Мураками, Харуки

Харуки Мураками
村上 春樹
Харуки Мураками 6 октября 2005 года
Харуки Мураками 6 октября 2005 года
Дата рождения 12 января 1949(1949-01-12)[1][2][…] (75 лет)
Место рождения
Гражданство (подданство)
Образование
Род деятельности прозаик, эссеист, переводчик
Годы творчества 1979 годн. в.
Направление постмодернизм
Жанр роман, антиутопия, эссе
Язык произведений японский
Награды
командор ордена Искусств и литературы премия Номы для начинающих писателей[вд] (1982) премия Танидзаки (1985) премия «Ёмиури» (1995) премия Такэо Кувабары[вд] (1999) премия Франца Кафки (2006) Всемирная премия фэнтези за лучший роман (2006) Премия за лучший рассказ Фрэнка О’Коннора[вд] (2006) премия Асахи (2006) орден Искусств и литературы[вд] (2009) Иерусалимская премия (2009) Международная премия Каталонии[вд] (2011) премия «Игнотус» за лучший зарубежный роман[вд] (2012) премия Кобаяси (2012) Time 100 (2015) литературная премия имени Ханса Кристиана Андерсена[вд] (2016) премия Чино дель Дука (2022) премия принцессы Астурийской за литературу почётный доктор Льежского университета[вд] (2007) премия архиепископа Хуана де Санклементе за лучший роман на иностранном языке[вд] (2008)
Автограф Изображение автографа
harukimurakami.com (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Хару́ки Мурака́ми (яп. 村上 春樹 Мураками Харуки, род. 12 января 1949 года, Киото) — японский писатель, лауреат ряда национальных и международных литературных наград. Его работы переведены более чем на 50 языков и стали бестселлерами как в Японии, так и за её пределами.

Наиболее известными работами Мураками являются «Охота на овец» (1982), «Норвежский лес» (1987), «Хроники заводной птицы» (1994—1995), «Кафка на пляже» (2002) и «1Q84» (2009—2010). Он также перевёл на японский язык произведения таких писателей, как Раймонд Карвер и Джером Сэлинджер. В книгах Мураками наблюдается влияние западных писателей, таких как Ричард Бротиган, Рэймонд Чандлер и Курт Воннегут. По этой причине литературная общественность Японии до сих пор считает его книги «не японскими».

Работы Мураками в большинстве своём сюрреалистичны и меланхоличны, в их сюжет вплетены темы одиночества и отчуждённости, присущие Францу Кафке. По сообщениям СМИ, неоднократно номинировался на Нобелевскую премию по литературе[3].

Биография

Харуки Мураками родился в 1949 году в Киото в семье преподавателя классической филологии. Дед Харуки Мураками, буддийский священник, содержал небольшой храм. Отец преподавал в школе японский язык и литературу, а в свободное время также занимался буддийским просветительством. Учился по специальности «классическая драма» на отделении театральных искусств университета Васэда. В 1950 году семья писателя переехала в город Асия — пригород порта Кобе (префектура Хёго).

В 1971 году женился на однокласснице Ёко, с которой живёт до сих пор, детей нет. В 1974 году открыл свой джаз-бар Peter Cat («Питер Кэт») в районе Кокубундзи (Токио). В 1977 году переехал со своим баром в более спокойный район города, Сэндагая. В апреле 1978 года во время бейсбольного матча понял, что мог бы написать книгу. До сих пор не знает, почему именно; по словам самого Мураками: «Я просто понял это — и всё». Мураками всё чаще оставался после закрытия бара на ночь и писал тексты — чернильной ручкой на простых листах бумаги.

В 1979 году опубликовал повесть «Слушай песню ветра» — первую часть т. н. «Трилогии Крысы». Получил за неё награду, ежегодно присуждаемую журналом «Гундзо» начинающим японским писателям; также был номинирован за эту работу на премию Номы для начинающих писателей от литературного журнала «Бунгэй» и премию Акутагавы. Уже к концу года роман-призёр был распродан в количестве свыше 150 тысяч экземпляров в твёрдой обложке. В 1980 году опубликована повесть «Пинбол 1973» — вторая часть «Трилогии Крысы». На следующий год Мураками продал лицензию на управление баром и стал профессиональным писателем. В 1982 году он закончил свой первый роман «Охота на овец» — третью часть «Трилогии Крысы»; в том же году получил за него премию имени Номы для начинающих писателей.

В 1983 году опубликовал два сборника рассказов — «Медленной шлюпкой в Китай» и «Хороший день для кенгуру», на следующий год — сборник рассказов «Светлячок, сжечь сарай и другие истории». В 1985 году опубликован роман «Страна Чудес без тормозов и Конец Света», за который в том же году получил премию Танидзаки. В том же году вышла книга детских сказок «Рождество Овцы» с иллюстрациями Маки Сасаки и сборник рассказов «Ничья на карусели».

