Также написал получившие различные награды романы, такие как «Уцелевший», «Колыбельная», «Призраки» и др. Его роман «Удушье» был экранизирован в 2008 году. Паланик является обладателем премий «Pacific Northwest Booksellers Association Award» и «Oregon Book Award». Дважды номинировался на премию Брэма Стокера. Писатель имеет свой особенный стиль письма, характеризующийся, в первую очередь, нелинейным повествованием, героями-маргиналами, ищущими своё место в жизни; минимализмом, повторением определённых строк на протяжении всего романа; цинизмом, едкой иронией и чёрным юмором. Его книги были проданы в количестве более 3 миллионов экземпляров[5].
Паланик родился в Паско, Вашингтон, в семье Кэрол и Фреда Палаников и вырос в вагончике в городе Бербанк (штат Вашингтон) вместе со своей семьёй. Когда Паланику было 14 лет, его родители разошлись и стали жить отдельно. Позже они развелись, поэтому часто оставляли его и ещё трёх братьев с дедушкой и бабушкой по материнской линии на их скотоводческом ранчо в восточной части штата Вашингтон[6]. Дед Паланика по отцу Ник Палагнюк был украинцем, эмигрировавшим в США через Канаду и осевшим в Нью-Йорке в 1907 году. Сам Чак Украину ещё не посещал, хотя там живёт его брат[7]. В 2009 году мать Паланика умерла от рака[8].
В 1986 году Чак окончил факультет журналистики Орегонского университета в США. Во время учёбы в колледже работал стажёром на Национальном Общественном радио KLCC в городе Юджин, штат Орегон. Вскоре он переехал в Портленд, где некоторое время писал для местной газеты[9]. Начав работать на компанию «Freightliner» механиком по дизелям, он также писал учебные руководства по ремонту грузовиков и занимался понемногу журналистской практикой (работа, к которой он ещё вернётся, даже после карьерного взлёта). После случайного посещения бесплатного семинара, который проводился организацией «Landmark Education», Паланик покинул работу журналиста в 1988 году[10].
Желая делать в своей жизни больше, чем просто работу, Паланик стал волонтёром в приюте для бездомных. После этого некоторое время работал волонтёром в хосписе. Он занимался перевозкой неизлечимо больных людей на встречи так называемых «групп поддержки». Позднее эта работа нашла своё отображение в книге «Бойцовский клуб», где главные герой и героиня с целью эмоциональной разрядки посещают именно такие группы поддержки. Паланик бросил эту работу после того, как умер один из больных, ставший ему особенно близким[11].
Уже взрослым Паланик стал членом группировки Cacophony Society (англ.), принимал регулярное участие в их мероприятиях, включая Santa Rampage (англ., общественная вечеринка по случаю Рождества, включающая много веселья и алкоголя) в Портленде. Многие сюжеты, описанные в его книгах, как художественных, так и документальных, вдохновлены его участием в сообществе. Считается, что Cacophony Society было прообразом «Проекта „Разгром“» в «Бойцовском клубе»[12].
Когда будущий писатель был ещё ребёнком, родители взяли Чака и его младшую сестру на кладбище, чтобы показать могилу деда и бабушки. Дети, увидев на могильных плитах имена своих предков — Paula и Nick, очень развеселились и с тех пор стали произносить свою фамилию — Palahniuk — именно таким образом: «Пола-Ник». Украинское происхождение писателя также позволяет произносить его фамилию как «Палагнюк» (см. также Джек Пэланс)[13][14].
Жизнь и творчество после начала писательской карьеры
«Бойцовский клуб» я продал очень быстро, за $7000. Позднее я узнал, что это называется «отступные» — когда редактор издательства хочет заполучить книгу, а издательство заинтересовано, чтобы именно он занимался ей, и оно устраняет из процесса самого автора.
Паланик начал свою писательскую карьеру приблизительно в 35-летнем возрасте. По его рассказам, он начал писать после посещения курсов писательского мастерства, которые вёл Том Спанбауэр[англ.], куда он ходил, чтобы завести новых друзей. Спанбауэр сильно повлиял на минималистический писательский стиль Паланика. Его первая книга «Бессонница: Если ты жил здесь, то был уже дома» так и не была опубликована, так как Паланик разочаровался в сюжете (небольшая часть этой книги была использована позже в «Бойцовском клубе»). Когда он попытался опубликовать следующий роман «Невидимки» (тогда он ещё назывался «Манифест»[5]), издатель отверг его как слишком возмутительный. Это заставило автора сделать своё следующее произведение «Бойцовский клуб» ещё более возмутительным назло издателю[16]. «Бойцовский клуб» писался в свободное от работы во «Freightliner» время. Сначала, в 1995 году, он был опубликован в виде короткого рассказа в сборнике «Pursuit of Happiness» (этот рассказ впоследствии стал шестой главой). Затем Паланик развернул его в полноценный роман. Вопреки ожиданиям, издатель захотел его опубликовать[17].
