Повесть о нашествии Батыя

Повесть о нашествии Батыя
Дата написания XIII век
Язык оригинала древнерусский извод церковнославянского языка
Страна
Описывает 1237-1239 года
Тема монгольское нашествие на Русь
Жанр летописная повесть
Содержание рассказ о завоевании Руси монголами
Первое издание
Оригинал утрачен

Повесть о нашествии Батыя — летописный рассказ о завоевании Руси монголами, помещённый в летописях под 67456747 годами (1237—1239 года). Является самостоятельным литературным произведением, возникшим в середине — второй половине XIII века. В летописях представляет собой связное, непрерывное повествование, носящее вставной характер и независимое происхождение.

Три основные версии памятника

Существует три разные версии Повести о нашествии Батыя: южная, центрально-русская и северная. Южная версия представлена в Ипатьевской летописи, центрально-русская в Лаврентьевской летописи и северная в Новгородской Первой летописи[1][2]. Версии Повести в Ипатьевской и Новгородской Первой летописях оцениваются как древнейшие[1][2].

Софийская Первая летопись, Новгородская Четвертая летопись, протографом которых является Новгородско-Софийский свод, а также зависящие от них летописи, содержат сводный рассказ, выборочно соединяющий эти три версии.

В результате длительной эволюции тексты произведений дошли до нас в виде неоднородной мозаики. В силу этого выявление первоначаль­ного ядра рассказов, а также точная датировка каждого из разбираемых текстов представляются крайне затруднительными[3].

Как отмечают современные историки — источниковеды[3][4] наиболее полный анализ текстов Повести был сделан в 80-х годах XX века А. Ю. Бородихиным[5]. В результате текстологического анализа он пришел к выводу, что тексты всех трех ранних повестей о нашествии Батыя особо выделяются среди окружающих их летописных известий, носят вставной характер и имеют относительно независимое происхождение. Также им был сделан вывод, что для всех трех ранних редакций Повести существовал общий источник или источники[3][4].

По мнению А. Ю. Бородихина, составители всех трех ранних вариантов Повести так или иначе использовали «Владимирский великокняжеский свод Ярослава Всеволодовича» 1239 года, причем, как полагает исследователь, соста­вители рассказов Ипатьевской и Новгородской Первой летописи воспользовались материалами этого свода еще до соединения последнего с ростовской летописной традицией[6][7][8][9].

Северная версия

Представлена в Новгородской Первой летописи. Согласно результатам исследований А. Ю. Бородихина[6] этот вариант Повести основывается на компиляции владимирского, рос­товского и неизвестного южнорусского источников[7][9][10] и составлен около 1255 года[11].

В более ранних исследованиях[12], сделанных В. Л. Комаровичем (40-е года XX века) было выдвинуто предположение (не подтвержденное А. Ю. Бородихиным), что северный вариант Повести был составлен в 30-40-х годах XIII века в рамках недошедшего до нас рязанского летописного свода.

Также существует мнение, которого придерживаются В. А. Кучкин[13] и Дж. Феннел[14], что Повесть из Новгородской Первой летописи имеет два источника: рязанский и новгородский.

Центрально-русская версия

Представлена в Лаврентьевской летописи, носит сводный характер и была составлена в Ростове для великого князя владимирского Ярослава Всеволодовича («Владимирский великокняжеский свод Ярослава Всеволодовича») на основании двух источников — ростовского («свода Константина и его сыно­вей») и владимирского («свода великого князя Юрия Всеволодови­ча») летописцев. Этого мнения придерживается большинство исследователей, в частности М. Д. Приселков, А. Н. Насонов, Д. С. Лихачёв[9][15].

В определении времени появления этой компиляции единодушия у исследователей нет. Называются 1239 год (Приселков М. Д.), 60-70-е года XIII века (Д. С. Лихачев), 1281 год (А. Н. Насонов). А. Ю. Бородихин датирует соединение владимирских и рос­товских записей в Лаврентьевской летописи 60-ми годами XIII века — началом XIV века[16][17].