В 1986 году Мураками уехал с женой в Италию, а позже в Грецию. Пропутешествовал по нескольким островам Эгейского моря. В Японии вышел сборник рассказов «Повторный налёт на булочную». В 1987 году опубликован роман «Норвежский лес», переехал в Лондон. Там же на следующий год закончил работу над романом «Дэнс, дэнс, дэнс» — продолжение «Трилогии Крысы».

В 1990 году в Японии вышел сборник рассказов «Ответный удар телепузиков». На следующий год писатель переехал в США и занял должность стажёра-исследователя в Принстонском университете. В Японии вышло 8-томное собрание сочинений, в которое вошло всё, что было написано в период с 1979 по 1989 год. В 1992 году получил степень адъюнкт-профессора того же университета. Закончил и опубликовал в Японии роман «К югу от границы, на запад от солнца». Уехав из Японии на Запад, он, хорошо владевший английским языком, рассматривал свою родину глазами европейца. В одном из своих интервью, которые не очень любит давать, он вспоминал[4]:

…Я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожиданно захотел писать о Японии и о японцах. Иногда о прошлом, иногда о том, как там всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своём мире.

В июле 1993 года переехал в город Санта-Ана в штате Калифорния, читал лекции по современной (послевоенной) мировой литературе в университете имени Уильяма Говарда Тафта. Посетил Китай и Монголию. В 1994 году в Токио вышли первые два тома романа «Хроники заводной птицы», на следующий год — третий. В 1996 году выпустил сборник рассказов «Призраки Лексингтона», вернулся в Японию и поселился в Токио. Провёл ряд встреч и интервью с жертвами зариновой атаки в токийском метро 1995 года и рядовыми членами секты «Аум синрикё», что вылилось в документальный двухтомник «Подземка» и «Край обетованный».

В 1999 году опубликовал роман «Мой любимый Sputnik», на следующий год — сборник рассказов «Все божьи дети могут танцевать». В январе 2001 года переехал в дом на берегу моря в городе Оисо, где и живёт до сих пор. В сентябре 2002 года опубликовал свой десятый художественный роман — «Кафка на пляже». В феврале 2003 выпустил новый перевод романа Сэлинджера «Над пропастью во ржи», который побил все рекорды продаж переводной литературы в Японии начала века. В июне-июле 2003 года вместе с коллегами из клуба путешественников «Токийская сушёная каракатица» впервые побывал в России — на острове Сахалин. В сентябре уехал в Исландию. В это же время приступил к работе над очередным романом, который был опубликован в 2004 году под названием «Послемрак».

В 2006 году писатель получил литературную премию имени Франца Кафки. Церемония награждения прошла в Городском зале собраний в Праге, где номинанту была вручена статуэтка Кафки и чек на 10 тысяч долларов[5].

В 2008 году в интервью информационному агентству «Киодо» Мураками сообщил, что работает над новым очень крупным романом. «Каждый день сейчас я сижу за столом по пять-шесть часов, — сказал Мураками. — Я работаю над новым романом уже год и два месяца». Писатель уверяет, что его вдохновляет Фёдор Достоевский. «Он стал продуктивнее с годами и написал „Братьев Карамазовых“, когда уже постарел. Мне бы хотелось сделать то же самое». По словам Мураками, он намеревался создать «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». Именно поэтому писатель отказался от интимной манеры своих ранних произведений, которые обычно писались от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создаёт общую единую историю, — пояснял автор. — Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица»[6]. Роман, о котором писатель говорил в интервью, «1Q84», поступил в продажу 28 мая 2009 года; весь стартовый тираж книги был раскуплен ещё до конца дня.

В сентябре 2010 года в свет вышел русский перевод книги «О чём я говорю, когда говорю о беге». По словам автора, это собрание «зарисовок о беге, но никак не секретов здорового образа жизни». «Искренне писать о беге, — говорил Мураками, — означает искренне писать о самом себе».

В январе 2017 года издательство «Синтёся» сообщило, что новый роман Мураками будет называться «Кисидантё гороси», в английской версии — «Killing commendatore», русское название — «Убийство командора»[7]. Спустя шесть лет вышел очередной роман — «Город и его ненадёжные стены»[3], основанный на одноимённом рассказе, опубликованном Мураками в журнале «Бунгакукай» в 1980 году[8].