Первое издание книги в твёрдом переплёте было довольно успешным, оно получило положительные отзывы и несколько наград, но, несмотря на это, ажиотаж довольно быстро спал. Паланик пытался найти литературного агента, но так и не смог этого сделать до окончания публикации романа. После того как к роману проявил интерес Голливуд в лице студии 20th Century Fox, Паланик подписал контракт с актёром и литературным агентом Эдвардом Хиббертом[англ.][18][19][20][21]. Хибберт впоследствии выступил посредником в подписании соглашения между писателем и киностудией для запуска в производство киноадаптации романа[18]. В 1999 году, спустя три года после публикации романа, Дэвид Финчер снял фильм. С точки зрения кассовых сборов фильм был провален, несмотря на то, что он лидировал в США первую неделю проката[22], реакция критиков также была неоднозначной, хотя в основном и положительной[23]. Однако культовый статус пришёл к картине после выхода на DVD[24][25][26]. После выхода фильма книга трижды переиздавалась с мягкими обложками в 1999, 2004 (с новым предисловием автора про успех экранизации) и 2005 (с новым послесловием) годах.
События, повлиявшие на дальнейшую карьеру
Исправленные и дополненные издания «Невидимок» и его четвёртого романа «Уцелевший» были опубликованы в 1999 году, сделав Паланика культовой фигурой. Несколькими годами позже он создал свой первый бестселлер по версии «New York Times»[27] — роман «Удушье». Благодаря этому следующие книги автора имели значительный успех. Это дало ему возможность организовать промотуры, во время которых он читал отрывки из своих новых, ещё неопубликованных произведений.
В 1999 году в жизни Паланика произошло событие, повлиявшее на его дальнейшее творчество: его отец Фред Паланик начал встречаться с женщиной по имени Донна Фонтейн, с которой он познакомился через службу брачных объявлений. Эта женщина отправила своего бывшего бойфренда Дэйла Шеклфорда в тюрьму за изнасилование. Шеклфорд поклялся убить Фонтейн, как только выйдет из тюрьмы. Чак Паланик был уверен, что через службу брачных объявлений Фонтейн искала «самого сильного человека, которого только можно найти», чтобы защититься от Шеклфорда, а отец Чака соответствовал данной характеристике[28]. После освобождения Шеклфорд выследил Фонтейн и Паланика-старшего до дома Донны, куда они возвращались после свидания, застрелил обоих, отнёс их тела в дом и поджёг его. Весной 2001 года Дэйла Шеклфорда признали виновным в двойном убийстве и приговорили к смертной казни (в 2019 году приговор был смягчен, смертная казнь заменена на два пожизненных заключения[29]). После этих событий Чак Паланик начал работу над книгой «Колыбельная». Сам автор утверждает, что писал этот роман для того, чтобы самому разобраться, заслужил ли Шеклфорд смертный приговор[30].
Весной 2003 года Паланик дал интервью Карен Велби, корреспонденту журнала «Entertainment Weekly». Во время интервью Паланик часто упоминал о своём партнёре. До тех пор многие были уверены, что Паланик женат (некоторые СМИ уверяли, что у него есть супруга), когда на самом деле он жил со своим парнем. Позже Паланик утверждал, что Велби включила данную информацию в статью без его согласия. В ответ он разместил на своём веб-сайте наполненную негодованием аудиозапись, в которой лишь подтвердил свою гомосексуальность, а также в оскорбительных тонах отозвался о Велби и её родных. Однако тревога Паланика не имела под собой почвы, так как статья Велби не раскрывала ничего из его личной жизни, кроме того, что он не женат. Позже аудиозапись была удалена с его веб-сайта, из-за чего некоторые поклонники решили, что Паланик стыдится своей гомосексуальности. Как сказал Деннис Видмайер, администратор сайта, запись была удалена не из-за того, что там говорится о сексуальной ориентации писателя, а из-за оскорбительных высказываний в адрес Велби. После этого писатель разместил на своём сайте новую аудиозапись, в которой просил своих поклонников не обращать внимания на прошлое событие. Он также извинился за своё поведение, сознавшись, что жалеет о содеянном[31]. Сейчас Паланик — открытый гей и, согласно биографическому очерку и интервью в The Advocate в мае 2008 года, вместе с партнёром, имя которого не разглашается, живёт в «старом церковном строении на окраине американского городка Ванкувер»[32][33].
«Кишки» и последующие произведения
В 2003 году у Паланика выходит новая книга — «Дневник» (сюрреалистичный роман). В рамках промотура своего нового произведения Паланик прочитал аудитории небольшое произведение «Кишки» — рассказ про несчастные случаи во время мастурбации, который потом был включён в его книгу «Призраки». История начинается со слов автора, говорящего своим слушателям, чтобы те глубоко вдохнули, задержали дыхание и не дышали на протяжении всего рассказа («история продолжается до тех пор, пока вы можете не дышать»). Сообщалось, что во время публичного чтения 35 человек потеряли сознание из-за нехватки воздуха вследствие длительной задержки дыхания (хотя возможно, большинство из них, будучи любителями творчества Паланика, лишь сделали вид, что лишились чувств)[34].
