорящего (Финляндия или Ингерманландия) и уровня его образования. Большинство говорящих на сибирском финском языке — пожилые люди, знание языка которыми теряется. По мнению авторов документального фильма о сибирских финнах «это не совсем финский язык, в нем есть что-то эстонское. Слушая речь сибирских финнов, понимаешь речь этих пожилых людей, которые называют себя корлаками, но в то же время в ней есть что-то иностранное»[8].

По мнению исследователей, улучшить ситуацию с сохранением сибирского финского языка можно, поскольку он всё еще используется и его носителей всё ещё можно найти в Сибири[9].

История изучения сибирского финского языка

В 1970-е годы доцент Петрозаводского государственного университета В. Е. Злобина указывала в своих работах, что на сибирский финский язык сильное влияние оказали сибирские эстонцы, однако финский исследователь Рубен Нирви[фин.] предположил, что схожие черты этих языков, такие как комитативное окончание -kä/ka, появились ещё до переселения в Сибирь[10][8].

В 1980-е — 2000-е годы эстонские ученые (Юри Виикберг, Ану Корб, Айвар Юргенсон) провели масштабные исследования, посвященные сибирским эстонцам. Во время этих экспедиций они обнаружили сложные взаимодействия между финноязычными этническими группами и группами, в которых взаимодействовали эстонские и финские этнические и языковые компоненты[10].

В 2005 году проводил исследование сибирского финского языка Руслан Хаарала[7]. В 2008—2014 годах сибирско-ингерманландский финский язык исследовала и документировала Д. В. Сидоркевич из Института лингвистических исследований РАН[3][11]. Её кандидатская диссертация об этом языке была написана в 2013—2014 годах[12]. Сибирско-ингерманландский финский язык исследовали и документировали также: М. З. Муслимов из Института лингвистических исследований РАН, Фёдор Рожанский из Тартуского университета и Н. В. Кузнецова из Католического университета Святого Сердца (Милан)[13][14].

Примеры

  • tere = привет
  • saatko arvoa = ты понимаешь
  • juttele eestis tai suomeks, daže ryssäki käyb = говорят по-эстонски или по-фински, даже русский используется
  • gorod, linna = город
  • dom, tuba = дом, изба
  • otpusk = отпуск, каникулы
  • ulitsa, tänävä = улица, дорога
  • elänikot = люди
  • saada arvoa = понимать
  • kõik = все
  • aek = время
  • hän õppib = он учится
  • lapsenka = с ребёнком
  • syntysin = я родился
  • käsiinkä = руками
  • korlaka = сибирский финн
  • piam menem penssiäm pääl = я скоро выйду на пенсию
  • tirehtoori = директор
  • juure = в
  • daže = даже
  • hevosenka = на лошади[10][7]
Сибирский финский Финский Русский
No, täl kaik viäl ympärin venäläiset, venäläiset. Ja nämä last nuaret venäjäks puhuvat, kuka eivät kehta vrode, et huanasti tulee ulos ni, nii venäjä enemän kaikkia, no. No, täällä kaikki vielä ympärin venäläiset, venäläiset. Ja nämä lapset nuoret venäjäksi puhuvat, ketkä eivät kehtaa niin kuin että huonosti tulee ulos niin, niin venäjä enemmän kaikkea, no. Ну, тут кругом всё русские, русские. Даже маленькие дети говорят по-русски, стесняются по своему говорить, потому что это плохо получается, так что на русском (говорят) больше всего.

Грамматика

Некоторые грамматические элементы в сибирском финском языке включают комитативное окончание -ka/kä, окончание 3-го лица единственного числа -b и несовершенный суффикс -si-[7].

Лексикон

Большое влияние на сибирский финский оказал русский язык. Примеры заимствований: vnuki (внуки), izvenenija (извините), tak praela (правильно?) и т. д.[7].

Литература

  1. Сидоркевич Д. В. Язык ингерманландских переселенцев в Сибири (структура, диалектные особенности, контактные явления). — СПб.: ИЛИ РАН, 2014. — 380 с.
  2. Сидоркевич Д. В. Ингерманландцы в Сибири: этническая идентичность в многоэтничном окружении // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований РАН. — СПб., 2012. — С. 194—285.
  3. Сидоркевич Д. В. On domains of adessive-allative in Siberian Ingrian Finnish (англ.) // Acta Linguistica Petropolitana. Труды института лингвистических исследований РАН. — СПб., 2011. — Vol. 7, iss. 3. — P. 575—607.

Примечания

  1. Убалехт Иван, Раудалайнен Тайсто-Калеви Развитие корпуса сибирско-ингерманландско финской речи (Development of the Siberian Ingrian Finnish Speech Corpus). Пятый семинар по использованию вычислительных методов в изучении исчезающих языков на 60-м ежегодном собрании Ассоциации компьютерной лингвистики. 2022, Дублин, Ирландия
  2. Сидоркевич Д. В., 2014, с. 7.
  3. 1 2 Сидоркевич Д. В., 2011.
  4. Сидоркевич Д. В., 2014, с. 6, 7.
  5. Сидоркевич Д. В., 2011, .
  6. Сидоркевич Д. В., 2012, с. 195.
  7. 1 2 3 4 5 [Haarala Rusla Siberian Finnish: Siperiansuomalaiset ja siperiansuomi. «Juttele eestis tai suomeks, da e ryssäki käyb». 2005]
  8. 1 2 Документальный фильм о сибирских финнах с использованием разговорного сибирско-финского языка. Телекомпания Yle
  9. Siperian suomalaisten juuret avasivat ovia lähetystyölle. Uusi Tie. 06.02.2019
  10. 1 2 3 [ https://journal.fi/virittaja/article/view/38268/31231 Viikberg Jüri Suomalais-virolaisia kielisuhteita Siperiassa. Virittäjä. 1989. № 93(1). L. 79]
  11. Сидоркевич Д. В., 2012, с. 194-285.
  12. Сидоркевич Д. В., 2014, с. 1.
  13. Кузнецова Н. В. Эволюция неначального контраста длины вокала у финских разновидностей Ингрии и сопредельных территорий. Лингвистика Уралика. № 52 (1). Таллин. 2016. Издательство Эстонской Академии
  14. Кузнецова Н. В. Фонетическая реализация и фонемная категоризация конечных редуцированных угловых гласных в финских языках Ингерманландии. 2019. Phonetica. № 76 (2–3)

Ссылки