В 2023 году Харуки Мураками выступил в качестве почётного приглашённого профессора в Колледже Уэллсли (Массачусетс, США). На вопрос о том, почему он принял приглашение, писатель отвечал: «Я шесть раз участвовал в Бостонском марафоне и меня очень воодушевляли студенты Уэллсли, которые подбадривали нас, когда мы пробегали через Кричащий туннель. Но у меня никогда не было возможности провести время в вашем прекрасном кампусе, поэтому я подумал, что это может быть хорошей возможность узнать его поближе». В колледже Мураками провёл преподавательский семинар, где читались отрывки его произведений, прочёл лекцию с последующей сессией вопросов-ответов, в сотрудничестве с японским клубом учебного заведения вместе со своей супругой Ёко провёл совместное чаепитие с группой студентов[9][10].

В мае 2023 года был удостоен Премии принцессы Астурийской в области литературы. Жюри под председательством Сантьяго Мачадо выбрало Мураками из числа 37 номинантов; его кандидатура была выдвинута Марией Кремаски, сотрудницей Фестиваля литературы и искусства в Хей-он-Уай (Hay Festival of Literature & Arts), удостоенного Премии принцессы Астурийской в области коммуникации и гуманитарных наук в 2020 году[11]. Жюри отметило сочетание в произведениях Мураками японских традиций и западной культуры, а также поднятие писателем тем одиночества, экзистенциальной неопределённости, терроризма и дегуманизации в крупных городах[12]. Денежная часть премии составила 50 000 евро[11].

Переводческая деятельность

Мураками перевёл на японский язык десятки произведений англоязычных авторов, среди них — Фрэнсис Фицджеральд, Трумен Капоте, Раймонд Карвер, Джон Ирвинг, Джером Сэлинджер, Рэймонд Чандлер, Крис Ван Оллсбург и Урсула ле Гуин.

Помимо литературы

Здание Международного дома литературы при Университете Васэда («Библиотека Харуки Мураками»), в котором хранится архив писателя

Женат, детей нет. Увлекается марафонским бегом и триатлоном, участвовал в забегах на сверхмарафонские дистанции. В начале 1990-х годов вёл ток-шоу для полуночников на одном из коммерческих каналов в Токио о западной музыке и субкультуре.

С 2018 года ведёт заранее записываемое часовое шоу на радио Tokyo FM, где транслируются специально подобранные им музыкальные композиции. Помимо этого ведёт колонку рекомендаций на собственном сайте[13]. Ответы писателя на присланные по электронной почте вопросы поклонников по любой тематике издавались в Японии в виде книг. 22 мая 2020 года прошло специальное двухчасовое радиошоу «Stay Home Special» с участием писателя с целью поднять настроение жителей Японии на фоне эпидемии коронавируса[14][15].

Выпустил несколько фотоальбомов и путеводителей по западной музыке, коктейлям и кулинарии. Владеет коллекцией из 40 тысяч джазовых пластинок. В одном из эссе Мураками писал:

Это может показаться парадоксальным, но если бы я не был настолько поглощён музыкой, я бы не стал писателем. Даже сейчас, почти 30 лет спустя, я по-прежнему черпаю многое из музыки. Мой стиль глубоко пронизан рифмами Чарли Паркера и ритмом прозы Ф. Скотта Фицджеральда. И я по-прежнему черпаю новое в своей литературе в музыке Майлза Дэвиса.

Часть своего архива — виниловые пластинки, фотографии и прочее — писатель передал в дар Университету Васэда. Коллекция хранится в открытом в 2021 году Международном доме литературы при университете, также именуемом «Библиотекой Харуки Мураками» (яп. 村上春樹ライブラリー). Под руководством архитектора Кэнго Кумы в Международный дом литературы было переделано одно из зданий университета[16][17]. Архитектора выбрал лично Мураками[18].

Политические взгляды

Мураками утверждает, что для Китая и двух Корей естественно проявлять недовольство в отношении Японии за её военную агрессию в период Второй мировой войны. «По сути, японцы, как правило, не имеют представления о том, что они также были в числе агрессоров, и эта тенденция становится всё более явной», — говорит он. В интервью писатель заявил: «Вопрос об историческом понимании имеет большое значение, и я считаю важным, чтобы Япония принесла официальные извинения. Я думаю, что всё, что может сделать Япония — извиняться до тех пор, пока страны не скажут: „Мы не полностью принимаем это, но вы уже достаточно извинились. Хорошо, давайте сейчас оставим это“»[19].

В 2009 году Харуки Мураками осудил Израиль за операцию в секторе Газа. Об этом литератор сказал в Иерусалиме, воспользовавшись трибуной, предоставленной ему в связи с присуждением литературной Иерусалимской премии за 2009 год[20]:

В результате атаки на сектор Газа погибли более тысячи человек, включая многих невооружённых граждан. Приезжать сюда на получение премии значило бы создавать впечатление, что я поддерживаю политику подавляющего использования военной силы. Однако вместо того, чтобы не присутствовать и промолчать, я выбрал возможность говорить.