Журнал «Playboy» опубликовал эти рассказы в мартовском выпуске 2004 года[35]. Кроме того, Паланик позволил им опубликовать ещё одну новеллу, но издателям она показалась слишком резкой. В рамках промотура произведения «Фантастичнее Вымысла» летом 2004 года он снова читал рассказ «Кишки», после чего количество обмороков выросло до 53 случаев, а в следующий раз — до 60 (во время промотура издания «Дневника» в мягкой обложке). Осенью того же года писатель начал промотур нового издания романа «Призраки», где снова продолжил читать «Кишки». Во время чтения 4 октября 2004 года в городе Боулдер (Колорадо) число потерявших сознание увеличилось до 67 человек[36]. Последняя потеря сознания зафиксирована 28 мая 2007 года в городе Виктория (Британская Колумбия), Канада, где пять человек упали в обморок, один из которых ударился головой о дверь, пытаясь покинуть аудиторию. Паланика, похоже, эти припадки не особо волнуют, так как поклонники продолжают читать «Кишки» и прочие произведения автора. В послесловии последнего выпуска «Призраков» Паланик написал, что за всё время чтения рассказа «Кишки» произошло 73 случая потери сознания[37].
Также в 2003 году вышла одна из нехудожественных книг Паланика — роман «Беглецы и бродяги» — автобиографическое произведение. По структуре этот роман напоминает путеводитель для туристов, который Паланик посвящает городу Портленд (штат Орегон), где писатель жил и работал. А в 2005 году вышел роман «Призраки» — роман, который состоит из нескольких десятков отдельных историй, рассказываемых попавшими в ловушку начинающими писателями. Во время промотура этого романа в 2005 году в Майами Паланик сообщил, что «Призраки» являются последней книгой из «трилогии ужаса», которая включает также произведения «Колыбельная» и «Дневник». Кроме того, писатель рассказал, что готовящийся к изданию роман «Рэнт: биография Бастера Кейси» будет первым из «научно-фантастической трилогии». В 2008 году Паланик провёл неделю на Clarion West Writers Workshop, читая лекции для 18 студентов про методы письма и теории беллетристики[38].
В 2008 году выходит очередная экранизация романа Паланика — фильм «Удушье». Режиссёром выступил тогда малоизвестный Кларк Грегг, до этого знакомый как режиссёр телесериалов. Премьера фильма состоялась на кинофестивале независимого кино «Сандэнс» (США). В России фильм дебютировал 15 января 2009 года[39]. В этом же году Чак Паланик опубликовал книгу «Снафф» об истории порноактрисы. Книга описывает множество сцен сексуального характера. В России книга появилась в 2010 году. В 2011 году власти Турции обвинили переводчика и издателя романа в публикации материалов, содержание которых противоречит моральным ценностям турецкого общества[40].
Дальнейшие работы
5 мая 2009 года был впервые напечатан роман «Пигмей». Сюжет романа вращается вокруг 13-летнего боевика из страны с победившим тоталитаризмом, приехавшего в неназванный штат под видом ученика по обмену. Юный боевик и его сообщники готовят серию терактов под названием «Операция Хаос». Особенностями романа стали цитаты выдающихся правителей и политических деятелей (Адольф Гитлер, Иосиф Сталин, Лев Троцкий, Мао Цзэдун, Иоган Мост и др.), непосредственно связанные с темой главы. Кроме того, весь роман, за исключением цитат и прямой речи американцев, написан весьма своеобразным языком подростка-иностранца, обладающего внушительным словарным запасом и при этом патологически неспособного постичь чужую грамматику. В России книга была выпущена в 2010 году издательством АСТ[41].
В 2010 году в США и в 2012 году в России издательством АСТ был выпущен роман «Кто всё расскажет». В издании «Time Out Москва» данную книгу оценили положительно и охарактеризовали следующим образом: «Один из самых красочных и кинематографичных романов Чака Паланика о голливудской звёздной тусовке 1950-х годов». Роман повествует о двух близких женщинах, одна из которых постоянно оберегает другую (знаменитую и немолодую актрису) от необдуманных поступков на любовном фронте, ведь та, влюбляясь, постоянно совершает глупости[42]. Литературный критик Олег Комраков так высказал своё мнение о романе: «Автор сыплет именами, названиями фильмов, историческими анекдотами с пулемётной скоростью, так что по-хорошему к этой книге стоило бы приложить подробный путеводитель по миру голливудского кино и коробку с двд, на которых записаны все упомянутые в книге фильмы»[43][неавторитетный источник].