Южная версия

Представлена в Ипатьевской летописи, а конкретнее в ее части, называемой Галицко-Волынской летописью.

Согласно исследованиям А. Ю. Бородихина, одним из источников южной версии Повести был «Владимирский великокняжеский свод Ярослава Всеволодовича» взятый до слияния вла­димирского и ростовского летописания, причем дата создания южной версии находится между 1245—1249 годами[18]. Эта дата согласуется с датой 1247 год, называемой А. Н. Ужанковым[19].

Первоначально Галицко-Волынская летопись представляла собой свободное историческое повествование без непрерывной хронологической сетки годов, и в таком виде она присутствует в Хлебниковском списке Ипатьевской летописи, датируемом 1560-ми годами. В Ипатьевском (Академическом) списке Ипатьевской летописи, датируемом около 1428 года, представлена хронологизованная редакция Галицко-Волынской летописи. Считается, что хронологическая сетка внесена в текст в XIV или XV веке и содержит большое количество ошибок.

В предисловии к первому изданию Галицко-Волынской летописи по Хлебниковскому списку редактор издания член-корреспондент НАН Украины, доктор исторических наук Котляр Н. Ф. пишет[20]:

Отсутствие хронологической сетки (ведь присутствующая в Ипатьевском списке появилась намного позже времени составления извода, где-то в XIV веке, и указанные на его полях годы в абсолютном большинстве своем ошибочны), обычного для традиционных летописей разделения текста на погодные статьи, уникальность большинства сведений — все это делает Галицко-Волынский извод произведением трудно доступным даже узкому кругу историков-профессионалов, не говоря уже о широких массах любителей древнерусской старины.

Более того, хронологическая сетка Галицко-Волынской летописи имеет постоянное смещение на 5 лет[21]:

В частности, повествование в Галицко-Волынской летописи составлялось не по годам: в Хлебниковском списке вообще нет годовой сетки (как ее, по-видимому, не было в протографе), а в Ипатьевском списке годы проставлены при составлении списка, притом с механической ошибкой — при присоединении к Киевской летописи, оканчивающейся 1200 году, составитель летописи первым годом Галицкого летописца поставил 1201, хотя на самом деле события, о которых повествуется под 1201 годом, произошли, как свидетельствуют другие источники, в 1205 году, так что хронологическую сетку следует сдвинуть лет на пять.

Однако, как отмечалось в работе[22], в исторической литературе давно утвердилось мнение, что наиболее достоверным источником, проливающим свет на события, связанные с монголо-татарским нашествием на южнорусские земли, является рассказ Ипатьевской (Галицко-Волынскои) летописи. Исключительно данными этого источника пользовался С. М. Соловьев. Описывая завоевание мон­голами Чернигова и их приход к Киеву, М. С. Грушевский сетовал на ску­дость известий «единственного нашего источника — Галицко-Волынскои летописи». При­мерно так же обстоит дело и в работах исследователей XX века[23][24][25][26][27].

Новгородско-Софийский свод

В Софийской Первой летописи и Новгородской Четвертой летописи, восходящих к общему протографу — Новгородско-Софийскому своду, также содержится Повесть о Нашествии Батыя.

Эта версия Повести содержат сводный рассказ, выборочно соединяющий три ранние летописные версии[28]. Кроме того, сравнительно-текстологический анализ показывает, что при составлении Новгородско-Софийский свода, кроме Галицко-Волынской летописи, также был использован и другой южнорусский источник[29][30].

Известия общерусских — московских и новгородских — летописей XV века о событиях монголо-татарского нашествия на Русь восходят к важнейшему в истории русского летописания Новгородско-Софийскому своду, в наиболее полном виде отразившемуся в Софийской Первой летописи, Новгородской Карамзинской летописи и Новгородской Четвертой летописи[31].