Когда я пишу роман, у меня всегда в душе живёт образ яйца, которое разбивается о высокую прочную стену. «Стеной» могут быть танки, ракеты, фосфорные бомбы. А «яйцо» — это всегда невооружённые люди, их подавляют, их расстреливают. Я в этой схватке всегда на стороне яйца. Есть ли прок в писателях, которые стоят на стороне стены?

В 2022 году после начала Россией боевых действий поддержал Украину. Писатель провёл спецвыпуск своей программы «Радио Мураками», призывая к миру. Спецвыпуск состоял из одиннадцати музыкальных композиций[21][22].

Награды

Харуки Мураками в 2018 году
Литературные награды за конкретные произведения
Награды за творчество в целом
Почётные научные степени

Библиография

Романы

Год Название Оригинальное название Английское название Примечания
1 1979 Слушай песню ветра
Перевод Вадима Смоленского (ISBN 5-699-03953-8)
風の歌を聴け
Кадзэ но ута о кикэ
Hear the Wind Sing Первая часть «Трилогии Крысы»
2 1980 Пинбол 1973
Перевод Вадима Смоленского (ISBN 5-699-03953-8)
1973年のピンボール
1973-нэн но пинбо:ру
Pinball, 1973 Вторая часть «Трилогии Крысы»
3 1982 Охота на овец
Перевод Дмитрия Коваленина (ISBN 5-94278-232-6)
羊をめぐる冒険
Хицудзи о мэгуру бо:кэн
A Wild Sheep Chase
(ISBN 0-375-71894-X)
Третья часть «Трилогии Крысы»
4 1985 Страна Чудес без тормозов и Конец Света
Перевод Дмитрия Коваленина (ISBN 5-699-02784-X)
世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド
Сэкай но овари то ха:добоирудо ванда:рандо
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
(ISBN 0-679-74346-4)
5 1987 Норвежский лес
Перевод Андрея Замилова (ISBN 5-699-05985-7)
ノルウェイの森
Норувэй но мори
Norwegian Wood
(ISBN 0-375-70402-7)
6 1988 Дэнс, дэнс, дэнс
Перевод Дмитрия Коваленина (ISBN 5-94278-425-6)
ダンス・ダンス・ダンス
Дансу дансу дансу
Dance, Dance, Dance
(ISBN 0-679-75379-6)
Продолжение «Трилогии Крысы»
7 1992 К югу от границы, на запад от солнца
Перевод Ивана и Сергея Логачёвых (ISBN 5-699-03050-6)
国境の南、太陽の西
Коккё: но минами, тайё но ниси
South of the Border, West of the Sun
(ISBN 0-679-76739-8)
8 1994,
1995
Хроники заводной птицы
Перевод Ивана и Сергея Логачёвых (ISBN 5-699-04775-1)
ねじまき鳥クロニクル
Нэдзимаки-дори куроникуру
The Wind-Up Bird Chronicle
(ISBN 0-679-77543-9)
Роман в 3 книгах
9 1999 Мой любимый Sputnik
Перевод Натальи Куниковой (ISBN 5-699-05386-7)
スプートニクの恋人
Супу:тнику но койбито
Sputnik Sweetheart
(ISBN 0-375-72605-5)
10 2002 Кафка на пляже
Перевод Ивана и Сергея Логачёвых (ISBN 5-699-09159-9)
海辺のカフカ
Умибэ но кафука
Kafka on the Shore
(ISBN 1-4000-4366-2)
11 2004 Послемрак
Перевод Дмитрия Коваленина (ISBN 5-699-12973-1)
アフターダーク
Афута:да:ку
After Dark
(ISBN 0-385-66346-3)
12 2009,
2010
1Q84
Перевод Дмитрия Коваленина (ISBN 978-5-699-50930-0)
1Q84
Ити-кю:-хати-ён
1Q84
(ISBN 978-0-307-59331-3)
Роман в 3 книгах
13 2013 Бесцветный Цкуру Тадзаки и годы его странствий
Перевод Дмитрия Коваленина (ISBN 978-5-699-78845-3)
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Сикисай о мотанай Тадзаки Цукуру то, карэ но дзюнрэй но тоси
Colorless Tsukuru Tazaki and His Years of Pilgrimage
(ISBN 978-0-385-35210-9)
14 2017 Убийство командора
Перевод Андрея Замилова[29] (ISBN 978-5-04-100931-1)
騎士団長殺し
Кисидантё: гороси
Killing Commendatore
(ISBN 978-0-525-52004-7)
Роман в 2 книгах
15 2023 Город и его ненадёжные стены 街とその不確かな壁
Мати то соно футасика на кабэ
The City and Its Uncertain Walls
(ISBN 978-1-78730-447-5)