1 сентября 2011 года издательством «Jonathan Cape», а 18 октября издательством «Doubleday» был выпущен роман Паланика «Проклятые»[44][45][46]. В России книга вышла в конце февраля 2013 года. Паланик сказал, что роман был написан для того, чтобы справиться с переживаниями от смерти его матери, скончавшейся от рака груди в 2009 году[47][48]. Произведение было основано на структуре романа «Ты здесь, Бог? Это я, Маргарет» американской писательницы Джуди Блум, главной героиней которого тоже является маленькая девочка. Сам автор охарактеризовал свой роман следующим образом: «Что если в „Побеге из Шоушенка“ окажется героиня „Милых костей“ и всё это будет написано Джуди Блум»[47] или «Это своего рода посиделки Клуба „Завтрак“ в аду». После публикации роман был встречен серией положительных отзывов[49].
Авторский стиль
Если я напишу что-то нравоучительное — люди моментально меня забудут. Но если напишу то, о чем люди будут спорить, — это останется в культуре навсегда. «Бойцовский клуб» — это хороший роман или плохой? Все условно. Он полон насилия. Я стараюсь создать ослепительный спектакль.
Книги Паланика, предшествующие роману «Колыбельная», имеют схожий стиль и особые черты. Персонажи являются людьми, которые так или иначе оказались не приняты обществом и порой проявляют агрессию, направленную на самоуничтожение. Книги посвящены одиноким людям, которые ищут, к кому бы им прибиться[50]. Сам автор называет такой стиль «Transgressive fiction[англ.]» («трансгрессивной прозой»)[51][52]. Во всех своих творениях Паланик затрагивает различные проблемы общества, такие как фетишизм. Но после событий 11 сентября 2001 года, а также споров, которые возникли вокруг этой темы, Паланик начал писать более тонко. Начиная с романа «Колыбельная» его романы становятся сатирическими историями ужасов. Но отличаясь сюжетно от предыдущих книг, они по-прежнему имеют с ними много общего[53].
Повествование в книгах Паланика часто начинается с хронологического конца, когда герой книги вспоминает события, предшествующие началу. В «Колыбельной» автор использует несколько разновидностей подачи сюжета. Паланик использует как нормальное, линейное повествование, так и рассказ, начинающийся с хронологического конца. Существуют и исключения, «Удушье» и «Дневник», которые являются более линейными. Часто в конце книг происходит отклонение главной ветви сюжета, которое будет каким-то образом связано с хронологическим окончанием (что сам Паланик называет «скрытым оружием» — «the hidden gun»)[54]. Его более линейные произведения, отличаясь стилем в начале, также в конце имеют схожие разветвления сюжета.
Писательский стиль Паланика много берёт от стилей таких писателей, как Том Спанбауэр (учитель Паланика в Портленде с 1991 по 1996 годы)[55], Гордон Лиш, Марк Ричард, Дэнис Джонсон, Том Джонс, Брет Истон Эллис и Эми Хемпел[56]. Его называют минималистичным из-за использования достаточно ограниченного словарного запаса и коротких предложений с целью сымитировать рассказ простого человека. В одном из интервью Паланик сказал, что ему больше нравится писать глаголами, чем прилагательными. Повторение определённых строк в истории (Паланик называет их «припевами» — «choruses») является одним из самых заметных признаков его стиля, их можно найти почти в каждой главе любого его произведения[57]. Паланик также говорит о «припевах», которые перекликаются между отдельными романами: это васильковый цвет и город Миссула (штат Монтана), которые так или иначе появляются во всех книгах.
Герои Паланика часто вступают в философский диалог (рассказчик с читателем или герой романа с рассказчиком), предлагая множество теорий и мнений, часто мизантропических или мрачно-абсурдистских, касаемо сложных вопросов, таких как смерть, этика, детство, статус родителя, сексуальность и божество. Многие из интеллектуальных понятий в его романах возникли под влиянием континентальных мыслителей, таких как Мишель Фуко и Альбер Камю[58]. Тем не менее, известным Паланик стал благодаря своему циничному и ироничномучёрному юмору, которым проникнуты его произведения. Именно из-за сочетания такого чувства юмора и удивительных событий, вокруг которых строятся сюжетные линии (из-за чего некоторые читатели считают эти книги тяжёлыми для чтения), СМИ называют Паланика «шоковым писателем»[5][59][60][61].
Иногда, кроме художественных произведений, Паланик пишет и публицистические. Работая вольнонаёмным журналистом в свободное от писательской работы время, он пишет эссе и репортажи на различные темы. Иногда он сам является участником событий, описанных в этих произведениях, которые сложно поддаются литературному анализу. Он также берёт интервью у знаменитостей, таких как, например, Джульетт Льюис или Мэрилин Мэнсон. Его публицистические статьи периодически публикуются в таких журналах и газетах, как Los Angeles Times и Gear. Некоторые из этих произведений опубликованы в его книге «Фантастичнее Вымысла». Иногда Паланик включает некоторые элементы публицистики в свои художественные произведения, объясняя это желанием большего погружения читателя в книгу[62].