Исследователи неоднократно отмечали, что при составлении общего протографа летописей новгородско-софийской группы регулярно заимствовались южнорусские известия, касающиеся отношений с монголо-татарами, в частности, был использован текст о битве русских князей с татарами на реке Калке, заимствованный из Галицко-Волынской летописи.

Систематические заимствования сделаны в статьях от «6746 год» до «6748 год», содержащих сведения о разорении татарами окраин Черниговской земли, взятии Переяславля и самого Чернигова, переговорах Михаила Всеволодовича с послами Менгу-хана, бегстве Михаила, переходе Киева под власть Даниила Галицкого, взятии Киева монголами. Из южнорусского источника заимствованы: окончание статьи «6746 год» (рассказ об обороне Козельска), статья « 6747 год» (за исключением известия о женитьбе Александра Ярославича) и полностью статья « 6748 год»[32].

Содержание

Ранние описания ордынского нашествия в русских летопи­сях наполнены эсхатологическими аллюзиями. Осмысление лето­писцем происходящего как кары Господней, ниспосланной за грехи, определило отбор сюжетов и средств описания, а также отношение к самим завоевателям и самое главное возможно­сти сопротивления им. При этом различия в летописных версиях Повести о Батыевом нашествии зависели от того, на­ сколько данный летописный центр пострадал от захватчиков и какую модель отношений с иноплеменными принял тот или иной князь[33].

Летописные тексты, описывающие нашествие, легитимиру­ют вполне определенный тип поведения и взаимоотношений с завоевателями. В представлении авторов рассказов Новгородской первой и Лаврентьевской летописей спасение виделось в смиренном принятии «Божьей кары» и покаянии. Борьба с иноземцами воспринималась как заранее обреченное дело и не могла стать эталоном поведения христианина. Автор же Ипатьевской летописи выступал за активное противостояние «безбожным», поскольку полагал, что только сопротивление им является условием спасения на Страшном Суде. При этом, однако, он был уверен, что сам по себе отпор завоевателям обречен на поражение[34].

Северная версия

Центрально-русская версия

Южная версия

Примечания

  1. 1 2 Прохоров, 1987, с. 363.
  2. 1 2 Прохоров, 1976, с. 77.
  3. 1 2 3 Рудаков, 2009, с. 46.
  4. 1 2 Данилевский, 2001, с. 134.
  5. Бородихин, 1989.
  6. 1 2 Бородихин, 1989, с. 57.
  7. 1 2 Рудаков, 2000, с. 137.
  8. Рудаков, 2009, с. 47.
  9. 1 2 3 Данилевский, 2001, с. 135.
  10. Рудаков, 2009, с. 48.
  11. Бородихин, 1989, с. 72.
  12. Комарович В. Л.. Литература Рязанского княжества XIII—XIV вв. // История русской литературы. Т. 2. Ч. 1. М ; Л., 1945. С. 75
  13. Кучкин В.А Монголо-татарское иго в освещении древнерусских книжников (Xlll — первая четверть XIV в.) / / Русская культура в условиях иноземных нашествий и войн .. Х — нач. XX в. Сб. научных тр. Вып. 1. М., 1990.
  14. Феннел Дж Кризис средневековой Руси. 1200—1304. М., 1989. С. 117
  15. Рудаков, 2009, с. 50.
  16. Данилевский, 2001, с. 137.
  17. Рудаков, 2009, с. 53.
  18. Бородихин, 1989, с. 114.
  19. Ужанков А. Н. «Летописец Даниила Галицкого»: редакции, время создания // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 1. М., 1989. С. 274
  20. Котляр, 2005, с. 5.
  21. Лихачева, 1989.
  22. Майоров, 2009, с. 311.
  23. Греков Б. Д., Якубовский А. Ю. Золотая Орда и её падение. М. 1998. С. 160—164;
  24. Пашуто В. Т. Героическая борьба русского народа за независимость (XIII век). М. 1956. С.156
  25. Черепнин Л. В. Монголо-татары на Руси (XIII в.)//Татаро-мон­голы в Азии и Европе/Отв. ред. С. Л. Тихвинский. М. 1970. С.190
  26. Толочко П. П. Кочевые народы степей и Киевская Русь. Киев. 1999. С. 172—176
  27. Мавродин В. В. Очерки истории Левобережной Украины (с древнейших вре­мен до второй половины XIV века). СПб. 2002. С.365
  28. Прохоров, 1987, с. 364.
  29. Насонов А. Н. История русского летописания XI -начала XVIII века. М., 1969. С. 180—184.
  30. Черепанов С. К. К вопросу о южном источнике Софийской I и Новгородской IV летописей // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский дом) АН СССР Л., 1976. Т. 30. С. 279—283
  31. Майоров, 2012, с. 35.
  32. А. И. Генсьорский: Генсьорський О. I. Галицько-Волинський літопис (процесс складання, редакції і редактори). Київ, 1958. С. 18-19
  33. Данилевский, 2001, с. 179.
  34. Данилевский, 2001, с. 180.
  35. Данилевский, 2001, с. 152—154.
  36. Данилевский, 2001, с. 159—163.
  37. Данилевский, 2001, с. 139—142.