Сборники рассказов

Год Название Оригинальное название Английское название Примечания
1 1983 Медленной шлюпкой в Китай
Перевод Андрея Замилова (ISBN 5-699-18124-5)
中国行きのスロウ・ボート
Тю:гоку-юки но суроу бо:то
A Slow Boat to China
2 1983 Хороший день для кенгуру
Перевод Сергея Логачёва (ISBN 5-699-16426-X)
Кангару:-но биёри A Fine Day for Kangarooing
3 1984 Сжечь сарай
Перевод Андрея Замилова (ISBN 5-699-20454-7)
Хотару, Ная во яку, соно тано Тампэн Firefly, Barn Burning and Other Short Stories
4 1985 Ничья на карусели
Перевод Юлии Чинарёвой (ISBN 978-5-699-33331-8)
Кайтэн мокуба но Дэддохи:то Carrousel’s Dead-heat
5 1986 Исчезновение слона[30] Пан-я сай-сю:гэки The Second Bakery Attack
6 1990 TV-Люди
Перевод Екатерины Рябовой (ISBN 978-5-699-36443-5)
TV пи:пуру-но гяку-сю:гэки TV People
7 1994 Почти до слёз чужой язык[30] Ягатэ канасики гайкокуго Eventually I feel lost in a foreign language
8 1995 Игрунка в ночи
Перевод Екатерины Рябовой (ISBN 978-5-699-52821-9)
Ёру но кумодзару Spider-monkey at Night
9 1996 Призраки Лексингтона
Перевод Андрея Замилова (ISBN 5-699-03359-9)
Рэкисинтон-но ю:рэй Lexington Ghosts
10 2000 Все божьи дети могут танцевать
Перевод Андрея Замилова (ISBN 5-699-07264-0)
神の子どもたちはみな踊る
Ками но кодомо-тати ва мина одору
After the Quake
(ISBN 0-375-71327-1)
11 2005 Токийские легенды
Перевод Андрея Замилова (ISBN 978-5-699-40952-5)
東京奇譚集
То:кё: китансю:
(ISBN 4-10-353418-4)
Blind Willow, Sleeping Woman
(ISBN 1-4000-4461-8)
12 2014 Мужчины без женщин
Перевод Андрея Замилова (ISBN 978-5-699-92141-6)
女のいない男たち
Онна но инай отокотати
Men Without Women
(ISBN 978-1-101-97452-0)
13 2020 От первого лица
Перевод Андрея Замилова (ISBN 978-5-04-157337-9)
一人称単数
Итининсё тансу:
First Person Singular: Stories
(ISBN 978-0-593-31807-2)

Документальная проза

Год Название Оригинальное название Английское название Примечания
1997,
1998
Подземка
Перевод Андрея Замилова и Феликса Тумаховича (ISBN 5-699-15770-0)
アンダーグラウンド
Анда:гураундо
Underground
(ISBN 0-375-72580-6)
1998 Край обетованный
Перевод Сергея Логачёва (ISBN 5-699-19931-4)
約束された場所で
Якусокусарэта басё-дэ

Другие произведения

Год Название Оригинальное название Английское название Примечания
1985 Рождество Овцы
Перевод Андрея Замилова. Иллюстрации Маки Сасаки (ISBN 5-699-05054-X)
Хицудзи-отоко но Курисумасу The Sheep Man’s Christmas Книга детских сказок
1997,
2001
Джазовые портреты
Перевод Ивана Логачёва (ISBN 5-699-10865-3)
ポ-トレイト・イン・ジャズ Portraits in Jazz 1 and 2 Сборник эссе о 55 исполнителях джаза. В 2 томах
2001 Радио Мураками
Перевод Афанасия Кунина. Иллюстрации Аюми Охаси (ISBN 978-5-699-34115-3)
Murakami Radio Сборник колонок, написанных для женского журнала «Ан-ан»
2007 О чём я говорю, когда говорю о беге
Перевод Афанасия Кунина (ISBN 978-5-699-44007-8)
走ることについて語るときに僕の語ること
Хасиру кото ни цуитэ катару токи ни боку но катару кото
What I Talk About When I Talk About Running Очерки на тему бега
2011 Беседы о музыке с Сэйдзи Одзавой
Перевод Юлии Чинарёвой (ISBN 978-5-04-110765-9)
小澤征爾さんと、音楽について話をする Absolutely on Music: Conversations with Seiji Ozawa Беседы о музыке с дирижёром Сэйдзи Одзавой
2015 Писатель как профессия
Перевод Елены Байбиковой (ISBN 978-5-04-107833-1)
職業としての小説家 Novelist as a Vocation Эссе Мураками на тему писательской профессии