Сам Паланик и некоторые критики отмечают тот факт, что писатель каждой своей книгой старается взволновать читателей, взбудоражить их, стараясь описать их собственный опыт, который они пережили или переживают в жизни. Паланик руководствуется и своим собственным жизненным опытом, и теми рассказами, которые он слышал от людей, общаясь с ними. Более того, критики считают, что писатель полностью живёт романом, находится в его центре, образуя единое целое со своими героями[5][63]. Паланик также не склонен разделять высокое и низкое искусство (по его словам, ужасы и порнографию от долго разговаривающих людей в Вольво), используя и то, и другое при написании романов, чтобы комплексно воздействовать на читателей. При написании романа Паланик стремится достичь три цели: описать аспект человеческого опыта, о котором не напишет никто из СМИ; заставить редактора смеяться; описать что-то, потрясающее и его, то, что он сам никогда не прочитает своей матери или племянникам и сложно представляет, как будет читать публично. Том Спанбауэр учил Паланика писать, играя на контрастах, чтобы сначала заставить засмеяться читателей, а затем как можно скорее попытаться разбить их сердца — и Паланик старается следовать этому принципу[5].
Критика
Некоторые критики характеризуют его как «шокового писателя» из-за необычности изображаемых ситуаций, к которым всё же относятся больше с юмором, чем критически, в первую очередь, из-за поступков персонажей. Также иногда возникают сомнения в уместности публицистических вставок в художественные произведения, являющихся одним из аргументов характеристики «шокового писателя»[5]. Паланик объясняет, почему он использует элементы публицистики, тем, что, во-первых, считает такую форму невероятно удобочитаемой, во-вторых, такая форма позволяет преподнести придуманную историю словно на самом деле произошедшую, в-третьих, это позволяет экспериментировать со структурой романа, изрядно сокращая его, помещая совершенно несвязанные вещи рядом друг с другом, не волнуясь при этом о большом количестве многословных переходных фраз[5].
Многие обозреватели утверждают, что произведения Паланика являются нигилистическими или склонными к нигилизму, тогда как сам Паланик уверяет, что он не нигилист, а романтик, и его работы ошибочно считают такими, потому что они несут идеи, в которые большинство просто не верит. Существуют мнения об элементах сексизма в его произведениях[64]. Лора Миллер с сайта Salon.com написала резко отрицательную рецензию на «Дневник»[65], на что фаны и сам Паланик довольно быстро отреагировали в секции корреспонденции сайта Salon[66]. Миллер утверждает, что романы Паланика написаны в фальшивом, претенциозном стиле, предложения абсолютно бессвязны, а некоторые умные вещи уже давно были описаны намного лучше другими писателями. Кроме того, она настаивает, что книги писателя наполнены «полусырым нигилизмом обкуренного школьника, который только что прочитал Ницше и послушал Nine-Inch Nails»[65].
В дополнение некоторые литературные критики, в частности Миллер, утверждают, что после «Бойцовского клуба» произведения Паланика стилистически очень похожи. Например, рассказчики в «Бойцовском клубе», «Удушье» и «Уцелевшем» имеют почти одинаковые стили письма и речи, несмотря на то, что принадлежат они к разным слоям населения (например, «Бойцовский клуб» рассказывается приземлённо-мудрым и циничным представителем интеллектуального труда, а историю уцелевшего рассказывает человек, который находился лицом к лицу со смертью). Общими чертами всех этих трёх романов являются очень короткие предложения и абзацы, обращения к поп-культуре и тонкие циничные остроты на тему статуса кво, баланса и равновесия в мире[65].
Некоторые рецензенты считают, что миры, создаваемые Палаником, имеют мало общего с тем, в котором живёт большинство его читателей, — мир Паланика, по их мнению, более изощрённый, более мрачный и шокирующий.
У него есть хорошие догадки, но его интерес к патологии выдаёт, по-моему, просто непонимание нормы. У него интереса к норме нет. Джудит Гест[англ.] написал когда-то замечательный роман «Ordinary People»[англ.]. Я этих ordinary people с тех пор в литературе не вижу. Про патологию же писать проще. Обывателя сложно описать, сложно описать повседневные механизмы, реакции[67].Дмитрий Быков
В целом, отмечают критики, произведения писателя нацелены исключительно на новое поколение, так как их родителей романы могут ужаснуть[59]. Слабонервным романы Паланика критики также не рекомендуют, как и тем, кто всё слишком близко принимает к сердцу, ведь произведения автора очень едкие, жёсткие, а порой и возмутительные[61]. Некоторых обозревателей удивляет, с какой смертельной серьёзностью автор описывает вещи, которые сложно представить в современном обществе[68].
Адаптация творчества
После успеха фильма «Бойцовский клуб» появился интерес к экранизации «Уцелевшего». Права на фильм впервые были проданы в начале 2001 года, и с тех пор ещё ни одна киностудия не взялась за съёмку. После атак на Пентагон и Всемирный торговый центр11 сентября 2001 года кинокомпании, вероятно, считают роман слишком противоречивым для основы фильма. Объясняется это тем, что главный герой «Уцелевшего» похищает гражданский самолёт и разбивает его в малолюдной местности Австралии[69]. Однако в середине 2004 года студия 20th Century Fox объявила о начале подготовки к экранизации книги. Паланик сказал, что киноадаптацией книги будут заниматься те же люди, которые сняли картину «Константин»[70]. Но с тех пор к съёмкам фильма так и не приступили.