Издания

  • Суздальская летопись по Лаврентьевскому списку // Лаврентиевская летопись / Под ред. И. Ф. Карского. — 2. — Л.: Издательство АН СССР, 1927. — Т. I. — Стб. 460—467. — (ПСРЛ).;
  • Новгородская первая летопись старшего извода // Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. — М.Л.: Издательство АН СССР, 1950. — С. 74–77.

Литература

  • Бережков Н. Г. Хронология русского летописания. — М.: Издательство АН СССР, 1963. — 379 с.
  • Беспалов Р. А. К истории создания Повестей о Батыевом нашествии в части событий 1237—1238 годов // Летописи и хроники. Новые исследования. 2017—2018 / ред. О. Л. Новикова. — М.—СПб.: Альянс-Архео, 2019. — С. 21—58.
  • Бородихин А. Ю. Хронографы и исторические сборники XV - XVII вв. и компилятивная редакция цикла повестей о нашествии Батыя // Русская книга в дореволюционной Сибири: Государственные и частные библиотеки. — Новосибирск: ГПНТБ СО АН СССР, 1987. — С. 98—126.
  • Бородихин А. Ю. Цикл повестей о нашествии Батыя в летописях и летописно-хронографических сводах XIV-XVII вв / Диссертация на соискание … канд. филолог. наук. — Новосибирск, 1989. — 250 с.
  • Галицко-Волынская летопись. Текст. Комментарий. Исследование / под. ред Н.Ф. Котляра. — СПб.: Алетейа, 2005. — 422 с.
  • Данилевский И. Н. Русские земли глазами современников и потомков (XII-XIV вв.). — М.: Аспект Пресс, 2001. — 389 с.
  • Комаров К. И. О нашествии Батыя на Северо-Восточную Русь в 1237-1238 гг. // Вопросы истории. — 2012. — № 10. — С. 87—89.
  • Лихачева О. П. Летопись Ипатьевская // Словарь книжников и книжности Древней Руси / Отв. ред. Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1989. — Вып. 2 (вторая половина XIV – XVI в.). Ч. 2: Л–Я.
  • Майоров А. В. Летописные известия об обороне Чернигова от монголо-татар в 1239 г. (Из комментария к Галицко-Волынскои летописи) // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы. — 2009. — Т. 60. — С. 311—326.
  • Майоров А. В. Повесть о нашествии Батыя в Ипатьевской летописи. Часть первая // Rossica Antiqua. — СПб., 2012. — № 1. — С. 33—94.
  • Присёлков М. Д. История русского летописания XI—XV вв. — СПб.: Издательство «Дмитрий Буланин», 1996. — 325 с.
  • Прохоров Г.М. Повесть о нашествии Батыя // Словарь книжников и книжности Древней Руси / Отв. ред. Д. С. Лихачев. — Л.: Наука, 1987. — Вып. 1 (XI – первая половина XIV в.). — С. 363—365.
  • Прохоров Г. М. Повесть о Батыевом нашествии в Лаврентьевской летописи // Труды Отдела древнерусской литературы Института русской литературы. — 1976. — Т. 30. — С. 27—59.
  • Рудаков В. Н. Восприятие монголо-татар в летописных повестях о нашествии Батыя // Герменевтика древнерусской литературы. — 2000. — № 10. — С. 135—175.
  • Рудаков В. Н. Монголо-татары глазами древнерусских книжников середины XIII-XV вв. — М.: Квадрига, 2009. — 270 с.
  • Цыб С.В., Гартман А.В., Чичинов В.А. Очерки хронологий первых русско-монгольских сражений. — Барнаул: Издательство Алтайского Государственного Университета, 2021. — 242 с.