Экранизации

Примечания

  1. 村上春樹 // Internet Speculative Fiction Database (англ.) — 1995.
  2. Haruki Murakami // Encyclopædia Britannica (англ.)
  3. 1 2 Новый роман Харуки Мураками будет называться «Город и его ненадежные стены». ТАСС (1 марта 2023). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 21 мая 2023 года.
  4. Интервью Харуки Мураками Роланду Кельтсу. Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 5 февраля 2023 года.
  5. Харуки Мураками получил премию имени Франца Кафки. NEWSru.com (31 октября 2006). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 6 декабря 2022 года.
  6. Харуки Мураками пишет «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира и ясно показал направление его развития». NEWSru.com (8 апреля 2008). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 27 ноября 2022 года.
  7. Японское издательство объявило название новой книги Харуки Мураками. ТАСС (10 января 2017). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 18 мая 2021 года.
  8. Takino Y. “The City and Its Uncertain Walls”: Murakami Haruki’s Latest Novel Returns to Setting of Early Story (англ.). nippon.com (18 мая 2023). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 19 мая 2023 года.
  9. Haruki Murakami spends a semester at Wellesley College (англ.). The Wellesley News (27 апреля 2023). Дата обращения: 10 июня 2023. Архивировано 2 мая 2023 года.
  10. Acclaimed Author Haruki Murakami Delivers Annual Cornille Lecture at Wellesley (англ.). Wellesley College (5 мая 2023). Дата обращения: 10 июня 2023. Архивировано 15 мая 2023 года.
  11. 1 2 Haruki Murakami, Princess of Asturias Award for Literature (англ.). Fundación Princesa de Asturias (24 мая 2023). Дата обращения: 10 июня 2023. Архивировано 31 мая 2023 года.
  12. MINUTES OF THE JURY (англ.). Fundación Princesa de Asturias (24 мая 2023). Дата обращения: 10 июня 2023. Архивировано 24 мая 2023 года.
  13. Haruki Murakami's agony uncle answers become eight-volume book (англ.). The Guardian (13 августа 2015). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 12 мая 2023 года.
  14. Haruki Murakami to host lockdown radio show in Japan (англ.). The Guardian (12 мая 2020). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 3 апреля 2023 года.
  15. 明るいあしたを迎えるための音楽 (яп.). Tokyo FM (22 мая 2022). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 12 августа 2022 года.
  16. Кимиэ И. Библиотека Харуки Мураками – многоязычное окно в мир творчества писателя. nippon.com (18 марта 2022). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 28 сентября 2022 года.
  17. Огава Ю. Кума Кэнго строит тоннель в мир Мураками Харуки. NHK (27 марта 2022). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 21 мая 2023 года.
  18. The Haruki Murakami library and its architecture by Kengo Kuma (англ.). InterAction Green. Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 21 мая 2023 года.
  19. Japan must apologise for WWII until it is forgiven: novelist Haruki Murakami (англ.). The Straits Times (17 апреля 2015). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 8 мая 2023 года.
  20. Харуки Мураками осудил Израиль на церемонии вручения ему Иерусалимской премии 2009 года. NEWSru.com (16 февраля 2009). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 2 декабря 2022 года.
  21. Author Murakami voices sorrow over loss of young lives in Ukraine war (англ.). Киодо Цусин (19 марта 2022). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 31 августа 2022 года.
  22. 戦争をやめさせるための音楽 (яп.). Tokyo FM (18 марта 2022). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 14 апреля 2023 года.
  23. Murakami Haruki given Spain's Princess of Asturias Award for Literature (англ.). NHK (25 мая 2023). Дата обращения: 8 июня 2023. Архивировано 7 июня 2023 года.
  24. Doctors honoris causa upon proposal by ULiège authorites (англ.). Льежский университет. Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 8 апреля 2023 года.
  25. Dienst K. Princeton awards five honorary degrees (англ.). Принстонский университет (3 июня 2008). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 7 мая 2023 года.
  26. Honorary Degree Recipients 2014 (англ.). Университет Тафтса. Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 11 мая 2023 года.
  27. Honorary degrees awarded to nine outstanding individuals (англ.). Йельский университет (22 мая 2016). Дата обращения: 21 мая 2023. Архивировано 20 марта 2023 года.
  28. Honorary Titles and Recognitions (англ.). Университет Нова-Горицы. Дата обращения: 24 февраля 2024. Архивировано 5 февраля 2024 года.
  29. Убийство Командора. Книга 1. Возникновение замысла. Эксмо. Дата обращения: 5 июля 2019. Архивировано 5 июля 2019 года.
  30. 1 2 Приблизительный перевод
  31. Харуки Мураками в базе IMDb. IMDb.com. Дата обращения: 23 августа 2020.
  32. Появился русский трейлер экранизации рассказа Харуки Мураками. Российская газета. Дата обращения: 19 октября 2021. Архивировано 19 октября 2021 года.