Между тем права на фильмы по произведениям «Невидимки», «Дневник» и «Удушье» также были проданы. Пока мало что известно о первых двух проектах, кроме того, что Джессика Бил согласилась играть роль одновременно Шеннон и Бренди в «Невидимках», которые, как предполагалось, начали сниматься в 2004 году, но с 2010 года этот проект всё ещё находится в подвешенном состоянии. Паланик также заявлял, что экранизацию «Удушья» будут снимать Даррен Аронофски, режиссёр фильма «Реквием по мечте», и его постоянная команда. Однако этот фильм снял режиссёр Кларк Грегг. «Удушье» было впервые показано 14 января 2008 года на кинофестивале независимого кино «Санденс». Главные роли сыграли Сэм Рокуэлл и Анжелика Хьюстон. Дэвид Финчер выразил свою заинтересованность в съёмке «Дневника» как мини-сериала на канале HBO[71].
Кроме фильма, по мотивам «Бойцовского клуба» была создана видеоигра в жанре файтинга, вышедшая в октябре 2004 года и оценённая всеми неудовлетворительно[72]. Паланик также во время одного из публичных чтений своих книг упоминал, что работает над мюзиклом на основе «Бойцовского клуба» с Дэвидом Финчером и Трентом Резнором[73]. Брэд Питт, сыгравший роль Тайлера Дердена в «Бойцовском клубе», также проявил интерес к участию. Однако Эдвард Нортон сказал, что ни он, ни Брэд Питт петь не умеют, а посему их участие в мюзикле маловероятно[74]. В Интернете также доступны комиксы «Невидимки» и «Колыбельная»[75].
Поклонники
После выхода «Бойцовского клуба» на каждой встрече с читателями ко мне подходили серьезные мужики и спрашивали, как найти такой клуб в их городе. Мне всегда было не по себе в эти моменты, мне приходилось объяснять, что я все выдумал. Но определенным образом это доказывает силу литературы.
В 2003 году участники официального Интернет-сайта Паланика сняли документальный фильм о его жизни, названный «Открытки из будущего: Документальная лента, посвящённая Чаку Паланику»[76]. Официальный фан-сайт «Культ» («The Cult»), как его участники называют себя[77], организовал творческую мастерскую, где Чак Паланик учит всех тонкостям книгописания. Ежемесячно Паланик публикует эссе о методах работы писателя и отвечает на вопросы о них в течение всего следующего месяца. Он собирается скомпоновать их все в книгу, посвящённую минималистическому стилю письма[78]. В одном из интервью Паланик сказал следующее: «Я стараюсь не думать об ожиданиях моих поклонников, и, работая над новым романом, я не пытаюсь понравиться им. Я провожу огромное количество времени, не общаясь с этими людьми. Я не имею никакого контроля над тем, как буду воспринят ими, поэтому стараюсь сосредоточиться на том, чем могу управлять, — то есть на следующем романе[5]».
Паланик также пытается отвечать на все письма, поступающие от его поклонников. Иногда он присылает странные подарки (пластиковые руки, диадемы королев школьных балов и маски) вместе со своими ответами. Иногда он дарит их поклонникам на чтениях своих книг, часто в качестве призов за заданные вопросы. Подписывая на этих чтениях книги, он также ставит на них юмористические печати, содержание которых связано с содержанием книг (например, печать «Собственность клиники доктора Б. Алекзандера по смене пола» на экземпляре «Невидимок»)[79].
↑Более точной (соответствующей фактическому англофонному произношению) передачей на русский язык является По́ланик.
↑Chuck Palahniuk F.A.Q.(англ.). How do you pronounce Palahniuk?. chuckpalahniuk.net. Дата обращения: 13 мая 2011. Архивировано из оригинала 23 августа 2011 года.
↑Emily Jenkins.Extreme Sport(англ.). An Interview with Thrill-Seeking Novelist Chuck Palahniuk. The Village Voice (12 октября 1999). Дата обращения: 13 мая 2011. Архивировано 23 августа 2011 года.
↑Олег Комраков.Чак Паланик «Кто всё расскажет»(рус.). Контрабанда (28 октября 2012). Дата обращения: 5 августа 2013. Архивировано из оригинала 13 августа 2013 года.
↑Jeff Walsh.The Man Who Taught Chuck(англ.). chuckpalahniuk.net (30 апреля 2007). Дата обращения: 26 сентября 2012. Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года.
↑Chuck Palahniuk.What Authors Influenced You?(англ.). authorsontheweb.com. Дата обращения: 26 сентября 2012. Архивировано из оригинала 7 января 2008 года.
↑Daniel Robert Epstein.Chuck Palahniuk — Haunted(англ.). suicidegirls.com (28 июня 2005). Дата обращения: 19 сентября 2012. Архивировано 6 октября 2012 года.