Read other articles:

Stadio Fratelli BallarinFossa dei Leoni Vista della gradinata Sud dello stadio Informazioni generaliStato Italia UbicazioneV. F. Morosini 27, I-63074 S. Benedetto del Tronto Inaugurazione1931 ProprietarioComune di San Benedetto del Tronto Intitolato aAldo BallarinDino Ballarin Informazioni tecnicheStrutturaPianta rettangolare Mat. del terrenoTerra Dim. del terreno105 × 68 m Mappa di localizzazione Modifica dati su Wikidata · ManualeCoordinate: 42°57′34.68″N 13°52′53.7...

 

 

Formula Satu musim 1953 Juara Dunia Pembalap: Alberto Ascari Sebelum: 1952 Sesudah: 1954 Balapan menurut negaraBalapan menurut musim Formula Satu musim 1953 merupakan musim Kejuaraan Dunia FIA Formula Satu yang ke-4, yang dimulai pada tanggal 18 Januari 1953, dan berakhir pada tanggal 13 September setelah sembilan lomba.[1] Di musim ini juga digelar beberapa balapan non-kejuaraan yang melengkapi lomba-lomba resmi. Tampil sebagai juara dunia adalah Alberto Ascari yang menjadi gelar ju...

 

 

Seanad Éireann constituency Labour PanelSeanad Éireann constituencyCurrent constituencyCreated1938Seats11Senators  Jerry Buttimer (FG)  Pat Casey (FF)  Shane Cassells (FF)  Gerard Craughwell (Ind)  John Cummins (FG)  Robbie Gallagher (FF)  Paul Gavan (SF)  Joe O'Reilly (FG)  Pauline O'Reilly (GP)  Ned O'Sullivan (FF)  Marie Sherlock (Lab) The Labour Panel (Irish: An Rolla Oibreachais) is one of five vocational panels which together elec...

Allium giganteum Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae Divisi: Tracheophyta Kelas: Liliopsida Ordo: Asparagales Famili: Amaryllidaceae Genus: Allium Spesies: Allium giganteum Nama binomial Allium giganteumRegel Allium giganteum adalah spesies tumbuhan yang tergolong ke dalam famili Amaryllidaceae. Spesies ini juga merupakan bagian dari ordo Asparagales. Spesies Allium giganteum sendiri merupakan bagian dari genus bawang Allium.[1] Nama ilmiah dari spesies ini pertama kali diterbitkan ...

 

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Hutan konservasi – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Hutan konservasi adalah kawasan hutan dengan ciri khas tertentu, yang mempunyai fungsi pokok pengawetan keanekaragaman tumbuhan dan sa...