Литература

Монографии

Сборники статей

Ссылки

Read other articles:

Laura FloresLaura Flores pada tahun 2008LahirLaura Aurora Flores HerasNama lainLaura FloresPekerjaanAktrisSuami/istriSergio Faccelli (1986-1989).AnakMaria (9 tahun) dan Patricio (2 tahun). Laura Flores (lahir 23 Agustus 1963 dilahirkan dengan nama Laura Aurora Flores Heras) adalah seorang aktris dan penyanyi Meksiko yang dilahirkan di Reynosa, Tamaulipas, Meksiko. Biografi Laura pertama kali muncul di depan umum ketika ia bergabung dengan band Hermanos y Amigos, yang anggota-anggotanya ...

 

Cari artikel bahasa  Cari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)  Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka Halaman bahasa acak Bahasa Melayu Songkhla Pasa Nayu Singgora Dituturkan diThailandWilayahBagian selatan dan sedikit tengah SongkhlaEtnisMelayu (penuturnya dikenal sebagai Melayu Songkhla atau Oghae Nayu Singgora)Penutur Rumpun bahasaAustronesia Melayu-PolinesiaMelayuKelantan-PattaniMelayu Songkhla Sistem penulisan Thai (resmi negara) Jawi (asli) Latin (umum...

 

Arvid E. GillstromFoto Arvid E. Gillstrom yang diambil pada sekitar tahun 1916LahirArvid Evald Gyllström(1889-08-13)13 Agustus 1889Gothenburg, SwediaMeninggal21 Mei 1935(1935-05-21) (umur 45)Hollywood, California, Amerika SerikatPekerjaanSutradaraTahun aktif1915 - 1934 Arvid E. Gillstrom (13 Agustus 1889 – 21 Mei 1935) adalah seorang sutradara dan penulis naskah asal Swedia. Ia lahir dengan nama Arvid Evald Gyllström di Annedal, Gothenburg, Swedia. Ia menikahi Eth...

نجم شمال إفريقيا   البلد الجزائر  تاريخ التأسيس 20 يونيو 1926[1]  المؤسسون مصالي الحاج  تاريخ الحل 1937    حزب الشعب الجزائري  تعديل مصدري - تعديل   نجم شمال أفريقيا هي منظمة تأسست بالأصل في فرنسا في مارس 1926[2] من قبل العمال الجزائريين المهاجرين. كانت نوا...

 

Former railway station in Hong Kong This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Tai Po Kau railway station – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2014) (Learn how and when to remove this template message) Tai Po Kau大埔滘KCR stationThe station as seen in 1968General informationLocatio...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (نوفمبر 2019) كأس البوسنة والهرسك 2009–10 تفاصيل الموسم كأس البوسنة والهرسك  النسخة 10ª (16ª in totale)  البلد البوسنة واله...

The location of the state of Rhode Island in the United States of America Main article: Rhode Island See also: Outline of Rhode Island The following is an alphabetical list of articles related to the U.S. state of Rhode Island. Contents 0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z See also 0–9 An enlargeable map of the state of Rhode Island .ri.us – Internet second-level domain for the state of Rhode Island 13th state to ratify the Constitution of the United States of Americ...

 

American reality TV dating show Daisy of LoveThe cast of Daisy of LoveCreated byCris AbregoMark CroninStarringDaisy de la HoyaRiki RachtmanOpening themeBest of MeComposerMorningwoodCountry of originUnited StatesNo. of seasons1No. of episodes12ProductionExecutive producersCris AbregoMark CroninBen SamekRunning time60 minutes (including commercials)Original releaseNetworkVH1ReleaseApril 26 (2009-04-26) –July 26, 2009 (2009-07-26)RelatedRock of Love 2 and I Love Money Daisy de l...

 

N'KoJenis aksara alfabet BahasaN'KoPenciptaSolomana KantePeriode1949 hingga sekarangArah penulisanKanan ke kiriISO 15924ISO 15924Nkoo, 165 , ​N’KoPengkodean UnicodeNama UnicodeN'KoRentang UnicodeU+07C0–U+07FF Artikel ini mengandung transkripsi fonetik dalam Alfabet Fonetik Internasional (IPA). Untuk bantuan dalam membaca simbol IPA, lihat Bantuan:IPA. Untuk penjelasan perbedaan [ ], / / dan ⟨ ⟩, Lihat IPA § Tanda kurung dan ...