↑Peter Sciretta.The Chuck Palahniuk Update(англ.). moviefone.com (17 июня 2005). Дата обращения: 19 сентября 2012. Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года.
PT Bank Mestika Dharma, Tbk.JenisPublikKode emitenIDX: BBMDIndustriJasa keuanganDidirikan27 April 1955KantorpusatMedan, IndonesiaCabang12 Kantor cabang44 Kantor cabang pembantu11 Kantor kasWilayah operasiNasionalTokohkunciAchmad S. Kartasasmita (Presiden Direktur)Situs webSitus web resmi Bank Mestika Dharma atau yang biasa dikenal sebagai Bank Mestika (IDX: BBMD) adalah sebuah bank swasta nasional yang berbasis di kota Medan. Berdiri pada tanggal 27 April 1955 dan mulai beroperasi sejak 12 De...
Ruang pasien di sebuah rumah sakit di Denmark Fasilitas pelayanan kesehatan atau fasilitas kesehatan (sering diakronimkan sebagai faskes) adalah setiap lokasi yang menyediakan pelayanan kesehatan, mulai dari klinik kecil hingga rumah sakit yang besar dengan fasilitas yang lengkap. Jumlah dan kualitas faskes di suatu daerah atau negara merupakan salah satu parameter yang umum dipakai untuk menilai kemakmuran dan kualitas hidup daerah tersebut. Di banyak negara, faskes diatur sampai batas terte...
Untuk kegunaan lain, lihat Jakarta (disambiguasi). Jakarta BaratKota administrasiMuseum Fatahillah Jakarta Barat LambangMotto: Anggrek Dendrobium Jakarta molek - Cupang seritPetaJakarta BaratPetaKoordinat: 6°12′S 106°42′E / 6.2°S 106.7°E / -6.2; 106.7Negara IndonesiaProvinsiDKI JakartaTanggal berdiri28 Agustus 1978Dasar hukumPeraturan PemerintahNomor 25 Tahun 1978Ibu kotaKembanganJumlah satuan pemerintahan Daftar Kecamatan: 8Kelurahan: 56 Pemerintahan...
Rekonstruksi Fasti Capitolini, di Palazzo dei Conservatori di Bukit Capitolino Fasti Capitolini, atau Capitoline Fasti, adalah daftar kepala Magistratus Republik Romawi, terbentang dari awal abad kelima SM hingga pemerintahan Augustus, Kaisar Romawi pertama. Bersama dengan daftar serupa yang ditemukan di Roma dan di tempat lain, mereka membentuk bagian dari kronologi yang disebut sebagai Fasti Annales, Fasti Consulares, atau Consular Fasti, atau kadang-kadang hanya fasti.[1][2]...
Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Caroline CosseyLahir31 Agustus 1954 (umur 69)Brooke, Norfolk, InggrisNama lainTulaSuami/istriElias Fattal (1989)David Finch (1992–kini)Modelling modelingTinggi6 ft 0 in (1,83 m)[1]Warna rambutCoklatWarna mataHijau Ca...
Rossiya Airlines JSCАО «Авиакомпания «Россия» IATA ICAO Kode panggil FV SDM ROSSIYA Didirikan7 Mei 1934 (sebagai Pulkovo Aviation Enterprise)Mulai beroperasi3 April 1992 (sebagai Rossiya Airlines)Penghubung Moskwa–Sheremetyevo Sankt-Peterburg Program penumpang setiaAeroflot BonusArmada129Tujuan53SloganOnce more reason to flyPerusahaan indukAeroflotKantor pusatSankt-Peterburg, RusiaTokoh utamaJan Burg (CEO)[1]Karyawan7,200 (hingga 2020)Situs webrossiya-airlines...
Village in Estonia Village in Harju County, EstoniaKütkeVillageKütkeLocation in EstoniaCoordinates: 59°20′46″N 24°25′27″E / 59.34611°N 24.42417°E / 59.34611; 24.42417Country EstoniaCounty Harju CountyMunicipality Harku ParishPopulation (01.06.2010[1]) • Total86 Kütke is a village in Harku Parish, Harju County in northern Estonia.[2] It has a population of 86 (as of 1 June 2010).[1] References ^ a b Üldinfo. ...
Katedral St. Jago de la Vega Spanish Town merupakan sebuah kota di Jamaika. Kota ini letaknya di bagian selatan. Tepatnya di Parish Saint Catherine. Pada tahun 2010, kota ini memiliki jumlah penduduk sebesar 162.359 jiwa. Kota ini merupakan kota terbesar ketiga di Jamaika. Sumber lain James Robertson, Gone is the Ancient Glory, Spanish Town Jamaica 1534-2000, Kingston, Jamaica: 2005. Parish Information Diarsipkan 2008-12-04 di Wayback Machine. Artikel bertopik geografi ini adalah sebuah rinti...