 

 

Wakil Wali Kota BekasiLambang Kota BekasiPetahanamasih lowongsejak 7 Januari 2022Masa jabatan5 tahunDibentuk2003Pejabat pertamaH. Mochtar Mohamad, S.Sos.Situs webwww.bekasikota.go.id Wakil Wali Kota Bekasi adalah posisi kedua yang memerintah Kota Bekasi di bawah Wali Kota Bekasi. Posisi ini pertama kali dibentuk pada tahun 2003. Daftar No Potret Wakil Wali Kota Mulai Jabatan Akhir Jabatan Prd. Ket. Wali Kota 1 H.Mochtar MohamadS.Sos. 10 Maret 2003 10 Maret 2008 1   Akhmad Zurfaih 2 ...

Santo Nikolaus dari Myra Santo Nikolaus dari Myra, yang dieja pula dengan nama Nikolas, adalah seorang uskup yang sangat populer yang berasal dari Myra.[1] Ia pernah dipenjarakan di bawah pemerintahan Kaisar Dioklesianus.[1] Nikolaus adalah santo pelindung Rusia, para pelaut dan anak-anak.[1] Pada hari pestanya pada tanggal 6 Desember, ia membawa berbagai macam hadiah untuk anak-anak.[1] Santo Nikolaus dikenal sebagai santo yang sangat baik hati dan oleh karena...

 

 

Pour les articles homonymes, voir Santander. Santander Héraldique Drapeau Administration Pays Espagne Statut Commune Communauté autonome Cantabrie Province Cantabrie Comarque Santander District judic. Santander Budget 197 284 888 € (2018) Maire Mandat Gema Igual (es) (PP) 2023-2027 Code postal 39001 à 39012 Démographie Gentilé santanderino/a, santanderense (es) / Santanderien (fr) Population 172 726 hab. (2023) Densité 4 935 hab./km2 Géographie Coo...

 

 

本條目存在以下問題,請協助改善本條目或在討論頁針對議題發表看法。 此條目需要編修,以確保文法、用詞、语气、格式、標點等使用恰当。 (2013年8月6日)請按照校對指引,幫助编辑這個條目。(幫助、討論) 此條目剧情、虛構用語或人物介紹过长过细,需清理无关故事主轴的细节、用語和角色介紹。 (2020年10月6日)劇情、用語和人物介紹都只是用於了解故事主軸,輔助�...

Telti TèltiKomuneComune di TeltiLokasi Telti di Provinsi SassariNegaraItaliaWilayah SardiniaProvinsiSassari (SS)Pemerintahan • Wali kotaGian Franco PinducciuLuas[1] • Total83,25 km2 (32,14 sq mi)Ketinggian[2]326 m (1,070 ft)Populasi (2016)[3] • Total2,304 • Kepadatan28/km2 (72/sq mi)Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos07020Kode area telepon0789Situs ...

 

 

Ancient Roman city near Pleven, Bulgaria Colonia Ulpia OescensiumSection of legionary fortress wall, OescusKnown also asOescusFounded during the reign ofTrajanFounded102Abandoned586Place in the Roman worldProvinceMesia superioreLimesDanubeStationed military units— Legions —Legio V Macedonica da Augusto a Traiano LocationCoordinates43°42′N 24°29′E / 43.700°N 24.483°E / 43.700; 24.483TownGigenCountyGulyantsi MunicipalityStatePleven ProvinceCountryBulgaria Loc...

 

 

UK-related events during the year of 2019 2019 in the United Kingdom Other years 2017 | 2018 | 2019 (2019) | 2020 | 2021 Countries of the United Kingdom England | Northern Ireland | Scotland | Wales Popular culture Football: England | Scotland | Wales 2019 British Grand Prix2019 British motorcycle Grand Prix 2019 English cricket season 2019 in British television 2019 in British music 2019 in British radio UK in the Eurovision Song Contest 2019 Events from the year 2019 in the United King...

Lieutenant governor of Michigan Garlin GilchristGilchrist in 202364th Lieutenant Governor of MichiganIncumbentAssumed office January 1, 2019GovernorGretchen WhitmerPreceded byBrian Calley Personal detailsBornGarlin Gilchrist II (1982-09-25) September 25, 1982 (age 41)Detroit, Michigan, U.S.Political partyDemocraticSpouseEllen GilchristChildren3EducationUniversity of Michigan (BS) Garlin Gilchrist II (born September 25, 1982) is an American politician and engineer serving as the 64th ...