追晉陸軍二級上將趙家驤將軍个人资料出生1910年 大清河南省衛輝府汲縣逝世1958年8月23日(1958歲—08—23)(47—48歲) † 中華民國福建省金門縣国籍 中華民國政党 中國國民黨获奖 青天白日勳章(追贈)军事背景效忠 中華民國服役 國民革命軍 中華民國陸軍服役时间1924年-1958年军衔 二級上將 (追晉)部队四十七師指挥東北剿匪總司令部參謀長陸軍�...

 

Human resources management department Organization Department of the Central Committee of the Chinese Communist Party 中国共产党中央委员会组织部Headquarters of the CCP Organization DepartmentAbbreviationZhongzubu (中组部)FormationJuly 1921; 102 years ago (1921-07)TypeDepartment directly reporting to the Central CommitteeMinisterial level agencyHeadquarters80 West Chang'an Avenue, Xicheng District, Beijing, ChinaHeadLi GanjieExecutive deputy headJiang Xin...

 

ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...

Period of European history between AD 1350 and 1500 Europe and the Mediterranean region, c. 1354. From the Apocalypse in a Biblia Pauperum illuminated at Erfurt around the time of the Great Famine. Death sits astride a lion whose long tail ends in a ball of flame (Hell). Famine points to her hungry mouth. The late Middle Ages or late medieval period was the period of European history lasting from AD 1300 to 1500. The late Middle Ages followed the High Middle Ages and preceded the onset of the...

 

Khaidi No. 150poster rilis layar lebarNama lainTeluguఖైదీ నంబర్ 150 SutradaraV. V. VinayakProduserSureka KonidelaRam CharanA. SubashkaranDitulis olehParuchuri Brothers(Dialog)SkenarioV. V. VinayakCeritaAR MurugadossBerdasarkanKaththioleh AR MurugadossPemeranChiranjeeviKajal AggarwalPenata musikDevi Sri PrasadSinematograferR. RathnaveluPenyuntingGowtham RajuPerusahaanproduksiKonidela Production CompanyDistributorLyca ProductionsTanggal rilis 11 Januari 2017 (...

 

Suburb of Seberang Perai and district capital in Penang, MalaysiaSungai JawiSuburb of Seberang Perai and district capitalJawi InterchangeSungai JawiLocation within    Seberang Perai in    PenangCoordinates: 5°11′49″N 100°29′35″E / 5.19694°N 100.49306°E / 5.19694; 100.49306Country MalaysiaState PenangCity Seberang PeraiDistrictSouth Seberang PeraiGovernment • Local governmentSeberang Perai City Council • ...

32nd Hong Kong Film AwardsFinal revision poster modified by Hong Kong Film Awards AssociationDate13 April 2013SiteHong Kong Cultural CentreHosted byEric Tsang, Ronald Cheng, Gordon Lam, Jerry LambOrganized byHong Kong Film Awards Association LtdHighlightsMost nominationsCold War,The Bullet Vanishes (12)Television coverageNetworkTVB, Now TV, RTHK Radio 2 (live) ← 31st Hong Kong Film Awards 33rd → The 32nd Hong Kong Film Awards presentation ceremony took place in Hong Kong...

 

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Februari 2023. [[{{{1}}} (SNCF)|{{{1}}}]] TER Limousin merupakan jaringan rel regional yang melayani région Limousin, Prancis. Jaringan Kereta Orléans - Vierzon - Châteauroux - La Souterraine - Limoges Poitiers - Montmorillon - Bellac - Limoges Angoulême - Chaba...

 

French cyclist Aurore VerhoevenVerhoeven in 2015Personal informationFull nameAurore VerhoevenBorn (1990-01-15) 15 January 1990 (age 34)Team informationDisciplineRoadRoleRiderAmateur teams2017De Sprinters Malderen2018Macogep–Argon18–Girondins2019De Sprinters Malderen Professional teams2009Vision1 Racing2010Specialized Mazda Samson2011Gauss2013Team Futurumshop.nl–Polaris2014–2016Lointek2020Multum Accountants–LSK Ladies Aurore Verhoeven (born 15 January 1990) is a French prof...

У этого термина существуют и другие значения, см. Премия имени Андрея Сахарова. Премия имени Андрея Сахарова «За журналистику как поступок» Тип приз[d] Кому вручается журналистам, отстаивающим демократический ценности вопреки противодействиям со стороны властей К�...

 

Defunct American motor vehicle manufacturer The Bour-Davis was an American automobile manufactured from 1916 until 1922. The car took its name from two of the founders of the company; Robert C Davis and Charles J Bour.[1] Production of the car was started in Detroit, before moving to Frankfort, Indiana in 1917.[1] In 1918, the automobile's manufacturing rights were acquired by the Louisiana Motor Car Company and production was moved to Cedar Grove, Louisiana.[2] A dist...