Voce principale: Sportgemeinschaft 09 Wattenscheid. Sportgemeinschaft 09 WattenscheidStagione 1978-1979Sport calcio Squadra Wattenscheid 09 Allenatore Hubert Schieth 2. Bundesliga10º posto Coppa di GermaniaPrimo turno Maggiori presenzeCampionato: Behrendt (37)Totale: Behrendt (38) Miglior marcatoreCampionato: Kunkel (12)Totale: Kunkel (12) StadioLohrheidestadion Maggior numero di spettatori5 000 vs. Bayer Leverkusen Minor numero di spettatori500 vs. Arminia Hannover Media spettato...
كاو دائية عين الكاودائية. العائلة الدينية ديانات توحيديةحركات دينية جديدة تاريخ الظهور 1926 مَنشأ تاي ننه، جنوب فيتنام عدد المعتنقين 3,2 مليون نسمة تعديل مصدري - تعديل الكاو دائية (بالإنجليزية: Caodaism) وإسمها باللغة الفيتنامية Đạo Cao Đài و (بالصينية: 高台教) وهي ديانة وثنية ت�...
Defunct Christian political party in New Zealand Destiny New Zealand LeaderRichard LewisFounded2003 (2003)Dissolved18 September 2007 (2007-09-18)IdeologyChristian rightSocial conservatismAnti-LGBTPolitical positionRight-wing to far-rightInternational affiliationNoneColoursRed, black, whitePolitics of New ZealandPolitical partiesElections Destiny New Zealand was a Christian political party in New Zealand centred on the charismatic/pentecostal Destiny Church. The party ...
Second level of Swedish men's ice hockey HockeyAllsvenskanCurrent season, competition or edition: 2023–24 HockeyAllsvenskan seasonSportIce hockeyFounded2005No. of teams14Country SwedenMost recentchampion(s)Brynäs IFTV partner(s)C MorePromotion toSHLRelegation toHockeyettanOfficial websiteHockeyAllsvenskan.se HockeyAllsvenskan (previously Allsvenskan and SuperAllsvenskan) is a professional ice hockey league, and the second-highest league in the Swedish ice hockey system, after the SHL....
Плимутская колония Герб Дата основания, создания, возникновения 1620 Часть света Северная Америка Административный центр Плимут Законодательный орган Plymouth General Court[вд] Дата прекращения существования 1691 Медиафайлы на Викискладе Плимутская колония (англ. Plymouth Colony) ...
Cet article est une ébauche concernant le café. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Senseo Création 2001 Société mère Philips et Jacobs Douwe Egberts (fabrication des dosettes) Sociétés sœurs SaecoJacobs Douwe Egberts Site web https://www.senseo.fr modifier - modifier le code - voir Wikidata Logo de Senseo Une cafetière Senseo. Senseo est une marque de cafetières électriques fonctio...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: United Kingdom of Portugal, Brazil and the Algarves – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2017) (Learn how and when to remove this message) Pluricontinental monarchy United Kingdom of Portugal, Brazil and the AlgarvesReino Unido de Portugal, Brasi...
Colony of the Republic of Venice on the Peloponnese Peninsula (1688–1715) Kingdom of the MoreaRegno di MoreaColony of the Republic of Venice1688–1715 Coat of arms of the Regno di Morea[1] Peloponnesus, Presently the Kingdom of the Morea, by Frederik de Wit, 1688CapitalNaupliaGovernment • TypeColonyProvveditore Generale di Morea • 1688–1690 Giacomo Corner• 1714–1715 Alessandro Bon Historical eraEarly Modern• Venetian conquest 1685–1687•...
دوليتل الإحداثيات 26°21′52″N 98°07′17″W / 26.3644°N 98.1214°W / 26.3644; -98.1214 تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[1] التقسيم الأعلى مقاطعة هيدالغو خصائص جغرافية المساحة 11.089853 كيلومتر مربع11.090445 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010) ارتفاع 26 متر عدد السكان ع�...
Voce principale: Campionati italiani di scherma. Campionati italiani assoluti di scherma del 1947 Competizione Campionati italiani di scherma Sport Scherma Edizione 33ª Organizzatore FIS Date 1947 Luogo Italia Sito web Sito ufficiale Cronologia della competizione 1946 1949 Manuale I Campionati italiani assoluti di scherma del 1947 sono stati organizzati dalla Federazione Italiana Scherma[1]. Nel fioretto, si sono aggiudicati i titoli dei campionati italiani Giulio Nostini e Si...
Church in Barton-upon-Humber, EnglandSt Peter's ChurchChurch, from across the beck.53°41′04″N 0°26′12″W / 53.6844°N 0.43673°W / 53.6844; -0.43673LocationBarton-upon-HumberCountryEnglandDenominationChurch of EnglandHistoryStatusChurchFounded12th century on site of a former, probably Saxon, foundation.DedicationSt Mary the Virgin ('All Saints' Chapel' 1115)ArchitectureHeritage designationGrade IDesignated21 September 1966StyleNorman, Early English St Mary's ...