 

 

Daily tabloid newspaper in Australia The Courier-MailFront page, 25 July 2008, with the aftermath of the Liberal National Party merger headliningTypeDaily newspaperFormatTabloidOwner(s)News Corp AustraliaPublisherQueensland NewspapersEditorChris JonesFounded1846LanguageEnglishHeadquartersBrisbane, Australia41 Campbell StBowen Hills QLD 4006Circulation172,801 Monday–Friday 228,650 Saturday[when?]ISSN1322-5235Websitewww.couriermail.com.au The Courier-Mail is an Australian newspaper pu...

 

 

Immagine completa della Carta Pisana La Carta Pisana è una carta portolanica disegnata alla fine del XIII secolo, probabilmente intorno al 1275, così chiamata poiché fu trovata a Pisa. Essa raffigura il Mar Mediterraneo, il Mar Nero e la costa Atlantica dell'Europa[1] fino all'attuale Olanda. Tuttavia la carta è molto più precisa nel disegno del Mediterraneo che in quello della costa Atlantica[2]. La Carta Pisana è la più antica carta nautica, completa di rose dei venti...

Voce principale: Associazione Calcio Legnano. A.C. LegnanoStagione 1986-1987Sport calcio Squadra Legnano Allenatore Giovanni Ardemagni Presidente Ulrico Lucarelli poi Giovanni Mari Serie C118º nel girone A. Retrocesso in Serie C2 Coppa Italia Serie C4º nel girone B Maggiori presenzeCampionato: Tirapelle (32) Miglior marcatoreCampionato: Rovellini (4) StadioComunale 1985-1986 1987-1988 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti l'Associ...

 

 

Cet article est une ébauche concernant la Belgique et le Concours Eurovision de la chanson. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Belgiqueau Concours Eurovision 1985 Données clés Pays  Belgique Chanson Laat me nu gaan Interprète Linda Lepomme Compositeur Pieter Verlinden (nl) Parolier Bert Vivier Langue Néerlandais Sélection nationale Radiodiffuseur Belgische Radio- en Televisieomroep (...

 

 

Historic period of Tamil literature Sculpture of the Ancient Tamil Siddhar Agastyar who is traditionally believed to have chaired the first Tamil Sangam in Madurai The Sangam literature (Tamil: சங்க இலக்கியம், caṅka ilakkiyam, Malayalam: സംഘസാഹിത്യം, saṅgha sāhityam), historically known as 'the poetry of the noble ones' (Tamil: சான்றோர் செய்யுள், Cāṉṟōr ceyyuḷ),[1] connotes the early classical...

Walter Matthau Walter MatthauMatthau em cena do filme Charada (1963) Nome completo Walter John Matthow Nascimento 1 de outubro de 1920Nova Iorque Nacionalidade norte-americano Morte 1 de julho de 2000 (79 anos)Santa Mônica Ocupação Ator Atividade 1950 - 2000 Cônjuge Grace Geraldine Johnson (1948 - 1958) (divorciado) 2 filhosCarol Grace (21 de agosto de 1959 - 1 de julho de 2000) (até sua morte) 1 filho Oscares da Academia Melhor Ator Coadjuvante1967 - The Fortune Cookie Globos...

 

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Bocce (disambigua). BocceIl gioco delle bocce in un parco.FederazioneConfédération Mondiale des Sports de Boules Inventato1753 in Italia ContattoNo GenereMaschile, femminile e misto Indoor/outdoorIndoor e outdoor Olimpicono Manuale Elisa Luccarini durante il lancio della boccia Le bocce, o anche gioco delle bocce, sono un insieme di sport che regolamentano il lancio di sfere rigide in materiale metallico o sintetico, dette appunt...